EHEIM Mini Flat - Acuario

Mini Flat - Acuario EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Mini Flat EHEIM en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice EHEIM Mini Flat - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EHEIM

Modelo : Mini Flat

Categoría : Acuario

SKIP

Preguntas frecuentes - Mini Flat EHEIM

Descarga las instrucciones para tu Acuario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini Flat - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini Flat de la marca EHEIM.

MANUAL DE USUARIO Mini Flat EHEIM

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones (traducción) Filtro de agua plano miniFLAT (2203) Filtro interno miniUP (2204) Extractor de super󰄈cie skim350 Indicaciones generales Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones ▶ Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones. ▶ El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible. ▶ Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele también el manual de instrucciones. Símbolos En el aparato se utilizan los símbolos descritos a continuación. Los aparatos solo pueden utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios. El aparato posee la clase de protección II. Este símbolo advierte de que el aparato está protegido contra una inmersión permanente. Este aparato ha sido autorizado con arreglo a las normas y directrices nacionales aplicables y es conforme con las normas de la UE. IPX8Español

Ámbito de aplicación El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseña- dos para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse: ‧ en acuarios ‧ en espacios interiores ‧ conforme a lo especi󰘰cado en los datos técnicos En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y adverten

cias: ¡PELIGRO! Peligro derivado de un foco de peligro general que puede tener como consecuencia lesiones graves o la muerte. ¡PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica que puede tener como consecuencia lesiones físicas graves o la muerte. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de una posible lesión física o riesgo para la salud. ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales. Este símbolo señala información y recomendaciones útiles. Presentación de las indicaciones: Este símbolo remite a 󰘰guras, aquí a la Figura A. Este símbolo insta a realizar una acción. ⌦AEspañol

Sobre el aparato rigen las siguientes restricciones: ‧ no es apto para su uso industrial o comercial ‧ No debe utilizarse con sustancias corrosivas, altamente in󰘱amables, agresivas o explosivas, alimentos ni agua potable ‧ La temperatura del agua no puede ser superior a 35°C ‧ No utilizar nunca sin circulación de agua Seguridad Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza de forma indebida o no conforme con su 󰘰nalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad. Para su seguridad ‧ Mantenga el embalaje y las piezas pequeñas del producto lejos del alcance de los niños y de las personas que no son conscientes de sus acciones, puesto que su manipulación puede entrañar riesgos (¡peligro de as󰘰xia!). Mantenga el aparato alejado de los animales. ‧ Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con alguna disminución física, sensorial o mental, o bien sin experiencia o sin el conocimiento su󰘰ciente, a menos que sean vigiladas por otra persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por ésta en el uso del aparato. Vigile a los niños para impedir que jueguen con el aparato. ‧ Solo para mercados europeos: Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión. ‧ Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el enchufe. ‧ El aparato no debe funcionar nunca fuera del agua.Español

Mantenimiento ¡Precaución! Riesgo de daños materiales. ▶ No utilice productos de limpieza ni objetos duros para realizar las labores de limpieza. Limpie o cambie el cartucho de 󰄈ltro y limpie la bomba miniFLAT/miniUP (⌦G/H/I/J) skim350 (⌦F/G/H/I)

1. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento extraiga el enchufe.

‧ Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico o󰘰cial de EHEIM. ‧ El cable de red del aparato no se puede cambiar por otro. Si el cable se daña, se tiene que desechar el aparato. ‧ Realice solo los trabajos descritos en este manual. ‧ No realice nunca modi󰘰caciones técnicas en el aparato. ‧ Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato. ‧ Recomendamos proteger todos los aparatos eléctricos para acuarios mediante un dispositivo de protección diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo. ‧ Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga o disparo del dispositivo de protección diferencial. ‧ Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento. ‧ Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Haga un lazo antigoteo con el cable de red. De este modo evitará que el agua pueda resbalar por el cable hasta la toma de corriente y provocar un cortocircuito. ‧ Los datos eléctricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de características, en el embalaje o en este manual de instrucciones.Español

2. Incline hacia arriba el recipiente del 󰘰ltro

ejerciendo una presión suave.

3. Separe el contenedor del 󰘰ltro de la tapa de la bomba

4. Extraiga el cartucho de 󰘰ltro

5. Lave o cambie el cartucho de 󰘰ltro.

6. Separe la tapa de la bomba del cuerpo de la bomba

del cuerpo de la bomba.

8. Limpie todos los componentes bajo el grifo con un cepillo.

9. Vuelva a montar todos los componentes siguiendo el orden inverso.

Recambios miniFLAT/miniUP, ver página 3. skim350, ver página 6. Puesta fuera de servicio y eliminación de residuos Eliminación de residuos Si desecha el aparato tenga en cuenta las disposiciones legales aplica

bles sobre eliminación de residuos. Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos en la Comunidad Europea: Dentro de la Comunidad Europea la eliminación de aparatos eléctricos está regulada por normativas nacionales que se basan en la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El aparato no puede, por tanto, desecharse con la basura doméstica, sino que tiene que llevarse a un punto de recogida de resi

duos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables, que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.Português