WAECO PerfectCharge DC08 - Cargador de batería

PerfectCharge DC08 - Cargador de batería WAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PerfectCharge DC08 WAECO en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WAECO PerfectCharge DC08 - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - PerfectCharge DC08 WAECO

Preguntas de los usuarios sobre PerfectCharge DC08 WAECO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectCharge DC08 - WAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectCharge DC08 de la marca WAECO.

MANUAL DE USUARIO PerfectCharge DC08 WAECO

ES 46 Transformador de energia y tension

Instrucciones de montaje y uso

Solicitás more información sobre la amplia gama de produits de laEmpresa WAECO. Solicite simplement nuestros catalogos de forma gratuite y sin compromiso en la direccion de Internet: www.waeco.com

Antes deponer enfuncionamento el aparato,lea atentamente estas instruccionesde uso y conservelas en un lugar seguro para futuras consultas.En caso de vender oentaragel aparato aotra persona, entrega también estas instrucciones.

Índice

1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso 47
2 Indicaciones generales de seguridad 48
3 Volumen de entrega 50
4 Uso adequado 51
5 Descripción技术水平 52
6 Montar el transformador 53
7 Uso del transformador 54
8Mantenimiento y limpieza del transformador 56
9 Garantia legal 57
10 Eliminacion de desechos 57
11 Datos tectnicos 57

PerfectCharge / PerfectPower Indicaciones relativas a las instrucciones de

1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicaciones relativas a las instrucciones de uso - 1

jAdvertencia!

Indicación de seguridad: su incumplimiento puede producir daños personales y materiales.

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicaciones relativas a las instrucciones de uso - 2

jAtencion!

Indicación de seguridad: su incumplimiento puede producir daños materiales y perjudecer el correcto funciona del aparato.

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicaciones relativas a las instrucciones de uso - 3

'Atencion!

Indicación de seguridad relativa a peligos resultantes de la corriente o tension electricas: su incumplimiento pueda producir daños personales y materiales asi como perjudicar el correcto funciona el aparato.

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicaciones relativas a las instrucciones de uso - 4

Nota

Información adicional para el manejo de este aparato.

Paso a seguir: este símbolo le indica que deben realizar un paso. Todos los procedimientos necessarios se describen paso a paso.

Este symbolo describe el的结果ado de un paso realizado.

Fig. 6 5, págin4: esta indicación le remite a un elemento de una figura, en este exemple "Posicion 5 en la figura 6 de la págin4".

Tenga en cuenta también las siguientesindicaciones deseguidad.

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicaciones relativas a las instrucciones de uso - 5

Indicaciones generales de seguridad PerfectCharge / PerfectPower

2 Indicaciones generales de seguridad

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicaciones generales de seguridad - 1

jAtencion!

WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de:

-errores de montaje o de conexión,
- daños en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobretensiones,
- modificaciones realizadas en el aparato sin el consentimiento expreso de WAECO International,
- realización del aparato para finesdistinctos alos descritos en las instrucciones.

2.1 Seguridad general

WAECO PerfectCharge DC08 - Seguridad general - 1

  • Utilice el aparato solo para aquellos fines para los que ha sido disnéado.
    Noutiliceesteaparato

  • en entornos humedes o mojados,

  • en las proximas de materiales inflamables,
  • en areas con riesgo de explosión.

  • Sólo personalístico especializzato que conozca los posibles peligros y las normativas pertinentes puede realizar labores de mantenimiento y reparación.
    Los aparatos electricos no son juguetes!

Los niños no son conscientes de losPEGROS que pueda surgir de los aparatos electricos. No deje que los niños usen aparatos electricos sin estar bajo su vigilancia.

Almacene el aparato en un lugar seco y fresco.

2.2 Seguidad en la instalacion del aparato

WAECO PerfectCharge DC08 - Seguidad en la instalacion del aparato - 1

  • Preste atencion a que quede garantizada la estabilitad! Instale y fije el aparato de forma segura, de manière que no pueda caarse ni volcarse.
  • No exponga el aparato a fuentes de calor (radiación directa del sol, calefacción, etc.). De este modo, evitará un calentimiento adicional del aparato.

PerfectCharge / PerfectPower Indicaciones generales de seguridad

Cables electricos

WAECO PerfectCharge DC08 - Cables electricos - 1

  • Si los cables deben estar bajo el河水 de paredes de chapa o de otro tipo de paredes con aristas afliladas, utilise tubos corrugados o guías de cable.
  • Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales).
    No tire de los cables.
    Fijie bien los cables.
  • Tienda los cables de forma que no generen ningún peligro de tropiezo y que se excluyan daños en el cable.

2.3 Seguridad durante el funciona del aparato

WAECO PerfectCharge DC08 - Seguridad durante el funciona del aparato - 1

- Atencion!

Tenga en cuenta las siguientes medidas Basics de seguidad en el manejo de aparatos electricos para la proteccion ante:
descargas electricas
peligro de incendio
lesiones

  • Preste atencion a la polaridad correcta.
    Una polaridad Incorrecta destruye el aparato.
  • Utilice el aparato solo si la carcasa y los cables no presentan daños.
  • Preste atencion a que la seccion del cable de entrada y de calidad sea suficiente.
  • Asegürese de que las entradas ysonian de aire del aparato no queden tapadas.
    Procuremanteneruna buenaventilacion.
  • Algunas piezas del aparato siguen bajo tension incluso antes de que haya saltado el dispositivo de proteccion.
    Siempre que realizce tareas en el aparato desconecte la alimentacion de corriente.

WAECO PerfectCharge DC08 - - Atencion! - 1

Volumen de entrega PerfectCharge / PerfectPower

2.4 Seguidad en el manejo de baterias

WAECO PerfectCharge DC08 - Seguidad en el manejo de baterias - 1

- Atencion! Peligro de sufrir lesiones!

Las baterías能把 contener ácidos agresivos y corrosivos. Evite el contacto corporal con el liquido de la bateria. Si a pesar dearlo entrase en contacto con dicho liquido, enjuague bien con agua la parte afectada.

Si se han producido lesiones, acuda al medico.

- [Atencion!] Peligro de sufrir lesiones!

Mientras está realizando problemas con las baterías no lleve ningún objeto de metal como relojes o anillos.

Las baterias de plomo-acido peuvent producir corrientes de cortocircuito que podrjan provocar graves quemaduras.

Peligro de explosión!

Nunca intente cargar una bateria congelada o defectuosa.

Coloque la bateria en un lugar protegado contra las heladas y espere a que la bateria se incluye a temperatura ambiente. Empieceoniace a cargarla.

  • Lleve gafas y ropa de proteccion cuando trabajo con las baterias. No se lleve nunca las manos a los ojos cuando está realizandoeworkos con las baterias.
  • No fume y asegürese de que no salte ninguna chispa en las cercanías del motor o de la bateria.
  • Es conveniente que@m间隙estérealizarando这些trabajoshayaalguencerca deustedparaquepuedepedirayuda encasodemergencia.
  • Siga las instrucciones dadas por el fabricante de la bateria y por el fabricante de la instalacion o del vehiculoonde se utilizes la bateria.

WAECO PerfectCharge DC08 - Peligro de explosión! - 1

3 Volumen de entrega

Cantidad Denominación

1 Transformador
1 Instrucciones de uso

PerfectCharge / PerfectPower Uso adequado

4 Uso adequado

Los transformadores sirven para transformar una tension de 12VCC o de 24VCC de una batería del vehúculo o embarcación en una tension continua estable:

  • DC08 (art. n° DC1212-8), DC20 (art. n° DC1212-20), DC40 (art. n° DC1212-40): tensión de entrada de 12 Vcc en tensión de salida de 14,2 Vcc (transformador de carga)
  • DCDC10 (art. n° DC1224-10), DCDC20 (art. n° DC1224-20): tensión de entrada de 12 VCC en tensión de salida de 27,6 VCC (transformador de tension)
  • DCDC20 (art. n° DC2412-20), DCDC40 (art. n° DC2412-40): tensión de entrada de 24 VCC en tensión de calidad de 13,8-VCC (transformador de tensión)
  • DCDC10 (art. n° DC2424-10): tensión de entrada de 24 Vcc en tensión de salida de 27,6 Vcc (transformador de tension)

Todoos transformadores se peuvent utiliser también para cargar baterias de plomo.

WAECO PerfectCharge DC08 - Uso adequado - 1

jAtencion! jEl aparato no pueda utiliser bajo ningúnconcepto para cargar );ostipsdebaterias(p.ej.NiCd,NiMH,etc.)!

La tension dearga corresponda a unacharacteristica decarga IU conuna tension de carga de 13,8 V/27,6 V.

En los transformadores de cargo la tension de salute está regulada a 14,2 V, lo cual permite que la bateria se cargue con mayor rapidez.

WAECO PerfectCharge DC08 - Uso adequado - 2

jAtencion!
Transformador de carga:tras una carga de carga de doce horas seDebe finalizar elproceso.

5 Descripción技术水平

Gracias a su reducido peso y a su estructura compacta, los transformadores se pueda instalar fácilmente en caravanas, vehículos industriales o yates a motor o vela.

Los transformadores sirven para transformar una tension de 12VCC o de 24VCC de una bateria delvehicleo embarcacion enuna tension continua estable de 12VCC o de 24VCC para conectar aparatos.

Debido a la separacion galvanica de la tension de entrada y de calidad, la tension de calidad se pueda tener estable independiente de averias en el circuito de entrada.

Como la corriente的最大a de salute está regulada electrically, los transformadores de cargo peuvent servir también como cargadores para baterias que se utilizen a bordo de vehículos o embarcaciones para producir corriente.

Los aparatos estan equipados conuna proteccion contra cortocircuito y contra sobrecarga. Cuando se dispara la functiOn de proteccion, el aparato se apaga y se vuela a encender cuando la connexion es correcta.

5.1 Elementos de mando

Pos. en fig. 1, págin3Significado
1Bornes de salute
2LED "Power On": hay tensión en los bornes de salute del transformador. El transformador está lista para el funcionaimiento.
3LED "Battery Low": a la bateria de entrada no le quedaonga suficiente.
4LED "Overload": ● Si se ha connectado un consumidor, eltransformador está cortocircuitoosobrecargado. ● Si se ha connectado como@cargador, eltransformador se encuentra en la fase de carga con correnteplena.

PerfectCharge / PerfectPower Montar el transformador

Pos. en fig. 1, págin3Significado
5Salida de aire
6Interruptor principal
7Cable positivo (rojo) a la entrada de la bateria
8Cable negativo (negro) a la entrada de la bateria
9Cable de connexion para encender con alimentacion de tension del vehiculo (p. ej., encendido o interruptor除外)

6 Montar el transformador

6.1 Indicaciones para el montaje

Si desea montar el transformador de forma fijaonga en cuenta lassiguientesindicacionesparaelmontaje:

  • Puede montar el aparato en horizontal o en vertical.
  • No monte el aparato:

  • en entornos humedes o mojados,

  • en las proximas de materiales inflamables,
  • en areas con riesgo de explosión.

  • El lugar de montaje tiene que estar bien ventilado. En caso de instalaciones en recintos cerrados pequeños, deben haber ventilación suficiente. LaSeparatedación minima del aparato respecto a los objetivos de su entorno debe ser de por lo menos 5 cm (fig. 2, págrina 3).

  • La entrada de aire en la parte inferior o la calidad de aire en la parte trasera del aparato deben permanecer descubiertas.
  • En el caso de temperatas ambiente de mas de 40^ (p. ej., en el compartmento del motor o en una sala de calefacion, radiacion solar directa) el calentamento propio del transformador cuando está bajo energia, como la desconexion automatica.
  • La superficie de montaje tiene que ser plana y tener una resistencia suficiente.

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicaciones para el montaje - 1

Uso del transformador PerfectCharge / PerfectPower

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicaciones para el montaje - 2

Atencion!

Antes de realizar cualquier perforación, asegúrese de que ningún cable electrico ni ninguna pieza del vehiculo pueda resultar danados al taladrar, serrar o limar.

6.2 Montar el transformador

Sostenga el transformador en el lugar de montaje que haya escogido y marque los+puntos de sujeción (fig. 3 A, pagina 3).
Fije el transformador con el método de sujeción que haya选取aciono (fig. 3 B, pagina 3).

7 Uso del transformador

Conectar el transformador a la bateria de entrada

WAECO PerfectCharge DC08 - Uso del transformador - 1

jAdvertencia!

Asegürese de no invertir la polaridad. Si se invierte la polaridad de las conexiones de la bateria se pueda producir danos personales y averiar el aparato.

WAECO PerfectCharge DC08 - jAdvertencia! - 1

jAdvertencia!

Apriete los tornillos o tuercas con un par de apriete de 12-13 Nm. Las conexiones sueltas能把 producir sobrecalentamente.

Coloque el interruptor principal (fig. 1 6, pagina 3) en la posicion "0".
Tienda el cable positivo (fig. 17, págin3) desde el transformador hasta el polo positivo de la bateria y conectelo alli.
Tienda el cable negativo (fig. 18, págin3) desde el transformador hasta el polo negativo de la batería y conectelo alli.

Conectar la entrega de salute al transformador

Suelte el tornillo (fig. 4 2, págin 4) del borne positivo (fig. 4 4, página 4).

PerfectCharge / PerfectPower Uso del transformador

Deslice el terminal de cable (fig. 4 3, págin4) del cable positivo de la carga de salute en el borne positivo (fig. 4 4, págin4) y fíjelo con el tornillo (fig. 4 2, págin4) y la arandela elastica (fig. 4 1, págin4).
Conecte de la misma forma el cable negativo de la energia de salute al borne negativo (fig. 4 5, págin 4).

Encender el transformador

WAECO PerfectCharge DC08 - Encender el transformador - 1

jAdvertencia!

Puede encender el aparato por medio de la tension de a bordo utilizing el cable de connexion (fig. 1 9, pagina 3):

  • a工程技术 (fig. 5 A, págrina 4)
    borne 15: polo positivo conectado;
  • atramés de un interruptor principal intercalado (fig. 5 B, página 4)

En este caso, deben el interruptor principal (fig. 1 6,頁a 3) colocado en la posicion "0".

Coloque el interruptor principal (fig. 16, págin3) de la parte trasera del transformador en la posicón "1".

WAECO PerfectCharge DC08 - jAdvertencia! - 1

Atencion!

Si no utilizes el cable de connexion (fig. 1 9, pagina 3), aislelo para que no se produzca un malfuncionamento.

WAECO PerfectCharge DC08 - Atencion! - 1

Mantenimiento y limpieza del transformador PerfectCharge / PerfectPower

Los LEDs (fig. 1 2 a 4, págin3) muestran el estado de funciona:

LED Color Significado

Power On Verde El aparato está encendido y hay tensión en los Bornes de salute del transformador. El transformador está lista para el funcionaimiento.

Battery Low Amarillo A la bateria de entrada no le quedaonga suficiente.

Carguela o utilise una cargada.

Overload Rojo

Si se ha connectado un consumidor: el transformador está cortocircuitado o sobrecargado.

Elimine el cortocircuito o disminuya la energia de Salida.

Si se ha conectado como cargador: el transformador se enquiryra en la fase de cargo con corrienteplena.

WAECO PerfectCharge DC08 - LED Color Significado - 1

jAdvertencia!

El ventilador interno se activa en función de la temperatura. Sólo se pone en marcha cuando la temperatura interna esblemado alta. Durante este tiempo se desactiva el transformador para evaporar un sobrecalentamento.

8 Mantenimiento y limpieza del transformador

WAECO PerfectCharge DC08 - Mantenimiento y limpieza del transformador - 1

jAtencion!

No utilise ningún instrumento aflado o duro en la limpieza, ya que podra dañar el aparato.

Limpie occasionalmente el aparato con un pañó humedo.

Rigen nuestros conditiones generales de garantía. Si el producto presentealgún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO en su País (ver direcciones al dorso de estas instrucciones) o a su commercio especializzato. Para latramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también lossiguientes documents:

  • una copia de la factura con Fecha de comprà,
    el motivo de la reclamacion o una descripacion de la averfa.

10 Eliminación de desechos

Deseche el material de embalaje en el contenor de reciclaje correspondiente.

WAECO PerfectCharge DC08 - Eliminación de desechos - 1

Cuando vaya a desear char definitivamente el aparato, informese en el centro de reciclaje mas cercano o en un commercio especializo sobre las normas pertinentes de eliminacion de materiales.

11 Datos技术和

Denominación DCDC10 DCDC20
Art. n°: DC1224-10 DC1224-20
Transformación: 12 V → 24 V
Tensión de entrada nominal: 12 Vcc
Rango de tensión de entrada: 8 V- 16 V
Corriente de salute: 10 A20 A
Tensión de salute:27,6 V ± 0,1 V
Eficiencia hasta:87 %
Supresión de perturbaciones:40 mA
Temperatura ambiente para elFuncioncimiento:de -20 °C a +50 °C
Dimensiones A x P x H:140 x 115 x 70 mm240 x 115 x 70 mm
Peso:1,0 kg1,9 kg

Datasétécnicos PerfectCharge/PerfectPower

Denominación DCDC20 DCDC40
Art. n°: DC2412-20 DC2412-40
Transformación: 24 V → 12 V
Tensión de entrada nominal: 24 Vcc
Rango de tensión de entrada: 20 V - 32 V
Corriente de salute: 20 A 40 A
Tensión de salute: 13,8 V ± 0,1 V
Eficiencia hasta: 87 %
Supresión de perturbaciones: 20 mA
Temperatura ambiente para elFuncionamento:de -20 °C a +50 °C
Dimensiones A x P x H:140 x 115 x 70 mm240 x 115 x 70 mm
Peso:1,0 kg1,9 kg
DenominaciónDC08DC20DC40
Art. n°: DC1212-8 DC1212-20 DC1212-40
Transformación:12 V → 12 V
Tensión de entrada nominal: 12 Vcc
Rango de tensión de entrada: 8 V- 16 V
Corrente de salute:8 A20 A40 A
Tensión de salute: 14,2 V ± 0,1 V
Eficiencia hasta: 87 %
Supresión de perturbaciones: 20 mA
Temperatura ambiente para elFuncionamento:de -20 °C a +50 °C
Dimensiones A x P x H:100 x 115 x 70 mm160 x 115 x 70 mm270 x 115 x 70 mm
Peso:0,75 kg1,2 kg2,1 kg

PerfectCharge / PerfectPower Datos tíncicos

Denominación DCDC10
Art. n°: DC2424-10
Transformación: 24 V → 24 V
Tensión de entrada nominal: 24 VCC
Rango de tensión de entrada: 20 V – 32 V
Corrente de salute: 10 A
Tensión de salute: 27,6 V ± 0,1 V
Eficiencia hasta: 87 %
Supresión de perturbaciones: 40 mA
Temperatura ambiente para elFuncioncimiento:de -20 °C a +50 °C
Dimensiones A x P x H: 140 x 115 x 70 mm
Peso: 1,0 kg

Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances技术和es.

Homologaciones

e24

PerfectCharge / PerfectPower

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WAECO

Modelo : PerfectCharge DC08

Categoría : Cargador de batería