Jette Joel Air - Paseante

Joel Air - Paseante Jette - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Joel Air Jette en formato PDF.

📄 93 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Jette Joel Air - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cochecito
Marca Jette
Modelo Joel Air
Edad recomendada 6 a 36 meses
Peso máximo del niño 15 kg
Peso máximo de la cesta 3 kg
Norma de seguridad EN 1888 (01.05.2012)
Accesorios incluidos Capazo, arco de seguridad, capota, cinturón de seguridad
Posiciones del asiento Sentado, tumbado, mirando a los padres, mirando hacia la carretera
Ruedas Delanteras pivotantes o fijas, traseras con freno
Manillar regulable Sí, palanca de seguridad
Frenos Freno de pie en ruedas traseras
Plegado Manual con bloqueo de seguridad
Mantenimiento Limpieza con jabón suave, engrase de ejes con aceite sin ácido
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas originales recomendadas por el fabricante
Presión de los neumáticos (si aplica) Revisar regularmente, presión máxima indicada en las ruedas
Instrucciones de lavado del textil Consultar las etiquetas cosidas, jabón suave

Preguntas frecuentes - Joel Air Jette

¿Cuál es la edad y el peso máximo para usar el cochecito Joel Air?
El cochecito es adecuado para niños de 6 a 36 meses y con un peso máximo de 15 kg. Para bebés menores de 6 meses, se debe usar un capazo.
¿Cómo plegar y desplegar el cochecito correctamente?
Para desplegar: abra el bloqueo de seguridad y tire del manillar hacia arriba hasta que el cochecito se despliegue completamente. Para plegar: retire el capazo, accione los frenos, coloque la silla en posición sentada mirando hacia la carretera, luego presione simultáneamente la palanca de seguridad del manillar y el botón de seguridad izquierdo mientras empuja el manillar hacia adelante. Vuelva a cerrar el bloqueo de seguridad.
¿Cómo fijar las ruedas delanteras y traseras?
Ruedas traseras: inserte la rueda en el eje; para desmontar, presione el botón de desbloqueo en el centro de la rueda. Ruedas delanteras: inserte la rueda en el soporte; para desmontar, presione los dos botones de seguridad debajo del soporte.
¿Cómo accionar los frenos?
Para frenar, presione con el pie la palanca de freno. Para soltar, levante la palanca. Siempre accione los frenos cuando esté detenido.
¿Cómo abrochar el cinturón de seguridad?
Conecte las dos hebillas del cinturón (A + B) a la pieza central (C). Para desabrochar, presione simultáneamente los dos clips laterales y retire las hebillas.
¿Cómo limpiar el cochecito?
Use un jabón suave o un producto especial para textiles. No use limpiadores agresivos o abrasivos. Los elementos de plástico y el chasis también se limpian con jabón suave. Después de usar bajo la lluvia, seque el chasis y deje secar el textil al aire libre.
¿Qué hacer si las ruedas chirrían?
Retire las ruedas regularmente y aplique un aceite sin ácido (aceite de coser, WD40 o lubricante sin grasa) en los ejes, juntas y suspensiones para garantizar un funcionamiento silencioso.
¿Se puede usar el cochecito para correr o patinar?
No, este cochecito no es adecuado para correr o patinar. Está diseñado para ser empujado sobre carreteras y caminos pavimentados.
¿Cómo instalar el capazo?
Retire la silla del chasis, coloque el capazo en las aberturas del chasis. Para estabilizar, levante la manija debajo del capazo y fíjela al armazón trasero de la cesta de almacenamiento. El capazo solo se puede instalar en la posición 'mirando a los padres'.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Use únicamente piezas de repuesto y accesorios originales recomendados explícitamente por el fabricante. Consulte a su distribuidor o el sitio web del fabricante.

Preguntas de los usuarios sobre Joel Air Jette

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Joel Air - Jette y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Joel Air de la marca Jette.

MANUAL DE USUARIO Joel Air Jette

ES - Imágenes del manual del propietario

Centura de siguranta:

Tenga en cuenta que este producto ha sido concebido para el transporte de bebés y niños pequeños y querialquier otherwise inadecuado pueda causar daños en el producto que podrieran afectar a la seguridad del bebé.

