LHS 6000 - Divisora de leña AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LHS 6000 AL-KO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - LHS 6000 AL-KO
Preguntas de los usuarios sobre LHS 6000 AL-KO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Divisora de leña en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LHS 6000 - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LHS 6000 de la marca AL-KO.
MANUAL DE USUARIO LHS 6000 AL-KO
Medidas de seguridad
Leer las instrucciones de uso antes de utilizar la máquina.
Conservar estas instrucciones para usos futuros o posteriores propietarios de la máquina.
Prestar atención a la información de seguridad y los símbolos de aviso en la máquina.
Los datos técnicos del partidor de maderas figuran al comienzo de las instrucciones de uso.
Símbolos
En la máquina

Leer las instrucciones antes de poner la máquina en funcionamiento.

Alejar al resto de las personas del área de peligro antes de poner la máquina en funcionamiento.

Atención peligro: mantenga las manos siempre a una distancia de seguridad de la cuña de partir.

Desconectar siempre la máquina de la red antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o montaje.

Preparación de la cuña de partir para el transporte: desplazarla hasta el tope inferior y atar los brazos con una cuerda.

Utilizar guantes de trabajo.

Utilizar calzado de trabajo.

Utilizar gafas de protección.

Atención
La clase de protección se mantiene siempre que se utilice de nuevo el material de aislamiento original en las reparaciones y no cambien las distancias del aislamiento.
Este aviso se encuentra en casos donde es indispensable respetar las indicaciones dadas para no poner en peligro a ninguna persona.

Atención
Señala la información a cumplir necesariamente para evitar daños en la máquina.

Información
Información sobre los requisitos técnicos a tener en cuenta.
Indicaciones generales de seguridad
Está prohibido el uso de la máquina por niños y jóvenes menores de 18 años, así como por personas bajo influencia de alcohol, drogas o medicamentos. La legislación local establece la edad mínima para el uso de la máquina.
Es obligatorio el cumplimiento de las normas de prevención de accidentes.

Medidas de seguridad
El partidor de maderas deber ser operado siempre por una sola persona.
Es muy importante utilizar calzado, guantes y gafas de seguridad debido al peligro de desprendimiento de virutas.
La ropa de trabajo debe ser la adecuada (ajustada al cuerpo) y no impedir los movimientos. El pelo largo debe estar sujeto siempre con una red de protección.
No se puede tocar nunca la cuña de partir mientras está en movimiento.
No se puede poner el partidor de maderas en funcionamiento si no se encuentra completamente montado y las conexiones de cables no presentan daños.
Los sistemas dañados deben ser reparados o cambiados siempre por personal técnico.
No se puede operar el partidor de maderas con piezas de recambio que no sean las originales.
Desenchufar el partido de maderas de la red en los casos siguientes:
- Mantenimiento
- Preparación y ajustes
- Transporte
- Interrupción breve del trabajo
Únicamente personal especializado está autorizado para realizar las reparaciones en el partido de maderas.
No dejar el partidor de maderas nunca sin vigilancia cuando esté preparado para funcionar.
No poner en marcha el partidor de maderas cuando haya otras personas cerca.
No poner en marcha el partidor de maderas cuando llueva, no exponerlo a la lluvia,. ni rociarlo con agua: peligro por energía eléctrica.
En el área de trabajo con el partidor de maderas no pueden encontrarse otras personas. Preste atención a la presencia de niños y animales.
La persona que utiliza el partidor de maderas se hace responsable de accidentes a terceras personas o materiales ajenos.
Mantener el área de trabajo sin maderas ni objetos para evitar el riesgo de tropiezo.
Sistemas de seguridad
Interruptor protector del motor
En caso de sobrecarga, el interruptor protector desconecta el motor.
No se puede nunca poner fuera de servicio el interruptor protector del motor.
Modo de proceder cuando el interruptor protector desconecta el motor:
- Desenchufar el partido de maderas de la red.
- Reparar la causa de la sobrecarga.
- Después de algunos minutos de enfriamiento, enchufar la corriente eléctrica y poner la máquina en marcha.
Cable de conexión a la red
Utilizar sólo cables revestidos de goma del tipo H07RN-F, según la norma VDE 0282 parte 14, con una sección transversal mínima del conductor de 2,5 mm².
La longitud máxima permitida del cable es de 10m. Los cables más largos reducen la capacidad del motor y en consecuencia la función del partidor de maderas.
El cable de conexión, el enchufe y la caja de acoplamiento no pueden presentar ningún daño.
Las reparaciones en el cable de conexión, el enchufe o la caja de acoplamiento deben ser efectuadas siempre por personal especializado.
No se puede utilizar cables defectuosos (con grietas, cortes, hendiduras o dobladuras en el aislamiento).
No exponer las conexiones a la humedad.

