SEVERIN EZ 7407 - Máquina de hielo

EZ 7407 - Máquina de hielo SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EZ 7407 SEVERIN en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN EZ 7407 - page 26
Especificaciones técnicas Capacidad de producción: 12 kg de hielo por día
Tipo de hielo producido Hielo en cubos
Dimensiones 23 x 34 x 32 cm
Peso 9 kg
Potencia 150 W
Uso Fácil de usar con un panel de control intuitivo
Mantenimiento Limpieza fácil gracias a piezas desmontables
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento
Accesorios Cuchara para hielo incluida
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - EZ 7407 SEVERIN

¿Por qué mi máquina de hielo SEVERIN EZ 7407 no produce hielo?
Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y que el aparato esté correctamente enchufado. También verifique si la tapa está bien colocada.
¿Cuánta cantidad de hielo puede producir la SEVERIN EZ 7407?
La SEVERIN EZ 7407 puede producir hasta 12 kg de hielo por día, dependiendo de las condiciones de uso.
¿Cuánto tiempo tarda la máquina de hielo en comenzar a producir hielo?
La máquina generalmente comienza a producir hielo en aproximadamente 6 a 15 minutos después de encenderse, según la temperatura ambiente.
¿Cómo limpio mi máquina de hielo SEVERIN EZ 7407?
Desenchufe el aparato, vacíe el depósito de agua y limpie las superficies con un paño húmedo. Evite usar productos abrasivos.
¿Qué hacer si la máquina de hielo emite un ruido anormal?
Verifique que el aparato esté sobre una superficie plana y estable. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente para obtener ayuda.
¿El hielo producido tiene sabor u olor?
Si el hielo tiene sabor u olor, verifique la limpieza del depósito de agua y asegúrese de usar agua potable.
¿Se puede usar la máquina de hielo SEVERIN EZ 7407 en exteriores?
Se recomienda usar la máquina de hielo en interiores en un ambiente templado. Evite exponerla a condiciones climáticas extremas.
¿Cómo saber cuándo el depósito de hielo está lleno?
La máquina dispone de un indicador que se enciende cuando el depósito de hielo está lleno. Detenga el aparato para evitar desbordamientos.
¿Se puede usar la máquina de hielo SEVERIN EZ 7407 de forma continua?
Se aconseja hacer pausas entre los ciclos de producción de hielo para evitar sobrecarga y permitir que el aparato se enfríe.

Preguntas de los usuarios sobre EZ 7407 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EZ 7407 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EZ 7407 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO EZ 7407 SEVERIN

Máquina de helados con funciona yogurtera

Estimado CLIENTE,

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Conexión a la red

Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placía de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias queaccompañan el etiquetado de la CEE.

Elementos componentes

  1. Unidad principal
  2. Control giratorio
  3. Visualizador
  4. Interruptor de encendido/apagado
  5. Ranuras de ventilación
  6. Vaso para la medicación
  7. Espátula para helado
  8. Removedor
  9. Recipiente para el helado
  10. Tapa con aperture con bisagra
  11. Cable de alimentacion con clavija

Sin ilustración

Libro de recetas

Instrucciones importantes de seguridad

  • Para evaporar cualquier peligro, y cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和@cricados. En caso de reparación,Debe ponarse en contacto con el département de atencion al cliente por téléphone o email (consulte el apendice).
  • iATENCION! Al instalar el aparato, asegurate de que el cable de conexión y el enchufe de alimentación no está torcido ni dañado.
  • Coloca el aparato en una superficie plana, antideslizante y resistente al agua.
  • Asegúrate de que haya espacio

suficiente alrededor del aparato para permitir la circulación del aire sin obstáculos (laterales 8 cm, parte superior 30 cm).

  • iATENCION! No cubras las rejillas de ventilacion del aparato.

  • iATENCION! No coloques regletas de enchufes o adaptadores de corriente en la parte posterior del aparato.

  • Desenchufe siempre el exprimidor - antes de montar o desmontar el aparato,

-sihayunaaveria,
- après del uso,
-antes delimpiarlo.

  • iATENTION! El uso Incorrecto puede provocar lesiones personales graves.

  • Precaución: Después de apagar el aparato, espere siempre a que el motor separe porcomplete. No toque ninguna parte en movimiento.No introduzca la mano (ni ningún tipo de objecto) en el recipiente.

  • Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no limpie la unidad principal con sustancias liquidas y no la sumerja.

  • Limpie las piezas desmontables con agua caliente utilizing un detergente normal.
  • Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento.
  • Durante la preparación del helado, el volumen de los ingredientes incrementa. La capacité máximo noURTRA exceder nunca 750 ml.
    A la hora de preparar alimentos,

siempreDebeadoptar medidas correctas de higiene,yutilizar soloagua potablelimpiapara supreparacion.

