MAKITA VC4210M - Aspiradora

VC4210M - Aspiradora MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VC4210M MAKITA en formato PDF.

📄 328 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA VC4210M - page 108
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : VC4210M

Categoría : Aspiradora

SKIP

Preguntas frecuentes - VC4210M MAKITA

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VC4210M - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VC4210M de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO VC4210M MAKITA

to actual hose diameter.

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales Guía rápida de referencia Elementos funcionales 1 Gancho para la manguera 2 Asa 3 Posiciones de los accesorios 4 Control de velocidad 5 Interruptor 6 Tapa de entrada 7 Castor 8 Contenedor 9 Conector de entrada 10 Pestillo 11 Enchufe del aparato 12 Indicador LED 13 Ajuste del diámetro de la manguera Guía rápida de referencia gráfica La guía rápida de referencia gráfica está diseñada para ayudarle a poner en marcha, operar y almace- nar la unidad. La guía se divide en 4 secciones, que están representados por símbolos:

LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

A1 - Desempaquetar los accesorios A2 - Instalación de la bolsa del filtro A3 - Instalación de la bolsa de residuos A4 - Inserción de la manguera y funcionamiento A5 - Colocación de los accesorios A6 - Instalación de la placa del adaptador A7 - Instalación del mango del trolley

Control / Funcionamiento B1 - Advertencia de caudal B2 - Sistema AutoClean de limpieza del filtro B3 - Almacenamiento del cable y la manguera

Conectar dispositivos eléctricos C1 - Adaptación de la herramienta de alimentación

Mantenimiento D1 - Sustitución de la bolsa del filtro D2 - Sustitución de la bolsa de residuos D3 - Sustitución del filtro D4 - Limpieza del difusor del aire de refrigeración del motor D5 - Limpieza de las juntas y el flotador Índice 1 Instrucciones de seguridad...................... 95

2.3 Piezas de repuesto y accesorios ......... 98

3.1 Puesta en marcha y funcionamiento

de la máquina ....................................... 99

3.2 Toma de encendido/apagado

3.4 Advertencia sobre el flujo ................... 100

3.6 Filtro del aire de refrigeración ............ 100

4 Después de usar la máquina .................. 101

4.4 Almacenamiento de accesorios y

5.1 Inspección y mantenimiento regular .. 102

6.1 Declaración de conformidad de

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales 1 Instrucciones de seguridad Este documento contiene la información de segu- ridad del aparato junto con una guía de referencia rápida. Antes de utilizar por primera vez la máquina debe leer cuidadosamente este manual. Guarde las instrucciones para poder consultarlas. Asistencia adicional Puede encontrar más información sobre el aparato en nuestro sitio web www.makita.com. Para cualquier consulta, póngase en contacto con el representante de servicio de Makita en su país. Consulte el reverso de este documento.

1.1 Símbolos que se usan para indicar

instrucciones PELIGRO Peligro de que conduce directamente a lesio- nes graves o irreversibles, o incluso la muer- te. ADVERTENCIA Peligro de que conduce directamente a lesio- nes graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Peligro que puede provocar lesiones y daños.

1.2 Instrucciones de uso

Consideraciones sobre el aparato:

  • sólo deben usarlo personas que conocen su uso y tienen la tarea de utilizarlo
  • siempre debe funcionar bajo supervisión Esta máquina no está diseñada para su uso por personas (incluidos niños) con facultades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, o falta de expe- riencia y conocimiento. Debe controlarse que los niños no jueguen con el aparato. Evite las técnicas de trabajo inseguras. No debe utilizarse nunca el aparato sin filtro. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la red eléctrica en las siguientes situaciones:
  • Antes de proceder a la limpieza y el manteni- miento
  • Antes de sustituir piezas
  • Antes de cambiar el aparato
  • Si se forma espuma o sale líquido Además de las instrucciones de funcionamiento y las normas de prevención de accidentes aplicables en el país de uso, aplique las normas generales so- bre seguridad y uso adecuado. Antes de empezar a trabajar , el personal técnico debe tener conocimientos y formación en:
  • riesgos asociados con el material que se va a recoger
  • eliminación segura del material recogido

