WAECO PerfectCharge DC08 - Caricabatterie

PerfectCharge DC08 - Caricabatterie WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PerfectCharge DC08 WAECO in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice WAECO PerfectCharge DC08 - page 61
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - PerfectCharge DC08 WAECO

Domande degli utenti su PerfectCharge DC08 WAECO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PerfectCharge DC08 - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PerfectCharge DC08 del marchio WAECO.

MANUALE UTENTE PerfectCharge DC08 WAECO

IT 60 Trasformatore di carica e di tensione

Istruzioni per l'uso e il montaggio

Per ottenerere maggiori informazioni sull'ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuite e non vincolante del nostro Catalogo all'indirizzo Internet: www.waeco.com

NL

Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e nel caso in cui l'apparecchio venga consecnato ad un altro utente, consignare ancche le relative istruzioni.

#

1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni 61
2 Indicazioni di sicurezza generali 62
3 Dotazione 64
4 Uso conforme alla destinazione 65
5 Descrizione tecnica 66
6 Montaggio del trasformatatore 67
7 Impiego del trasformatatore 68
8 Cura e pulizia del trasformatore 70
9 Garanzia 71
10 Smaltimento 71
11 Specifiche tecniche 71

WAECO PerfectCharge DC08 - # - 1

PerfectCharge / PerfectPower Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni

1 Indicazioni per l'uso del manuale diistruzioni

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicazioni per l'uso del manuale diistruzioni - 1

Avverenza!

Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di但这a indicative cui causare danni a persono o materiali.

WAECO PerfectCharge DC08 - Avverenza! - 1

Attenzione!

Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di但这a indicazione cui causare danni ai materiali e prompressere il funzionamento dell'apparecchio.

WAECO PerfectCharge DC08 - Attenzione! - 1

Attenzione!

Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla corrente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di esta indicative cui possare danni a persone e materiali e compromettere il funzionamento dell'apparecchio.

WAECO PerfectCharge DC08 - Attenzione! - 1

Nota

Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.

Modalità di intervento: quello simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.

Questo symbolo descrive il risultato di un intervento.

Fig. 6 5, pagina 4: Questo dato si riferisce ad un elemento in una figura, in quello esempio, alla "posizione 5 nella figura 6 a pagina 4".

Osservare anc che indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.

WAECO PerfectCharge DC08 - Nota - 1

2 Indicazioni di sicurezza generali

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicazioni di sicurezza generali - 1

Attenzione!

WAECO International non si assume nessuna responsabilità per anni risultanti dai seguenti punti:

  • errors di montaggio o di allacciamento,
  • danni all'apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni,
  • modifiche all'apparecchioswana esplicita autorizzazione di WAECO International,
  • impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni.

2.1 Sicurezza generale

WAECO PerfectCharge DC08 - Sicurezza generale - 1

  • Utilizzare l'apparecchio solamente per un uso conforme alla sua destinazione.
    Non azionare l'apparecchio

  • in ambienti umidi o bagnati,

  • in prossimità di materiali inflammabili,
  • in zone a rischio di esplosione.

  • I lavori di manutenzione e di riparazione devono essere effettuali solo da uno specialista informatato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni.
    Gli elettrodomestici non sono glacattoli!

I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli connessiagli apparentechie elettrici.Non permettere l'uso di apparentechie elettrici ai bambini se non in presenza di adulti.

  • Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco.

2.2 Sicurezza durante l'installazione dell'apparecchio

WAECO PerfectCharge DC08 - Sicurezza durante l'installazione dell'apparecchio - 1

  • Accertarsi che la base di appoggio sia sicura!
    Posizionare e fissare l'apparecchio in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere.
  • Non esporre l'apparecchio a fonti di calore (esposizione ai raggi solari, riscaldamento e simili). Evitare che l'apparecchio si surriscaldi ulteriormente.