  • Este aparato ha sido disnado para el uso domestico u另一边 aplicacion similar, por exemple

  • en cocinas de personal, en oficinas yotiros punto commerciales,
    -en empires agricolas,

  • por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamenti similares,
    -encasasrurales.

  • Este aparato no se debe utilizes para el uso comercial, no se debe utilizes en restauracion ni除外 servicios mayorista.

SEVERIN EZ 7407 - Instrucciones importantes de seguridad - 1

El circuito de refrigeracion del aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un

gas natural de alta compatibiliad medioambient, que sin embargo es un gas combustible. Por ello, deben asegurar de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeracion resulta dañado durante el transporte y la instalación del aparato. Si el circuito de refrigeracion resulta dañado, no encienda ni conecte el aparato a la red electrica, y alejeequalquier fuente delllamas o de ignicón del entorno del gas refrigerante; afterwards ventile sobradamente la habitación donde está el aparato.

Si el aparato se vende, seenta

a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado, deben advertise de la presencia del refrigerante R600a. Consulte la sección Eliminacion sobre como reciclar correctamente el aparato.
- Este aparato no ha sido Diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inflamable.
- Advertencia: No utilise ningún aparato externo (por exemple radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelación; siga únicamente los métodos recomendedos en este manual.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y/o conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instruciones referentes al uso del aparato y enviendan por complete el peligro y las precauaciones de seguridad.
No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que este bajo vigilancia y tengan mas de 8 años.
- El aparato y su cable electrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Los niños no deben hacer con el aparato.

  • Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el peligro de asfixia.
  • Antes de utiliser el aparato, siempre se debe comprobar que tanto launidad principal, el cable de alimentacion comoequalquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentacion, no se deben usar de nuevo: incluo los desperfectos no visibles poder tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • Evite encender y apagar el aparato innecesariamente. Para no darar el compresor, siempreDebe esperar al menos 5 horas entre el encendido y el apagado del aparato.
  • Compruebe siempre que la'action del motor no está obstaculizada ni obstruida por la presencia de helado excessivamente solido oequalier objecto duro.
  • Para evaporar dañar el recipiente del helado, no utilise ningún objeto metalico aflado ni puntiagudo para extraer el helado.
  • Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tiran del cable de alimentacion.
  • No permitted that the cable of conexión cuestione libremente.
  • Evite que launidad o el cable de alimentaciónthern en contacto con superficies calientes o fuentes de calor.
  • No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecución del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Utilización

El aparato sirve para elaborar helados normales, helados de frutas (sorbetes), yogur helado, bebidas frias y también yogur.

Antes de utiliser el aparato por primera vez

  • Retire los adhesivos del visualizador y la parte superior del aparato, asi como cualquier(other material de embalaje.
  • Limpie el aparato siguiendo lasindicaciones de la seccion Limpieza ymantenimiento.
  • Evite inclinar el aparato más de 45^ . Después de descambalaro, o si el aparato se ha inclinado más de 45^ durante el transporte, deben mantenerlo en posición vertical durante al menos 4 horas antes de conectarlo a la red electrónica. tambiénDebe realizar este antes de utiliser el aparato de nuevo.

Funcionamento

Interruptor Encender/Apagar

Después de conectar el aparato a la red electrica, enciéndalo utilizingo interruptor On/Off delazo direcho inferior. Después de utiliser el aparato, apáguelo siempre.

Interruptor giratorio

El interruptor giratorio permite selectionar y Cambiar entre las distinas functions del aparato:

Girando:

Podrá cambio entre programas yJKLM el tiempo de procesamiento

Pulsacion breve:

  • SeLECTIONAR el programalegantdo
    Iniciar el programa
  • Interrumpir el programa para Cambiar el tiempo de procesamiento

Pulsacion larga:

Interrumpir el programa y regresar al menu anterior

Visualizador

  • Después de encender el aparato, en el visualizador parpadearán distinguas其中之一 de programas.
  • Después de selección un programa, el símbolo correspondiente permanecerá encendido, el tiempo programado comenzará a parpadear y seoulda�能ar.
  • Durante la secuencia de un programa, el visualizador alterna entre el tiempo restante de funciona y la temperatura en el interior del recipient (pero no durante el programa de yogur).

Programas

Enfriar

Para enfiar alimentos liquidos sin revolver.
El tiempo de procesamiento se pueda configurar entre 5 y 60 horas.
El tiempo preconfigurado es de 30 horas.

Revolver

Para revolver alimentos liquidos sin enfiar.
El tiempo de procesamiento se pueda configurar entre 5 y 60 horas.
El tiempo preconfigurado es de 10关键时刻.

Elaborar helado

Para elaborar helado.
El tiempo de procesamiento se pueda configurar entre 5 y 60 horas.
El tiempo preconfigurado es de 60 horas.

