PerfectCharge DC08 - Batteriladdare WAECO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PerfectCharge DC08 WAECO i PDF-format.
Vanliga frågor - PerfectCharge DC08 WAECO
Användarfrågor om PerfectCharge DC08 WAECO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual PerfectCharge DC08 - WAECO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PerfectCharge DC08 av märket WAECO.
BRUKSANVISNING PerfectCharge DC08 WAECO
SV 101 Laddnings- och spannings
omvandlare
Monterings- och bruksanvising
Läsigenom anvisingarna noga innan apparaten tas i drift. Spara brauksanvisingen for senare bruk. Überlamna bruksanvisingen till dennya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Information om monterings- och bruksanvisningen 102
2 Allmanna sakerhetsanvisningar 103
3 Leveransomfattning 106
4 Andamalsenlig anvandning 106
5 Teknisk beskrivning 107
6 Montera omvandlaren 108
7 Anvanda omvandlaren 109
8 Skötsel och rengöring av omvandlaren 111
9 Garanti 111
10 Avfallschantering 111
11 Tekniska data 112

Information om monterings- och bruksanvisningen PerfectCharge /
1 Information om monterings- och bruksanvisningen

Varning!
Sakerhetsanvising: oaktsamhet kan leda till person-ller materialskador.

Observera!
Sakerhetsanvising: om sakerhetsanvisiningarna inte beaktas kan det leda till materiskador och systemets Funktion kan paverkas negativt.

Observera!
Sakerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk strom och elektrisk spanning: om anvisingarna inte beaktas kan det leda till person- och materialskador, och apparatens Funktion kan paverkas negativt.

Anvising
Komplettterande information om användning av apparaten.
Arbetssteg:dennasymbolstarframforenarbetsinstruktion.
Tillvagagangssattet beskrivs steg for steg.
Denna symbol star framfor beskrivningen av resultatet.
Bild 5, sidan 4: här anges en detalj på en bild, i detta exempl "position 5 på bild 6 på sidan 4".
Beakta även nedanstående sakerhetsanvisningar.
2 Allmanna sakerhetsanvisningar

Observera!
WAECO International övertar inget ansvar För skador som uppstår p.g.a. följande:
- monterings- eller anslutningsfel,
- skador på apparaten, orsakade av mekanisk paverkan eller overspänning,
- andringar som utförtsutan uttryckligt medgivande fran WAECO International.
- ej andamalsenlig anvandning.
2.1 Allman sakerhet

Använd endast apparaten for angivna ändamål.
Anvandinte apparaten
- i fuktiga/blöta omgivningar,
- i narheten av brannbara material,
-
i explosionsfarliga omgivningar.
-
Underhäll och reperation fär endast genomforas av härfor utbildad personal, som ar fortrogen med de forbundna farorna och de gällande foreskrifterna.
- Elapparater ar inga leksaker!
I samband med elektriska apparater kan det uppsta fariga situationer som barn ar ovetande om. Låt inte barn använda elektriska apparater utan uppsikt.
Förvara apparaten på en torr och sval plats.
2.2 Sakerhet vid installation av apparaten

- Se till att den star sakert och stabilt!
Apparaten maste stallas upp och fästas sa att den inte kan valta ell er falla ner. - Utsatt inte apparaten for varme (direkt solljus, varmeelement etc). Se till att apparaten inte varms upp utifrän.

Allmanna sakerhetsanvisningar PerfectCharge / PerfectPower
Elledninger

Anvand tomma ror ell kabelgenomforingar om kablarna skadas genom platvaggar ell andra vaggar med vassa kanter.
- Lagg inte kablarna lost eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material (metall).
Drainteikablarna.
Fast kablarna ordentligt.
- Dra kablarna sa att man inte kan snubbla over dem och sa att de inte kan skadas.
2.3 Sakerhet under drift

- Observera!
- Beakta att polerna ansluts ratt.
Fel polaritet kan leda till att apparaten forstors. - Använd endast apparaten Near apparathöljet och kablarna ar oskadade.
- Set till att utgangs- och ingangskablar har ratt kabelarea.
- Se till att apparatens ventilationsöppninger inte tacks over.
- Se till att apparaten har god ventilation.
- Delar av apparaten ar fortfarande under spanning när skyddsanordningen har lost ut.
- Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på apparaten.
PerfectCharge / PerfectPower Allmanna sakerhetsanvisningar
2.4 Sakerhet vid hantering av batterier

