Tojo - Asiento de coche BabyGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tojo BabyGO en formato PDF.
| Tipo de producto | Silla de coche para niños |
| Marca | BabyGO |
| Modelo | Tojo |
| Grupos de uso | Grupo 0+ (0 a 13 kg, desde el nacimiento hasta aproximadamente 1 año) y Grupo 1 (9 a 18 kg, aproximadamente 1 a 4 años) |
| Instalación | Mirando hacia adelante (Grupo 1) o mirando hacia atrás (Grupo 0+) |
| Ajuste de la inclinación | Varias posiciones, control mediante palanca entre el asiento y la base |
| Sistema de arnés | Arnés de 5 puntos, ajustable en altura (3 posiciones) y longitud |
| Correa entrepierna | 2 posiciones ajustables |
| Norma de seguridad | Conforme a la normativa UN/ECE R44.04, universal |
| Materiales | Revestimiento y acolchado de poliéster 100% |
| Mantenimiento del revestimiento | Lavado a mano a un máximo de 30°C, detergente suave, sin lejía, sin secadora |
| Limpieza de las correas | Con un paño húmedo, sin disolvente ni lejía |
| Limpieza de las piezas de plástico | Agua tibia y jabón, sin limpiadores abrasivos |
| Compatibilidad con el vehículo | Vehículos equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos homologados R16 o equivalentes |
| Recomendación de uso | No usar sillas de segunda mano; no dejar al niño sin supervisión |
Preguntas frecuentes - Tojo BabyGO
Preguntas de los usuarios sobre Tojo BabyGO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tojo - BabyGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tojo de la marca BabyGO.
MANUAL DE USUARIO Tojo BabyGO
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA NINOS


Tojo - SEGURIDAD PARA NINOS MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRUPO 0+,1 AJJUSTABLE NINOS ENTRE 0-18KG
Ningún planta de seguridad infantil pueda garantizar la protección absoluta contra lesiones en todos tipo de Choques. Sin embargo, para asegurarse de que su hijo recibe toda la protección disença en este planta de seguridad, por favor, lea y siga estemanual con exactitud.
CONSEJOS IMPORTANTES
Cuidado! No lo utilise orientado hacía delante si el peso del niño supera los 9 kg. El incumplimiento de las siguientes instrucciones pourrait dar lugar a que su hijo se golpee en el interior del vehicló dueido a algo para de repentina del vehicló o accidente.
- Estas instrucciones de montaje deben guardarse en algoo lugaronde sea fácil encontrarlas.
- Este Sistema de seguidas esADECADo para elGrupo 0+ & 1, un peso desde 13kg (Grupo 0+ y de entre 9kg y 18kg (Grupo 1).
- Para la maxima proteccion, el asiento central posterior es el recomendado como el más seguro para instalar la sillita de seguridad en la mayoría de los vehículos.
-Esta sillita de seguidad no debe ser modificada o adaptada connicos accesos sin la previa autorizacion de la autoridad competente. Por favor, asegurese de que siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante al instalar este systeme de retencion infantil. - Asegüre de que tanto el cinturón de seguridad del niño como el del vehúculo de tres+puntos de anclaje está bien ajustados para asegurar la maximacurity de su niño.
- Compruebe que la cinta del cinturón no se haya torcido. Y asegürese de que el cinturón no se haya quedado atrapado por la puerta o que está rozando en los bordes aflilados de la sillita o del coche. Si la cinta estuvierra rozada o cortada, cámbiela por unaews.
- Tras un impacto violento tanto el asiento como los cinturones peuvent estar dañados. Por lo que tanto, es recomendable sustituirlos.
- Nunca deje a su hijo en la sillita sin supervisión de unadulto.
- Siempre asegúrese de que no lleva ningún objerto inseguro, especialmente en la bandcja trascre, lacular, en caso de accidente, pueda darar a los occupantes.
- Si el vehiculo ha estado estacionado bajo el fuerte sol, por favor, compruebe que la sillita infantil de segundad no este muy caliente antes de colocar al nio en ella.
- En caso de viajes largos, haga paradas frecuentes, los niños se cansan con fácilidad.
- Nunca utilize una sillita de seguridad de segunda mano. Puede que haya sufrido daños estrctu-rales, que pueda hacer de la sillita de sécurité peligrosa.
- El cinturón del regazo debe levarse por debajo para que agarre firmamente la pelvis.
- Unicamente adecuado de usar en la lis de vehículos adaptados con cinturones de seguridad de tres punto aprobados por la Regulación No.16 del ECE u otros estandares equivalentes.
- Cualquier equipaje uOTHERobjectopropensoacausardanosencasodeolisiondebenserapipadamenteasceturados.
- La sillita de seguidad del niño no debe usese sin la cubierta.
- No usengn oto pinto de contacto para el soporte de la carga que los descritos en las instrucciones yMarcados en la sillita de seguridad infantil.
- La cubierta de la sillita no debe recrplazarse con ninguna other que no sea la recomendada por el fabricante, dato que la cubierta constituya una parte fundamental del rendimiento en la seguidad.
Requerimientos legales
1.Esta es una sillita "Universal" de seguidad. Aprobada por la regulacion No. 44, series 04 de enmiadas, para el uso general en vehiculos y ajustable en la mayoria, pero no todos, los asientos de coches. Una correcta calidad de ajuste sera possible cuando el fabricante del vehiculo haya declarado en el manual que está capacitado para acceptar una sillita de seguidad "universal" para este grupo de edad.
Esta sillita de seguridad ha sido clasificada como "universal" bajo conditiones más exigentes que aquellas aplicadas a los diseños previos que no搬迁a esta notificationsión. Si tiene alguna duda, pueda considerar a los fabricantes de sillitas de seguidad o a los minoristas.
- Sólo apto si el vehístico aprobado cuenta con cinturones de tres+puntos de segu- ridad aprobados para la Regulación UN/ECE, No.16 u/othersandar equivalente.
CHARACTERISTICAS ESPECIALES