  • Lea cuidadosamente estas instruciones antes de usar el producto y guardelas en un lugar seguro. La no consideración de estas indicaciones pueda ser causa de fallos en el producto y, en consecuencia, afectar a la seguridad del niño.
  • El montaje y desmontaje del cochecito solo podra ser realizado por niños.
  • Este cochecito esADECADUADO para NiOs de entre 6 - 36 mees y con un peso maximalde 15kg
  • Para niños menos de 6征求意见 se debe usar un cuco.
  • Tenga mucho cuidado al montar y descantar el cochecito. En cadaayo de montaje asegurese de que ha oido el click que indica que las piezas han encajado.
  • ADVERTENCIA: peligro de asfixia con la bolsa de plástico. Asegúrese de que ninguna de las bolsas de plástico realizadas para el embalaje del cochecito está al alcance del niño.
  • ADVERTENCIA: no deje nunca al niño en el cochecito sin vigilancia.
  • ADVERTENCIA: antes del uso asegúrese de que todos los bloqueos estén cerrados y de que el asiento del cochecito está correctamente encajado.
  • ADVERTENCIA: utilise siempre el cinturón de seguridad cuando el bebé se pueda sentir sólo. Emplee el cinturón inferior siempre en combinación con el cinturón abdominal.
  • ADVERTENCIA: Las cargas susjetas al manillar perjudican la estabilidad del cochecito. En lugar de utiliser bolsas de compra, use la cesta de transporte situada bajo del asiento (peso máximo 3 kg).
  • ADVERTENCIA: -este cochecito ha sido Diseñado exclusivamente para el desplazimiento por calles o caminos. En el caso de que el cochecitoonga que sortear obstáculos (escaleras u obstáculos similares) oonga que cargarlo, saque al niño del cochecito y llévelo, por exemple, en el cuco. Asegúrese de que todos los bloqueos estén encajados correctamente. Este producto no es adecuado para correr o patinar.
  • ADVERTENCIA: no estacione el cochecito sin haberlo bloqueado previamente con el freno. El freno del cochecito solo funciona en superficies planas. No deje nunca el cochecito sin vigilancia awhileonga el freno=puesto.
  • ADVERTENCIA: este producto no esADEUCADO para correr o patinar.
  • Compruebe regularmente si las empuñaduras y la base presentan daños o desgaste.
  • No monte jamás una silla adicional, a no ser que se recomienda por parte del fabricante.
  • Al subir escaleras o escalones, o en el caso de que teng aque llvar o levantar el cochecito, debe SACAR al bebé del mesmo.

  • En lo referente a la energia permitida en el cochecito, consulte las indicaciones del fabricante o consulte a su establishimiento especializzato.

  • Conserve este manual de instruciones para todo el periodo de uso del cochecito y, en el caso de quecede el cochecito a un cercero debe darle también estas instruciones.
  • Emplee únicamente piezas de recambio originales y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Si el cochecito dispone de un freno de retardacion adicular, debe ajustarse de modo que no bloquee la rueda frenada.
    Si el cochecito tiene ruedas neumáticas, compruebe regularmente la presión de las ruedas (presionando ligeramente con los pulgares). La presión Tmaxa de aire recomendada se muestra en el neumático. NOTA: los neumáticos de aire no pueda causar manchas imborrables en el parquet laminado o en sueños de plástico.

Cuido y mantenimiento del cochecito:

Tenga en cuenta lasindicaciones de cuidado delfabricante en todas las piezas textilesextraibles,desenfundables ylavables.

Para la limpieza de las partes textiles no use productos de limpieza fuertes o abrasivos, sino agua con jabón o con un producto de limpieza especial para textiles.

Limpie también con agua y jabón las partes de plástico y el chasis. Es Neededo limpiar y secar el armazón si el cochecito ha sido uso bajo la lluvia o se ha mojado. Si se moja el tejido del cochecito hay que departinglo secar extendido o colgado.

Las ruedas se deben desmontar regularmente yatar los ejes, todas las juntas de articulacion y la suspENSION con un aceite sin acido (aceite dequina de coser, WD40 o un agente contra agarrotamente sin grasa). De esta forma el cochecito se movera fácilmente y sin ruido y se limitar a el desgaste natural prematuro. Procure mediante el cuidado adecuado que no aparezca oxido bajo en el cochecito, ya que este no es motivo de reclamacion.

Atencion: se han empleado poliester y mezclas de tejos de algodon de acuerdo con las normas vigentes.

En caso de esfuerzo fuerte durante mucho tiempo (p.ej. intensa exposión a la luz directa del sol) los tejidos naturales, sobre todo, puede perdcer el color. Esto no constituya un motivo de reclamación.

Notas importantes:

Adecuado para niños con un peso máximo de 15 kg. Lea y conserve las instrucciones. Guarde el recibo de compra. Se reserva el derechos aeloados en el volumen de la oferta, loseloados技术和especillas del cliente. Loscolores ylascharacteristicadel productouenediferentesalas imagenestroadas.

De acuerdo con la norma EN-1888 / 01.05.2012 De 10.12.2012

ES

Abrir el cochecito:

Abra el cerrojo de seguridad (fig.1a). Tire del pasador hacía arriba para Abrir el cochecito por completeo (fig. 1b).

Colocar /quitar del eje trasero:

Colocar: Coloque el eje trasero sobre el chasis (fig. 2a).

Quitar: Presione también pernos de seguridad de metal que está en elgado interno (fig. 2b) y tire del eje paraSeparatedro del chasis.

