BOSCH AdvancedMulti 18 - Herramienta eléctrica

AdvancedMulti 18 - Herramienta eléctrica BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AdvancedMulti 18 BOSCH en formato PDF.

📄 135 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH AdvancedMulti 18 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Herramienta multifunción oscilante inalámbrica
Marca Bosch
Modelo AdvancedMulti 18
Tensión nominal 18 V
Velocidad en vacío 10000 - 20000 rpm
Ángulo de oscilación 2,8° (izquierda/derecha)
Peso (sin mango adicional) 1,5 kg
Peso (con mango adicional) 1,6 kg
Portaherramientas AutoClic (cambio rápido sin herramienta)
Preselección de velocidad Sí (rueda de 6 posiciones)
Constant-Electronic Sí (mantenimiento de la velocidad bajo carga)
Arranque suave
Iluminación integrada Tira LED 180°
Nivel de presión acústica 82 dB(A)
Nivel de potencia acústica 93 dB(A)
Valores de vibración (lijado) a_h = 6 m/s², K = 1,5 m/s²
Valores de vibración (corte por inmersión, sin mango) a_h = 16 m/s², K = 1,5 m/s²
Valores de vibración (corte segmentado, sin mango) a_h = 14 m/s², K = 1,5 m/s²
Baterías compatibles PBA 18V... (series V- y W-)
Cargador compatible AL 18.. CV
Rango de temperatura de carga 0 °C a +45 °C
Rango de temperatura de funcionamiento -20 °C a +50 °C
Número de artículo 3 603 A04 0..
Usos Corte, tronzado, lijado, raspado de madera, plásticos, metales, azulejos blandos
Seguridad Protección electrónica de celdas (ECP), parada automática en caso de sobrecarga/sobrecalentamiento
Mantenimiento Limpiar las ranuras de ventilación regularmente; usar un cepillo metálico para las herramientas Riff

Preguntas frecuentes - AdvancedMulti 18 BOSCH

¿Cómo cambiar la herramienta de trabajo en el AdvancedMulti 18?
Para cambiar la herramienta, abra la palanca AutoClic hasta el tope. La herramienta se expulsa automáticamente. Para montar una herramienta nueva, colóquela sobre una superficie plana, oriéntela en la posición deseada, luego presione la herramienta eléctrica contra el accesorio hasta que encaje audiblemente. Use guantes de protección al cambiar.
¿Cómo cargar la batería del AdvancedMulti 18?
Utilice exclusivamente el cargador recomendado (AL 18.. CV). La batería se suministra parcialmente cargada; cárguela completamente antes del primer uso. La batería de iones de litio puede recargarse en cualquier momento sin reducir su vida útil. La protección electrónica de celdas (ECP) evita una descarga profunda.
¿Qué velocidad usar para cortar madera?
Para cortar materiales duros como la madera, ajuste la rueda de preselección de velocidad en la posición 6 (velocidad máxima). Para materiales blandos como los plásticos, use la posición 4. Puede ajustar la velocidad incluso mientras trabaja.
¿Cómo usar el tope de profundidad?
El tope de profundidad (15) está diseñado para hojas segmentadas. Empújelo sobre el portaherramientas hasta el tope. Oriéntelo para obtener la profundidad de corte deseada (8/10/12/14 mm para hojas ACZ 85, o 14/16/18/20 mm para ACZ 100). Retírelo para otras profundidades o herramientas.
¿Qué hacer si la herramienta se detiene automáticamente durante el uso?
Una parada automática indica una sobrecarga o una temperatura anormal de la batería. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado (0). Deje enfriar la batería o recárguela. No reinicie inmediatamente para evitar dañar la batería.
¿Cómo montar el mango adicional?
Atornille el mango adicional antivibraciones (8) en el lado derecho o izquierdo de la carcasa del engranaje a través de la rosca (9). Mejora la maniobrabilidad y reduce las vibraciones. No use la herramienta si el mango está dañado.
¿Cómo aspirar el polvo durante el lijado?
Monte el dispositivo de aspiración de polvo (20) en el collarín de la herramienta, sobre el portaherramientas. Fíjelo con la palanca de apriete (21). Conecte la manguera de aspiración (18) a un aspirador adecuado. Utilice siempre aspiración para el lijado.
¿Qué accesorios son compatibles con el AdvancedMulti 18?
La herramienta acepta una amplia gama de accesorios Bosch de la serie Delta 93 mm: hojas de sierra segmentadas (bimetal, HM Riff, diamante), hojas de inmersión, platos de lijado, raspadores, tope de profundidad, mango adicional y dispositivo de aspiración. Consulte la tabla en el manual para usos específicos.
¿Cómo limpiar la herramienta?
Antes de cualquier limpieza, retire la batería. Limpie regularmente las ranuras de ventilación (7) con un cepillo suave para evitar el sobrecalentamiento. Para las herramientas Riff, use un cepillo metálico. No use solventes.
¿Dónde encontrar el servicio posventa de Bosch para esta herramienta?
El servicio posventa de Bosch responde a sus preguntas sobre reparación y mantenimiento. En Francia, contacte al Servicio de Atención al Cliente de Bosch Herramientas Eléctricas al 0811 360122 (costo de una llamada local) o por correo electrónico: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com. También puede pedir piezas de repuesto en línea en www.bosch-pt.fr.