Cuidado
Procure no dañar ni cortar el cable de conexión a la red.
Modo de proceder en caso de daños:
- Desenchufar inmediatamente de la red.
Requisitos eléctricos:
Modelo LHS 5500, LHS 6000
- 230 V/50 Hz corriente monofásica
- Sección transversal mínima del cable de conexión = 2,5 mm ^2
- Protección por fusible mínima de la conexión a la red = 16 A
Modelo LHS 7000
- 400 V 3\~/50 Hz corriente trifásica
- Conexión a la red y cable de 5 conductores: 3P + N + SL
- Sección transversal mínima del cable de conexión = 2,5 mm ^2
- Protección por fusible mínima de la conexión a la red = 16 A
- Sentido de giro del motor:
En el sentido de la flecha (en la tapa del ventilador).

Es muy importante comprobar el sentido de giro del motor al conectarlo a la red.
Uso correcto
El partidor de maderas está destinado a usos privados domésticos.
La máquina ha sido concebida únicamente para la siguiente tarea:
- Partir madera recién cortada que no sobrepase las medidas especificadas en los datos técnicos.
Usos incorrectos
- Está prohibido partir madera en la cual se encuentren restos metálicos como clavos, alambres, grapas, etc.
- No está permitida la utilización en atmósferas potencialmente explosivas.
- Todo uso fuera del especificado como correcto está prohibido.
Descripción (figura A)
1 Asa de transporte
2 Cuchilla de partir
3 Brazo con palanca de mando y protección para la mano
4 Superficie de apoyo
5 Depósito de aceite hidráulico
6 Patas de apoyo
7 Motor
8 Combinación de interruptor y enchufe
9 Columna de corte
10 Placa de apoyo móvil
11 Bloqueo de placa de apoyo móvil
12 Cruz de partir
13 Gomas de sujeción
Desembalaje y montaje

Cuidado
El partidor de maderas no puede utilizarse antes de haber completado el montaje de todas las piezas.
- Comprobar el contenido del envío (figura A). Si faltan piezas, póngase en contacto con el vendedor.

Información
La figura C muestra las herramientas necesarias para el montaje (no incluídas en el envío).
Montaje de los brazos del partido
- Engrasar la base de apoyo de los brazos, arriba y abajo (figura 2).
- Colocar los brazos e introducir el tubo en el hueco de la unión transversal (figura 2).
- Pasar el perno fijador desde arriba, por la izquierda del tubo y fijarlo por debajo con arandela y chaveta (figura 3).
Ajuste de las mordazas de sujeción
Las mordazas de sujeción pueden ajustarse se al diámetro de la madera. Deben encontrarse a la misma medida en los dos lados.
- Aflojar las empuñaduras en estrella de las mordazas y ajustarlas según la anchura y la longitud de la madera (figura 4).
- Apretar de nuevo las empuñaduras en estrella.
Montaje de la cruz de partir
- Apretar un poco el tornillo de fijación en la cruz de partir (figura 5-1).
- Introducir la cruz de partir y girar los tornillos de fijación en la ranura de la cuña para poder subir la cruz hasta el tope superior.
Asegurar la posición final con la contratuerca (figura 5-2).
Conexión a la red
El abastecimiento eléctrico se realiza a través de un interruptor-enchufe combinado (figura A-8).
El interruptor está dotado de un seguro de baja tensión, que evita que el motor se ponga en marcha después de un corte de corriente. El motor tiene que ser arrancado de nuevo manualmente presionando el botón verde.
- Enchufar el cable a la máquina.
- Enchufar el otro extremo a la red.

Información:
En el partidor de maderas con corriente continua (LHS 7000) es necesario verificar el sentido de giro del motor. La dirección de giro debe coincidir con la flecha marcada en la tapa del ventilador. Si no fuera así, se debe invertir la polaridad en el enchufe girando el inversor de fase.

