EUP82MG - Aspiradora ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EUP82MG ELECTROLUX en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de aspiradora | Aspiradora de trineo |
| Potencia de succión | 850 W |
| Capacidad de la bolsa | 3,5 L |
| Filtración | Filtro HEPA |
| Nivel de ruido | 78 dB |
| Peso | 4,5 kg |
| Dimensiones | 40 x 28 x 25 cm |
| Accesorios incluidos | Cepillo estándar, cepillo para suelos duros, boquilla estrecha |
| Uso | Apto para todo tipo de suelos |
| Mantenimiento | Se recomienda cambiar la bolsa y limpiar el filtro cada 6 meses |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | 2 años |
| Información adicional | Ahorro de energía con buen rendimiento de limpieza |
Preguntas frecuentes - EUP82MG ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EUP82MG ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EUP82MG - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EUP82MG de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EUP82MG ELECTROLUX
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
i 1
Aauu aus 1
a g 1
y
a 1
aai jie iigaiiie gaaiae aie
1
a1j 8j j
J 1
s j 8j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
Jy Sui sluill 8 yuyu ayuay uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu uayu
A. 2x+1 > 3y
jglsl 35y Cylbll all j!
aaii aai i aai
1
17
gaii jia 1
yj 0000000000000000000000000000000
1 1
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Jus
j 1
#
aaii iilily jie lililil

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
Cleu 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
BbJIrAPCKN
Blaoradapm Bn,Ye n36paXte npaxocmyka UItrapowerHa Electrolux.3a da nocTnHHe Ta H-Do6pn pe3yntaTn,BnHaun 13no13BaIte opurnHaHn Akcecoapn upe3epBn uactn Ha Electrolux. Te ca npOn3BeDHN CneuHaHO 3a BaWata npaxocmyka. To3n npOyKT e pOeKtnpaH c Mncbl 3a OkonHata cpea.Bcnqk nnactMacOBn qactn Ca MapKnpaHH 3a ueHrTe Ha peuKnnpaHTo.
ONICAHNE HA ULTRAPower
A. BytoH 3a BKJI./M3KJI
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Ultrapower*. Utilice siempre accesos y repuestos originales de Electrolux para asegurar los最好的 resultados. Se han disnéado especialmente para su aspiradora. Este producto se ha disnéado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico tienenanmarcas para su reciclaje.
DESCRIPCION DE ULTRAPower
A. Botón de encendido/apagado
B. Botón de regulación de potencia
C. Tornillo de bloqueo
D. Estación de carga, ()
E. Estación de energia, unidad de sueño (
F. Adaptador de energia
G. Filtrato fino (interior)
H. Prefiltro (exterior)
I. Botón de liberación, depóstito de polvo
J. Depóstito de polvo
K. Rejilla protectora del cable
L. Cubierta del rodillo de cepillo M. Cepillo giratorio
N. Pedal BRUSHROLLCLEAN
O. Luces delanteras del cepillo
P. Indicador de energia
Q. Soporte anticaidas
R. Soporte de pared )
S. Conector de cargo)
*No disponible en los modelos EUP82xxx
*) Solo en los modelos EUP82xxx.
ANTES DE COMENZAR
Compruebe que el paquete incluye todas las partes descritas en este manual y lea el manual atentamente. Preste especial atencion al capitulo de instrucciones de seguridad. Guarde estas instrucciones.
Monte la empuñadura.
Con los modelos EUP82xx, utilise el soporte de pared *:
2 A) Asegürese de que el Ultrapower seswana en una superficie estable y horizontal alejada de fuentes de calor, luz solar directa y lugaras humedes. Fije el soporte a la pared 104 cm por encima del suejo con un taco y tirafondo adecuados. Asegürese de utiliser un taco adecuado para la pared.
B) Una la empunadura al soporte de pared.
C) Conecte el cable de energia al lado trasero de la aspiradora.
En todos los modelos:
3 Ladestation zusammenbauen.
4 A) Conecte el cable de energia al soporte de energia.
B) Hay un espacio hueco en la parte inferior de la estación de cargasdonde se pueda enrollar el cable no utilizado.
C) Posicione la estacion de cargo en una superficie estable y horizontal alejada de fuentes de calor, luz solar directa y lugarares humedes.
5 Introduzca el adaptor en la toma electrica y cargue la Ultrapower. El indicator dearga se ilumina,mienes Ultrapowerse estacargando.