Colocar / guitar las ruedas traseras:

Fijar las ruedas traseras: Presione la rueda en el eje (fig. 3a).

Quitar las ruedas traseras: Presione el botón de seguridad que (fig. 3b) está en el medio de la rueda y tire de la rueda paraSeparatedla del chasis.

Colocar / quitar de las ruedas delanteras:

Fijar las ruedas delanteras: Presione la rueda delantera en el eje de la suspENSION del chasis (fig. 4a).

Quitar las ruedas delanteras: Presione los dos botones de seguidad que se encuentran en la parte inferior de la suspENSION (Fig. 4b) y retire la rueda.

Función ruedas giratorias:

Destrearar ruedas: Gire hacía adentro la palanca negra que se encuesta en el dispositivo de sujeción de las ruedas delanteras (fig. 5a).

Fijar ruedas: Gire hacia afuera la palanca negra (fig.5b).

Ajuste del respaldo:

Para retirar el asiento, presione los dos botones que se encontrartran en los laterales (fig. 6a).

Si lo desea, pueda fjjar el asiento de forma tal que el niño esté

colocado de espaldas a la direccion en la que se empuja el cochecito (fig. 6b).

Compruebe que el asiento está bien puesto tirando levamente delsame横向arriba.Presionando los botones podra colocar el asiento en la posición deseada: estar sentido (fig. 6c) o reclinado.

Frenar:

Presionar los frenos: Presione con el pie la barra de freno (fig. 7a) Soltar el freno: Suba con el pie la barra de freno (fig. 7b)

Atencion: Si usted se detiene con el cochecito de bebé, no olvideponer el freno.

Ajuste del reposapiés:

Presione ambas palancas situadas en la parte inferior a la derecha y a la izquierda (fig.8).

Cinturón de seguridad:

Para colocar el cinturón abroche ambas hebillas del cinturón (A + B) en la hebilla del medio (C). Para quitar el cinturón presione los clips laterales de las hebillas y tire hacía afuera (fig.9).

Pasador ajustable:

Presionando la palanca de seguridad del pasador (fig. 10a) podra ajustar la distancia del pasador (fig.10b).

Atencion: Asegürese de que su hijo/a no toque ni con las manos ni con另一边 parte de su cuerpo ninguna parte movable.

Poner/quitar el todo:

Inserte los dos clips de plástico del todo en las dos guías de plástico situadas a la derecha y a la izquierda del asiento (fig.11a).

Para retirar el todo, presione los dos botones de plástico (fig.11b) y tire del todo hacer arriba.

Atencion: Antes de plegar el cochecito, pliegue siempre primo el todo.

ES

Poner/quitar el asa:

Coloque la barra en las dos aberturas previstas paraarlo que encontrarará en el asiento (fig.12a). Para quitar la barra, presione los botones laterales situados en la parte inferior de la barra (fig.12b) y tire de la misma paraSeparatedla de la fijación.

Armar el cochecito:

Armado: Retire el colchón (superficie de apoyo) y deslice ambas abrazaderas hacer afuera hasta que encajen en las muescas y el cochecito está desplegado (fig. 13a). Ahora puedaponer el colchón en el bolso de traslado.

Plegar: Primerero, retire el colchón (superficie de apoyo) y deslice ambas abrazaderas hacía adentro (fig. 13b). A continuación, puede colocar el colchón de nuevo en la Bolsa de traslado.

Poner/quitar la cuna del cochecito:

Retire el asiento del chasis y coloque la cuna en las dos apertureas del chasis. Para estabilizar presione abra la abrazadora de la parte inferior de la cuna y fijela en la varilla trasera de la cesta de compra (fig. 14a).

Para retirarla, afloje las abrazaderas de sujeción y ciérrelas-Newamente. A continuación, presione los dos botones negros de seguidad (delazo izquierdo y derecho) y levante la cuna del chasis (fig. 14b).

Atencion: La cuna solo可以选择 colocarse de tal de forma que el niño/a está colocado/a de espaldas a la direccion en la que se empuja el cochecito, ya que sino no es possible sutar la cuna de forma segura.

Plegar:

Retire siempre la cuna del chasis y ponga el freno. Si quiere pledar el cochecito con el asiento puesto, deben colocar el asiento en posicion "sentado" de talmania de que si la niña/o estuviera bajo, miraría en la misma direccion en la que se empuja.

Si no se respeta este,oulda Causear daños en el cochecito. Colóquese donde está el pasador y presione con la mano derecha la palanca de seguidad que se encuentra en el pasador (fig. 15a). Con la mano izquierda presione el botón izquierdo del pasador. Mientras presiona también botones,soleDebe empujar el pasador hacer adelante hasta que el cochecito se pliegue (fig. 15c).

A continuación, ciderre el cerrojo de seguridad (fig. 1) y asegúrese de que el cochecito no se abra solo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Jette

Modelo : Joel Air

Categoría : Paseante