BONECO Air Washer W200 - Humidificador

Air Washer W200 - Humidificador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Air Washer W200 BONECO en formato PDF.

📄 305 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BONECO Air Washer W200 - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Humidificador por evaporación y purificador de aire
Marca Boneco
Modelo Air Washer W200
Dimensiones (largo × ancho × alto) 280 × 280 × 412 mm
Peso en vacío 4,9 kg
Alimentación 220-240 V ~ 50-60 Hz
Consumo eléctrico Modo en espera: 0 W, Nivel 1: 12,2 W, Nivel 2: 22,8 W
Rendimiento de humidificación 350 g/h
Capacidad del depósito 4,5 L
Superficie recomendada Hasta 50 m² / 125 m³
Nivel de sonido Nivel 1: 27 dB(A), Nivel 2: 43 dB(A)
Modos de funcionamiento Modo día (potencia normal) y modo noche (silencioso)
Indicador de nivel de agua LED verde (funcionamiento normal) / rojo (depósito vacío)
Mantenimiento de la bandeja de agua y del tambor Lavable en lavavajillas a 50 °C máx.
Mantenimiento del tapete de evaporación Lavable en máquina a 40 °C o a mano, no secar en secadora
Accesorio de perfume Recipiente para sustancias aromáticas (lavable en lavavajillas a 55 °C máx.)
Piezas de repuesto disponibles Tapete de evaporación AW200, Ionic Silver Stick A7017, tambor, bandeja de agua
Reemplazo recomendado Ionic Silver Stick: una vez al año
Seguridad Parada automática si depósito vacío (LED rojo), desconectar antes de limpiar

Preguntas frecuentes - Air Washer W200 BONECO

¿Cómo poner en servicio el Boneco Air Washer W200 por primera vez?
Antes del primer uso, limpie la bandeja de agua con agua caliente y detergente lavavajillas para eliminar los residuos de fabricación. Enjuague abundantemente. Coloque el aparato sobre una superficie plana, vierta agua fría del grifo hasta la marca (4,5 L máx.), vuelva a colocar la parte superior sin pellizcar el cable, enchufe y encienda.
¿Cómo usar aceites esenciales con este aparato?
Vierta unas gotas de aceite esencial en el recipiente para sustancias aromáticas ubicado en la parte trasera, sobre el fieltro. No vierta nunca aceite directamente en la bandeja de agua, ya que podría dañar el aparato y anular la garantía. El recipiente se retira presionando sobre él.
¿Con qué frecuencia debo limpiar el depósito y el tambor?
Cada dos semanas, limpie la bandeja de agua, el tambor y el tapete de evaporación. Si el aparato permanece inactivo más de tres días, vacíe la bandeja y llénela con agua fresca. La bandeja y el tambor se pueden lavar en lavavajillas a 50 °C máx.
¿Cómo limpiar el tapete de evaporación AW200?
El tapete de evaporación se puede lavar en máquina a 40 °C con un detergente común, preferiblemente en una bolsa de lavado para evitar la pérdida de fibras. También se puede lavar a mano en agua caliente con detergente lavavajillas. No lo seque nunca en secadora. Déjelo secar al aire antes de volver a colocarlo.
¿Qué significa el indicador rojo en el aparato?
El indicador rojo indica que el depósito de agua está vacío. Llénelo con agua fría del grifo. El indicador verde significa que el aparato funciona correctamente.
¿Cuándo debo reemplazar el Ionic Silver Stick A7017?
El Ionic Silver Stick debe reemplazarse una vez al año para garantizar su efecto antimicrobiano. Se retira desenroscándolo. Puede desecharlo con la basura doméstica.
¿Cómo limpiar el ventilador del Air Washer W200?
Desconecte el aparato. Retire el recipiente para sustancias aromáticas, use la llave proporcionada para desbloquear la rejilla en las cuatro esquinas, luego levántela. Limpie las aspas del ventilador con un paño húmedo. Vuelva a colocar la rejilla presionando hasta oír un clic. Nunca haga funcionar el aparato sin la rejilla.
¿Puedo usar el aparato continuamente?
Sí, el aparato puede funcionar de forma continua. Use el modo día (posición alta) para un funcionamiento normal o el modo noche (posición baja) para un funcionamiento silencioso. No olvide revisar el nivel de agua regularmente.
¿Dónde puedo comprar piezas de repuesto para el Boneco W200?
Las piezas de repuesto (tapete de evaporación AW200, Ionic Silver Stick A7017, tambor, bandeja de agua) están disponibles en su distribuidor especializado Boneco o directamente a través de la aplicación «BONECO healthy air».
¿Cuál es la superficie máxima cubierta por el humidificador?
El aparato es adecuado para locales de hasta 50 m² o 125 m³. Para una humidificación óptima, cierre las puertas y ventanas de la habitación.