CARGA DE ULTRAPower
6 Cuando está Completely cargado, el indicator de cargo parpadea lentamente. El número de luces LED indica el nivel de cargo. El tiempo de cargo completa es deunas 5 horas. Para un mejor rendimiento de la bateria, cargue Ultrapower® durante 24 horas antes del primer uso y mantengala siempre cargandose cuando no la usa.
ASPIRAR CON ULTRAPower
Antes de pagar la aspiradora, compruebe que las ruedas de la boquilla y el rodillo de cepillo estan libres de objetivos punzantes para evaporar aranar sueños delicados y garantizar la limpieza a pleno rendimiento.
7 Arranque y pare Ultrapower pulsando el botón de encendido/apagado. Ultrapower tiene 3-optiones de potencia, reguladas con el botón de regulación de potencia.
Ultrapower se pone en marcha en el "modo de alta potencia".
Para una limpieza más silenciosa y con mayor tiempo de autonoma, pulse el botón de regulación de potencia para activar el "modo gran autonoma".
Pulse una vez más el botón de regulación de potencia para activar el "modo de limpieza normal".
FUNCTION BRUSHROLLCLEAN BRUSHROLLCLEAN
Utilice la funciona BRUSHROLLCLEAN® para Maintener limpio el cepillo giratorio depelos y fibras. Para Obtenerolestoresresultados,utilice la funciona BRUSHROLLCLEAN° cuando Ultrapower estepletamente cargado.
8 Colique Ultrapower® sobre una superficie firme y plana. No utilise la funciona BRUSHROLLCLEAN® sobre alfombras.
Pulse el pedal BRUSHROLLCLEAN con el pie con la aspiradora encendida. Mantenga 5 segundos hasta hacer desaparecerlos y fibras. Hay un ruido de corte durante este processo,esto es normal.Si quedan los en el rodillo de cepillo, repita el proceso.
La funciona BRUSHROLLCLEAN está equipada con protección contra sobrecalentimiento. Si la funciona BRUSHROLLCLEAN se activa durante más de 30segundos (constantes o interruptidos),desactivelé rodillo de cepillo y apague las luces frontales de la boquilla. La aspiradora pueda'utilizarase bajo la funciona BRUSHROLLCLEAN° estedesactivada.Paraolveraactivar la funciona BRUSHROLLCLEAN°,pongat Ultrapower a cargar durante 15minutos.
Tenga en cuenta que la funciona BRUSHROLLCLEAN* quiza no pueda eliminar hilos gruesos ni alambres enganchados en el rodillo de cepillo.
VACIADO DEL DEPOSITO DE POLVO
9 Quite el deposito de polvo presionando el botón.
10 Extraiga los filtros del recipiente de polvo pulsando los botones de liberación. Vacia el contenido en una papelera. Nunca lave en lavavajillas el recipiente ni los filtros de polvo.
IMPORTANTE - LIMPIEZ DEL FILTRO
Debe limpiar los filtros a intervalos regulares para asegurar un buena rendimiento de limpieza. Saque los filtros presionando los botones de liberacion. Saque el filtro interior del filtro exterior.
12 Enjuague cuidadosamente las piezas del filtro con agua Templada sin utiliser detergentes. (No utilise nunca el lavavajillas ni la lavadora.) Agite para eliminar el excesso de agua ycede secar 12h como微量元素 antes de volver a montarlos en la aspiradora.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA Y LAS RUDAS DE LA BOQUILLA
13 Afloje el tubo detrás de la boquilla de la conexión superior. Quite los objetivos o restos que PODan Bloquear el flujo de aire en el tubo o en el canal de aire hasta el colector de polvo y vuelva a colocar el tubo.
14 Si hay que limpiar las ruedas o se atascan, desmontelas con cuidado usingo un destornillador de punta plana.
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL CEPILLO DE RODILLO
15 Si el cepillo de rodillo se bloquea, Ultrapower* se detiene. Abra la rejilla de proteccion del cable y la cubierta del rodillo de cepillo y retire el rodillo de cepillo.
16 Utiliceunas tijeras para eliminar las fibras y similares. Vuelva a montar el rodillo asegurandose de que gira libremente.
DESMONTAJE DE LAS BATORIAS PARA RECICLAR
Advertencia: el desmontaje de las baterias solo deben realizarse en un centro de servicios Electrolux o en un punto de recogida oficial!
17 Retire las baterias solamente si va a(deschar el producto. La manipul- uylation inadequada de las baterias pueda ser peligrosa. Las baterias deben estar siempre totalmente descargadas antes de retirarse. Lleve su producto a un centro de service Electrolux o a un punto de recogida oficial para reciclarlo. Ellos peuvent desmontar y reciclar la bateria y las piezas electricas de forma segura y profesional. Siga las normas de su pais en materia de recogida de baterias recargables y productos electricos.