Preguntas de los usuarios sobre AdvancedMulti 18 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramienta eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AdvancedMulti 18 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AdvancedMulti 18 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO AdvancedMulti 18 BOSCH

Español ......Página 37

Instrucciones de seguridad

Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

  • Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
    No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Seguridad eléctrica

El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados

para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.

Seguridad de personas

Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
▶ Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-ganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-se reparar.

BOSCH AdvancedMulti 18 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas - 1

BOSCH AdvancedMulti 18 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas - 2

BOSCH AdvancedMulti 18 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas - 3

BOSCH AdvancedMulti 18 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas - 4

BOSCH AdvancedMulti 18 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas - 5

BOSCH AdvancedMulti 18 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas - 6

BOSCH AdvancedMulti 18 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas - 7

BOSCH AdvancedMulti 18 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas - 8

38 | Español

▶ Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
▶ Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
▶ Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
- Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.

Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador

Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

Servicio

- Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica.
- Solamente emplee la herramienta eléctrica para lijar en seco. La penetración de agua en el aparato eléctrico comporta un mayor riesgo de electrocución.
Atención! Peligro de incendio. Evite el sobrecalentamiento de la pieza y de la propia lijadora. Vacíe siempre el depósito de polvo antes de cada pausa. El material en polvo acumulado en el saco colector de polvo, Microfiltro, bolsa de papel (o la bolsa filtrante o filtro del aspirador) puede llegar a autoincendiarse bajo unas condiciones desfavorables, como, p. ej., al proyectarse chispas al lijar metal. La probabilidad de que esto ocurra es mayor si el material va mezclado con partículas de pintura, poliuretano u otras sustancias químicas y si éste se hubiese calentando tras un uso intenso de la herramienta.
Mantenga alejadas las manos del área de corte. No toque debajo de la pieza de trabajo. Podría accidentarse al tocar la hoja de sierra.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con conductores eléctricos puede provocar un incendio o una electrocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales.
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.

BOSCH AdvancedMulti 18 - Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador - 1

Proteja el acumulador del calor excesivo como, p.ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
- Únicamente utilice el acumulador en combinación con su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.

BOSCH AdvancedMulti 18 - Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador - 2

BOSCH AdvancedMulti 18 - Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador - 3

BOSCH AdvancedMulti 18 - Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador - 4

BOSCH AdvancedMulti 18 - Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador - 5

BOSCH AdvancedMulti 18 - Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador - 6

BOSCH AdvancedMulti 18 - Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador - 7

BOSCH AdvancedMulti 18 - Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador - 8

BOSCH AdvancedMulti 18 - Indicaciones de seguridad para herramientas multifuncionales accionadas por acumulador - 9

Español | 39

▶ Utilice unos guantes de protección al cambiar los útiles. Los útiles se calientan tras un uso prolongado.
▶ No trate de rascar materiales humedecidos (p. ej. papel de empapelar) y no trabaje sobre firmes húmedos. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetra agua en la herramienta eléctrica.
No trate la superficie a trabajar con líquidos que contengan disolventes. Al calentarse el material al rascarlo puede producirse un vapor tóxico.
Proceda con especial cautela al trabajar con el rascador. El útil está muy afilado y corre riesgo a lesionarse.

Descripción y prestaciones del producto

BOSCH AdvancedMulti 18 - Descripción y prestaciones del producto - 1

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Utilización reglamentaria

La herramienta eléctrica ha sido diseñada para serrar o dividir materiales de madera, plástico, escayola, metales no férricos y elementos de sujeción (p.ej. clavos, grapas). Es adecuada asimismo para tratar azulejos en paredes, siempre que no sean muy duros, así como para lijar y raspar en seco pequeñas superficies. Es especialmente adecuada para realizar trabajos cerca de los bordes y para enrasar.

