ELECTROLUX EUP82MG - Прахосмукачка

EUP82MG - Прахосмукачка ELECTROLUX - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството EUP82MG ELECTROLUX в PDF формат.

📄 86 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice ELECTROLUX EUP82MG - page 11
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
МаркаElectrolux
МоделEUP82MG
Тип продуктБезжична пръчковидна прахосмукачка
ЗахранванеЛитиево-йонна батерия 28,8 V
Максимална автономност16 мин (режим максимална мощност)
Нормална автономност28 мин (нормален режим)
Дълготрайна автономност75 мин (режим дълготрайна работа)
Време за зарежданеОколо 5 часа (първо зареждане: препоръчително 24 ч)
Режими на мощност3 (макс., нормален, дълготраен)
Функция на въртяща се четкаBrushRollClean® с вградено острие
Предно осветлениеВграден LED
Тип филтърМиещ се филтър (предфилтър и фин филтър)
Капацитет на контейнера за прахНе е посочен
Приблизително тегло3,5 кг
Работна температура5 °C до 35 °C
Работна влажност20 % до 80 % (без конденз)
Включени аксесоариСтенен държач, зарядно устройство, въртяща се четка, дюза (според модела)
Резервни частиРезервен филтър реф. EF142 (PNC 900 167 024)
ПоддръжкаФилтрите се мият с топла вода, сушене 12 ч; почистване на въртящата се четка и колелата
ГаранцияНе е посочена

Често задавани въпроси - EUP82MG ELECTROLUX

Каква е автономността на прахосмукачката Electrolux EUP82MG ?
Автономността варира в зависимост от режима: 16 мин при максимална мощност, 28 мин в нормален режим и 75 мин в режим на дълготрайна работа. Тези стойности са ориентировъчни и зависят от употребата.
Как да почистя филтрите на EUP82MG?
Извадете контейнера за прах, извадете филтрите, като натиснете бутоните за освобождаване, отделете вътрешния филтър от външния, изплакнете ги с топла вода без препарат, изтръскайте излишната вода и оставете да съхнат поне 12 часа, преди да ги поставите обратно.
Функцията BrushRollClean не работи, какво да правя?
Уверете се, че прахосмукачката е напълно заредена и поставена върху твърда повърхност. Натиснете педала за 5 секунди. Ако четката остане блокирана, проверете дали няма заседнал конец или дебело влакно. Функцията може да се деактивира след 30 секунди употреба: презаредете уреда за 15 минути, за да я активирате отново.
Как да заредя прахосмукачката за първи път?
За оптимална работа на батерията заредете уреда за 24 часа преди първата употреба. След това пълното зареждане отнема около 5 часа. Индикаторът за зареждане свети по време на зареждане и бавно мига, когато е готово.
Какво да правя, ако въртящата се четка е блокирала?
Отворете капака на въртящата се четка и я извадете. Използвайте ножица, за да отрежете увитите конци или влакна. Уверете се, че се върти свободно, преди да я поставите обратно.
Може ли да използвам прахосмукачката за течности или пепел?
Не. Прахосмукачката е предназначена само за домашна употреба на закрито. Никога не я използвайте за течности, гореща или студена пепел, остри предмети или фин прах (гипс, брашно и др.). Това може да повреди уреда и да анулира гаранцията.
Как да изпразня контейнера за прах?
Натиснете бутона за освобождаване на контейнера за прах, за да го извадите. Извадете филтрите, като натиснете бутоните за освобождаване, и изсипете съдържанието в кошчето. Никога не мийте контейнера или филтрите в съдомиялна.
Къде да намеря резервни части за EUP82MG?
Аксесоарите и консумативите са налични на уебсайта на Electrolux (www.electrolux.com/shop). Резервният филтър е с референтен номер EF142 (PNC 900 167 024).
Кои са важните инструкции за безопасност?
Не използвайте прахосмукачката във влажна среда, близо до запалими газове, без филтри или ако корпусът е повреден. Не оставяйте уреда на пряка слънчева светлина или при температури под 5°C или над 35°C. Не оставяйте деца без надзор близо до уреда. Острието BrushRollClean е остро, внимавайте при почистване.
Как да рециклирам прахосмукачката в края на живота ѝ?
Батериите трябва да се извадят преди изхвърляне. Занесете уреда в оторизиран сервизен център на Electrolux или в пункт за събиране за рециклиране. Не изхвърляйте уреда с битови отпадъци. Спазвайте местните разпоредби.