Disfrute de una gran experiencia de limpieza con Ultrapower*!
Electrolux se reserva el derecho a modifierlos productos, la informacion y las specifications sin previo aviso.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con las instrucciones o la superviación sobre el uso del electrodométrico de forma segura y comprendan los riesgos.
No permitted a los niñosigar con este aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
Deben retirarse las baterías del aparato antes de desecharlo.
Asegürese de(deschar la bateria de forma segura.
Para recargar la bateria, utilise exclusivamente el acceptador de energia suministrado con el producto.
Ultrapower® solo deben utilizar por adultos y exclusivamente para"Aspirar en el interior de un entorno dométrico normal. Asegúrese de guardarla en un lugar seco.
El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no deben deportarse al alcance de los niños para evaporar riesgos de asfixia.
- En和地区humidas.
- Cerca de gases inflamables, etc.
- Cuando el producto presente signos visibles de daños.
- Con objetos punzantes o liquidos.
- Con ceniza caliente o fría, cigarrillos encendidos, etc.
- Con polvo fino de yeso, cemento, harina o cenizas calientes o frias.
Precaución:
- Nocede la aspiradora bajo luz solar directa.
- Evite exponer la aspiradora a calor intenseo.
- Las celidas de la bateria no deben desmontarse, cortocircuitarse ni colocarse contra una superficie de metal.
- No utilise nunca la aspiradora sin los filtros.
- No trate de tocar el rodillo de cepillo cuando la aspiradora está encendida y el rodillo de cepillo gira.
- Tenga cuidado con los dedos al limpiar bajo de la boquilla de suejo. La cucilla metalica de la funciona BRUSHROLLCLEAN* está@aflada y puede causar lesiones.
El uso de la aspiradora en las circunstacias anteriores pueda provocar importantes lesiones o danar el producto. Estas lesiones o danos no estan cubiertos por la garantia ni por Electrolux.
ASISTENCIA Y GARANTIA
Todas las operaciones de servicios o reparacion deben realizarlas un centro de asistencia autorizada de Electrolux.
Esta garantía no cubre la reducción de la autonomía de la bateria por su envejecimiento o uso, ya que la vida de la bateria depende de la cantidad y naturaleza de su uso.
Para proteger el motor, la bateria y los componentes electronicos, el producto no debe guardarse niutilizarse en:
- Una temperatura ambiente inferior a 5^ o superior a 35^ . Si el producto se guarda a una temperatura inferior a 5^ o superior a 35^ ,cede que el producto se enfiree o caliente y se seque duranteunas horas antes deutilizarlo.
- Un nivel de humedad inferior al 20% o superior al 80% (sin condensacion).
Si el producto se guarda durante un periodo prolongado de tiempo (sin utilizar o recargarlo de forma continua) recomendamos guardarlo a temperatura ambiente normal con las baterias cargadas al 50% o más. Así se mantendra el rendimiento del producto.
^ 念 Atencion! En el interior del producto pueda condensarse rocio si la unidad se desplaza de un entorno frío aanother calido o despues de calentar la salaonde se guarda. Espereunas horas a que los componentes internos se calienten ysequenantesdeusarlos.
LUCES INDICADORAS
| CARGANDO QUE SIGNIFICIA? | DURANTE EL USO | QUÉ SIGNIFICIA? |
| Intermitente lento = 100 % dearga 75 - 100 % decapacidad | ||
| 50 - 95 % dearga 50 - 75 % decapacidad restante | ||
| 0 - 50 % dearga 25 - 50 % decapacidad restante | ||
| Es Neededo recargar Ultrapower". |
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service: www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicios: www.electrolux.com/productregistration

Adquirir accesos y recambios para su aparato: www.electrolux.com/shop
ATENCION Y SERVICIO AL CLIENTE
Al contactar con el centro de servicios de Electrolux, cerciorese de tener la?sigue informacion a mano:
-Numero de modelos,
- Nstreamo de PNC
-Numero de série
Esta informacion seuede encontrar en la placadecaracteristicas.


CONSUMIBLES Y ACCESORIOS

www.electrolux.com/shop
Filtro
Ref: EF142
Número de producto (PNC):
900167024

Esta garantía no cubre la reducción de la duración de la batería debido a su uso o desgaste, ya que la vidautilde la misma depende de lacantidad y naturaleza del uso.
