MRK20 - Procesador de alimentos MPM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MRK20 MPM en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MRK20 MPM
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MRK20 - MPM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MRK20 de la marca MPM.
MANUAL DE USUARIO MRK20 MPM
Le deseamos satisfacción con el uso de nuestro producto y le invitamos a aprovechar la amplia oferta comer- cial de nuestra empresa
- Lea atentamente el manual de instrucciones antes de ulizar el aparato. - Tenga especial cuidado cuando haya niños cerca del aparato. - No ulice el aparato para nes disntos de los previstos. - El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar daños en el aparato o un accidente.
No sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua u otros líquidos. - No deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.
Desconecte el aparato de la red eléctrica si lo deja sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No ulice un aparato dañado, aunque el cable de alimentación o el enchufe estén dañados - en este caso, haga reparar el aparato en un centro de servicio autorizado. - No ulice el aparato al aire libre.
No cuelgue el cable de alimentación de bordes alados ni permita que entre en contacto con supercies calientes.
No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa/encimera. - No toque el aparato con las manos mojadas. - El aparato está desnado exclusivamente al uso domésco.
Recuerde mantener una distancia de seguridad con las piezas giratorias del aparato durante su funcionamiento. El contacto con ellas puede provocar lesiones personales o (i) daños materiales, por ejemplo, al arrancar prendas de vesr / joyas que cuelguen sueltas, etc. - La limpieza del aparato, en parcular de las partes en contacto directo con los alimentos, debe realizarse antes del primer uso, inmediatamente después del uso o si el aparato no se ha uli
zado durante mucho empo - el procedimiento se describe en el capítulo “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”.
Antes de limpiar los agitadores y el gancho, deben desconectarse de la máquina. - No coloque el aparato cerca de otros aparatos eléctricos, que
- Asegúrese siempre de que todos los componentes del aparato están correctamente instalados antes de empezar a trabajar. - No coloque el aparato sobre supercies calientes.
El aparato puede ser ulizado por personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin conocimientos o experiencia en el uso de este po de aparatos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. - No se permite que los niños realicen tareas de limpieza y man
El aparato no debe ser ulizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Vigile a los niños para que no jueguen con el equipo/disposivo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica si lo deja sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
Apague la unidad antes de cambiar el equipo o antes de acercarse a piezas móviles durante su uso.
No conecte el enchufe a la toma de corriente con las manos mojadas.
No extraiga el enchufe de la toma de corriente rando del cable. - Ulice la unidad sobre una supercie lisa y estable.
Para la seguridad de los niños, se ruega no dejar partes del em- balaje libremente accesibles (bolsas de plásco, cajas de cartón, poliesreno, etc.).
¡AVISO! No permita que los niños jueguen con la película. ¡Peligro de asxia!
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
1. Cabezal giratorio
2. Mando de control de velocidad
3. Eje de transmisión con pasador (pun-
to de enganche para los accesorios)
4. Cubeta con asa de acero inoxidable
con capacidad para 7,0 l
5. Cubeta de acero inoxidable con capa-
6. Palanca de bloqueo del cabezal
7. Base con espacio para acoplar un bol
8. Protector contra salpicaduras
9. Mezclador con acabado de silicona
10. Mezcladora para bar masas ligeras
11. Mezclador mulcomponente (gancho)
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO - OBSERVACIONES GENERALES
1. Desembale la unidad de la caja de cartón, rere las bolsas de plásco, las equetas, los rellenos de
poliesreno y los bloques de transporte.
2. Lave a fondo todos los accesorios del robot que estén en contacto con alimentos antes de ulizarlo
3. Recuerde que sólo debe instalar/rerar los accesorios (bol, agitadores, etc.) cuando el aparato no
esté conectado a una fuente de alimentación.
4. Asegúrese de que el botón de control de velocidad (2) está en la posición “0” antes de conectar la
unidad a la fuente de alimentación.
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
1. Libere el cabezal basculante (1) girando la palanca de bloqueo del cabezal (6) en el sendo de las
agujas del reloj y, a connuación, levántelo suavemente hasta que oiga un clic (sonido de bloqueo). Cuando el bloqueo encaje, el brazo de la palanca de bloqueo del cabezal (6) apuntará hacia abajo.
2. Coloque la cubeta (4;5) en la base (7), luego gire la cubeta (4;5) en el sendo de las agujas del reloj
para que las lengüetas de la cubeta encajen en las lengüetas de la base (7).
1. Deslice la protección ansalpicaduras (8) sobre el borde de la carcasa cubriendo el eje de transmi-
sión con el pasador (3). Asegúrese de que la abertura para añadir alimentos esté orientada hacia el exterior, de modo que el cabezal basculante (1) no obstruya el acceso a la abertura.
1. Empuje (hasta que note resistencia) uno de los tres agitado-
res especícos (9, 10, 11) sobre el pasador del eje de trans- misión (3). Asegúrese de que la lengüeta del pasador entra en el oricio de montaje del agitador . A connuación, gire el agitador en sendo anhorario hasta que la lengüeta encaje en el borde del oricio de montaje del agitador.
TRABAJAR CON EL DISPOSITIVO
Una vez acoplados los agitadores (9, 10, 11 ), la unidad está lista para su uso. Gire la palanca de bloqueo del cabezal (6) en el sendo de las agujas del reloj y baje suavemente el cabezal basculante (1) hasta que oiga un clic (sonido de bloqueo). Asegúrese de que el cabezal basculante está correctamente bloqueado: el brazo de la palanca de bloqueo del cabezal (6) apuntará hacia abajo. A connuación, introduzca los alimentos en el recipiente (4;5) a través de la abertura de la protección contra salpicaduras (8), conecte el aparato a la red eléctrica y ajuste la velocidad deseada con el botón de control de velocidad (2).
Orificio de montaje33
Cuando termine de trabajar, coloque el mando de control de velocidad (2) en la posición “0” y desconecte la unidad de la fuente de alimentación.
DESMONTAJE DE ACCESORIOS
Los accesorios pueden rerarse una vez inseminada la cabeza basculante (1). Los accesorios se liberan de sus pesllos girándolos en sendo contrario al de instalación. Los agitadores (9, 10, 11 ) deben liberarse primero del mecanismo de bloqueo antes de girar, es decir, el agitador debe empujarse más profundamente sobre el perno del eje de trans- misión hasta que se sienta resistencia. La protección contra salpicaduras (8) debe rerarse después de desmontar los agitadores (9, 10, 11
UTILIZACIÓN DE ANEXOS INDIVIDUALES
Agitador con acabado de silicona (9) Para mezclar masas ligeras y más pesadas como pasteles, masa quebrada, carne picada y pasta de pescado, cremas de mantequilla y pudding, masas de queso, puré de patatas y otras verduras, bases de tartas, ingredientes de masas sueltas. Mezcladora para batir masas ligeras (10) Para montar productos que necesitan una buena aireación, como: huevos, claras de huevo, bizcocho, nata montada, merengues, cremas, mayonesa. Mezclador multicomponente (gancho) (11) Para amasar masas, especialmente masas de levadura y amasados como para: pan, bollos, magdalenas, tartas, pizza, masas al vapor, pasta, habas. ¡NOTA! No deje cuchillos, cucharas o tenedores de metal y otros objetos similares en elrecipien- te mientras el aparato esté en funcionamiento. ¡NOTA! El empo máximo de funcionamiento del aparato es de 5 minutos, el empo mínimo de reposo entre dos ciclos de mezcla es de 20 minutos. Al amasar una masa de levadura, lo mejor es poner el regulador a baja velocidad y aumentar la velocidad sólo después de un rato.
MOVIMIENTO PLANETARIO DE LOS ACCESORIOS
Cuando la badora planetaria está en funcionamiento, gira con un movimiento compues- to: alrededor de su propio eje y simultáneamente alrededor de la circunferencia de la cuba. De este modo, en una revolución completa, la badora recorre todo el interior del bol, lo que reduce el empo de trabajo y aumenta la ecacia de la mezcla. Por este movo, el empo de mezcla indicado en la mayoría de las recetas debe reducirse. NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DE LA MEZCLADORA La forma del bol y los accesorios se ha diseñado de tal manera que, mientras el robot está en marcha, no hay necesidad de raspar y empujar constantemente los ingredientes que se encuentran en las paredes del bol. Basta con limpiar las paredes del bol una o dos veces por ciclo de mezcla. Desenchufe el robot antes de hacerlo. Durante el funcionamiento, el robot puede calentarse. Con una carga pesada y un ciclo de mezcla largo, la parte superior del cabezal del robot puede estar muy caliente. Esto es normal.34
1. Asegúrese de que el botón de control de velocidad (2) está en la posición “0”.
2. Desconecte la unidad de la fuente de alimentación.
3. El cabezal basculante (1) puede calentarse durante un funcionamiento prolongado. Deje que la
unidad se enfríe antes de connuar.
4. Limpie la carcasa del aparato con un paño húmedo.
5. Limpie los agitadores (9, 10, 11) y la paleta bajo el grifo con detergente.
Es aconsejable limpiar los accesorios inmediatamente después de terminar de trabajar con el aparato. Esto eliminará cualquier depósito persistente, evitará que los residuos se sequen, lo que hará que el lavado sea más ecaz y fácil, y evitará que las bacterias se mulpliquen. ¡NOTA! No lave la badora ligera (10), la badora con acabado de silicona (9) y el gancho (11) en el lavavajillas, corre el riesgo dedañarlos. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD A DIFERENTES VELOCIDADES El robot planetario ene un control de velocidad variable de 1-6 y una función TURBO (P) para un funcionamiento de corta duración a velocidad máxima. Velocidad de trabajo Tipo de obra Aplicación 1 Premezcla Premezcla lenta, combinando todos los tipos de pasta e ingredientes secos para pasteles. En este intervalo de velocidad, añada harina y productos secos a la masa e ingredientes líquidos a los secos. No mezcle ni amase la masa de levadura a esta velocidad. 2 Mezcla libre Para mezclar lentamente. En este engranaje, amase las masas de levadura, las masas quebradas y los corredores. También se utiliza en la primera fase de hacer puré con patatas y otras verduras y, a veces, al añadir grasa líquida o harina a una masa. 3 Mezclar, batir Se utiliza para amasar masas medianamente pesadas, como la masa quebrada. A esta velocidad, se añade azúcar a las claras para el merengue. Esta es la velocidad media para mezclar masas, por ejemplo, carne picada, patés y trituración de masas. 4 Batir Para batir a velocidad media, la fase inicial de la preparación de la mayonesa, para combinar los ingredientes de la crema pastelera. Se utiliza para el acabado de masas ligeras que requieren aireación. 5 Batido rápido Para montar nata, espuma de clara de huevo. 6 Batido muy rápido Para montar espuma de clara de huevo, huevos enteros, nata montada, se utiliza en la fase final de la preparación del puré de patata. P TURBO Mezcla de corta duración a velocidad máxima. UTILIZAR EL ROBOT PARA SUS PROPIAS RECETAS Este manual proporciona algunos consejos generales y práccos sobre las parculari- dades del trabajo con el robot, que pueden resultarle úles a la hora de preparar sus propias recetas. Sin embargo, serán necesarias sus propias observaciones y experiencias para lograr un resultado perfecto y desarrollar un procedimiento de mezcla adecuado. Es importante controlar el proceso de mezcla y terminarlo exactamente cuando se alcance la consistencia requerida por la receta (por ejemplo, “masa lisa y elásca”). Para determinar la velocidad de mezcla correcta, consulte el capítulo: “Preparándome para el trabajo.35
1. Los ingredientes que se guardan en el frigoríco, como la mantequilla o los huevos, deben estar a
temperatura ambiente antes de mezclarlos. Por lo tanto, es importante sacar estos productos del frigoríco con suciente antelación.
2. Para evitar que caigan cáscaras de huevo o huevos estropeados en el bol, es mejor machacarlos en
un recipiente aparte antes de añadir el resto de los productos.
3. Bar durante demasiado empo puede afectar negavamente al producto nal. Vigile el empo de
bado especicado en la receta.
4. Los cambios de temperatura, la textura de los productos alimentarios (por ejemplo, debido a uc
tuaciones de la temperatura ambiente) pueden afectar al acortamiento/alargamiento del proceso de mezcla de los ingredientes y al resultado nal de la mezcla.
5. Empiece siempre a mezclar a baja velocidad y aumente gradualmente la velocidad hasta alcanzar
la necesaria para la receta. DISPOSICIONES
SENCILLA TORTITA DE DOS HUEVOS
9 2 tazas de harina de tarta tamizada 9 1 y 1/4 tazas de azúcar de mesa 9 2 y 1/2 cucharaditas de levadu
ra en polvo 9 3/4 de cucharadita de sal 9 1/2 taza de grasa blanda de panadería 9 3/4 de taza de leche 9 1 y 1/4 cucharaditas de vainilla 9 2 huevos PREPARACIÓN:
1) Tamizar la harina, la levadura, el azúcar y la
sal en un bol grande. Añadir la grasa de pana
dero; verter la leche y añadir la vainilla.
2) Amasar durante un máximo de 5 minutos a
la velocidad más baja hasta que los productos estén completamente mezclados.
3) A connuación, amasar a velocidad media
4) Detener el robot, raspar la mezcla restante
de las paredes y el fondo del bol.
5) Añadir los huevos, amasar durante 1,5 minu
tos más a velocidad máxima.
9 1 kg de patatas 9 1/2 taza de leche caliente 9 2 cucharaditas de mantequilla 9 1 cucharadita de sal PREPARACIÓN:
1) Pelar y hervir las patatas en agua con sal, con
cuidado de que no queden demasiado blandas.
2) Cuando estén harinosas, empezar a amasar
las en un cazo o pasarlas al bol de un robot de cocina. A connuación, amase las patatas así preparadas en un robot de cocina a velocidad media durante 1 minuto aproximadamente.
3) Cuando termine, raspe las patatas que se
hayan pegado a las paredes del bol.
4) Mezclar la leche caliente, la mantequilla y la
sal. Añadir a las patatas y amasar a velocidad máxima durante 1 min.
9 2 tazas de harina tamizada 9 1 cucharadita de soda 9 1 cucharadita de sal 9 1 cucharadita y media de canela 9 2 tazas de avena instantánea 9 1 taza de grasa de panadero o mantequilla 9 1/2 taza de azúcar de mesa 9 3/4 de taza de azúcar moreno 9 2 huevos enteros 9 1-1/2 cucharaditas de vainilla 9 1/3 taza de leche 9 1 taza de pepitas de chocolate 9 3/4 de taza de nueces trituradas 9 1 cucharadita de soda 9 1 cucharadita de sal 9 1-1/2 cucharaditas de canela36
1) Mezclar la harina, el bicarbonato, la sal y la
canela, añadir los copos y reservar.
2) Mezclar la mantequilla, el azúcar, los huevos
y la vainilla en el bol de un robot de cocina.
3) Bar a velocidad máxima durante 2 minutos
hasta obtener una consistencia cremosa, al terminar, raspar la mezcla que se haya pegado a las paredes del bol.
4) Añada la leche y la mitad de la mezcla de ha
rina y otros productos previamente apartada, mézclelo todo lentamente, superponiendo la mezcla de la badora, luego amase la mezcla a la velocidad más alta durante 1 min.
5) Añadir la otra mitad de la mezcla de harina
y otros productos y reper el procedimiento. Cuando termine, raspe la mezcla que se haya pegado a las paredes del bol.
6) Añadir las pepitas de chocolate y las nueces,
amasar a velocidad máxima durante 1 min.
1) Poner las claras en un bol
2) Bar a toda velocidad
Las especificaciones técnicas figuran en la placa de características del producto Longitud del cable de alimentación: 1,05 m Este manual ha sido traducido automácamente. En caso de duda, consulte su versión en inglés. ¡ATENCIÓN! MPM agd S.A. se reserva el derecho a realizar modicaciones técnicas. Eliminación correcta del producto (aparatos eléctricos y electrónicos usados) La equeta colocada en el producto indica que el producto no debe desecharse después de la vida úl con otros residuos doméscos. El aparato usado puede tener efectos nocivos sobre el medio ambiente y la salud de personas, debido al posible contenido de sustancias, mezclas y componentes peligrosos. La mezcla de los desechos electrónicos con otros residuos o su desmontaje no profesional puede dar lugar a la liberación de sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente. El aparato usado deberá entregarse al punto de recepción de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Con el n de obtener información detallada sobre el lugar de entrega de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, el usuario deberá ponerse en contacto con el punto de recogida municipal de aparatos usados o con la planta procesadora de aparatos usados.37
las un transporta blokus.
de xare pentru accesorii)
ManualFacil