Въпроси на потребители за EUP82MG ELECTROLUX

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си EUP82MG - ELECTROLUX и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. EUP82MG на марката ELECTROLUX.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ EUP82MG ELECTROLUX

564172.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
565172.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
566172.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. 1.
567172.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2
568172.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.3
569172.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.4
570172.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.5
B2V1A/V2AL1V3A/V4AL1+L2+L3+L4
B3FV1A/F2AL1V3A/F4AL1+L2+L3+L4
B4V1A/V2AL1FV1AL1+L2+L3+L4
B5L1FV1AL1FV1A
B6L1+F1AL1FV1AL1+L2+L3+L4
B7FV1A/F2AM1FV1AL1+L2+L3+L4
A1POCFV1A/F2AFV1A/F3AL1+L2+L3+L4

ELECTROLUX EUP82MG - 1

ELECTROLUX EUP82MG - 2

ELECTROLUX EUP82MG - 3

ELECTROLUX EUP82MG - 4

ELECTROLUX EUP82MG - 5

2.1.1.1

SAFETY PRECAUTIONS

Merci d'avoir besoin un aspirateur Electrolux Ultrapower*. Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange Electrolux. Ils ont été spécialement consçus pour votre aspirateur. Ce produit est consçu dans le respect de l'environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d'un symbole de recyclage.

DESCRIPTION DE L'ULTRAPower

A. Bouton MARCHE/ARRET
B. Bouton de régulation de la puissance
C. Vis de blocage
D. Support de charge (^)
E. Support de charge posable (
F. Chargeur
G. Filtre fin (filtre interieur)
H. Préfiltre (filtré extérieur)
I. Bouton de déverrouillage du bac à poussière
J. Bac à poussière

K. Système de protection des câbles
L. Trappe pour larosse rotative
M. Brosse rotative
N. Pedale fonction BRUSHROLLCLEAN
O. Eclairage frontal
P. Temoin de charge
Q. Butée de rangement
R. Support mural)
S. Connecteur de charge
)

*) Uniquement sur les modèles EUP82xx.

AVANT DE COMMENCER

Assurez-vous que l'emballage contient toutes les pieces mentionnées dans ce manuel et lisze-le attentivement. Prétez tout particulièrement attention au chapitre « Consignes de sécurité ». Conserve ce manuel.

1 Assemblez la poignee.

Pour les modèles EUP82xx, utilisez le support mural

2 A) Assurez-vous que l'ultrapower est sur une surface stable et horizontal, loin des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil et des sources d'humidité. À l'aide de vis et de chevilles adaptées (non fournies), fixez le support mural au mur, à 104 cm au-dessus du plancher. Veiliez à utiliser des chevilles adaptées au mur. B) Fixez la poignée au support mural. C) Connectez le cable du chargeur à l'arrière de l'aspirateur.

Pour tous les autres modeles :

3 Assemblez le support de charge.

4 A) Connectez le cable du chargeur au support de charge.

B) Il existe un emplacement dans la partie inférieure du support de charge dans lequel il est possible d'enrouler le cable.
C) Assurez-vous que la station de charge est sur une surface stable et horizontale, loin des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil et des sources d'humidité.
Introduisez l'adaptateur dans la prise secteur et chargez l'Ultrapower. Levoyant de charge s'éclaire quand l'Ultrapower est en charge.

CHARGE DE L'ULTRAPower

6 Lorsque la charge est terminée, levoyant de charge clignote lentement. Le nombre de voyants (LED) indique le niveau de charge. Le délambda pour une charge complète est d'environ 5 heures. Pour garantir les meilleures performances de la batterie, chargez l'Ultrapower pendant 24 heures avant la première utilisation et rechargeze-le avant de la ranger.

PASSER L'ASPIRATEUR AVEC L'ULTRAPower

Avant de passer l'aspirateur, vérifie qu'il n'y a pas d'objets tranchants dans les roulettes de la brosse ni dans la brosse rotative afin d'éviter de rayer les sols fragiles et assurer de parfaites performances d'aspiration.

7 Demarrez et arrêtez l'Ultrapower en appuyant sur le bouton MARCHE/ ARRET. L'Ultrapower dispose de 3 niveaux de puissance qui sont modifiables grâce au bouton de régulation.

L'ultrapower démarre en mode "puissance max".