Se debe retirar la bateria del producto antes de desecharlo. Deseche o
recycle la bateria conforme a las normativas locales. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puedaatar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurar de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evaporar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute Pública, lo cual podra occurrir si este producto no se manipula de forma adequada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su cityad, con su serviceo de desechos del hogar o con la tienda donte compró el producto.
SUOMI
R. Suporte de parede*)
Desfrute de una excellente experiencia de limpeza con o Ultrapower®!
B) PnuiuBpctnte pyuky 3a 3nHn npka.
C)Пикьунite ka6n 3a nybehe Na 3aДы CTpaHу yucncuBaA
3a cbe octane moene:
3 Cknonnte noctoBe 3a nyhebe.
4 A)Пикьунite Кбл 3а пунье Ha noctoьe 3a пуньe. B)пocтоиnpazan npocotopуdohem demny noctoьa 3a nychebe Гд можда се hamota HeckopunheHn Ka6I.
C) NocTaBnTe NoCToBe 3a NyHebe Ha Cta6nHy XOpN3OHTaNHy NOBpHnHy, DaJIe OJ IN3Bopa TOnnToTe, DInpeKTHc CyHueBE CBETIOCTN IIN BnaXnHex MeCTa.
5 Pnukbnyuhte aanTep Ha eJeKtpnHy Mpexy n HanyHnte Ultrapower. HndkaTop nyheBa he noetn da cBttn KaJa je UltrapowerHa npBy.
NYHeBcYCNCBAAULTRAPOWER
6 KaJa je do KpaJa HanyBHe, INHnKaTOp NyBeHa he nOJaTopeNt. Bpoj LED lamnca nok3ahe KoJy Je HnBO HanyBHeocTn. KyNHO BpeMe npHeBa je OKo 5 catn. 3a 60bn yUnnak 6aTepeJne, nyHnte Ultrapower tokOM 24 cata npe npBE yOnTpe6e, a KaJa ra He Kopuncte yBek rA dPrKInTe Ha nyBaHy.
YCNCABAHe CA YCNCHBAeM ULTRAPOwER
Ipe yncabaHa, npOBepnte Ha TocknHmMa Mna3Hnue n KOTpbajyhoJyETKHeMHa OoTPnx PpeDMeTa KaKO He 6n DooNo Do rpeBaHa ocetbnuNX NODaN KaKO 6n Ce o6e36edno NotnyuHnAkuhheha.
7 Ctapyjte n 3ayctabnte Ultrapower* npntnckom Ha dyrme YKJb./NCKJb. Ultrapower* ima 3 noedeaaaba chare koja ce perynne duymetom 3a perynaunjy chare.
Ultrapower he cnapBoat ny, Peknmy Bncoke chare. 3a Tnne uHHe H naJyKe BpeMe pada, npTncnhte Dyme 3a perynaunj CHare da 6nCTe aKTNBnpanuDyro BpeMe padA. Jou jeHOM npTncnHTe Dyme 3a peryaunj CHare da 6nCTe aKTNBnpanu, Hopmahan peKmM nHHeHa.
ФУHKUJABRUSHROLLCLEAN
Kopncnte yhknjy BRUSHROLLCLEAN kaok6ncte cnpeuyn da ce kotpbajha etka ncpna oD npaka n BnakaHa.3a hajboJe pezyntate Kopncnte yhknjy BRUSHROLLCLEAN KaJa je ycncBaU Ultrapowerdo KpaJHaNybeH.
8 NocTabnTe ycncBau Ultrapowr* Ha TBPny npaBHy noBpuHny. He KopnCTnTe fynKuJy BRUSHROLLCLEAN* Ha TeNcMma.
IpiTnCHnTeHoromnanuyuBRUSHROLLCLEAN dojyeucnbay ykbyuHEn.3aDpxnTe ToKOM5cekyHnDOKce He yknOHe dnaKe nBnAkhA.ToKOMOBORnocTykauyhece3bYkceeHa,anTo je hopMaHIO.AKaHaKoTpJbajyhoJteKnNdaBeIma dnaka,noHOBnTe noctynak.
Функцида BRUSHROLLCLEAN" onpeMbenahe je MexaHIMMOM 3a cnpeyabae nperebaHa. Ako je Функцида BRUSHROLLCLEAN* kopniHena duke od 30 cekyHn (HeppeknHO nIu npekNIMa) Oha he deakTNBpATn KOtpbajyHy cheKu nckbvyne pndBa CBetna Ha mna3nU. YucnBa u n daBe moKe Ja ce KopncTn, uK u KaJa je fynkuij BRAUSHROLLCLEAN" deakTNBpArua. Da 6nCTe noHOBO aktINBpaJn fynkUny BRUSHROLLCLEAN" noctabnte ycncBauh Ultrapower" na nybau nnyHnte ra 15 MInhyta.
Imajte Ha my da yHKunja BRUSHROLLCLEAN" MoKda Hehe moHn da yKnOHN ryshA BnaKHa IIN KIne KoJe cy ce yMOTane y KOTpBajyHy etKy.
PAXHeBIOCyDE 3A PAAHNY
9 PnTncHte Dyrme n cKHNHe Nocydu 3a npaunHy.
10 N3BaJNTe fHNTpe 13 nocyde 3a npauHHy TaKo 1to he TpuTnCHytN dYrMaI 3a ocno6aHaBe. CaDpXaj npocnTe y kOpny 3a otNaTke. Hnkad He nepHTe nocdy 3a npauHHy uHn fHNTpe y MaunHn 3a npaHe cydoBa.
BAXHO-UNHEBEΦNITEPAI
11 Φιπερη MopajyepeoBHO da ce yncTe kaKo 6n ce ocHypaIe Bucoke nepφομmaHce npuHKOM uHHeha. PtntuCHHTe duTme 3a ocno6aJahe n u3BaJnte φιπtepe. OdojoTe yHytpaHbN oD cnObaHber φιπεpa.
12 PaKbIbNO Icnepe Tne OIOBE fIInTepa MnaKOM BODOM,6e3 yNontpe6e 6nlo KaKBnx DeTepueHaTa.(HnkaJa He KopucTte MaunHy 3a npaBe cyOba nnBWeMaunHy.) PpOTpcNTe Da 6nCTe yKnHOHNBnA KBoJe n octabnte nx da ce cyuhe Hajmahe 12 catn ppe Hero uTo nx Bpatnte y ycncubay.
UHHEUPEBAI TOUKKHA MJA3HUE
13 Ca ropber cnoja oana6aBnTe UpeBO n3a Mna3Hnue. YknOnHe CBe npedMeTe nn OtnaTke KoJN MOr y da 6NoKnpajy npoTOK Ba3Dyxa KpO3 UpeBO nn KpO3 Ba3DyHn KaHaI Do 7oJbe 3a npaunHy n 3aTmBbATTE UpeBO Ha MeTo.
14 Ako ToUkHe Tpe6a OuchTtNn nn Ako cy ce 3arIabu, naKbHBO nx CKNHTE y3 nOmoh oDBrTke.
CKNDAHE N YIWTHEHEKOTPBAJYHEYETKE
15 Ako ce nanyuica 6loknpa, Ultrapower* ce 3ayctabJa. OTBOpnte peWetKy 3a 3auNTy Ka6na N oKlonauc OTBopa 3a KOtpbajyhy YeTky INCKHnTE KOtPbajyhy YeTky.
16 POMohy MaKa3a yKnOHTe BnAkhN iDpyro. IOnHOBO CKlonITe KOTpbajhy yeTky,BoeHn paUHa da MoKe cNoBodHo da ce Okpehe.
YKJIaHbAbeBATEPnJA PAuN PEUKNIIPAHA
Yno3opehe: Bahebe 6atepnja moke da ce 06abn NckbuyBO npeko cepBncHor ueTpa KOMNaHne Electrolux nn 3BaHnuHor Mecta npkynbaaba 3a peuknaJy.
17 BaTePnJeBaJIneNCKbUyHBOAkoHe npOn3BOD6ntu6aehHaOTnAd. HenpabunHOpyKOBaBe6aTePnJaMaMOKe 6NTnOnacHO.BatePnJe 6nTre6anDa yBek 6yIe notnyo HncpaaKbEHa npe yknaBaHa. OndecnTe CBOJ npOn3BODy cepBnCHn CEHTAP KOMnAnJe Electrolux nn Ha 3BaHNHcMoCTo npKynBaHa 3a peKnKaMy. OHm Mory da yknOHe n peKnKnipajy BatePnjy n eEKeTPrnHe neIObe Ha 6e3BeDn n pOfecnOHaanH NaUn. PnpJxabAJte Ce npabNaBaWe 3emBe Koja ce Ondoce Ha npKynBaBe NHyNBnx BatePnJa n EneKTPnuHHx npOn3B0da.
YKNBajy DNHBOM DOXNBbajy CnHHeBa ca ycncBauem Ultrapower!
Electrolux 3aDpKaba npBa da n3MeHn ppon3Boe, nHΦopMaunje n CneuФkaunje 6e3 npTeXoJHe Hajabe.
ManualFácil