- Ranuras paraCNTAs de hombros
- Cubierta del arnes
- Arnés de Seguridad
- Botón de Ajuste
- Cinturon de Ajuste
- Placa de ajuste de inclinacion del asiento (palanca)
- Hebilla
- Cubierta de tela del asiento
- Estaca metalica de seguidad
- Anillo de la estaca metalica de seguidad
- Respaldo de la sillita retentiva
- Base de la sillita retentiva
- Apoyo Base
INATALCÍN DEL ASIENTO EN UN COCHE

Note: La sillita de seguridad solo es apta para su uso en cinturones con tres punto de anclaje, aprobados por el ECE R16 o estandares equivalente.
AJUSTE DEL RECLINE
Nota: Antes de colocar un niño en la sillita, el asientoDebe estar en la posic-. tion mas reclinada para el uso orientado hacernieras; o en la posicion normal de sentarse, en caso de estar orientado hacer delante. Vea las sigui-. tes imagenes.

Para encontrar este, use la palanca localizada enfrente de la sillita de niño entre la parte del asiento y la base paraaabrar a la posición descada. Tire hacia arriba de la palanca y mantengala asi, al mismo tiempo empujé la parte del asiento de la sillita de seguidad hacía除外. Entoces suele la palanca cuando la sillita se encuentra en la posición desead y empujela hasta que oiga un claro "clic".
INSTALLACION EN EL COCHE

La sillita de seguridad para coche debe utilizes en el asiento derecho del coche.
Cuidado!
Peligro Extremo: no utilise la sillita de seguridad mirando hacía antes en asientos para pasajeros con airbag!
RUTA DEL CINTURON DE SEGURIDAD
- Para el uso en grupo 0+ (menos de 13kg ), ponga la sillita orientada hacía antes y utilizes la base de apoyo en el asiento del coche.
Cuido!: No coloque a su niño en un saco de dormir, manta orialquier other envoltorio antes de montarlo en la sillita. Las Cintas de los hombros. Si las Cintas de los hombros no se ajustan comodamente el niño no estara a salvo.
Cuidado!: Para asegurarse de que la espalda del niño esta bien apoyada, no ponga mas de un pañal al niño o que no está doblado en la parte posterior.
- Para el uso en el grupo I (9-18kg), coloque la sillita de seguidad orientada hacer delante en el asiento del coche.
DOS TIPOS DE MÉTODOS DE INSTALLACION PARA LA SECURIDAD DEL NINO


- Grupo 0+ , instalación mirando hacía delante (apro para niñosuyo peso es entre recién nacio do y 1kg.), por favor asegúrese de usar la posicón orientada hacía delante (Fig.), el asiento debe localizarse en el ángulo máximo y utiliser el apoyo base. Y asegúrese de usar el clip rojo.
Note: Peligro Extremo. ;No utilizes la posicion orientada hacer atras en asientos de pasajeros equipados con airbag! No utilizes asientos orientados hacer delante cuando el peso del niño sca inferior a 9kg.
- La instalacion del grupo orientado hacia delante (apro para niños cui yago sca entre 9 y 18 kg), por favor, asegurese de utiliser la posicion orientada hacia delante (Fig). Y asegurese de utiliser el clip rojo.