Preguntas de los usuarios sobre Air Washer W200 BONECO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Air Washer W200 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Air Washer W200 de la marca BONECO.

MANUAL DE USUARIO Air Washer W200 BONECO

Disponibiliidad de los accesos 67

Contenido 67

Vista de Conjunto y denominacion de los componentes 68

Datos tecnicos 69

Datos&Tecnicos69

Primera limpieza 69

Puesta en marcha 70

Manejo 71

Modos de funciona 71

Depiso difusor de aroma 71

Información báscala 71

Utilización 71

Instrucciones de limpieza 72

Acerca de la limpieza 72

72

Limpieza del equipo 73

Desmontaje y limpieza 73

Limpieza de la AW200 plac de evaporacion 74

Acerca de la placac de evaporacion AW200 74

Limpieza en la lavadora 74

Limpieza mediante lavado a mano 74

Limpieza del ventilador 75

Limpieza del ventilador 75

Sustitución de los accesos 76

Disponibiliidad de los accesos 76

CONTENIDO

EL AIRE LIMPIO ES UNA NECESIDAD BÁSICA:

A pocas cosas reacionamos con mayor sensibilidad que al mal aire. Sin embargo, muchas personasapanas prestan atencion a la calidad del aire, lo que conlleva consecuencias en la salute y la calidad de vida. Visto esta, nos satisface que con su equipo TOP-BONECO se haya decidido por un aire saludable para usted y su entorno.

DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS

Puede adquirir recambios de sus accesos usados y adiconiales:

BONECO Air Washer W200 - DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS - 1
CONTENIDO
BONECO W200

BONECO Air Washer W200 - DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS - 2
Quick Manual Indicaciones de seguridad

BONECO Air Washer W200 - DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS - 3

  • a travers de su distribuidor BONECO,
  • en la tienda online www.shop.boneco.com o
  • directamente mediante la aplicacion "BONECO healthy air".

VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACION DE LOS COMPONENTES

BONECO Air Washer W200 - VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACION DE LOS COMPONENTES - 1

Encendido/apagado, nivel de potencia
2 Ventilador
3 Cubierta/entrada de aire
4 Deposto difusor de aroma / Llave de la cubierta
5 Tambor
6 AW200 Placa de evaporacion
*
7 Salida de aire
8 Cable red
9 A7017 Ionic Silver Stick
10 Placa para el agua

Se peute Introducir en el lavavajillas a una temperatura maxima de 50 °C
Se puede introducir la lavadora a una temperatura maxima de 40^

DATOS TECNICOS PRIMERA LIMPIEZA

DATOS TECNICOS

Denominación del modelo BONECO W200
Tensión de la red220-240 V~50-60 Hz
Consumo de energia Standby 0 W
Nivel 1 12.2 W**
Nivel 2 22.8 W**
Capacidad de humidificación 350 g/h**
Adequado para habitaciones de hasta 50 m\( ^2/125 \) m³
Capacidad de agua max. 4.5 litros
Dimensiones长大o × ancho × alto280×280×412 mm
Peso (vacio) 4.9 kg
Nivel de ruldo en funcionavento Nivel 1 27db(A)**
Nivel 2 43 db(A)**

Se reserva el derecho a realizar modificaciones
a 230V-50Hz

Los residuos relacionados con la produccion de la placar para el agua poden formar espuma y, como consecuencia, occasionar un escape de agua. Por tanto, antes del primer uso, la placar para el agua debe limpiarse con agua tibia y jabon lavavajillas.A continuacion, aclarela bien con agua corrente.

PUESTA EN MARCHA

BONECO Air Washer W200 - PUESTA EN MARCHA - 1
Situe el BONECO W200 sobre una superficie plana.

BONECO Air Washer W200 - PUESTA EN MARCHA - 2
Levante la parte superior de la placà para el agua.

BONECO Air Washer W200 - PUESTA EN MARCHA - 3
Lienela hasta la marca con agua fría del grifo.

BONECO Air Washer W200 - PUESTA EN MARCHA - 4
Cologne la parte superior sobre la placar para el agua (no aprisionar el cable)

BONECO Air Washer W200 - PUESTA EN MARCHA - 5
Conecte el cable de red a la toma de corriente.

BONECO Air Washer W200 - PUESTA EN MARCHA - 6
Encienda el aparato.

MANEJO DEPOSITO DIFUSOR DE AROMA

El dispositivo BONECO dispone de dosodos de funciona que se pueda selectionar con el conmutador giratorio.