PerfectCharge / PerfectPower Indicazioni di sicurezza generali

Linee elettriche

WAECO PerfectCharge DC08 - Linee elettriche - 1

  • Se le linee devono passareattraverso pareti in lamiera,oppure pareti a spigoli vivi,utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi.
    Non posare le linee in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conduccono elettricità (metalli).
    Non tirare le linee.
    Fissare bene le linee.
  • Posare le linee in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e che si possano escludere eventuali danni al cavo.

2.3 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio

WAECO PerfectCharge DC08 - Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio - 1

- Attenzione!

Durante l'uso di apparecchi elettrici atteneri alle misure di sicurezza fondamentali descripte qui di seguito per proteggersi da:

  • scosse elettriche
    -pericolo di incendio
  • f e r i t e

  • Fare attenuation che la polarità sia corretta.

Un'inversione della polarità restruggerebbe l'apparecchio.

  • Azionare l'apparecchio solamente se le linee e l'alloggiamento non sono danneggiati.
  • Accertarsi che la sezione del cavo del connettore di entrata e di uscita sua sufficientemente ampia.
  • Accertarsi che gli ingressi e le uscite dell'aria dell'apparecchio non siano coperti.
  • Accertarsi che ci sua una buona aerazione.
  • Anche dopo l'azionamento del dispositivo di protezione alcuni componenti dell'apparecchio rimangono sotto tensione.
  • Qualora si operi sull'apparecchio, interrompere sempre l'alimentazione elettrica.

WAECO PerfectCharge DC08 - - Attenzione! - 1

2.4 Sicurezza durante l'uso delle batterie

WAECO PerfectCharge DC08 - Sicurezza durante l'uso delle batterie - 1

- Attenzione, pericolo di ferimento!

Le batterie possono contentere acidi aggressivi e corrosivi.

Evitare che il liquido delle batterie venga a essere con la pelle. Qualora si verificchi un lavoro, lavare accuramente la parte del corso compromessa con acqua.

Qualora si verifichino ferite dovute all'acido, chiamare immediatamente un medico.

- Attenzione, pericolo di ferimento!

Quando si opera sulle batterie non indossare oggetti di metallo ad es. orecchini o anelli.

Le batterie al piombo acido possono creare correnti di cortocircuito che possono causare gravi usioni.

Pericolo di esplosioni

Non cercare mai di caricare una batteria congelata o difettosa. In quello caso collocare la batteria in un luogo non esesto al gelo e aspettare finché la batteria non si è adattata alla temperature ambiente. Solo allora è possibile avviare la fase di carica.

  • Portare occhiali e abbigliamento di protezione quando si lavora con le batterie. Quando si opera con le batterie, evitare di toccarsi gli occhi.
  • Non fumare e assicurarsi che non vengano prodotte scintille in prossimità del motore o della batteria.
  • Assicurarsi che ci sia qualcuno nelle vicinanze in grado di intervenire in caso di emergenza.
  • Osservare i manuali del produttore della batteria, del produttore dell'impiano oppure del veicolo dove la batteria viene utilizzata.

WAECO PerfectCharge DC08 - Pericolo di esplosioni - 1

D o t a z i o n e

Quantità Denominazione

1 Trasformatore
1 Istruzioni per l'uso

PerfectCharge / PerfectPower Uso conforme alla destinazione

4 Uso conforme alla destinazione

I trasformatori servono per trasformare una tensione da 12VCC o da 24VCC di una batteria di un veicolo o di un'imbarcazione in una tensione continua stabile.

DC08 (n. art. DC1212-8), DC20 (n. art. DC1212-20), DC40 (n. art. DC1212-40): da una tensione di ingresso da 12VCC in una tensione di uscita da 14,2- V (trasformatore di carica)
- DCDC10 (n. art. DC1224-10), DCDC20 (n. art. DC1224-20): da una tensione di ingresso da 12VCC in una tensione di uscita da 27,6 VCC (trasformatore di tensione)
- DCDC20 (n. art. DC2412-20), DCDC40 (n. art. DC2412-40): da una tensione di ingresso da 24VCC in una tensione di uscita da 13,8VCC (trasformatore di tensione)
- DCDC10 (n. art. DC2424-10): da una tensione di ingresso da 24VCC in una tensione di uscita da 27,6 VCC (trasformatore di tensione)

Tutti i trasformatori possono essere impiegatianche per caricare le batterie al piombo.