Elaborar yogur

Para elaborar yogur.
El tiempo de procesamiento se pueda configurar entre 3 y 24 horas.
El tiempo preconfigurado es de 8 horas.

Preparación del aparato

  • Prepare todos los ingredientes en un recipientete separado, siguiendo la receta seleccionada.
  • La capacité máximo es de 0.75 litro. Al elaborar helado, no debe llenar el recipiente por encima del 60% de su capacité, porque la mezcla de ingredientes se expandirá durante el proceso de congelación.
  • Compruebe que el recipiente está limpio y seco.
  • Coloque el recipiente para el helado en el interior de la carcaja. Cuidado: Compruebe que el asa encaja correctamente en los orificios correspondientes del aparato principal.
  • Para los programas 'Revolver' y 'Elaborar helado', acople el removedor en el recipiente para helado.
  • Introduzca en el recipiente los ingredientes correctamente mezclados.
  • Coloque la tapa y cierrala girando en sentido contrario a las agujas del reloj (G→) a aperture con bisagra de la tapa deben estar dirigida hacía delante. La aperture de la tapa permitteañadir más ingredientes durante el procesamento.
  • Enchufe la clavija en una toma de pared adecuada.
  • Utilice el interruptor encender/apagar para encender el aparato.
  • A menos que se realice alguna nuevo asignación, el visualizador se oscurecerá antes de aproximamente 15segundos.

Enfriar ingredientes liquidos

  • Siga lasindicaciones de la seccion 'Preparacion del aparato'.
    Gire el control giratorio hasta que aparezca el symbolo
  • Confirme la option seleccionada pulsando brevemente el control.
  • Utilice el control para ajustar el tiempo deseado.
  • Inicie el programa pulsando brevamente el control de nuevo.
  • El proceso de enfiambre se inicia.
  • Cuando el tiempo preconfigurado haya transcurrido, se escharán señales sonoras; el visualizador indica 0000 y el aparato pasa al modo stand-by.

Revolver ingredientes liquidos

  • Siga lasindicaciones de la seccion 'Preparacion del aparato'y acoplelremovedor.
    Gire el control giratorio hasta que aparezca el symbolo
  • Confirme la option seleccionada pulsando brevemente el control.
  • Utilice el control para ajustar el tiempo deseado.
  • Inicie el programa pulsando brevemente el control de nuevo.
  • El proceso de mezcla de los ingredientes se inicia.
  • Cuando el tiempo preconfigurado haya transcurrido, se escharan uno pitidos; el visualizador indica 0000 y el aparatoalla modo stand-by.

Elaborar helado

  • Siga las indicaciones de la sección 'Preparación del aparato' y acople el removedor.
  • No es necesario enfiarlos ingredientes previamente.
    Gire el control giratorio hasta que aparezca el symbolo.
  • Confirme la option seleccionada pulsando brevemente el control.
  • Utilice el control paraaabstar el tiempo deseedo.
  • Inicie el programa pulsando brevemente el control de nuevo.
  • Se inicia el proceso.
  • Cuando el tiempo preconfigurado haya transcurrido, se escharan señales sonoras.
  • Durante el proceso de elaboración, se pueda controlar la consistencia del helado. Si está demasiado firme, apague el aparato. Si está demasiado duro, el motor se detendra para evaporar干嘛ar el aparato.
  • Si el helado no se extrae inmediamente afterwards de su elaboración, el aparato automatisticallyactivara una función adicional de enfiambre afterwards de aproximamente 10关键时刻. El visualizador indica Cool (FRIO) y el helado se enfiará durante 10关键时刻 más,momento en que se escucharánunos pitidos y el aparatoasaráamodo standby.

Consejos

  • Si prefiere una consistencia más solida, pueda prolongar el tiempo de configuración, o trasladar el helado a un recipientete hermético e introducirlo en un congelador hastaDSL.
  • No introduzca el recipiente para helado en el congelador.
  • El aroma de los alimentos suele ser más fuerte antes de refrigerarlos; del mesmo modo, los alimentos estar menos dulces cuando están congelados.
  • El azúcar puede ser sustituido por edulcorantes artificiales.
  • Cuando utilise yogur, primero deben escurrir el excesso de agua del yogur.
  • Los frutos secs, la fruta y otros ingredientes se deben enfiar antes de utiliserlos, y deben anadirse al helado solo 1 - 3 horas antes de finalizar el helado.
  • Todos los ingredientes que no精确en coccción o calentimiento previo se preparan mejor en una batidora electrica porque se incrementa el volumen de la mezcla.
  • Si la receta de helado incorpora huevos, recomendamos calendar la mezcla para eliminarrialquier bacteria.
  • El sabor de los sorbetes (helado de fruta) depende principalmente de la madrez y la dulzura de la fruta realizada.
  • Si desea conservar el helado en el congelador durante un长大o periodo de tiempo, deben introducirlo en un recipiente hermético.