BONECO Air Washer W200 - MANEJO DEPOSITO DIFUSOR DE AROMA - 1

  • En la posicion, dispositivo BONECO funciona a potencia normal (funacionamente diurno).
  • En la posicion, dispositivo BONECO funciona en modo silencioso (funccionamento nocturno).

El LED verde indica que el dispositivo BONECO funciona correctamente. Si el deposto de agua está vacio, el LED se illumina en rojo.

INFORMACION BÁSICA

En el deposito difusor de aroma, que se encuesta en la parte posterior,uedeañadir aromas y aceites esencias convenciones.

No anada los aromas directamente a la placar para el agua, ya que podria perjudicar la potencia del equipo BONECO o incluso dañarlo. La garantía no cubre este tipo de daños.

UTILIZACION

BONECO Air Washer W200 - UTILIZACION - 1

  1. Presione el deposito difusor de aroma para extraer el cajón.
  2. Rocie el elemento de fieltro del cajón con un aroma de su elección.
  3. Vuelva a colocar el deposito difusor de aroma.
    El deposito difusor de aroma peute lavarse en el lavavajillas.No obstarve, la temperatura no doit superar los 55^

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

ACERCA DE LA LIMPIEZA

Por este motivo, un mantenimiento y una limpieza regularaes son conditiones indispensableles para que el aparato funciona correctamente y de forma higénica.

La Frequencia de limpieza yostenimiento recommendada varia dependiendo de la calidad del aire y el agua, asi como del tiempo de funcionaimiento.

Para la limpieza a mano, se recomienda using jabón lavavajillas, un paño suave y un cepillo.

Desconecte el equipo BONECO de la red electrica antes de comenzar con la limpieza. No hacerlo能把 causar descargas electricas yponer su vida en peligro.
Si se limpian el;tambor y la placara para el agua en el lavavajillas,la temperatura no debe superar los 50^ ,ya que de lo contrario podrian deformarse los componentes de plastico.

INTERVALOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS

Frecuencia Solutión
A partir delecería sin funciona el agua y llenar con agua nuevo
Cada 2 semanas Limpiar la placà para el agua, el;tambor y la placà de evaporación
Anualmente Sustituir el A7017 Ionic Silver Stick
Limpiar el ventilador y el interior

LIMPIEZA DEL EQUIPO

DESMONTAJE Y LIMPIEZA

  1. Retire la parte superior del equipo BONECO.
  2. Extraiga el tambor con la AW200 plac de evaporacion.
  3. Reitre el A7017 Ionic Silver Stick

BONECO Air Washer W200 - DESMONTAJE Y LIMPIEZA - 1

  1. Gire los dos discos del tambor para liberarlo. Observe paraarlo las marcas en la parte exterior del disco.

BONECO Air Washer W200 - DESMONTAJE Y LIMPIEZA - 2

  1. Extraiga la AW200 plac de evaporacion del tambor.

BONECO Air Washer W200 - DESMONTAJE Y LIMPIEZA - 3

  1. Lave la placarapalaguayeltamboramanoa un maximo de 50^ en el lavavajillas.

BONECO Air Washer W200 - DESMONTAJE Y LIMPIEZA - 4

  1. Vuelva a montar el equipo BONECO enorden inverso.

es

LIMpieZA DE LA AW200 PLACA DE EVAPORACION

ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACION AW200

La placac de evaporacion AW200 se puebe limpiar en la lavadora. Utilice un detergente convencional.

Se recomienda introducir la placá de evaporación AW200 en una Bolsa de lavado o limpiarla por分开ar, ya que de lo contrario podra atrapar fibras sueltas de除外s prendas.

Cuando sujepte la placac de evaporacion AW200 en el tambor despues de haberla lavado, asegurese de que quede correctamente asentada:

BONECO Air Washer W200 - ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACION AW200 - 1

BONECO Air Washer W200 - ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACION AW200 - 2

LIMPIZA EN LA LAVADORA

La AW200 plac a evaporacion puee lavarse en la lavadora.Anada qualier detergente de los que se venden habitualmente en los comercios.

BONECO Air Washer W200 - LIMPIZA EN LA LAVADORA - 1

La AW200 plac de evaporacion debe lavarse a un maximo de 40^

BONECO Air Washer W200 - LIMPIZA EN LA LAVADORA - 2

No seque la AW200 plac de evaporacion en la secadora.

LIMPIZA MEDIANTE LAVADO A MANO

  1. Sacuda la AW200 plac de evaporacion a conciencia en agua tibia con un poco de lavavajillas.

BONECO Air Washer W200 - LIMPIZA MEDIANTE LAVADO A MANO - 1

  1. Aclare la AW200 plac de evaporacion con agua limpia tibia hasta que deje de formarse espuma.
  2. Deje que la placá de evaporación AW200 seSEO
    antes de volver a sujetarla en el;tambor.

LIMPieZA DEL VENTILADOR

LIMPIEZA DEL VENTILADOR

Para limpar las aspas del ventilador, retire la rejilla con la。
ayuda del deposito difusor de aroma.

BONECO Air Washer W200 - LIMPIEZA DEL VENTILADOR - 1

Limpie el deposito difusor de aroma a conciencia en caso de encontrar restos de aromas en su interior (consulte la page 71). Con tan solounas gotas, la carcasa del BONECO W200edia destenirse o incluso resultar dañada.

  1. Extraiga el deposito difusor de aroma.

BONECO Air Washer W200 - LIMPIEZA DEL VENTILADOR - 2

  1. Utilice la llave para las aberturas previstas en la rejilla.

BONECO Air Washer W200 - LIMPIEZA DEL VENTILADOR - 3

  1. Gire la llave 90 grados y levante la rejilla con cuidado. Repita este caso en todas las esquinas hasta que sea possible extraer la rejilla por complete.

BONECO Air Washer W200 - LIMPIEZA DEL VENTILADOR - 4

  1. Limpie el ventilador y el interior con un pañó húmedo.

BONECO Air Washer W200 - LIMPIEZA DEL VENTILADOR - 5

  1. Vuelva a colocar la rejilla. Presione las quatre esquiinas hasta que encajen de forma audible.

BONECO Air Washer W200 - LIMPIEZA DEL VENTILADOR - 6

Nunca debeponerse enfunacionamentoelaparato sin la rejilla protectora.

SUSTITUCION DE LOS ACCESORIOS

A7017 IONIC SILVER STICK

El A7017 Ionic Silver Stick® aprovecha las propidades antimicrobianas de la plata para mejorar considerablemente el nivel higiénico del agua. Actúa tan pronto comoenta en contacto con el agua, incluso cuando el BONECO W200 está apagado.

BONECO Air Washer W200 - A7017 IONIC SILVER STICK - 1

Sustituya el A7017 Ionic Silver Stick ^ 念 una vez al ano para garantizar su efecto antimicrobiano.

El A7017 Ionic Silver Stick® gastado puede desecharse junto con la basura domestica habitual.

DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS

Puede adquirir recambios de sus accesos usados y adiciones:

  • a través de su distribuidor BONECO,
    en www.shop.boneco.com 0
  • directamente mediante la aplicacion "BONECO healthy air".

INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão

BONECO W200

INDICE

Itens incluidos 79

Disponibilitadedeaccessos 79

Itens inclusos 79

Modos de funciona 83

DepoSito para fragrancies 83

Generalidades 83

Utilização 83

Notas sobre a limpeza 84

Acerca da limpeza 84

Intervalos de limpeza recomendedos 84

  1. Passe a estéira de evaporaçao AW200 por agua morna de modo que toda a estéira fique em contacto com algoqdetergente.

BONECO Air Washer W200 - INDICE - 1

  1. Continue a passar a esta de evaporacao AW200 por agua morna limpa, ate que ja nao se forme espuma.
  2. Deixe a esta de evaporacao AW200 secar antes de a voltar a esticar sobre o quando.

LIMPAR O VENTILADOR

LIMPAR O VENTILADOR

AW200 garintuvo audinio valymas 182

Apie AW200 garintuvo audinj 182

Plovimas skalbimo mašina 182

Plovimas rankomis 182

Ventiliatorius valymas 183

Ventiliatorius valymas 183

Reikmens keitimas 184

A7017 Ionic Silver Stick 184

Esami reikmenys 184

TIEKIAMAS KOMPLEKTAS

SVEIKAS ORAS YRA PAGRINDINIS POREIKIS:

Cistenie ventiladora 219

Vymena prisluosenstva 220

A7017 Ionic Silver Stick 220

Dostupnost' prisluşenstva 220

OBSAH BALENIA

ZDRAV YZDUCH, JE ZAKL ADNOU POZIADAVKOH

Na malo co reagujeme tak citlivo ak o na zly vzduch. A napriek tomu mnoho ludi venuje kvalite vzduchu malu pozornost. Ma vplyn na zdravie a kvalitu zivota. O to viac nas tesi, ze pristrojom TOP-BONECO vam a va smu okoliu umozime splinit zakladnu poziadavku na zdravy vduchv miestnosti.

DOSTUPNOST PRISLUJENSSTVA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BONECO

Modelo : Air Washer W200

Categoría : Humidificador