WAECO PerfectCharge DC08 - Uso conforme alla destinazione - 1

Attenzione!

L'apparecchio non deve essere mai utilizzato per caricare altri tipi di batterie (ad es. NiCd, NiMH ed altri)!

La tensione di carica corrisponde ad unaATTERistica di carica IU con una tensione di carica di 13,8 V/27,6 V.

Nei trasformatori di carica la tensione di uscita è regolata su 14,2 V. Di consegenza avviene un caricamento più rapido della batteria.

WAECO PerfectCharge DC08 - Attenzione! - 1

Attenzione!

Trasformatore di carica: dopo 12 ore di carica la procedura deve essere terminata.

5 Descrizione tecnica

Grazie al peso ridotto ed alla struttura compatta, i trasformatori sono essere montati lavorante su caravan, utilarie oppure barche a motore o a vela.

I trasformatori servono a trasformare una tensione da 12VCC o da 24VCC di un veicolo o di un'imbarcazione in una tensione continua stabile da 12VCC o da 24VCC per collegare gli appearecchi.

A causa della separazione galvanica della tensione di ingresso e di uscita è possibile Maintainere stabile la tensione di uscita independentemente dai disturbi nel circuito di ingresso.

Poiché la corrente di uscita massima è regolata elettronicamente, i trasformatori di carica possono servire ancche da caricabatteria per batterie che vengono utilizzate su veicoli o imbarcazioni per la produzione di energia elettrica.

Gli apparecchi sono dotati di un protezione da cortocircuito e da sovraccarico. Azionando la funzione di protezione l'apparecchio si spegne e si riaccende con l'allaccimento corretto.

5.1 Elementi di lavoro

Pos. in fig. 1, vagina 3Significato
1Morsetti si uscita
2LED "Power On": sui morsetti dell'ingresso del trasformatore è presente tensione. Il trasformatore è pronto per il funzionamento.
3LED "Battery Low": la batteria di ingressso non è più sufficientamente carica.
4LED "Overload": • Per il collegamento di un'utenza: il trasformatore è cortocircuito o sovraccarico. • Per il collegamento come caricatore: il trasformatore si trova nella fase di caricamento a corrente piena.
5Uscita aria

PerfectCharge / PerfectPower Montaggio del trasformatatore

Pos. in fig. 1, vagina 3Significato
6Interruttore principale
7Cavo positivo (rosso) verso la batteria di ingressso
8Cavo negativo (nero) verso la batteria di ingressso
9Linea di allacciamento per l'accensione con tensione di rete di bordo (ad es. accensione o interrottore esterno)

6 Montaggio del trasformatore

6.1 Indicazioni per il montaggio

Se si desidera montare il trasformatatore in modo fisso, osservare le seguentiindicazioni per il montaggio:

  • É possibile montare l'apparecchio in orizzontale o in verticale.
    Non montare l'apparecchio

-in ambienti umidi o bagnati,
-in prossimita di materiali infiammabili,
- in zone a rischio di esplosione.

  • Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente aerato. Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi, deve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione. La distanza libera minima intorno all'apparecchio deve essere almeno di 5 cm (fig. 2, pagina 3).
  • L'entrata d'aria sul lato inferiore e l'uscita d'aria sul retro dell'apparecchio devono rinanere libero.
  • Con temperature ambiente superiorsi ai 40^ (ad es. nel vano motore o di riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari) è possibile che, se si verifica una sollecitatione a causa del riscaldamento proprio del trasformatatore, quest'ultimo si spenga automaticamente.
  • La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile.

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicazioni per il montaggio - 1

Impiego del trasformatore PerfectCharge / PerfectPower

WAECO PerfectCharge DC08 - Indicazioni per il montaggio - 2

Attenzione!

Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime.

6.2 Montaggio del trasformatatore

Tenere il trasformatatore sul luogo di montaggio prescelto e contrassegnare i punti di fissaggio (fig. 3 A, pagina 3).
Fissare il trasformatatore secondo il metod di fissaggio prescelto (fig. 3 B, pagina 3).

7 Impiego del trasformatatore

Collegamento del trasformatatore alla batteria di ingresso

WAECO PerfectCharge DC08 - Impiego del trasformatatore - 1

Avverenza!

Fare attenzione a non invertire la polarità. In caso di polarità invertita dei collegamenti della batteria si possono verificare danni a persona e l'apparecchio può essere distrutto.

WAECO PerfectCharge DC08 - Avverenza! - 1

Nota!

Serrare le viti o i dadi con una coppia di 12 - 13 Nm. I collegamenti allentati possono provocare un surriscaldamento.

Posizione l'interruttore principale (fig. 16, pagina 3) su "0".
Posare il cavo positivo (fig. 17, pagina 3) del trasformatore sul polo positivo della batteria e collegarlo con quest'ultimo.
Posare il cavo negativo (fig. 18, pagina 3) del trasformatore sul polo negativo della batteria e collegarlo con quest'ultimo.

Collegamento del carico in uscita al trasformatore

Allentare la vite (fig. 4 2, pagina 4) dal morsetto positivo (fig. 4 4, pagina 4).

WAECO PerfectCharge DC08 - Collegamento del carico in uscita al trasformatore - 1

PerfectCharge / PerfectPower Impiego del trasformatore

Spingere il capocorda (fig. 4 3, pagina 4) del cavo positivo del carico di uscita nel morsetto positivo (fig. 4 4, pagina 4) e fissarlo con la vite (fig. 4 2, pagina 4) e la rosetta elastica spaccata (fig. 4 1, pagina 4).
Collegare il cavo negativo del carico in uscita al morsetto negativo corrispondente (fig. 4 5, pagina 4).

Accensione del trasformatatore

WAECO PerfectCharge DC08 - Accensione del trasformatatore - 1

Nota!

É possibile accendere l'apparecchio utilizzato la linea di collegamento (fig. 1 9, pagina 3)attraverso la tensione di bordo:

  • mediante l'accensione (fig. 5 A, pagina 4) morsetto 15: polo positivo inserito
  • mediate un interruptore principale interconnesso (fig. 5 B, pagina 4)

In questo caso lasciare l'interruttore principale (fig. 1 6, pagina 3 impostato su "0".

Posizione l'interruttore principale (fig. 1 6, pagina 3) sul lato posteriore del trasformatore su "1".

WAECO PerfectCharge DC08 - Nota! - 1

Attenzione!

Se la linea di collegamento noniene impiegata (fig. 1 9, pagina 3), isolarla in modo da non causare malfunzionamenti.

WAECO PerfectCharge DC08 - Attenzione! - 1

Cura e pulizia del trasformatore PerfectCharge / PerfectPower

√ I LED (fig. 1 da 2 a 4, pagina 3) indicano lo stato di esercizio:

LED Colore Significato

Power On Verde L'apparecchio è acceso e sui morsetti di uscita del trasformatore è presente tensione. Il trasformatore è primo per il funzionamento.

Battery Low Giallo La batteria di ingressso non è più sufficientemente carica.

Caricare la batteria o impiegare una batteria carica.

Overload Rosso Per il collegamento di un'utenza:

il trasformatore è cortocircuito o sovraccarico.

Rimuovere il cortocircuito o diminuire il carico in uscita.

Per il collegamento come caricatore: il trasformatore si trova nella fase di caricamento a corrente piena.

WAECO PerfectCharge DC08 - LED Colore Significato - 1

Nota!

Il ventilatore interno è in funzione e la temperatura è regolata. Diventa operativo solo se la temperatura interna è troppo alta. Per impedire un surriscaldamento, durante quello intervallo il trasformatatore viene spento.