La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para iluminar directamente el área de alcance de la herramienta y no para iluminar las habitaciones de una casa.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

1 Palanca AutoClic para el desenclavamiento del útil
2 Interruptor de conexión/desconexión
3 Indicador del estado de carga del acumulador
4 Acumulador
5 Botón de extracción del acumulador
6 Rueda de ajuste para preselección del n° de oscilaciones
7 Rejillas de refrigeración
8 Empuñadura adicional amortiguadora de vibraciones (zona de agarre aislada)*
9 Rosca para empuñadura adicional

10 Alojamiento del útil

11 Banda luminosa de 180°

12 Hoja de sierra de inmersión*

13 Placa lijadora*

14 Hoja lijadora*

15 Tope de profundidad*

16 Segmento de serrar*

17 Empuñadura (zona de agarre aislada)

18 Manguera de aspiración*

19 Boquilla de aspiración*

20 Dispositivo de aspiración de polvo*

21 Palanca de fijación de la aspiración de polvo

*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Herramienta multifuncional accionada por acumuladorAdvancedMulti 18
No de artículo3 603 A04 0..
Preselección del n° de oscilaciones
Electrónica Constante
Arranque suave
Alojamiento del útil AutoClic
Tensión nominalV= 18
Revoluciones en vacío n_0 min-110000–20000
Ángulo de oscilación izquierda/derecha°2,8
Peso según EPTA-Procedure 01:2014
– sin empuñadura adicionalkg1,5
– con empuñadura adicionalkg1,6
Temperatura ambiente permitida
– a l c a r g a r°C0...+45
– durante el servicio* y el almacenamiento°C-20...+50
Acumuladores recomendadosPBA 18V....V-.PBA 18V....W-.
Cargadores recomendadosAL 18.. CV
* potencia limitada a temperaturas <0 °CDatos técnicos determinados con el tipo de acumulador suministrado.

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-4.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 82 dB(A); nivel de potencia acústica 93 dB(A). Tolerancia K = 3 dB.

¡Usar unos protectores auditivos!

Trabajos sin empuñadura adicional

Nivel total de vibraciones a_h (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60745-2-4:

Amolado: a_h=6m/s^2 , K=1,5 m/s ^2 ,

Serrado con hoja de sierra de inmersión: a_h = 16 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2 ,

Serrado con hoja de sierra de segmentos: a_h=14 m/s^2 , K=1,5m/s².

BOSCH AdvancedMulti 18 - Trabajos sin empuñadura adicional - 1

BOSCH AdvancedMulti 18 - Trabajos sin empuñadura adicional - 2

BOSCH AdvancedMulti 18 - Trabajos sin empuñadura adicional - 3

BOSCH AdvancedMulti 18 - Trabajos sin empuñadura adicional - 4

BOSCH AdvancedMulti 18 - Trabajos sin empuñadura adicional - 5

BOSCH AdvancedMulti 18 - Trabajos sin empuñadura adicional - 6

BOSCH AdvancedMulti 18 - Trabajos sin empuñadura adicional - 7

BOSCH AdvancedMulti 18 - Trabajos sin empuñadura adicional - 8

40 | Español

Trabajos con empuñadura adicional

Nivel total de vibraciones a_n (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60745-2-4: Amolado: a_n=6m/s^2, K=1,5m/s^2 ,

Serrado con hoja de sierra de inmersión: a_h=20 m/s^2 , K=2,5m/s²,

Serrado con hoja de sierra de segmentos: a_h=16m/s^2 , K=1,5m/ s^2 .

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios diferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Montaje

Carga del acumulador

- Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica.

Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.

El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.

El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por "Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Electrónica de Celdas)". Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.

Observación: Si la herramienta eléctrica se desconecta automáticamente debido a que el acumulador se ha descargado o sobrecalentado, desconecte la herramienta eléctrica con el interruptor de conexión/desconexión 2. Cargue el acumulador, o bien, espere a que se enfríe, antes de volver a conectar la herramienta eléctrica. En caso contrario podría deteriorarse el acumulador.

Desmontaje del acumulador

La extracción del acumulador 4 se realiza en dos etapas para evitar que éste se salga en el caso de un accionamiento accidental del botón de extracción 5. Al estar montado el acumulador en la herramienta eléctrica, éste es retenido en esa posición por un resorte.

Para desmontar el acumulador 4 presione el botón de extracción 5 y saque el acumulador hacia atrás de la herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad.

Indicador del estado de carga del acumulador

Estando conectada la herramienta eléctrica, el indicador del estado de carga del acumulador 3 muestra la capacidad del acumulador todavía disponible, o bien, señaliza una sobrecarga.

Indicación Capacidad

Luz permanente 3 LED verdes ≥66 %
Luz permanente 2 LED verdes 33–66 %
Luz permanente 1 LED verde 10–33 %
Luz intermitente 1 LED verde ≤10 %

En caso de sobrecarga de la herramienta eléctrica el indicador del estado de carga del acumulador parpadea de color 3 rojo. Observe las indicaciones contenidas en el apartado "Protección contra sobrecarga térmica", página 46.

Cambio de útil

Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión/desconexión.
▶ Utilice unos guantes de protección al cambiar de útil. Podría accidentarse en caso de tocar los útiles.

Por favor, observe los útiles previstos para su aparato.