Risk for skador!
Batterier kan innehåla frätande syra. Undvik kontakt med batterivatskan. Om du fär batterivatska på dig: skölj noga huden med mycket vatten.
Uppsök absolut en laktion vid kroppsskador orsakade av syra.
Risk for skador!
Bär inte metallsmycken el. dyl., till exempl pel klocka eller ringar,\ när du hanterar batterier.
Blysyrabatterier kan bildakortslutningsström, som kan orsaka svara brännskador.
- Explosionsrisk!
Forsok aldrig att ladda ett fruset aller trasigt batteri.
Ställ, om batteriet ar fruset, Först batteriet på en frostdskyddad plats och vanta tills batteriet har uppnätt omgivningens temperatur. Först daß ar det lampligt att inleda laddningen.
- Använd skyddsglasögon och skyddskländsel vid arbeten med batteriet. Vidrör inte ögonen när du häller på och arbetar med batteriet.
- Rök inte och se till att det inte kan uppsta nagra gnistor i narheten av motorn eller batteriet.
- Se till att det finns nàgon annan i narheten som kan ingripa vid ev. nödfall.
- Beakta anvisingarna frän batteritillverkaren och frän tillverkaren av fordonet/anlaggningen)där batteriet används.

Leveransomfattning PerfectCharge / PerfectPower
3 Leveransomfattning
Mängd Beteckning
1 omvandlare
1 bruksanvisning
4 Ändamåsenlig användning
Omvandlaren används für transformering av 12VDC -ller 24VDC -spanningen franett fordons-llerbatbatteri till en stabil likspanning:
- DC08 (artikel-nr DC1212-8), DC20 (artikel-nr DC1212-20), DC40 (artikel-nr DC1212-40): 12 VDC-ingangsspanning till 14,2 VDCutgangsspanning (laddningsomvandlare)
- DCDC10 (artikel-nr DC1224-10), DCDC20 (artikel-nr DC1224-20): 12 VDC-ingängssponning till 27,6 VDC-utgangssponning (spanningsomvandlare)
- DCDC20 (artikel-nr DC2412-20), DCDC40 (artikel-nr DC2412-40): 24 VDC-ingängssponning till 13,8 VDC-utgangssponning (spanningsomvandlare)
- DCDC10 (artikel-nr DC2424-10): 24 VDC-ingängsspänning till 27,6 VDC-utgangspänng (spänningsomvandare)
Alla omvandlare kan anvandas for laddning av blybatterier.

Observera!
Apparaten fãrdrig anvandas for att ladda andra batterityper (t.ex. NiCd, NiMH o.s.v.).
Laddningsspanningen motvarsar en IU-laddningskaraktaristik med laddningsspanning på 13,8 V/27,6 V.
Hos laddningsomvandlarna regleras utgangsspaffeningen till 14,2 V. Därigenom laddas batteriet snabbare.

Observera!
Laddningsomvandlare: laddningen maste avslutas after 12 timmar.
PerfectCharge / PerfectPower Teknisk beskrivning
5 Teknisk beskrivning
Den laga vikten och det kompakta utforandet gör att omvandlarna enkelt kan monteras i husbilar, nyttofordon, motor- och segelbåtar.
Omvandlaren används für transformering av 12VDC -ller 24VDC -spanningen—fromett fordons-ellerbatbatteri till en stabil 12VDC -ller 24VDC -likspanning for anslutning av apparater.
Eftersom ingängs- och utgangsspänningen ar galvaniskt skilda kan utgangsspänningen hallas stabil oberoende av ev. störningar i ingångskretsen.
Max. utgangsströmmen regleras elektroniskt,/Internal kan laddningsomvandlaren även användas for att ladda batterier som används som strömkälla på fordon eller bātar.
Apparaten har kortslutnings- och overbelastningsskydd. När skyddet aktiveras stängs apparaten av och den slås på;när anslutningen ar korrektigen.
5.1 Reglage, knappar
| Pos. på bild 1, sedan 3 | Betydelse |
| 1 | Utgångsansluttingar |
| 2 | Lysdiod "power on": spansning på omvandlarens utgångsansluttingar. Omvandlaren är driftklar. |
| 3 | Lysdiod "battery low": ingångsbatteriet har för låg laddning. |
| 4 | Lysdiod "overload": Vid anslutting av en förbrukare: omvandlaren kortsluts eller är overbelastad. Vid anslutting som laddare: omvandlaren befinner sig i "högströmsladdningsfasen". |
| 5 | Luftöppning |
| 6 | Huvudbrytare |
Montera omvandlaren PerfectCharge / PerfectPower
| Pos. på bild 1, sedan 3 | Betydelse |
| 7 | Plus-kabel (röd) till ingängsbatteriet |
| 8 | Minus-kabel (svart) till ingängsbatteriet |
| 9 | Anslutningskabel für tillkoppling med elsystemetsSpanning (t.ex. via tändning aller extern brytare) |
6 Montera omvandlaren
6.1 Monteringsanvisningar
För fast montering av omvandlaren, se följande monteringsanvisningar:
- Apparaten kan monteras horisontellt aller vertikalt.
-
Montera inte apparaten
-
i fuktiga/blöta omgivningar,
- i narheten av brannbara material,
-
i explosionsfarliga omgivningar.
-
Monteringsstället maste ha god ventilation. Vid installation i slutna utrymmen maste man se till att det finns god ventilation (till- och avluft). Runt omkring apparaten maste det finnas minst 5 cm fritt utrémme (bild 2, sidan 3).
- Luftöppningarna på apparatens undersida (tilluft) och baksida (avluft) fär inte täckas over.
- Om ompivningstemperaturen ar högre an 40^ (t.ex. i motor-/maskinrum aller pannrum, direkt solljus) kan omvandlaren stängas av automatiskt p.g.a. självuppärmning under belastning.
- Montera apparaten på en jämn och stabil yta.