Atención
El sentido de giro erróneo provoca daños en la bomba hidráulica.
Inversión de la polaridad en el enchufe
- Presionar ligeramente en la ranura del enchufe con ayuda de un destornillador y girar 90° el inversor de fases (figura 6).
- Conectar a la red y controlar nuevamente el sentido de giro.
Funcionamiento

Cuidado
El partidor de maderas sólo puede utilizarse cuando estén todas las piezas completamente montadas (p. ej. protectores etc.) y cuando no presente defectos de funcionamiento ni del cable de conexión a la red.
Antes de cada uso
- Realizar un control visual del partidor de maderas.
- El partidor de maderas no se debe poner en funcionamiento si faltan partes, estén sueltas o defectuosas.
- Realizar un control visual del cable de conexión a la red. No puede utilizarse nunca cables defectuosos (grietas, cortes, aplastamientos o pliegues dobladuras en el aislamiento, etc.).
- Realizar un control visual de posibles pérdidas en el sistema hidráulico.
Puesta en servicio

Cuidado
El partidor de maderas no puede ser operado por más de una persona.
- Colocar el partidor de maderas sobre una superficie horizontal y sólida. Preste atención a no pisar el cable de conexión con la máquina.
- Instalar el cable de forma que no pueda doblarse, quedar aplastado o sufrir otros daños.
- Quitar las empuñaduras en estrella de la carcasa, desplegar hacia afuera las patas de apoyo y fijarlas con los tornillos.
- Ajustar la placa de corte a la altura de la madera a partir (figura 7). La placa de apoyo debe estar bien encajada y en posición completamente horizontal.
- En el modelo LHS 6000, HS 7000 con placa móvil, moverla hasta la posición deseada y asegurarla con el sistema de bloqueo (figura 8).

Atención
Cuando la columna de corte se encuentra en la posición inferior, se desplaza automáticamente hasta el tope superior cuando se pone en marcha el motor.
- Aflojar la varilla de medición de aceite girándola 2 veces
- Poner en marcha el motor con el botón verde.
- Fijar el recorrido de la columna, en caso necesario, ver apartado „Limitar el recorrido“.
- Colocar el tronco sobre la placa de apoyo y fijarlo con las mordazas de sujeción.
-
Presionar hacia abajo los dos brazos del partidor para iniciar el proceso de partir.
-
Después de terminar el proceso de partir, subir los dos brazos para que la columna de corte ascienda.

Cuidado
No se puede retirar el tronco partido antes de que la columna se encuentre en su posición superior tope.

Información
Para partir madera dura, engrase ligeramente la cuña de partir.
Limitación del recorrido
- Colocar un tronco sobre la placa de apoyo.
- Presionar hacia abajo los dos brazos del partidor hasta que la cuchilla entre en la madera 2 cm.
- Soltar un brazo y apagar el motor. La cuchilla queda fija en esa posición.
- Aflojar el tornillo de fijación (figura 9-2), subir la barra de recorrido (figura 9-1) hasta el tope superior y apretar el tornillo.
Transporte
- Bajar la cuchilla de partir hasta el tope inferior y apagar el motor.

Cuidado
Antes de mover la máquina se debe desenchufar siempre el cable de la red.

Atención
Si va a transportar la máquina, atornille bien la varilla de medición de aceite, de manera que no pierda aceite hidráulico.
- Quitar las empuñaduras en estrella de las patas de apoyo, plegar las patas y pegarlas con las empuñaduras en estrella. (figura 10).
- Atar los dos brazos de la máquina con una goma (figura 10).
- Inclinar la máquina hacia atrás tomándola por el estribo dispuesto en la parte posterior de la columna hasta que las ruedas se apoyen en el suelo. En esta posición se pude transportar la máquina con facilidad.
Mantenimiento y cuidados

Cuidado
Es muy importante apagar el motor y desenchufar el cable de la red antes de realizar cualquier operación en el partidor de maderas. Las reparaciones en la máquina solo pueden ser realizadas por personal técnico.
Cuidados
Engrasar la columna de corte
- Antes de cada uso de la máquina es importante engrasar la columna con grasa que no contenga ácidos ni resinas, a fin de prolongar la vida de la superficie deslizante.
Mantenimiento
Afilar la cuña de partir
- Afilar la cuña con una lima adecuada cuando sea preciso.
Control del nivel del aceite hidráulico

Información
Controlar el nivel de aceite cuando la columna se encuentra en su posición de salida (superior). El partidor de maderas debe estar nivelado.
- Aflojar la varilla de medición de aceite y limpiarla con un trapo sin pelusas.
- Introducir la varilla de medición (sin atornillarla) y sacarla de nuevo. El nivel de aceite debe estar entre la marca de mín. y máx. (figura 11). Rellene el depósito si es preciso.
- Examinar los daños en la junta y reemplazarla si es necesario (figura 11-1).