Util AdvancedMulti 18

STARLOCKBOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 1BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 2
STARLOCK PLUSBOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 3BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 4
STARLOCK MAXBOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 5BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 6

BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 7

BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 8

BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 9

BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 10

BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 11

BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 12

BOSCH AdvancedMulti 18 - Cambio de útil - 13

Español | 41

Selección del útil

En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch.

Útil Material Aplicación

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 1Segmento de serrar bimetálicoMateriales de madera, Plástico, Metales no férreosCortes de división y de inmersión; también para serrar cerca de los bordes, en esquinas y en puntos de difícil acceso; ejemplo: para recortar molduras o marcos de la puerta ya instalados, cortes de inmersión para ajustar tarimas
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 2Placa lijadora para hojas lijadoras de la serie Delta 93 mmDependiente de la hoja lijadora empleadaPara el lijado superficial de bordes, esquinas, o en áreas de difícil acceso; según la hoja lijadora utilizada para lijar, p.ej., madera, pintura, barniz o piedraVellones para limpiar y para la estructuración de madera, eliminar el óxido de metal y para lijar pinturas, fieltro para el prepulido
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 3Amoladora perfiladaMadera, Tubos/Perfiles, Pintura, Lacas, Aparejos, MetalAmolado de perfiles confortable y eficiente hasta un diámetro de 55 mm; hojas lijadoras rojas para el lijado de madera, tubos/perfiles, pinturas, aparejo y metal
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 4Hoja de sierra de inmersión, bime-tálica, para madera y metalMadera blanda, plásticos blandos, cartón enyesado, perfiles de aluminio y metales no férreos de lámina delgada, chapas delgadas, clavos y tornillos no templadosPequeños cortes de separación e inmersión; ejemplo: cortar aberturas para cajas de enchufe, separar a ras de superficie tubos de cobre, cortes de inmersión en paneles de cartón enyesadoTrabajos de adaptación filigrana en madera; ejemplo: reaserrar aberturas para cerraduras y herrajes
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 5Hoja de sierra de inmersión HCS para maderaMateriales de madera, plásticos blandosCortes de división y cortes profundos de inmersión; también para serrar cerca de los bordes, en esquinas y en puntos de difícil acceso; ejemplo: recorte de una ventana estrecha en madera maciza para el montaje de una rejilla de ventilación
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 6Hoja bimetálica de sierra de inmer-sión para madera duraMadera dura, placas recubiertasCortes de inmersión en placas recubiertas o madera dura; ejemplo: montaje de ventanillas de techo
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 7Hoja de sierra de inmersión de metal duro (HM) para metalMetal, materiales fuertemente abrasivos, fibra de vidrio, cartón enyesado, placas de fibras aglomeradas con cementoCortes de inmersión en materiales fuertemente abrasivos o metal; ejemplo: corte de cubiertas frontales de cocinas, corte simple a través de tornillos templados, clavos y acero inoxidable
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 8Hoja de sierra de inmersión, bime-tálica, para madera y metalMadera blanda, madera dura, placas enchapadas, placas cubiertas con plástico, clavos y tornillos no templadosCortes de inmersión en placas recubiertas o madera dura; ejemplo: acortar cercos de puertas, recortes para una bandeja

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 9

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 10

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 11

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 12

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 3B0 | (8.3.17)