Pour une nettoyage plus silencieux et de plus longue durée, appuyez sur le bouton de régulation de puissance pour activer le mode «Nettoyage longue durée »

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de régulation de puissance pour activer le mode « Nettoyage normal »

FUNCTION BRUSHROLLCLEAN

Utilisez la fonction BRUSHROLLCLEAN pour maintainir larosse rotative propre et la débarrasser des cheveux ou fibres qui pouraient y rester coincés. Pour obtenir les valeurs résultats, utilisez la fonction BRUSHROLLCLEAN quand l'Ultrapower est complètement charge.

8 Placez l'ultrapower sur une surface dure et plate. N'utilise pas la fonction BRUSHROLLCLEAN sur les moquettes / tapis.

D'un pied, appuyez sur la pedale BRUSHROLLCLEAN® tandis que l'aspirateur est en fonctionnement. Maintenez la pression 5 secondes, le temps nécessaire a l'élimination des cheveux et des fibres. Vous entendrez un bruit de coupe durant le processus. Ce phénomène est normal. S'il reste des cheveux sur la Brosse rotative, repêze l'opération. La fonction ERGOBRUSHCLEAN™ intégre un système anti-surchauffe. Si la fonction BRUSHROLLCLEAN® est utilisée pendant plus de 30 secondes (en permanence ou par intermittence), la Brosse rotative est désactivée et l'éclairage frontal s'éteint. L'aspirateur demeure utilisable après déactivation de la fonction BRUSHROLLCLEAN®, Pour réactiver la fonction BRUSHROLLCLEAN®, placez l'Ultrapower en charge pendant 15 minutes.
Il est possible que la fonction BRUSHROLLCLEAN ne puisse pas retarder les fils et fibres plus écais coincés dans larosse rotative.

VIDAGE DU BAC A POUSSIÈRE

9 Retirez le bac a poussiere en appuyant sur le bouton.
10 Sortez les filtres du bac à poussière et appuyant sur les boutons de déverrouillage. Videz le contenu dans une poubelle. Ne lavez jamais le bac à poussière ni les filtres au lave-vaisse.

IMPORTANT - NETTOYAGE DU FiltRE!

11 Les filtres doivent etre nettoyés à intervalles réguliers pour assurer des performances de nettoyage optimales. Sortez les filtres en appuyant sur les boutons de déverrouillage. Séparez le filtré interieur du filtré extérieur.
12 Rincez soigneusement les filtres à l'eau tiède, sans détergent. (N'utilise jamais le lave-vaisse ni le lave-linge.) Secouez les filtres pour chasser l'excedent d'eau et laissersez secher au moins 12 heures avant de les replacer dans l'aspirateur.

NETTOYAGE DU FLEXIBLE ET DES ROULETTEs DE LA BROSSE

13 Detachez la partie supérieure du tuyau flexible situé à l'arrière de la Brosse. Retirez tout objet ou débris pouvant bloquer le flux d'air dans le tuyau ou dans le conduit d'air vers le bac à poussière, puis remettez le tuyau en place.
14 Si vous devez nettoyer les roulettes ou si un objet se coince dedans, retirez-les soigneusement en utilisant un tournevis plat.

RETRAIT ET NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE

15 Si la Brosse rotative est bloquée, l'Ultrapower cesse de fonctionner. Ouvrez la grille de protection du cable et le couvercle de la trappe de la Brosse rotative et retirez la Brosse.
16 Utilisez une paire de ciseaux pour éliminer les fils. Remontez la Brosse rotative et assurez-vous qu'elle tourne librement.

RETRAIT DES BATTERIES POUR RECYCLAGE

Avertissement: le retrait des batteries ne doit être effectué que par un centre service/agréé par Electrolux ou un point de collecte de recyclage.

17 Les batteries devont etre retirees que si lappareil doit etre mis au rebut. Une mauvaise manipulation des batteries peut etre dangereuse. Les batteries doivent etre entierement decharges avant d'etre retirees,Apportez I'appareil a un centre service agree par Electrolux ou un service de collecte pour recyclage. Is peuvent retirer et recycler les batteries,les produits electriques d'une maniere sure et professionnelle.Respectez la reglementation nationale en termes de collecte de batteries rechargeables et de produits electriques.

Profitez d'une belle expérience de nettoyage avec l'Ultrapower*!

Electrolux se reserve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques techniques, sans préavis.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition d'être surveillées, d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les dangers encourus.

Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

Les batteries doivent être retirees de l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut.

Les batteries doivent être mises au rebut en toute sécurité.

Pour charger la batterie, n'utilisez que le chargeur fourni avec l'appareil.

L'Ultrapower ne doit être utilisé que pour un usage domestique et à l'intérieur. Assurez-vous qu'il est range dans un endroit sec. Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portée des enfants afin d'éviter tout risque d'étouffement.