Atención
Aceite apropiado para rellenar el depósito: aceite con viscosidad tipo HLP 46.
No es necesario cambiar el aceite.
Fallos
Si aparecen problemas desconecte el motor y desenchufe la máquina de la red. Los fallos que no figuren en la siguiente tabla, deben ser solucionados siempre por personal técnico especializado.
| Fallo | Causa | Solución |
| se mueve en ninguna dirección. | Sentido erróneo de giro del motor (en LHS 7000). | Controlar el sentido de giro. La co |
| Nivel de aceite hidráulico muy bajo. | Rellenar el aceite hidráulico. | |
| La cuña de partir no tiene fuerza. | Nivel de aceite hidráulico muy bajo. | Rellenar el aceite hidráulico. |
| Barra de arranque doblada. Avise | a un taller especializado para su revisión. | |
| El motor no arranca. | El interruptor bimetálico lo ha desconectado. | Esperar hasta que el motor se enfríe. |
| Enchufe o toma defectuosos. Avisar | a un técnico electricista para su revisión. | |
| Cable defectuoso Cambiar el cable. | ||
| La bomba hidráulica hace un silbido, la columna de corte se mueve bruscamente. | Nivel de aceite hidráulico muy bajo. | Rellenar el aceite hidráulico. |
| El botón verde no se queda pulsado. | No hay conductor neutro conectado. | Avisar a un técnico electricista para su revisión (cable y red eléctrica). |
| Fusible defectuoso (sólo en LHS 7000). | ||
| Falta una fase (sólo en LHS 7000). | Avisar a un técnico electricista para que revise el cable. | |
| Interruptor defectuoso. Cambiar el interruptor. | ||
| El motor se calienta mucho. | Sección transversal del cable demasiado pequeña. | Utilizar un cable de mayor sección transversal. |
| Falta una fase (solo en LHS 7000). | Avisar a un técnico electricista para su revisión (cable y red eléctrica). |
Medio ambiente y eliminación

No se puede eliminar los aparatos o partes en desuso a través del sistema de recogida de residuos domésticos.
El embalaje, la máquina y sus partes complementarias están fabricados de material reciclable pudiendo ser eliminados según sus propiedades.
Accesorios
Los accesorios disponibles para los partidores de maderas se muestran en la figura B.
Declaración dé conformidad CE
Por la presente declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los estándares especificos del producto.
Producto
Partidor de maderas
Número de serie
G4064065
Fabricante
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Apoderado
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Modelo
LHS 5500
LHS 6000
LHS 7000
Directivas CE
2006/42/EG (2009-12-29 ...)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Normas armonizadas
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06
EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01
EN 609-1:1999-05
EN 609-1/A1:2004-05
EN 609-1/A2:2008-04
Nivel de potencia sonora
medido /garantizado
86 / 88 dB(A)
Evaluación
de conformidad
2000 /14/EG
Anexo VI
Kötz, 2010-02-03

Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechos por deficiencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripción se determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato.
Nuestra declaración de garantía es válida únicamente en caso de:
La garantía se extingue cuando:
uso correcto del aparato ■
observancia de las instrucciones de uso ■
utilización de piezas de repuesto originales ■
se realizan intentos de reparación en el aparato ■
se realizan modificaciones técnicas en el aparato ■
en caso de utilización no conforme a la finalidad pre-
vista (por ejemplo, utilización industrial o comunal)
Quedan excluidos de la garantía:
los daños de lacado derivados del desgaste normal ■
■ las piezas de desgaste que en la ficha de piezas de repuesto están identificadas con el marco XXX XXX (X)
■ motores de combustión: para éstos serán de aplicación las regulaciones de garantía propias del fabricante de motor en cuestión
En caso de proceder la garantía, rogamos se dirija con la presente declaración de garantía y el comprobante de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano. Los derechos legales por deficiencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía.