Mini Flat - Acuario EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mini Flat EHEIM en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Mini Flat EHEIM
Preguntas de los usuarios sobre Mini Flat EHEIM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acuario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini Flat - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini Flat de la marca EHEIM.
MANUAL DE USUARIO Mini Flat EHEIM
Manual de instrucciones (traducción)
Filtro de agua plano miniFLAT (2203)
Filtro interno miniUP (2204)
Extractor de superficie skim350
Indicaciones generales
Información sobre como utiliser el manual de instructcciones

- Antes deponer en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leido yentarido elmanualdeinstruetiones.
- El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible.
- Por ese, si traspasa el producto a otra persona entradale también el manual de instrucciones.
Simbolos
En el aparato se utilizes los símbolos descriritos a continua.

Los aparatos solo peuvent usarse en interiores para aplicaciones en acuarios.

El aparato posee la clase de proteccion II.

Este=simbolo advierte de que el aparato está protegado contra una inmersión permanente.

Este aparato ha sido autorizzato con arreglo a las normas y directrices naciales aplicables y es conforme con las normas de la UE.
En este manual de instrucciones se emplean los siguientesvinculos y advertencias:

jPELIGRO!
Peligro derivado de un foco de peligro general que pueda tener como consecuencia lesiones graves o la muerte.

jPELIGRO!
Peligro de descarga electrica que pueda tener como consecuencia lesiones ficas graves o la muerte.

jADVERTENCIA!
Advertencia de una possible lesión fisica o riesgo para la salute.

jATENCION!
Este symbolo indica que existe peligro de daños materiales.

Este活动现场 information y recomendaciones utiles.
Presentación de lasindicaciones:

Este"simbolo remitea figuras, aquia la FiguraA.

Este"simbolo insta arealizarunaccion.
Ámbito de aplicación
El aparato y los componentes contentidos en el volumen de suministro está disnadaos para su uso en el ambito privado y solo pueda utiliser:
- en acuarios
· en espacios interiores
· conforme a lo especialcido en los datos技术和icos
Sobre el aparato rigen las作為 restricciones:
· no es apto para su uso industrial o comercial
No debe utilizes con sustancias corrosivas, altoente inflamables, agresivas o explosivas, alimentos ni agua potable
- La temperatura del agua no pueda ser superior a 35^ C
- No utiliser nunca sin circulación de agua
Seguridad
Este aparato pueda conllevarpeligro para las personas y las cosas si se utilizes de forma indefobia o no conforme con su finalidad de uso o si no se respetan lasindicaciones de seguidad.
Para su seguridad

- Mantenga el embalaje y las piezas pequeñas del producto lejos del alcance de los niños y de las personas que no son conscientes de susaxoniones, bajoque su Manipulacionpuedeentararriesgos (peligrodeasfixia!).Mantenga el aparato alejado del animales.
- Este aparato no debe ser utilisé por personas (incluidos niños) con una disminuciónFsica, sensorial o mental, o bien sin experiencia o sin el conocimiento suficiente, a menos que Sean vigiladas por other persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por esta en el uso del aparato. Vigile a los niños para impedir que juguen con el aparato.
- Solo paramercados europeos: Este aparato tambiénuede serutilizzato por niñosa partir de8 años y por personas con disminuciónde sus facultades fisicas, sensoriales o psiquicas o por personas inexpertas,iamiy cuando lo hagan bajo superviación o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos.No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y elostenimiento del aparato no pueda ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión.
- Antes deponer en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarde que no presente daños, en especial el cable de red y el enchufe.
· El aparato no debe funcionar nunca fuera del agua.

Las reparaciones solo las能把pear a cabo un service专业技术e.
oficial de EHEIM.
- El cable de red del aparato no se puedaCambiar porOtro. Si el cable se daña, seiene quedeschar el aparato.
- Realice solo los problemas descritos en este manual.
- No realice nunca modificaciones痫icas en el aparato.
- Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato.
- Recomendamos proteger todos los aparatos electricos para acuarios mediante un dispositivo de proteccion diferencial con una sensibilities nominal de 30mA como maximum.
- Desconecte inmediamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga o disparo del dispositivo de proteccion diferencial.
- Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilize, antes de montar o desmontar algo componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento.
Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Haga unazo antigoteo con el cable de red. De este modo evitará que el agua pueda resbalar por el cable hasta la toma de corriente y provocar un cortocircuito.
- Los datos electricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red electrica.
Encontrará這些 datos en la plaza de caracteristicas, en el embalaje o en este manual de instrucciones.

Mantenimiento

jPrecaución! Riesgo de daños materiales.
No utilise produits de limpieza ni objetos duros para realizar las labores de limpieza.
Limpie o cambie el cartucho de filtro y limpie la bomba miniFLAT/miniUP (G/H/I/J)
skim350 (F/G/H/I)
-
Antes de realizarylvania trava do mantenimiento extraiga el enchufe.
-
Incline hacía arriba el recipiente del filtró① ejerciendo una presión suave.
- Separe el contentedor del filtro de la tapa de la bomba②.
- Extraiga el cartucho de filtro③.
- Lave o cambie el cartucho de filtro.
- Separe la tapa de la bomba del cuerpo de la bomba ④
- Extraiga el rodete de la bomba ⑤ del cuerpo de la bomba.
- Limpie todos los componentes bajo el grifo con un cepillo.
- Vuelva a montar todos los componentes siguiendo elorden inverso.
Recambios
miniFLAT/miniUP, ver página 3.
skim350, ver página 6.
Puesta fuera de servicios y eliminación de residuos
Eliminación de residuos

Si desecha el aparatoonga en cuenta las dispositions legales aplicables sobre eliminacion de residuos.
Información sobre la eliminación de aparatos electricos y electrónicos en la Comunidad Europea: Dento de la Comunidad Europea la eliminación de aparatos electricos está regulada por normativas naciales que se basan en la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos. El aparato no pueda, por tanto, desecharse con la basura domestica, sino que tiene queninger a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables, que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
- Para fins de limpeza, nunca utilize objetosuros ou agentes delimpeza.
Limpar ou trocar o cartucho doimento e limpar a bomba miniFLAT/miniUP (G/H/I/J) skim350 F/G/H/I
miniFLAT/miniUP ver página 3.
skim350 ver página 6.