Observera!
Innan bornningar görs: kontrollera att inga elkablar aller andra delar kan skadas genom bornning, sängning aller filning.
PerfectCharge / PerfectPower Använda omvandlaren
6.2 Montera omvandlaren
Häll omvändlaren på valt ställer och markera sedan faspunkterna (bild 3 A, sida 3).
Fast omvandlaren enigt valt monteringssatt (bild 3 B, sida 3).
7 Anvanda omvandlaren
Ansluta omvandlaren till ingångsbatteriet

Varning!
Se till att polerna ansluts rätt. Fel anslutning av polerna kan leda till persorskador och apparaten kan Förstöras.

Anvising!
Dra at skruvarna aller muttrarna med atdragningsmoment 12 - 13 Nm. Lösa kopplingar kan leda till overhetting.
Stall huvudbrytaren ((bild 1 6, sida 3) på "0"
Dra pluskabeln (bild 7, sida 3) fran omvandlaren till den positiva polen på batteriet och anslut den davon.
Dra minuskabeln (bild 1 8, sida 3)—from omvandlaren till den negativa polen på batteriet och anslut den davon.
Ansluta utgangslasten till omvandlaren
Lossa skruven (bild 4 2, sida 4) i plusanslutningen (bild 4 4, sida 4).
Skjut in kabelskon (bild 4 3, sida 4) till pluskabeln for utgangslasten i plusanslutningen (bild 4 4, sida 4) och fäst den med skruven (bild 4 2, sida 4) och fjäderringen (bild 4 1, sida 4).
Anslut minuskabeln for utgangslasten på samma satt till minusanslutningen (bild 4 5, sida 4).


Anvanda omvandlaren PerfectCharge / PerfectPower
Slå på omvandlaren

Anvising!
Med anslutningskabeln (bild 9, sida 3) kan apparaten slås på via fordonets/batens elsystem:
- via tändingen (bild 5 A, sida 4)
plint 15: tandningsplus
- via en extern huvudbrytare (bild 5 B, sida 4)
Låt dà huvudbrytaren (bild 1 6, sida 3) stá pa "0".
Ställ huvudbrytaren (bild 1 6, sida 3) på omvandlarens baksida på laget "1".

Observera!
Isolera anslutningskabeln (bild 1 9, sida 3) om den inte ska anvandas; annars kan det forekomma felfunktioner.
Lysdioderna (bild 1 2 till 4, sida 3) visar driftläget:
LED (lysdiod) Farg Betydelse
Power on Gron Apparaten ar pascalen och det finns
spanning pà omvandlarens
Battery low Gul Ingångsbatteriet har for låg laddning.
Ladda batteriet aller anvand ett annat, laddat batteri.
Overload Rdd
Vid anslutning av en forbrukare:
omvandlaren kortsluts aller ar overbelastad.
Atgärda kortslutningen aller reducera utgangslasten.
Vid anslutning som laddare:
omvandlaren befinner sig i "högströmsladdningsfasen".