Posicion orientada haceras

Posicion orientada hacía delante

- De acuerdo al peso del nio pue elegir colocar la sillita para nio orientada hacia atras en el asiento del vehiculo.(Fig) u orientada hacia delante (Fig). Para促成ir el mejo aferramento possible del respaldo de la sillita, consiga el efecto deseado a工程技术 del asiento del coche cuando lo necesite.
Importante: cuando termine la instalacion, por favor bloquee el cinturon de seguidad del vehiculo con el clip rojo.
- Metodo de sujeccion para la orientacion hacia adelante: primero debe ajustar el pie de apoyo hacia delante y colocar la sillita de nino en el asiento de coche, con la parte posterior de la sillita mirando hacia la carretera. Tire del cinturón de seguidad del vehiculo al maximo que pueda y paseo por la sillita del nino entre la parte del asiento y la base de retencion (Fig), inscerte entonces la lengueta metálicas en las hebillas del cinturón. Una parte del cinturón pegada a la ranura de la sillita de sujeccion, la othera pegada a la hebilla de la base de la sillita. Porultimate,apriete el cinturón de seguidad y tire con fuerza.
Importante: cuando termine la instalacion, por favor encaje el cinturon de seguidad con el clip rojo.
- Metodo de sujeccion para la orientacion del asiento hacia atras: coloque la sillita orientada hacia delante en el asiento del coche, ahora la parte del asiento de retencion de nino能把 plegarse hacer delante. Ponga el cinturón de seguidad del vehiculo lo mas largo possible y en lateral tire de el hacia el espacio entre la parte donte se sienta el nino y la base (vea Fig). Ascugresc de que el cinturón de seguidad horizontal cruza por la ranura de la base de la sillita. Ahora inserte la lengueta de hierro en la hebilla del cinturón de seguidad, ajuste el cinturón y cinalo. Porultimate, inserte un cinturón de seguidad de espalda a travers de la abrazadora roja y ciérrela hermeticamente.
Note: Asegürese de revisar que los cinturones de seguridad no está plagados o enlazados. En la carretera, todos los cinturones de sujeción de los coches deben ir firmes y no flácidos. Después de haber ajustado la sillita al ángulo del asiento tire de los cinturones hasta céñirlos de nuevo y ciérrellos herméticamente usingo el clip rojo.
SYSTEMA DE ARNÉS DE SEGURIDAD

Cerrando y abriendo el arnes
- Una las dos partes de la hebilla del arnes. Deslicelas en la parte central, a hebilla estar a asegurar那份 oir un cliq.
Nota: cuando un niño se senta en la sillita de sujeción, deben comprobar a hacer si la hcbilla aun sigue cerrada.
- Para soltar la hebilla, presione el boton rojo en la hebilla, y tire fuca los dos lados de la lengua de la hebilla.
Ajustando la longitud del Arnés

Para proteger a tu niño多么 mejor, après de haberle ajustado en la sillita y cerrado la hebilla, debecñir el arnes hasta que quede ajustado y plano contra el cuerpo del niño. Nunca debe estar torcido o suelo.
2.1 Paraceeir el arnes, presione el boton situado en el cierre de entre las pierras del nino. Al mismo tiempo tire del arnes hacia fuera del cierre con tu mano.
2.2 Para alargar el arnes, presione el boton de ciere entre las piernas del nio, y tire de los dos arneses simultaneamente en su direc tion con su other mano. Dese cuesta que cuando hace this, agarre los arneses, no la cuberta del arnes.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL ARNÉS

- Quite el clip de fjacion de la punta del arnes que está en el bajo de la sillita de seguidad.
- Pase el final del cinturón a工程技术 de la aperture inferior en la parte para sentarse.
- Quite la lengüeta de la hebilla del cinturón.
- tire del final del cinturón por la ranura del tirante del hombre derecho en el respaldo, y a工程技术 de la ranura de ajuste en la parte posterior del respaldo, pásela por ranura del tirante del hombre izquierdo en el respaldo.
- Para recuperar la posicón previa del arnes, repita la operation previa en or- den inverso.
Ajuste del cinturón de entreprises
Según el时间为 cuero de bebe, el cinturón de entreprises tiene dos positions能把 escoger en el emploce de esta sillita se coche. Metodo: el ángulo del asiento se levanta al máximo, levante la cubierta de la sillita, deslice y quite el clip de cierre visible del cinturón de entreprises, para una nuevo posible posicion, abroche el clip de cierre encima de con la punta de cinturón.
Quite la cubierta de la sillita para coche
- Para qitar la cubierta de la sillita, haga la misma operacion que la descrita en cl D.4 (cambiando la alta del arnes)
- Suelte el arnes de entrepierna, deja que se deslice a trovés de la ranura en la cubierta. Retirre la cubierta.
INATRUCCIONES DE LAVADO
- La cubierta solo puede ser lavada a mano en una temperatura inferior a 300C , using detergentes suaves, no use lejías, ni lavadoras ni secadoras.
- Una parte de la sillita esta hecha de plástico yuede ser limpiado utilizingo agua tibia con jabon. No utilise agentes agresivos de limpieza.
- Los cinturones deben limpiarse con un trapo humedo. No utilise disolventes ni lejías que pudieran darar la cinta y hacer inseguro el cinturón.