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 14

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 15

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 16

42 | Español

Útil Material Aplicación
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 17Segmento de serrar HM (metal duro)Fugas de cemento, azulejos blandos, plásticos reforzados con fibra de vidrio, hormigón celularCortar y dividir cerca de bordes, esquinas y áreas de acceso difícil;ejemplo: vaciado de juntas en azulejos para pared para saneamiento de las mismas; recortes interiores en azulejos, placas de escayola o plásticos
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 18Hoja de sierra de segmentos estria-dos de diamanteFugas de cemento, azulejos blandos, resina epoxi, plásticos reforzados con fibra de vidrioFresado preciso y separación de material de azule-jos/fugas, resinas epoxi y plásticos reforzados con fibra de vidrio;ejemplo: corte de pequeños recortes en azulejos blandos y aberturas en plásticos reforzados con fibra de vidrio
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 19Placa delta estriada HMMortero, restos de hormigón, madera, materiales abrasivosRaspado y amolado sobre base dura;ejemplo: eliminar mortero o pegamento de azulejos (p. ej. al sustituir azulejos dañados), eliminar restos de pega-mento de alfombra
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 20Eliminador de mortero estriado de metal duro (HM)Mortero, fugas, resina epoxi, plásticos reforzados con fibra de vidrio, materiales abrasivosFresado y separación de material de fugas y azulejos así como raspado y amolado sobre base dura;ejemplo: eliminar pegamento de azulejos y mortero de fugas
[wgxw]Multicuchilla HCSCartón alquitranado para tejados, Alfombras, Césped sintético, Cartón, Piso de PVCCorte rápido y preciso de material blando y materiales flexibles abrasivos;ejemplo: corte de alfombras, cartón, pisos de PVC, cartón de techo, etc.
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 21Rascador rígidoAlfombras, Mortero, Hormigón, Pegamento de azulejosRascado sobre base dura;ejemplo: eliminación de mortero, pegamento de azulejos, restos de pegamento de hormigón y alfombra
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 22Rascador flexiblePegamento de alfombra, Restos de pintura, SiliconaRascado flexible sobre base blanda;ejemplo: eliminación de fugas de silicona, restos de pega-mento de alfombra y pintura
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 23Cuchilla segmen-tada bimetálica de filo onduladoMaterial de aislamiento, Placas aislantes, Placas de piso, Placas insonorizantes de Pasos, Cartón, Alfombras, Goma, CueroCorte preciso de materiales blandos;ejemplo: recortar placas aislantes, cortes a ras de superficie de material aislante sobresaliente
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 24Dedo lijador estriado de metal duro (HM)Madera, PinturaLijado de madera o pinturas en lugares difícilmente accesibles sin papel de lijar;ejemplo: lijado de pintura entre láminas de postigos, lijado de pisos de madera en esquinas
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 25Hoja estriada de sierra de inmersión de metal duro (HM)Fibra de vidrio, Mortero, MaderaCortes de inmersión en materiales fuertemente abrasivos;ejemplo: fresado de azulejos de mosaico delgados

Español | 43

Útil Material Aplicación
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 26Cortador universal de fugas HCSFugas de dilatación, Masilla de ventanas, Materiales aislantes (lana mineral)Corte y separación de materiales blandos; ejemplo: corte de fugas de dilatación de silicona o masilla de ventanas
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 27Hoja de sierra de inmersión, bime-tálica, para madera y metalMadera blanda, madera dura, placas enchapadas, placas cubiertas con plástico, clavos y tornillos no templadosCortes de inmersión rápidos y profundos en madera y metal; ejemplo: corte rápido de madera con clavos, cortes de inmersión profundos en placas recubiertas y corte preciso de cercos de puertas
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 28Hoja de sierra de inmersión de metal duro (HM) para metalAcero inoxidable (Inox), tornillos y clavos, resina epoxi, plásticos reforzados con fibra de vidrio, fibra de vidrio, cartón enyesado, hormigón celularCortes de inmersión rápidos y profundos en materiales fuertemente abrasivos o metal; ejemplo: corte rápido de cubiertas frontales de cocinas, corte simple a través de tornillos templados, clavos y acero inoxidable
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 29Hoja de sierra de inmersión, bime-tálica, para madera y metalMadera, materiales abrasivos de madera, plásticos, clavos y tornillos tem-plados, tubos no férreosCortes de inmersión rápidos y profundos en madera, materiales abrasivos de madera y plásticos; ejemplo: separación rápida de tubos no férreos y perfiles de dimensiones más pequeñas, corte simple de clavos no templados, tornillos y perfiles de acero de dimensiones más pequeñas
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección del útil - 30Hoja de sierra de inmersión HCS para maderaMadera blanda, Tacos, Espigas, Elementos de mueblesCortes de separación e inmersión rápidos y profundos; también para serrar cerca del borde de esquinas y zonas difícilmente accesibles; ejemplo: corte de inmersión profundo en madera blanda para el montaje de una rejilla de ventilación

Montaje del útil (ver figura A)

Deposite el útil sobre una base plana. La inscripción del útil debe ser legible desde arriba.

Gire el útil a una posición favorable para el respectivo trabajo. En ello, hay doce posiciones posibles con un desplazamiento de 30°.

Presione la herramienta eléctrica con el ángulo deseado sobre el útil, hasta que encastre de forma audible.

- Controle la sujeción firme del útil. Los útiles sujetos de forma incorrecta o insegura pueden aflojarse durante el trabajo y accidentarle.

Desmontaje del útil (ver figura B)

Abra la palanca AutoClic 1 hasta el tope. El útil sale lanzado.

Montaje y ajuste del tope de profundidad

El tope de profundidad 15 se puede utilizar en el trabajo con hojas de sierra de segmentos.

Si procede, retire primero el útil que esté montado.

Pase el tope de profundidad 15 por encima del portaútiles

10, cuidando que su cara inscrita quede orientada hacia arriba, e insértelo a fondo en el cuello del engranaje de la herramienta eléctrica.

El tope de profundidad sirve para las siguientes profundidades de corte:

- Hojas de sierra segmentadas ACZ 85 .. de diámetro 85 mm: Profundidades de corte 8 mm, 10 mm, 12 mm y 14 mm (inscripción de tamaño grande, sin paréntesis, en tope de profundidad).

- Hojas de sierra segmentadas ACZ 100 .. de diámetro 100 mm: Profundidades de corte 14 mm, 16 mm, 18 mm y 20 mm (inscripción de tamaño pequeño, entre paréntesis, en tope de profundidad).

Coloque la hoja de sierra segmentada apropiada en función de la profundidad de corte deseada. Desplace el tope de profundidad 15 desde el portabrocas 10 en dirección a la herramienta de inserción hasta que el tope de profundidad pueda girarse sin dificultad. Gire el tope de profundidad 15 hasta que la profundidad de corte deseada quede por encima de la sección de la hoja de sierra con la que se va a serrar. Vuelva a desplazar el tope de profundidad 15 hasta alcanzar la cabeza del engranaje de la herramienta eléctrica.

Desmonte el tope de profundidad 15 al realizar cortes de otra profundidad y al trabajar con otros útiles. Para ello, desmonte el útil y retire entonces el tope de profundidad del cabezal del engranaje.

44 | Español

Montaje de la empuñadura adicional (accesorios opcionales)

La empuñadura adicional amortiguadora de vibraciones posibilita un trabajo más agradable y seguro.

Dependiendo del trabajo a realizar, enrosque la empuñadura adicional 8 a la derecha o izquierda del cabezal del aparato.

No siga utilizando la herramienta eléctrica si estuviese dañada la empuñadura adicional. No modifique en manera alguna la empuñadura adicional.

Cambio y montaje de la hoja lijadora en la placa lijadora

La placa lijadora 13 va recubierta con un tejido de cardillo (Velcro) que permite sujetar de forma rápida y sencilla las hojas lijadoras con cierre de cardillo.

Antes de montar la hoja lijadora 14 sacuda el tejido de cardillo (Velcro) de la placa lijadora 13 para conseguir una buena adherencia.

Coloque la hoja lijadora 14 enrasada con uno de los lados de la placa lijadora 13, y presione entonces firmemente la hoja lijadora contra la placa lijadora.

Para que la eficacia en la aspiración de polvo sea óptima, cuide que las perforaciones en la hoja lijadora coincidan con los taladros en la placa lijadora.

Para desprender la hoja lijadora 14 de la placa lijadora 13 sujétela por una de sus esquinas y tire de ella.

Ud. puede utilizar todas las hojas lijadoras y vellones de pulido y limpieza de la serie Delta 93 mm pertenecientes al programa de accesorios Bosch.

Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de igual manera sobre la placa lijadora.

Selección de la hoja lijadora

De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras:

Hoja lijadora Material Aplicación Grano

BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección de la hoja lijadora - 1Calidad roja- Todo tipo de maderas (p.ej. madera dura, madera blanda, tableros de aglomerado, tableros de construcción)- Materiales metálicosPara el lijado previo p.ej. de vigas y tablas en bruto, sin cepillarBasto 4060
Para planificar e igualar pequeñas irregularidadesMediana 80100120
Para el acabado y lijado fino de maderaFino 180240320400
BOSCH AdvancedMulti 18 - Selección de la hoja lijadora - 2Calidad blanca- P i n t u r a- B a r n i z- S e l l a d o r- E m p l a s t e c i d oPara decapar pintura Basto 4060
Para lijar la primera mano de pintura (p.ej. para eliminar pinceladas, gotas e irregularidades)Mediana 80100120
Para el lijado final de imprimaciones antes de pintarFino 180240320

Aspiración de polvo y virutas

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.

Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.

  • A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar.
  • Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
  • Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

Conexión del equipo para aspiración de polvo (accesorios opcionales)

El dispositivo de aspiración de polvo 20 ha sido diseñado para ser utilizado exclusivamente con la placa lijadora 13, ya que su efecto es nulo con los demás útiles.

Al lijar, conecte siempre un equipo para aspiración de polvo. Para poder montar el dispositivo de aspiración de polvo 20 (accesorio opcional) es necesario desmontar primero el útil y el tope de profundidad 15.

Desplace la aspiración de polvo 20 hasta el tope, por sobre el alojamiento de útiles 10 al cuello de fijación de la herramienta eléctrica. Gire la aspiración de polvo a la posición deseada (no directamente debajo de la herramienta eléctrica). Cierre la palanca de fijación 21, para fijar la aspiración de polvo.