Anvising!
Den inbyggda ventilatorn arbetar temperaturstyrt. Den startar bara纳税 temperaturen blir for hog i apparaten. Underenna tid stangs omvandlaren av sa att den inte overhettas.
PerfectCharge / PerfectPower Skötsel och rengöring av omvandlaren
8 Skötsel och rengöring av omvandlaren

Observera!
Använd inga vassa eller hårda foremål for att rengöra apparaten, den kan skadas.
Rengör apparaten dà och dà med en fuktig trasa.
9 Garanti
Förprodukten gäller våra allmäna garantivillkor. Omprodukten ar defekt: skicka den till WAECO-kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisingens baksida) eller till äterförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden skä följande skickas med:
Lämna om möjligt forpackningsmaterialiet till atervinning.

När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste Återvinningscentral eller hos Återförsäljaren.
Tekniska data PerfectCharge / PerfectPower
11 Tekniska data
| Beteckning DCDC10 DCDC20 | ||
| Artikel-nr: DC1224-10 DC1224-20 | ||
| Transformering: 12 V → 24 V | ||
| Nominell ingängsspänning: 12 V | DC | |
| Inspänningsområde: 8 V – 16 V | ||
| Utgångström: 10 A 20 A | ||
| Utgångsspänning: 27,6 V ± 0,1 V | ||
| Verkningsgrad upp till: 87 % | ||
| Störningsdämpning: | 40 mA | |
| Omgivningstemperatur, drift: | -20 °C till +50 °C | |
| Mätt B x D x H: | 140 x 115 x 70 mm | 240 x 115 x 70 mm |
| Vikt: | 1,0 kg | 1,9 kg |
| Beteckning DCDC20 DCDC40 | ||
| Artikel-nr: DC2412-20 DC2412-40 | ||
| Transformering: 24 V → 12 V | ||
| Nominell ingängsspänning: 24 V | DC | |
| Inspänningsområde: | 20 V – 32 V | |
| Utgångström: 20 A 40 A | ||
| Utgångsspänning: 13,8 V ± 0,1 V | ||
| Verkningsgrad upp till: 87 % | ||
| Störningsdämpning: | 20 mA | |
| Omgivningstemperatur, drift: | -20 °C till +50 °C | |
| Mätt B x D x H: | 140 x 115 x 70 mm | 240 x 115 x 70 mm |
| Vikt: | 1,0 kg | 1,9 kg |

PerfectCharge / PerfectPower Tekniska data
| Beteckning DC08 DC20 DC40 | |||
| Artikel-nr: DC1212-8 DC1212-20 DC1212-40 | |||
| Transformering: 12 V → 12 V | |||
| Nominell ingängsspänning: 12 V | DC | ||
| Inspänningsområde: 8 V – 16 V | |||
| Utgångström: 8 A 20 A 40 A | |||
| Utgångsspänning: 14,2 V ± 0,1 V | |||
| Verkningsgrad upp till: 87 % | |||
| Störningsdämpning: 20 mA | |||
| Omgivningstemperatur, drift: | -20 °C till +50 °C | ||
| Mätt B x D x H: | 100 x 115 x 70 mm | 160 x 115 x 70 mm | 270 x 115 x 70 mm |
| Vikt: | 0,75 kg | 1,2 kg | 2,1 kg |
| Beteckning | DCDC10 |
| Artikel-nr: | DC2424-10 |
| Transformering: | 24 V → 24 V |
| Nominell ingångsspänning: | 24 VDC |
| Inspänningsområde: | 20 V – 32 V |
| Utgångsström: | 10 A |
| Utgångsspänning: | 27,6 V ± 0,1 V |
| Verkningsgrad upp till: | 87 % |
| Störningsdämpning: | 40 mA |
| Omgivningstemperatur, drift: | -20 °C till +50 °C |
| Mätt B x D x H: | 140 x 115 x 70 mm |
| Vikt: | 1,0 kg |
Olika utforanden, teknska forbattingar och leveransmoglicheter forbehalles.
Godkannanden

Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet iBruk, og ta vare pa den. Hvis apparatet selges videre, ma du sorge for a gi bruksanvisningen videre ogsa.
Innhold
S-42131 Västra Frölunda
(Göteborg)
+46317341100
+46317341101
Mail: info@waeco.se

WAECO UK Ltd.
DorsetDT28LY-UnitG