K 3.97 M - Hidrolimpiadora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K 3.97 M Kärcher en formato PDF.

📄 160 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice Kärcher K 3.97 M - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : K 3.97 M

Categoría : Hidrolimpiadora

SKIP

Preguntas frecuentes - K 3.97 M Kärcher

Descarga las instrucciones para tu Hidrolimpiadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K 3.97 M - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K 3.97 M de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO K 3.97 M Kärcher

EEG) 2000/14/EG Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2000 + A1: 2001 + A2: 2002 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005 EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 Toegepaste conformiteitsbeoordelingspro- cedure Bijlage V Geluidsvermogensniveau dB(A) Gemeten: 85 dB(A) Gegarandeerd: 87 dB(A)Español 33 Estimado cliente: Antes de poner en marcha por pri- mera vez el aparato, lea el pre- sente manual de instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mismo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior o para propietarios ulteriores. Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusiva- mente, en el ámbito doméstico: – para limpiar máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, herra- mientas de jardín, etc. con un chorro de agua de alta presión (en caso necesario, mediante el uso adicional de detergentes). – con los accesorios, repuestos y detergentes autorizados por Kärcher. Tenga en cuenta las indicaciones que incluyen los detergen- tes. Los materiales de embalaje son recicla- bles. Po favor, no tire el embalaje a la ba- sura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deberían ser en- tregados para su aprovechamiento poste- rior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. En todos los países rigen las condiciones de ga- rantía establecidas por nuestra sociedad distri- buidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del período de garantía, siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio. Peligro ! No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas. ! No ponga el aparato en funcionamiento si el cable de conexión a red u otras partes impor- tantes del aparato, como pueden ser los dis- positivos de seguridad, las mangueras de alta presión o la pistola pulverizadora, pre- sentan daños. ! Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones. ! Para usar el aparato en zonas con peligro de explosión (p. ej., gasolineras) son de obliga- do cumplimiento las normas de seguridad correspondientes. ! Antes de cada puesta en servicio, comprue- be si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión estuviera deteriorado, debe encargar sin de- mora a un electricista especializado del ser- vicio de atención al cliente autorizado que lo sustituya. ! Los chorros a alta presión pueden ser peligrosos si se usan indebidamente. No dirija el chorro hacia personas, ani- males o equipamiento eléctrico activo, ni apunte con él al propio aparato. ! No dirija el chorro hacia otras personas o ha- cia sí mismo para limpiar ropa o calzado. ! No rocíe objetos que puedan contener sus- tancias nocivas para la salud (p. ej., asbes- to). ! El chorro a alta presión puede dañar los neu- máticos del vehículo y sus válvulas y los puede reventar. Un primer síntoma de que se están provocando daños es el cambio de tonalidad de los neumáticos. Los neumáti- cos de vehículo y las válvulas de neumáticos deteriorados suponen un peligro mortal. Al efectuar la limpieza, aplique el chorro a una distancia mínima de 30 cm. ! No aspire nunca líquidos que contengan di- solventes o ácidos y disolventes sin diluir. Entre estos se encuentran, p. ej., la gasolina, los diluyentes cromáticos o el fuel. La nebli- na pulverizada es altamente inflamable, ex- plosiva y tóxica. No utilice acetona ni ácidos o disolventes sin diluir, ya que pueden afec- Uso previsto Protección del medio ambiente Garantía Instrucciones de seguridad34 Español tar negativamente a los materiales emplea- dos en el aparato. 몇 Advertencia ! El uso de cables de prolongación inadecua- dos puede resultar peligroso. Para el exte- rior, utilice sólo cables de prolongación autorizados expresamente para ello, ade- cuadamente marcados y con una sección de cable suficiente:

