Nature - Máquina de yogur TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Nature TAURUS en formato PDF.
| Características técnicas | Capacidad de 1,2 litros, potencia de 20 W, temperatura de fermentación ajustable de 30 a 45 B0C. |
|---|---|
| Uso | Fácil de usar con un panel de control intuitivo, posibilidad de preparar varios tipos de yogures (natural, aromatizado, etc.). |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza fácil gracias a piezas desmontables, se recomienda mantenimiento regular para prolongar la vida útil del aparato. |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecalentamiento, pies antideslizantes para una estabilidad óptima durante el uso. |
| Información general | Garantía de 2 años, dimensiones compactas para un fácil almacenamiento, diseño moderno adecuado para todas las cocinas. |
Preguntas frecuentes - Nature TAURUS
Preguntas de los usuarios sobre Nature TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de yogur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nature - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nature de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Nature TAURUS
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Tapa
B Cuerpo
C Tarros
D Tapas tarros
E Interruptor marcha/paro
F Piloto luminoso
⚠ Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
Entorno de uso o trabajo:
- Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes.
- No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares.
- No colocar el aparato donde pueda alcanzarle la luz directa del sol.
- Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable.
- Para una mayor eficiencia el aparato debe situarse en una ubicación donde la temperatura ambiente se encuentre entre 20 y 32°C.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque
eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
- Mantener el aparato lejos de fuentes de calor y cantos vivos.
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Seguridad personal:
- No tocar las partes metálicas o el cuerpo del aparato, ya que puede provocar quemaduras.
- Tener cuidado con el vapor residual, cuando abra la tapa.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
- No utilizar el aparato vacío.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- Comprobar que la tapa esté perfectamente cerrada antes de poner en marcha el aparato.
- No utilizar el aparato en ambientes húmedos.
Servicio:
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se
describe en el apartado de Limpieza.
- Para preparar los yogures va a necesitar un litro de leche y fermento
\*Elección de la leche:
- Elegir preferentemente leche entera o semidesnatada (leche UHT de larga conservación o en polvo). Esta leche no necesita ser hervida antes de su utilización. No utilizar leche desnatada.
- La leche entera proporciona más fermentos y aromas.
- Las leches frescas o pasteurizadas se deben hervir previamente, dejarse enfriar y posteriormente retirar la nata. Estas leches contienen más vitaminas y oligoelementos.
- Para obtener yogures más consistentes añadir 2 o 3 cucharadas soperas de leche en polvo.
- Utilizar la leche a temperatura ambiente o ligeramente caliente (37° - 40°).
\*Elección del fermento.
Escoger:
A - Utilizar un yogurt (preferentemente de leche entera) con una fecha de caducidad lo más tardía posible.
B - Utilizar un fermento seco liofilizado (se adquiere en grandes superficies, farmacias o tiendas especializadas). En este caso respetar el tiempo de activación recomendado en el folleto del fermento.
C - Utilizar un yogurt elaborado por usted mismo.
En este caso no usar más de 5 veces.
\*Preparación del yogurt
- Mezclar cuidadosamente un litro de leche con el fermento. Para obtener una buena mezcla, bata el yogurt hasta obtener una masa lisa y añada a continuación la leche mientras continúa mezclando.
Evitar hacer espuma.
Puesta en marcha de la maquina:
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Retirar la tapa protectora (A).
- Introduzca la mezcla en los tarros (C)
- Colocar los tarros (C), sin su tapa (D), en la yogurtera.
- Colocar la tapa protectora (A)
- Poner el aparato en marcha, accionando el interruptor marcha/paro (E)
- El piloto luminoso (F) se iluminará
- Para obtener un buen yogurt tomará entre 6 y 15 horas dependiendo del tipo de leche y de la temperatura ambiente.
- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro (E).
-
Retirar la tapa protectora (A) evitar que la condensación caiga dentro en los tarros
-
Colocar las tapas a los tarros ( D)
- Introducir los tarros en el frigorífico mínimo 2 horas antes de consumir, si espera 24 horas estarán más consistentes.
Observaciones:
- La conservación de los yogures naturales en el frigorífico es de 8 días máximo y de 5 para los otros tipos.