Elaborar yogurt

Ingredients

  • Para preparar yogur es besoino utilizear la cantidad de leche especialcada y, para inicia el proceso de fermentacion, un yogur fresco natural (sin fruta, ni zumo de fruta).
  • Seouldelaborar yogur con consistencia mas espesautilizando leche y yogur con un contenido de grasasimilar (preferiblemente alto).
  • Anadiendo leche en polvo (aprox 1.5 cuch.sop. por 600 ml de leche) también se espasaré el yogur.
  • En vez de yogur se pueda usar también yogur en polvo si existe en el mercado.
  • Se pueda usar todo tipo de leche, pero la mejor es la homogeneizada (UHT),在哪quier other leche se deben calentar previamente a aprox. 90^ (justo antes de hervir) ydefer enfiar a 40^ .
  • Durante la elaboración, deben estar等相关 golpe o vibración.

Preparar los ingredientes

  • Anada 30 g de yogur natural (sin anadir azúcar, fruta ni zumo de fruta) en un recipiente separado.
  • Se pueda utiliser fermento láctico en lugar de yogur natural:
    Añada el yogur en polvo en un recipiente separado, siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Caliente brevamente 600ml de leche a 90^ en una cazuela, y afterwards espere hasta que se enfrie aproximamente a 40^ .
  • Mezcle la leche y el yogur/yogur en polvo y revuelva lentamente hasta mezclarlo por completeness.

Procesar los ingredientes

Siga las indicaciones de la sección 'Preparación del aparato'.
Gire el control giratorio hasta que aparezca el symbolo
- Confirme la.option seleccionada pulsando brevemente el control.
- Utilice el control paraaabustar el tiempo deseado. Si la leche está caliente, en 5 o 6 horas estará lista el yogur. Si la leche está fria, en 8 o 9 horas estará lista el yogur.
- Inicie el programa pulsando brevemente el control de nuevo.
El proceso de elaboración del yogur se inicia.
- Cuando el tiempo preconfigurado haya transcurrido, se eschucarán señales sonoras. El visualizador indica COOL, y el aparato empieza a reducir la temperatura del yogur a temperatura de frigorífico hasta que se apague el aparato.

Después de procesar los ingredientes

Apague el aparato y desenchufelo.
- Retire la tapa y utilise una espátula de plástico o utensilio similar para retirar los alimentos procesados. Cuidado: No utilise ningún objeto metalico.
- El aparato y sus accesos se deben limpar antes de cada utilizacion.

Limpieza y mantenimiento

  • Antes de limpiar el aparato, deben comprobar que el cable electrico está desenchufado de la toma de corriente.
  • Antes de limpiar el interior del aparato, espere hasta que se haya enfiado a temperatura ambiente.
    No utiliseonga solución limpiadora abrasiva, fuerte y no utilise ningún cepillo rígido para limpiar el aparato.
  • Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no limpie el aparato con agua y no lo sumerja en agua. Limpie el exterior con un paño ligeramente humedo.
  • El recipiente para helado, la tapa, el removedor, el vaso para la medicacion y la espátula para helado se pueda limpar en agua caliente utilizing un detergente normal. Nota: Estos componentes no se pueda limpar en el lavavajillas.

Eliminación

SEVERIN EZ 7407 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados porSeparated de la basura domestica, porque contienen componentes valiosos que pueda ser reciclados. La

eliminación correctatipsa protegerel medio ambientey la salute de laspersonas.Consulte alas autoridades municipales o el establishimiento de venteonde podranfacilitarle la informacionrelevante.Los aparatos eletricosque ya no sonutilizables se pueedenentaragrubtamente enel establishimientodeventa.El refrigerante R600a sedebesecharcorrectamente. Extreme lasprecaionespara no dañar el circuito de refrigeracionantesdeentarlegaparato en el punto de recogida competente.

Garantia

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es正版a si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por每一个人. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Servicios post-venta

Centros de service

C/León de la Barra No.687.

Zona Gran Poder

Tel.:+591-2-2460700

Sucursal 2

C/13 de Calacoto No. 7916

Zona Sur

Tel.: +591-2-2790436

Bulgaria

Pirita Ltd

Espana - Islas Canarias

Comercial Alte S.L.

C/Subida al Mayorazgo, 14

38110 Santa Cruz de Tenerife

Tel.: 922 20 58 00

Fax: 922 20 59 00

E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland

AV-Komponentti Oy

Sinimäentie 8B (4th floor)

02630 Espoo

Tel.: +358 9 867 8020

Fax:+358986780250

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : EZ 7407

Categoría : Máquina de hielo