Este extractor móvil de polvo está diseñado, desa- rrollado y probado rigurosamente para funcionar de manera eficiente y segura cuando su mantenimiento es correcto y se utiliza de acuerdo con las siguientes instrucciones. Esta máquina es adecuada para uso industrial, como plantas, obras de construcción y talleres. Esta máquina también es adecuada para uso co- mercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospita- les, fábricas, tiendas, oficinas y locales de alquiler. Los accidentes debidos al mal uso sólo pueden evi- tarlos los usuarios de la máquina. LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI- DAD. Cualquier otra utilización se considerará uso indebi- do. El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por un uso inadecuado. El riesgo para tal uso está cubierto exclusivamente por el usuario. El uso adecuado incluye también una operación co- rrecta y realizar el mantenimiento y las reparaciones según lo especificado por el fabricante. El flujo de aire en sistemas de vacío de seguridad tiene que estar controlado estrictamente para lograr un caudal mínimo de V min = 20 m/s en la manguera de aspiración. El aparato es adecuado para recoger polvo seco no inflamable, líquidos no inflamables, serrín y polvos peligrosos con valores OEL (Límite de Exposición Ocupacional) > 0,1 mg/m³. Polvo de clase M (IEC 60335-2-69). Los polvos que pertenecen a esta clase son: polvos con valores OEL > 0,1 mg/m³ así como serrín. La máquina se pone a prueba en su totalidad mediante aspiracio- nes de esta clase de polvo. El máximo grado de permeabilidad es de 0,1 % y la eliminación debe ser bajo el polvo. Para extractores de polvo se debe garantizar una adecuada tasa de cambio de aire cuando el aire de96

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales salida se devuelve a la habitación. Tenga en cuenta las normativas nacionales antes de usar.

1.4 Conexión eléctrica

Se recomienda conectar la máquina mediante un interruptor diferencial de corriente residual. Compruebe las piezas eléctricas (enchufes, cone- xiones y conectores) y el alargador para garantizar que mantienen el aislamiento. Los acoplamientos y los conectores de los cables de alimentación y los alargadores deben ser herméti- cos.

Como cable alargador utilice únicamente la versión especificada por el fabricante o uno de mayor cali- dad. Cuando utilice un alargador, compruebe las seccio- nes transversales del cable: Longitud del cable Sección transversal < 16 A < 25 A hasta 20 m 1,5 mm

Nuestras condiciones generales se aplican a la ga- rantía. Las modificaciones no autorizadas en el aparato, el uso incorrecto de los cepillos, además de utilizar el aparato de forma distinta a su finalidad, eximen al fabricante de cualquier responsabilidad por los da- ños causados.

1.7 Advertencias importantes

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléc- tricas o lesiones, lea y siga to- das las instrucciones de segu- ridad y las indicaciones de precaución antes de su uso. Esta máquina está diseñada para ser segura cuando se usa para limpiar según se es- pecifica. En caso de producir- se daños a las piezas eléctri- cas o mecánicas, la máquina y sus accesorios deben ser re- parados por un servicio técni- co cualificado o por el fabri- cante antes volver a usarlos con el fin de evitar mayores daños a la máquina o lesiones al usuario. No deje la máquina cuando esté enchufada. Desconéc

tela cuando no esté en uso y antes de realizar su manteni- miento. El aparato sólo debe usarse en exteriores ocasionalmente. No lo utilice si el cable o el en

chufe está dañado. Para des- enchufar, sujete el enchufe, no el cable. No toque el enchufe ni la máquina con las manos mojadas. Apague todos los controles antes de desenchu- far. No tire del cable ni transpor

te el aparato tirando de él, no use el cable como asa, no cierre una puerta sobre el ca- ble ni lo exponga a bordes o esquinas afiladas. No encien- da la máquina sobre el cable. Mantenga el cable lejos de su- perficies calientes. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las97

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales partes del cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles. No coloque ningún objeto en las aberturas ni use el apara- to con la apertura bloqueada. Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. No utilizar en zonas exteriores a baja temperatura. No la use para recoger líqui

dos inflamables o combusti- bles tales como gasolina, ni en áreas donde puedan estar presentes. No recoja nada que se esté quemando o desprenda humo, como cigarrillos, cerillas o ce

nizas calientes. Tenga especial cuidado al lim

piar escaleras. No lo utilice a menos que los filtros estén instalados. Si la máquina no funciona co

rrectamente o se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua, envíelo a un centro de servicio técnico o a su distribuidor. Si hay un escape de espuma o líquido de la máquina, apá

guela inmediatamente La máquina no puede utilizar- se como una bomba de agua. La máquina está diseñada para aspirar mezclas de aire y agua. Conecte la máquina a una fuente de alimentación con conexión a tierra. La toma de corriente y alargador deben tener un conductor de protec

ción. Disponga de buena ventilación en el lugar de trabajo. No utilice la máquina como una escalera. La máquina puede volcar y dañarse. Peli

gro de lesión. Utilice únicamente la toma de corriente en la máquina para los fines especificados en las instrucciones. 2 Riesgos