- No introducir el aparato en el frigorífico.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
-
Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado):
-
Tapa (A)
- Tarros (C)
- Tapas tarros (D)
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
- En caso de detectar cualquier anomalía consulte la siguiente tabla:
| Anomalías | Causas Soluciones | |
| Yogures demasiado líquidos | La leche empleada no es suficientemente rica en proteínas. | Al utilizar leche semidesnatada deberá añadir 2 tarros de leche en polvo, 1 tarro con leche semidesnatada o 1/2 tarro con leche entera. |
| Desplazamientos, choques o vibraciones de la yogurtera. | No mover la yogurtera durante el funcionamiento. | |
| El fermento ya no está activo | Cambiar el fermento. | |
| Corriente de aire | No sacar los tarros ni abrir la yogurtera antes del final del ciclo, mantener la yogurtera protegida de las corrientes de aire. | |
| Tiempo de fermentación demasiado corto | Volver a conectar el aparato. | |
| Grumos | La leche estaba demasiado caliente. | La próxima vez tenga la precaución de introducir los ingredientes a menor temperatura. |
| No ha mezclado los ingredientes los suficiente | Bata el yogurt hasta obtener una masa lisa y añada a continuación la leche mientras continúa mezclando. Evitar hacer espuma. | |
| La leche es agria | Tenga la prec aución de controlar el buen estado de la leche. | |
| Liquido en la superficie del yogurt (suero) | El yogurt ha estado demasiado tiempo en el aparato. | Retire el suero si lo desea, o puede consumir los yogures con él. La próxima vez retírelos antes. |
| La leche estaba demasiado caliente, cundo ha incorporado el fermento. | Retire el suero, si lo desea, o puede consumir los yogures con él. La próxima vez tenga la precaución de introducir los ingredientes a temperatura ambiente | |
| Yogures demasiado ácidos | El yogurt ha estado demasiado tiempo en el aparato. | Reducir el tiempo de fermentación. |
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto:
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

- Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
| RECETAS | |
| Yogures con Siropes | |
| 1 litro de leche1 yogurt natural o 1 sobre de fermento5 cucharadas soperas de sirope de frutas o 4cucharadas soperas de sirope de flores | Verter el yogurt o el fermento en un recipiente.Añada el sirope y vierta poco a poco la leche sin dejar de mezclar la preparación. Verter la mezcla en los tarros. |
| Yogures con soja | |
| 1 litro de leche de soja1 yogurt natural o 1 sobre de fermento | Verter el yogurt o el fermento en un recipientey mezclar con la leche. Verter la mezcla en lostarros. |
| Yogur de piña | |
| 1 litro de leche1 yogurt natural o 1 sobre de fermento2 rodajas de piña4 cucharas soperas de zumo de piña | Cortar las rodajas en dados y distribuirlos en lostarros. Verter el yogurt o fermento en un recipiente,añadir poco a poco la leche y el zumo. Verter lamezcla en los tarros. |
| Variantes: también puede utilizar fresas(10 unidades), mandarinas (4 unidades), naranja(1 unidad), plátano (1 unidades). | |
| Nota:la fruta fresca puede ser muy ácida lo que mata a los fermentos y puede impedir hacer los yogures, si es el caso, añada las frutas justo antes de consumirlos o cocinela antes. | |
| Yogures con chocolate o café. | |
| 1 litro de leche1 yogurt natural o 1 sobre de fermento3 cucharadas soperas de chocolate o achicoria de café en polvo. | Verter el chocolate o achicoria en un recipientecuidadosamente añadir un vaso de leche templaday mezclar, añadir el yogurt o fermento sin dejar demezclar y el resto de la leche. Verter la mezcla en los tarros. |
| Yogures con mermelada. | |
| 1 litro de leche1 yogurt natural o 1 sobre de fermento4 cucharadas soperas mermelada. | Mezclar la mermelada con un poco de leche en unrecipiente, verter el yogurt o el fermento mezclar,añadir el resto de la leche y mezclar. Verter lamezcla en los tarros. |
logurtera
Nature
i envolgut client,
visibles de danys o si hi ha una fuita.
ManualFácil