8 Cura e pulizia del trasformatatore

WAECO PerfectCharge DC08 - Cura e pulizia del trasformatatore - 1

Attenzione!

Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perché potrebbero provocare danni all'apparecchio.

Pulire l'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.

PerfectCharge / PerfectPower Garanzia

9 Garanzia

Valgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto risultasse difettioso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la segunte documentazione:

  • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
  • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

10 Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

WAECO PerfectCharge DC08 - Smaltimento - 1

Quando l'apparecchio vieneMESSO fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino,oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.

11 Specifiche tecniche

Denominazione DCDC10 DCDC20
N. art.: DC1224-10 DC1224-20
Trasformazione: 12 V → 24 V
Tensione nominale di ingressso: 12 V cc
Campo della tensione di ingressso:8 V - 16 V
Corrente di uscita: 10 A20 A
Tensione di uscita:27,6 V ± 0,1 V
Grado di rendimento fino a:87 %
Soppressione dei disturbi:40 mA
Funzionamento temperatura ambiente:da -20 °C a +50 °C
Dimensioni L x P x H:140 x 115 x 70 mm240 x 115 x 70 mm
Peso:1,0 kg1,9 kg

Specifiche tecniche PerfectCharge / PerfectPower

Denominazione DCDC20 DCDC40
N. art.: DC2412-20 DC2412-40
Trasformazione: 24 V → 12 V
Tensione nominale di ingressso: 24 V cc
Campo della tensione di ingressso:20 V - 32 V
Corrente di uscita: 20 A 40 A
Tensione di uscita: 13,8 V ± 0,1 V
Grado di rendimento fino a: 87 %
Soppressione dei disturbi: 20 mA
Funzionamento temperatura ambiente:da -20 °C a +50 °C
Dimensioni L x P x H: 140 x 115 x70 mm 240 x 115 x 70 mm
Peso:1,0 kg1,9 kg
DenominazioneDC08DC20DC40
N. art.:DC1212-8DC1212-20DC1212-40
Trasformazione: 12 V → 12 V
Tensione nominale di ingressso: 12 V cc
Campo della tensione di ingressso:8 V - 16 V
Corrente di uscita:8 A20 A40 A
Tensione di uscita: 14,2 V ± 0,1 V
Grado di rendimento fino a: 87 %
Soppressione dei disturbi: 20 mA
Funzionamento temperatura ambiente:da -20 °C a +50 °C
Dimensioni L x P x H:100 x 115 x 70 mm160 x 115 x 70 mm270 x 115 x 70 mm
Peso:0,75 kg1,2 kg2,1 kg

PerfectCharge / PerfectPower Specifiche tecniche

Denominazione DCDC10
N. art.: DC2424-10
Trasformazione: 24 V → 24 V
Tensione nominale di ingressso: 24 V CC
Campo di tensione di ingressso: 20 V - 32 V
Corrente di uscita: 10 A
Tensione di uscita: 27,6 V ± 0,1 V
Grado di rendimento fino a: 87 %
Soppressione dei disturbi: 40 mA
Temperatura ambientefunzionamento:da -20 °C a +50 °C
Dimensioni L x P x H: 140 x 115 x70 mm
Peso: 1,0 kg

Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnia, nonché di variazioni nella segna.

Omologazioni

e24

Via dell'Industria 4/0

I-40012 Calderara di Reno (BO)

+39051727094

+39051727687

Mail: sales@waeco.it

WAECO PerfectCharge DC08 - e24 - 1

WAECO Norge AS

Leif Weldingsvei 16

N-3208 Sandefjord

+4733428450

+4733428459

Mail: firmapost@waeco.no

WAECO PerfectCharge DC08 - e24 - 2

WAECO Benelux B.V.

Ecustraat 3

NL-4879 NP Etten-Leur

+31765029000

+31765029090

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WAECO

Modello : PerfectCharge DC08

Categoria : Caricabatterie