2.1 Componentes eléctricos

PELIGRO La sección superior de la máquina contiene compo- nentes activos. El contacto con componentes bajo tensión puede ocasionar lesiones graves o incluso mor

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales

1. No salpique con agua la

parte superior de la máqui- na. PELIGRO Se puede producir electro- cución por una mala cone- xión. Tocar un cable eléctrico defec

tuoso puede provocar lesiones graves o incluso mortales.

1. Procure no dañar el cable

de alimentación, por ejem

plo, al pasarle por encima, tirando de él o aplastándolo.

2. Compruebe regularmente

si el cable de alimentación eléctrica está dañado o pre- senta signos de envejeci- miento.

3. Si el cable de alimentación

está dañado debe sustituirlo un distribuidor autorizado de Makita o personas cualifi- cadas para evitar cualquier riesgo.

4. En ningún caso debe permi-

tirse que el cable de la fuen- te de alimentación envuelva los dedos de las manos ni cualquier parte del cuerpo de los operadores.

ADVERTENCIA Materiales peligrosos. Aspirar materiales peli

grosos puede causar lesiones graves o incluso mortales.

1. Con esta máquina no deben

recogerse los materiales si

guientes: – Materiales calientes (ci- garrillos encendidos, bra- sas calientes, etc.) – líquidos inflamables, ex- plosivos o corrosivos (como petróleo, disolven- tes, ácidos, álcalis, etc.) – Polvo inflamable o explo- sivo (por ejemplo magne- sio o polvo de aluminio, etc.)

2.3 Piezas de repuesto y accesorios

PRECAUCIÓN Piezas de repuesto y accesorios. El uso de repuestos, cepillos y accesorios no originales puede comprometer la seguridad del aparato.

1. Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios de

Makita. Las piezas de repuesto que pueden afectar a la salud y la seguridad del operador y al funcionamiento del aparato, se especifican a continuación: Descripción Nº de pedido Filtro PTFE plano, 1 unidad.

W107418351 Bolsa de filtro de pelusa, 5 unidades W107418353 Bolsa de residuos, 5 unidades W107418355 Filtro PET del aire de refrigeración del motor, 1 unidad W10741835299

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales

2.4 Atmósferas explosivas o inflamables

PRECAUCIÓN Esta máquina no es adecuada para usar en atmósferas explosivas o inflamables, o donde la atmósfera pueda provenir de líquidos volátiles o gases o vapores inflamables. 3 Control / Funcionamiento PRECAUCIÓN Se pueden producir daños debido a una ten- sión de alimentación inadecuada. El aparato puede resultar dañado como resultado de estar conectado a una tensión inadecuada.

1. Asegúrese de que la tensión que aparece en la

placa indicadora corresponde con la de la fuente de alimentación.

3.1 Puesta en marcha y funcionamiento de la

1. Compruebe que el interruptor eléctrico está apa-

gado (en la posición 0).

2. Compruebe que los filtros adecuados están ins-

talados en la máquina.

3. A continuación, conecte la manguera de aspi-

ración en la boca de aspiración tirando del tubo flexible hacia adelante hasta que encaje firme- mente en su lugar en la toma.

4. A continuación, conecte los dos en el mango,

gire los tubos con el fin de garantizar que estén correctamente ajustados.

5. Coloque una boquilla adecuada para el tubo.

Elija la boquilla en función del tipo de material que se va a recoger.

6. Si se utiliza para la extracción de polvo junto

con la herramienta de producción de polvo, co- necte el extremo de la manguera de aspiración con un adaptador apropiado.

7. Compruebe que el diámetro de la manguera

corresponde al diámetro de la manguera real.

8. Conecte el enchufe en una toma de corriente

9. Coloque el interruptor eléctrico en la posición I

para arrancar el motor. Posición I: Activa la máquina Posición

Detiene la máquina. Alimentación constante en el enchufe Posición AUTO : Activa el encendido/apagado automático funcionamiento Posición I+

Activa la máquina con la función de limpieza del filtro desactivada Posición AUTO +

Activa la función de encendido/ apagado automático con la función automática de limpieza del filtro desactivada Operación de control de velocidad en la perilla de ajuste separada El diámetro del tubo y el ajuste del diámetro de la manguera de aspiración deben ser iguales. ø21 ø21 ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38

3.2 Toma de encendido/apagado automático

para herramientas eléctricas PRECAUCIÓN Toma del aparato. La toma del aparato está diseñada para equipos auxiliares eléctricos; ver datos técnicos de referencia.

1. Antes de conectar un aparato, apague la máqui-

na y el aparato que se va a conectar.

2. Lea las instrucciones de funcionamiento del apa-

rato que se va a conectar y las indicaciones de seguridad. La máquina incluye una toma de corriente con con- tacto de puesta a tierra. Sirve para conectar una herramienta eléctrica. La toma dispone de alimen- tación permanente cuando el interruptor eléctrico está en posición , es decir, la máquina se puede utilizar como cable de extensión. En la posición AUTO la máquina se puede conectar y desconectar mediante la herramienta de alimenta- ción conectada. La suciedad se recoge inmediata-100

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales mente. Para cumplir con las regulaciones, solamen- te se deben conectar herramientas aprobadas. El consumo máximo de energía del dispositivo eléc- trico conectado se indica en la sección “Especifica- ciones”. Antes de poner el interruptor en la posición AUTO asegúrese de que la herramienta conectada a la toma del aspirador está apagada.

La máquina está equipada con un sistema auto- mático de limpieza del filtro. Un ciclo de limpieza frecuente durante la operación asegura el que el rendimiento de la aspiradora es máximo. Si el rendimiento de la aspiradora disminuye o en aplicaciones con mucho polvo, se recomienda una operación manual de limpieza del filtro:

1. Apague la máquina

2. Cierre las boquillas o la apertura del tubo de

succión con la palma de la mano.

3. Ponga el interruptor en posición "I" y deje que

la máquina funcione durante unos 10 segundos con la abertura de la manguera de aspiración cerrada. Si la potencia de succión no aumenta, retire el filtro y límpielo mecánicamente o reemplácelo. Para ciertas aplicaciones, como recogida en moja- do, se recomienda apagar el sistema de limpieza automática del filtro. Consulte el capítulo 3.1.

3.4 Advertencia sobre el flujo

PRECAUCIÓN Compruebe que están puestos correctamente todos los filtros. La máquina está equipada con un sistema para con- trolar la velocidad del aire. Antes de recoger polvo con valores de exposición límite, compruebe el mo- nitor de flujo de volumen:

1. Cuando el motor esté funcionando, mantenga

cerrada la manguera de succión para reducir el flujo. El indicador LED en el panel frontal se iluminará después de aproximadamente 1 se- gundo. La advertencia acústica suena después de unos segundos más.

2. Ajuste al diámetro real de la manguera.

Cuando el LED se ilumina, la velocidad del aire es inferior a 20 m/s.

1. Compruebe si el o la bolsa del filtro están llenos.

2. Compruebe si el flujo de aire se reduce en la

manguera de aspiración, el tubo, la boquilla o el filtro.

PRECAUCIÓN La máquina está equipada con un sistema antiestático para descargar la electricidad estática que puede generarse durante la recogida del polvo. El sistema antiestático se coloca en la parte frontal de la parte superior del motor y crea una conexión a tierra con la toma del recipiente. Para un funcio- namiento apropiado se recomienda el uso de una manguera de aspiración eléctricamente conductora o antiestática.

1. Al insertar la bolsa de residuos opcional com-

pruebe que se mantiene la conexión antiestáti- ca.

3.6 Filtro del aire de refrigeración

Para proteger la electrónica y el motor, la máquina está equipada con un difusor de aire de refrigera- ción. Limpie con regularidad el difusor de aire de refrigeración. Para zonas con una alta concentración de polvo fino en el aire circundante se recomienda equipar la máquina con un cartucho de filtro de aire de refrige- ración opcional para evitar que el polvo se asiente dentro de los canales de aire y el motor. Póngase en contacto con su representante de ventas. PRECAUCIÓN Si el filtro de aire de refrigeración está obstrui- do por el polvo, se puede activar el interruptor de protección de sobrecarga del motor.

1. En tal caso, apague la máquina, limpie el filtro

de aire de refrigeración y deje que la máquina se enfríe durante unos 5 minutos.

3.7 Recogida en húmedo

PRECAUCIÓN La máquina está equipada con un sistema de flotación que la apaga cuando el nivel de lí- quido es máximo.

1. Cuando esto ocurre, apague la máquina.

2. Desconecte la máquina de la toma y vacíe el

3. Nunca recoja líquidos si no están colocados el

limitador del nivel de agua y el filtro.

4. No absorba líquidos inflamables.

5. Antes de recoger líquidos, retire siempre la bol-

sa del filtro/polvo para comprobar que el limita- dor del nivel de agua funciona correctamente.

6. Si se forma espuma detenga la operación y va-

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales

7. Limpiar de forma regular el nivel de agua que

limita el dispositivo y compruebe si hay daños. Antes de vaciar el depósito, desenchufe la máquina. Desconecte la manguera de la toma tirando de la manguera. Suelte el pestillo tirando hacia afuera de modo que se libere la parte superior del motor. Le- vante la parte superior del motor desde el depósito. Siempre vacíe y limpie el depósito y el limitador del nivel de agua después de recoger líquidos. Para vaciar el depósito inclínelo hacia atrás o hacia los lados y vierta el líquido en un desagüe en el sue- lo o similar. Vuelva a colocar la parte superior de motor en el depósito. Fije la parte superior del motor con los pestillos. Las maniobras pesadas pueden, por error, activar el limitador del nivel de agua. Si esto sucediera; apague la máquina y espere 3 segundos para reini- ciar el dispositivo. Continúe para operar la máquina después.

3.8 Recogida en seco

PRECAUCIÓN Se debe tener precaución al recoger materia- les peligrosos para el medioambiente. Los materiales recogidos pueden constituir un peli- gro para el medioambiente.

1. Deseche los residuos según la normativa.

Quite el conector eléctrico de la toma antes de vaciar después de una recogida en seco. Retire la manguera de aspiración de la máquina y cierre la tapa de entrada para evitar la propagación de polvo nocivo. Suelte el pestillo tirando hacia afuera de modo que se libere la parte superior del motor. Le- vante la parte superior del motor desde el depósito. Filtro: Compruebe los filtros. Para limpiar el filtro, puede agitarlo, cepillarlo o lavarlo. Espere hasta que el filtro esté seco antes de volver a recoger polvo. Bolsa para el polvo: compruebe la bolsa para ase- gurar el factor de relleno. Sustituya la bolsa si es necesario. Extraer la bolsa. La nueva bolsa se in- serta pasando el cartón con la membrana de goma a través de la toma de vacío. Asegúrese de que la membrana de goma está más allá de la toma de vacío. Después de vaciar: cierre la parte superior del motor en el depósito y fíjela con los pasadores. No recoja nunca material seco sin filtro en la máquina. La eficacia de succión de la máquina depende del tamaño y la calidad del filtro y la bolsa para el polvo. Por lo tanto, utilice sólo filtros y bolsas para el polvo originales. 4 Después de usar la máquina

Después de recoger polvo peligroso, cierre la tapa de la toma y limpie el exterior de la máquina. Retire el enchufe de la toma cuando la máquina no está en uso. Enrolle el cable desde la máquina. El cable de alimentación puede enrollarse alrededor de la parte superior del motor, en el depósito, colocarse en el gancho incluido o en el soporte de sujeción. Algunos modelos tienen lugares de almacenamiento especiales para los accesorios.

1. Antes de transportar la máquina, cierre todos los

3. No incline la máquina si hay líquido en el depósi-

4. No utilice un gancho de grúa para levantar la

5. No levante la máquina por el mango del trolley

Guarde el aparato en un lugar seco y protegido de la lluvia y las heladas. La máquina debe almacenarse en el interior. Los filtros húmedos y la parte interior del depósito de líquido se secarán antes de su alma- cenamiento.