BOSCH AdvancedMulti 18 - Conexión del equipo para aspiración de polvo (accesorios opcionales) - 1

BOSCH AdvancedMulti 18 - Conexión del equipo para aspiración de polvo (accesorios opcionales) - 2

BOSCH AdvancedMulti 18 - Conexión del equipo para aspiración de polvo (accesorios opcionales) - 3

BOSCH AdvancedMulti 18 - Conexión del equipo para aspiración de polvo (accesorios opcionales) - 4

BOSCH AdvancedMulti 18 - Conexión del equipo para aspiración de polvo (accesorios opcionales) - 5

BOSCH AdvancedMulti 18 - Conexión del equipo para aspiración de polvo (accesorios opcionales) - 6

BOSCH AdvancedMulti 18 - Conexión del equipo para aspiración de polvo (accesorios opcionales) - 7

BOSCH AdvancedMulti 18 - Conexión del equipo para aspiración de polvo (accesorios opcionales) - 8

Español | 45

Inserte el manguito del útil del tubo flexible de aspiración 18 sobre el racor de aspiración 19. Empalme la manguera de aspiración 18 con una aspiradora (accesorio).

Una relación para su conexión a diversos aspiradores, la encuentra en la página ilustrada.

El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.

Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cancerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.

Operación

Puesta en marcha

Montaje del acumulador

Observación: El uso de acumuladores que no sean adecuados para esta herramienta eléctrica puede hacer que ésta funcione incorrectamente o incluso dañarla.

Inserte desde atrás el acumulador 4 cargado en la base de la herramienta eléctrica. Empuje completamente hacia dentro el acumulador hasta que deje de verse la franja roja y que éste quede enclavado de forma segura.

Para la conexión de la herramienta eléctrica, empuje hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 2 de manera que aparezca "1" en el interruptor.

El arranque suave reduce el par obtenido en el momento del arranque e incrementa la vida útil del motor.

La electrónica Constante mantiene prácticamente constante la frecuencia de oscilación, independientemente de la carga, y asegura un rendimiento de trabajo uniforme.

Para la desconexión de la herramienta eléctrica, empuje hacia atrás el interruptor de conexión/desconexión 2 de manera que aparezca "0" en el interruptor.

Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléctrica cuando vaya a utilizarla.

La banda luminosa de 180° mejora las condiciones de visibilidad en la zona de trabajo inmediata. Ésta se conecta y desconecta automáticamente con la herramienta eléctrica.

▶ No mire directamente hacia la luz de trabajo, ya que ello puede deslumbrarle.

Preselección del n° de oscilaciones

Con la rueda de ajuste 6 puede preseleccionarse el n° de oscilaciones, incluso con el aparato en marcha.

El n° de oscilaciones requerido depende del material y condiciones de trabajo y se recomienda por ello determinarlo probando.

Para serrar, dividir y lijar materiales más duros como, p.ej., madera o metal, se recomienda ajustar el n° de oscilaciones correspondiente a la etapa "6", y en materiales más blandos como, p.ej., plástico, la etapa "4".

Instrucciones para la operación

  • Antes de depositarla, espere a que la herramienta eléctrica se haya detenido completamente.
    ▶ Siempre extraer el acumulador antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica.

Observación: No cubra las rejillas de refrigeración 7 de la herramienta eléctrica al trabajar, ya que ello mermaría la vida útil de la herramienta eléctrica.

Al trabajar con útiles HCS, preste atención a no dañar el revestimiento del útil.

Principio de funcionamiento

Un accionamiento oscilante hace que el útil efectúe un movimiento de vaivén de 2,8° hasta 20000 veces por minuto. Ello permite trabajar de forma precisa en un espacio muy restringido.

BOSCH AdvancedMulti 18 - Principio de funcionamiento - 1

Trabaje ejerciendo una presión reducida uniforme para lograr un buen rendimiento en el trabajo y evitar que se bloquee el útil.

BOSCH AdvancedMulti 18 - Principio de funcionamiento - 2

Guíe la herramienta eléctrica con movimiento de vaivén al trabajar para evitar que se sobrecaliente o bloquee el útil.

Serrado

Solamente utilice hojas de sierra sin dañar y en perfecto estado. Las hojas de sierra deformadas o melladas pueden romperse, mermar la calidad de corte, o provocar un retroceso brusco del aparato.
Al serrar materiales de construcción ligeros atenerse a las prescripciones legales y a las recomendaciones del fabricante del material.
¡El procedimiento de serrado por inmersión solamente deberá emplearse al trabajar materiales blandos como la madera, placas de pladur, etc.!

Antes de serrar madera, tablas de aglomerado de madera, materiales de construcción, etc., con hojas de sierra HCS, inspeccionar si existen en ellos cuerpos extraños como clavos, tornillos o similares y, en caso afirmativo, retirarlos, o emplear en su lugar hojas de sierra bimetálicas.

División

Observación: Al dividir azulejos para paredes considere que los útiles se desgastan fuertemente en caso de un uso prolongado.

Lijado

El rendimiento en el arranque de material y la calidad de la superficie obtenidos vienen determinados esencialmente por la hoja lijadora empleada, el n° de oscilaciones preseleccionado, y por la presión de aplicación ejercida.

Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones permiten conseguir un buen rendimiento en el arranque de material además de cuidar la herramienta eléctrica.