N'utilisez jamais l'aspirateur:

  • Dans un environnement humide.
  • A proximé de gaz inflammables, etc.
    Lorsque le corps de l'aspirateur est visiblement endommagé.
  • Sur des objets tranchants ou des liquides.
  • Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
  • Sur de la poussière fine provenant par exemple de plâtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.

Attention:

  • Ne laïsez jamais l'aspirateur en plein soleil.
  • Evitez d'exposer l'aspirateur à une forte chaleur.
  • Les batteries ne doivent pas etre demontees, court-circuites ni places contre une surface metallique.
    N'tutilizez jamais l'aspirateur sans ses filtres.
  • Ne touche pas à la Brosse rotative quand l'aspirateur est en fonctionnement et que la Brosse rotative tourne.
  • Faites très attention à vos doigs lors du nettoyage de la brosse et de la brosse rotative, risques de coupures! La lame de la fonction BRUSHROLLCLEAN® est acérée et peut vous blesser.

L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l'appareil ou provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni par Electrolux.

ENTRETIEN ET GARANTIE

Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être effectuees par un centre service agreé Electrolux.

La garantie ne couvre pas la perte d'autonomie des batteries liée à l'âge de la batterie et / ou à son utilisation car sa durée de vie dépend de la fréquence d'utilisation de l'appareil et de la nature des surfaces aspirées.

VOYANTS INDICATEURS

ELECTROLUX EUP82MG - VOYANTS INDICATEURS - 1

Pour protéger le moteur, la batterie et l'électronique, l'appareil ne doit pas être stocké ni utilisé:

  • À une température ambiente inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. Si l'apparil a été stocké à une température inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C, laissez-le se rechauffer ou se refroidir et se sécher quelques heures avant de vous en servir.
  • À une humidité inférieure à 20 % ou supérieure à 80 % (sans condensation).

Si l'appareil doit être stocké pendant longtemps (sans être utilisé ni chargé en continu), rangez-le dans un endroit à température normale et chargez les batteries à 50 % de leur capacité. Cela permettra de maintainir les performances de l'appareil.

Attention! De la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil s'il est transporte d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou encore après chauffage de la pierce où il est range. Patientez quelques heures pour laisser les composants internes se rechauffer et secher avant utilisation.

VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR :

ELECTROLUX EUP82MG - VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR : - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations: www.electrolux.com

ELECTROLUX EUP82MG - VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR : - 2

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service: www.electrolux.com/productregistration

ELECTROLUX EUP82MG - VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR : - 3

Achetez des accessoires et des consommables: www.electrolux.com/shop

SERVICE APRES-VENTE

Avant de contacter le service conseil consommateurs Electrolux, assurez-vous de dispose des informations suivantes:

  • Numéro de modulo,
  • Numéro PNC
  • Numéro de série

Vous trouvez ces informations sur la plaque signaletique.

ELECTROLUX EUP82MG - SERVICE APRES-VENTE - 1

CONSOMMABLES ET ACCESSOIRES

ELECTROLUX EUP82MG - CONSOMMABLES ET ACCESSOIRES - 1

www.electrolux.com/shop

Filtre

Ref: EF142

PNC: 900 167 024

ELECTROLUX EUP82MG - CONSOMMABLES ET ACCESSOIRES - 2

AUTONOMIES POUR ULTRAPower

ModèleVolta-geMode "puissance max"Mode d'alimentation normaleMode"longue durée"
EUP82xx 28,816 28 75
EUP84xx / EUP-8GREEN32,4 1730 80
EUP86xx32,4 HD203895

La garantie ne couvre pas la perte d'autonomie de la batterie liée à son âge et/ou à son utilisation.

La batterie doit être retiree de l'appareil avant la mise au rebut. La batterie doit être mise au recyclage conformément aux consignes et

reglementations locales. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet memager. Il doit alototetre remis au point de ramassage concenre,se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique.En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorisez la prevention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des dechets de ce produit. Pour oblirnir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,voire service d'elimination des dechets menagers ou le magasin ou vous aze achete le produit.

y

BRUSHROLLCLEAN

yj jnai jia 30 jj j

  • Omgivningstemperaturer under 5^ erler over 35^ . Om - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -### -###. -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### -### - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
    Fuktighetsniva pa under 20% ell er over 80% (ickekondenserande).

H. On filtré (dis filtré)

R. Duvar tutucusu *

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : ELECTROLUX

Модел : EUP82MG

Категория : Прахосмукачка