4.4 Almacenamiento de accesorios y

herramientas Para el transporte y el almacenamiento de acceso- rios o herramientas, la máquina dispone de raíles en el lateral que permiten la sujeción con correas u otros medios. Una correa flexible y ganchos se in- cluyen en la parte posterior de la máquina para fijar la manguera de aspiración o el cable de red. Para obtener instrucciones consulte la guía de referencia rápida. Una adaptador opcional

con sistema de fijación se puede instalar en la parte superior de la máquina para fijar carcas de almacenamiento de 2 o 4 puntos. Quite el conector eléctrico de la toma antes de insta- lar el adaptador. PRECAUCIÓN

No levante la máquina en el adaptador sin haber colocado la carcasa de almacenamiento de forma segura. Tenga en cuenta el peso y el equili- brio del aparato en caso de almacenamiento. El peso máximo en la carcasa de almacenamiento es de 30 kg.102

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales

2. Corte el cable de alimentación.

3. No deseche los aparatos eléctricos con la basu-

ra doméstica. Debido a la presencia de componentes peli- grosos en el equipo, el equipo eléctrico y elec- trónico desechado puede tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana. ¡No tire los aparatos eléctricos y electrónicos junto con los residuos domésticos! De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su adaptación a la ley nacional, el equipo eléctrico y electrónico desechado deberá ser recogido por se- parado y trasladado a un punto distinto de recogida de desechos municipales, que cumpla con los regla- mentos de protección medioambiental. Esto se indi- ca mediante el símbolo de cubo de basura tachado colocado en el equipo. 5 Mantenimiento

5.1 Inspección y mantenimiento regular

El mantenimiento y la inspección periódica de la má- quina debe realizarlo personal cualificado de confor- midad con la legislación y reglamentos pertinentes. En particular, las pruebas del sistema eléctrico de continuidad de tierra, resistencia de aislamiento y estado de los cables flexibles deben realizarse con frecuencia. En caso de cualquier defecto, la máquina DEBE retirarse del servicio, revisarse completamente y en- viarse a reparar por un servicio técnico autorizado. Al menos una vez al año, un técnico de Makita o una persona con la formación adecuada debe rea- lizar una inspección técnica que incluya filtros, pre- sión del aire y mecanismos de control.

Retire el enchufe de la toma antes de realizar el mantenimiento. Antes de usar la máquina, asegúre- se de que la frecuencia y la tensión que se indican en la placa de características corresponden con la tensión de la red. La máquina está diseñada para funcionar de forma continua. Dependiendo de las horas de funcio- namiento, deben recambiarse los filtros de polvo. Limpie la máquina con un paño seco y una pequeña cantidad de spray limpiador. Durante el mantenimiento y la limpieza, maneje la máquina de manera tal que no haya peligro para el personal de mantenimiento ni para otras personas. En el área de mantenimiento

  • Limpie el área de mantenimiento de manera que no haya fuga de sustancias peligrosas al entorno. Durante el mantenimiento y la reparación, todas las partes contaminadas que no pudieron limpiarse de manera satisfactoria deben ser:
  • Embalarse en bolsas selladas
  • Desecharse según la normativa vigente de elimi- nación de residuos Para más información sobre el servicio postventa póngase en contacto con su distribuidor o el repre- sentante de Makita en su país. Consulte el reverso de este documento. 6 Información adicional

6.1 Declaración de conformidad de la UE

Solo para países europeos: Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explícito. Producto: Aspirador para el empleo en mojado y seco Modelo: VC4210M Directivas comunitarias aplicables: 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE Normas armonizadas aplicadas: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A15:2021 EN 60335-2-69:2012, ^^+A11:2020

Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales

6.2 Especificaciones

l/min (m³/h) 4500 (270) 4200 (252) Depresión mbar (hPa) 250 (250) 230 (230) Nivel de intensidad acústica de superficie de medición (IEC 60335-2-69) dB(A) 68 ±2 Nivel de ruido durante el trabajo dB(A) 60 ±2 Vibración transmitida al sistema mano-brazo m/s² <2,5 Cable de alimentación: Largo m 7,5 Cable de alimentación: Tipo H07RN-F 3G1,5 mm² H05RN-F 3G1,00 mm² H07RN-F 3G1,0 mm² H07RN-F 3G1,5 mm² H07BQ-F 3G1,5 H07BQ-F 3G2,5 Categoría de protección I Tipo de protección IPX4 Grado de perturbación por interferencias EN 55014-1 Clase de polvos M Volumen de depósito máx. l (UKgal /USgal) 42 (9,2 / 11,1) polvo l (UKgal /USgal) 34 (7,5 / 9,0) agua l (UKgal /USgal) 30 (6,6 / 8,9) Ancho mm (in) 385 (15,2) Profundidad mm (in) 575 (22,6) Altura mm (in) 605 (23,8) Peso incluido accesorios (net, lo más común) kg (lb) 16,0 (35,3)

  • medido en la turbina Las especificaciones y los datos están sujetos a cambios sin previo aviso.104

1. Verifique se o interruptor eléctrico está desliga-