Preste atención a ejercer una presión de aplicación uniforme para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras.

Una presión de aplicación excesiva no supone un mayor rendimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste de la herramienta eléctrica y hoja lijadora.

Para lijar con exactitud esquinas, bordes y en lugares de difícil acceso puede trabajarse también con la punta o uno de los bordes de la placa lijadora.

BOSCH AdvancedMulti 18 - Lijado - 1

BOSCH AdvancedMulti 18 - Lijado - 2

BOSCH AdvancedMulti 18 - Lijado - 3

BOSCH AdvancedMulti 18 - Lijado - 4

BOSCH AdvancedMulti 18 - Lijado - 5

BOSCH AdvancedMulti 18 - Lijado - 6

BOSCH AdvancedMulti 18 - Lijado - 7

BOSCH AdvancedMulti 18 - Lijado - 8

BOSCH AdvancedMulti 18 - Lijado - 9

46 | Español

Al lijar solamente con la punta de la hoja lijadora puede que ésta se caliente excesivamente. Reduzca el n° de oscilaciones, la presión de aplicación, y deje que se enfríe la hoja lijadora con regularidad.

No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal para lijar otros tipos de material.

Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch.

Al lijar, conecte siempre un equipo para aspiración de polvo.

Rascado

Ajuste una frecuencia de oscilación elevada al realizar este tipo de trabajo.

Trabaje sobre una base blanda (p.ej. madera) manteniendo un ángulo de ataque agudo y ejerciendo una presión de aplicación reducida. De lo contrario puede que la espátula alcance a dañar la base.

Protección contra sobrecarga térmica

La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se realiza un uso apropiado y conforme a lo descrito. Si se carga en exceso la herramienta o la temperatura del acumulador se sale del margen permitido, la herramienta eléctrica se desconecta. En el caso de que se produzca una desconexión automática, desconecte la herramienta eléctrica, deje que se enfríe el acumulador y vuelva a conectar la herramienta.

Indicaciones para el trato óptimo del acumulador

Proteja el acumulador de la humedad y del agua.

Unicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de -20^ a 50^ . P.ej., no deje el acumulador en el coche en verano.

Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

▶ Siempre extraer el acumulador antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica.
- Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

Limpie con regularidad con un cepillo de alambre los útiles estriados (accesorios especiales).

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-

da para la reparación de su máquina, entre en la página

www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1. Boleíta Norte,

Caracas 1071

Tel.: (58) 212 207 4511

www.boschherramientas.com.ve

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071

Zona Industrial, Toluca - Estado de México

Tel. Interior: (01) 800 627 1286

Tel. D.F.: (52) 55 528430 62

www.boschherramientas.com.mx

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Calle Blanco Encalada - San Isidro

Código Postal B1609HDB

Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Tel.: (54) 11 4778-5200

E-mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

www.argentina.bosch.com.ar

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla

San Borja Lima

Tel.: (51) 1 706 1100

www.bosch.com.pe

Chile

Robert Bosch Chile S.A.

Calle El Cacique

0258 Providencia - Santiago de Chile

Buzón Postal 7750000

Tel.: (56) 02 782 0200

www.bosch.cl

Ecuador

Robert Bosch Sociedad Anonima

Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque

Empresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local

101-102, Guayaquil

Tel.: (593) 04 220 4000

E-mail: ventas@bosch.com.ec

www.bosch.ec

BOSCH AdvancedMulti 18 - Ecuador - 1

BOSCH AdvancedMulti 18 - Ecuador - 2

BOSCH AdvancedMulti 18 - Ecuador - 3

BOSCH AdvancedMulti 18 - Ecuador - 4

BOSCH AdvancedMulti 18 - Ecuador - 5

BOSCH AdvancedMulti 18 - Ecuador - 6

BOSCH AdvancedMulti 18 - Ecuador - 7

BOSCH AdvancedMulti 18 - Ecuador - 8

Português | 47

Transporte

Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones.

En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.

Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje.

Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.

Eliminación

BOSCH AdvancedMulti 18 - Eliminación - 1

Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

BOSCH AdvancedMulti 18 - Sólo para los países de la UE: - 1

Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.

Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch:

España

Servicio Central de Bosch

Servilotec, S.L.

Polig. Ind. II, 27

Cabanillas del Campo

Tel.: +34 9 01 11 66 97

Accumuladores/pilas:

lones de Litio:

Observe las indicaciones comprendidas en el apartado "Transporte", página 47.

Reservado el derecho de modificación.

BOSCH AdvancedMulti 18 - Reservado el derecho de modificación. - 1

BOSCH AdvancedMulti 18 - Reservado el derecho de modificación. - 2

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Carregar o acumulador

Retirar o acumulador

Colocar o acumulador

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : AdvancedMulti 18

Categoría : Herramienta eléctrica