! Antes de cada puesta en servicio, comprue- be si la manguera de alta presión presenta daños. Si la manguera de alta presión pre- sentase daños, debe sustituirla sin demora. ! No utilizar el aparato cuando se encuentren otras personas al alcance a no ser que lleven ropa protectora. ! Las mangueras de alta presión, la grifería y los acoplamientos son importantes para la seguridad del aparato. Utilice sólo las man- gueras de alta presión, la grifería y los aco- plamientos recomendados por el fabricante. ! Los trabajos de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite (p. ej., el lavado de motores o el lavado de los bajos) sólo se deben realizar en zonas de la- vado que dispongan de separador de aceite. Nota ! Los niños o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato. ! El usuario deberá utilizar el aparato de con- formidad con sus instrucciones. Deberá te- ner en cuenta las condiciones locales y tener cuidado de no causar daños a las personas que se encuentren en las proximidades cuando use el aparato. ! Para evitar daños, mantenga el chorro a una distancia mínima de 30 cm durante la limpie- za de superficies pintadas. ! Póngase ropa y gafas protectoras adecua- das para protegerse de las salpicaduras de agua y de la suciedad. ! No deje nunca el aparato sin vigilancia mien- tras esté en funcionamiento. ! Este aparato ha sido concebido para el uso con los detergentes suministrados por el fa- bricante o recomendados por el mismo. La utilización de otros detergentes o sustancias químicas puede menoscabar la seguridad del aparato. ! Debe tener cuidado de no dañar ni estropear el cable de conexión a red y el cable de pro- longación por pisarlos, aplastarlos, tirar de ellos, u otras acciones similares. Proteja los cables de red del calor, el aceite y los bordes afilados. ! La conexión del cable de conexión a red y del cable de prolongación no deben sumer- girse en agua. ! Todas las partes conductoras de corriente de la zona de trabajo tienen que estar prote- gidas contra los chorros de agua. ! El aparato sólo debe estar conectado a una conexión eléctrica que haya sido realizada por un electricista de conformidad con la nor- ma CEI 60364. ! Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la placa de características del aparato. ! Protección mínima por fusible de la toma de corriente 10 A (inerte). ! Para evitar accidentes de origen eléctrico, recomendamos utilizar tomas de corriente con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado (intensidad de corrien- te de liberación nominal: máx. 30 mA). ! El enchufe y el acoplamiento del cable de prolongación utilizado tienen que ser imper- meables. ! Desenrolle siempre totalmente el cable de prolongación del tambor del cable. Los dispositivos de seguridad sirven para prote- ger contra lesiones y no se deben modificar o ig- norar. Este evita que el aparato sea puesto en marcha involuntariamente. Durante las pausas de traba- jo o al terminar el servicio debe desconectarse el aparato. La muesca de seguridad de la pistola pulveriza- dora manual impide una conexión involuntaria del aparato. Dispositivos de seguridad Interruptor del aparato Muesca de seguridadEspañol 35 Definición de las abreviaturas utilizadas: HD = alta presión RM = detergente Cuando desembale el contenido del paquete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados durante el transporte. Ilustraciones, véase la página 2 1 Interruptor del aparato (ON / OFF) 2 Cable de conexión a red con enchufe 3 Salida de alta presión 4 Manguera de alta presión 5 Pistola pulverizadora manual con muesca de seguridad 6 Conexión de agua con filtro 7 Pieza de acoplamiento para la conexión de agua 8 Manguera de detergente con filtro 9 Alojamiento del accesorio 10 Mango para el transporte 11 Lanza dosificadora con regulación de la pre- sión (Vario Power) Cuando se entrega el aparato, la manguera de alta presión y la pistola pulverizadora manual no están montadas para evitar que se doblen. Món- telas antes de la primera puesta en marcha. " Empuje la grapa de seguridad de la pistola pulverizadora manual hacia fuera, p. e., con un pequeño destornillador. " Conecte la manguera de alta presión a la pistola pulverizadora manual. " Empuje la grapa hasta que engatille y com- pruebe que la conexión está bien hecha ti- rando de la manguera de alta presión. " Quite el tirante de la manguera de alta pre- sión y desenrolle la manguera de alta pre- sión Valores de conexión: véase la placa de caracte- rísticas/datos técnicos. Tenga en cuenta las normas de la empresa su- ministradora de agua. " Utilice una manguera de tejido resistente (no está incluida en el volumen de suministro) con un acoplamiento de los habituales en el mercado: - diámetro de por lo menos 1/2 pul- gada (13 mm). - longitud de por lo menos 7,5 m. " Atornille la pieza de acoplamiento a la co- nexión de agua del aparato. " Meta la manguera de agua en la pieza de acoplamiento del aparato y conéctela al grifo de agua. 몇 Atención: No utilice nunca la limpiadora de alta presión con el grifo de agua cerrado, ya que el funcionamien- to en seco puede dañar la bomba de alta pre- sión. En caso de que el agua contenga impurezas, uti- lice necesariamente el filtro de agua Kärcher (ac- cesorios especiales - ref.: 4.730-059). El aparato no es apto para funcionar en la red de agua. Para el funcionamiento con agua potable se debe utilizar un separador de sistema de la empresa Kärcher. Esta limpiadora a alta presión es apta para aspi- rar las aguas superficiales, p. ej., de los bidones para agua pluvial o de los estanques (altura de aspiración máx. 0,5 m), gracias a que dispone de los accesorios adecuados para ello. " Utilice el filtro de agua Kärcher para proteger la bomba de alta presión y los accesorios (accesorio especial, referencia 4.730-059). Dicho filtro sirve para filtrar las impurezas del agua de abastecimiento. " El sistema de acoplamiento estándar no es apto para la aspiración; para ello, se debe usar la manguera de aspiración Kärcher con filtro (accesorio especial, referencia 4.440- 238); dicha manguera se cuelga en el bidón para agua pluvial. " Purgue el aire del aparato antes de su pues- ta en servicio: Conecte el aparato sin que esté conectada la manguera de alta presión y déjelo en marcha hasta que el agua que salga por la salida de alta presión no tenga burbujas. Desconecte el aparato y conecte la manguera de alta presión. Indicación: El aparato se ventilará más rápi- damente si se rellena antes con agua la manguera de succión. Puesta en servicio/manejo Descripción del aparato Antes de la primera puesta en marcha Suministro de agua Suministro de agua desde la tubería de agua Aspiración del agua de depósitos abiertos36 Español

Enrosque la manguera de alta presión a la salida de alta presión del aparato. " Coloque la lanza de agua en la pistola pulve- rizadora manual y fíjela dándole un giro de 90° a la derecha. " Abra el grifo del agua. " Enchufe la clavija de red. " Ponga el interruptor principal en "I/ON“. " Desbloquee la muesca de seguridad de la pistola pulverizadora manual pulsándola y accione la palanca. 몇 Peligro de lesiones El chorro de agua que sale de la boquilla de alta presión provoca una ffuerza de retroceso en la pistola pulverizadora manual. Asegúrese de es- tar en una posición segura y sujete con firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosifi- cadora. Para las tareas de limpieza más habituales. La presión de trabajo se puede regular en pasos en- tre „Min“ y „Max“. " Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual. " Girar la lanza dosificadora a la posición de- seada. Nota: El detergente sólo se puede mezclar a baja pre- sión. Todos los cepillos de lavar ofrecidos por Kärcher han sido concebidos para el trabajo con deter- gentes. " Utilizar la lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power). " Girar la lanza dosificadora a la posición "Mix" baja presión. " Saque la manguera de detergente de la car- casa hasta la longitud deseada. " Cuelgue la manguera de detergente en un depósito que contenga una solución de de- tergente. 1 Rocíe la superficie seca con detergente y dé- jelo actuar pero sin dejar que se seque. 2 Aplique el chorro de agua a alta presión so- bre la suciedad disuelta para eliminarla. " Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual. " Durante las pausas de trabajo, fije la palanca de la pistola pulverizadora manual con la muesca de seguridad. " Durante las pausas de trabajo prolongadas (de una duración superior a 5 minutos), apa- gue además el aparato mediante el interrup- tor del mismo. " Si se ha mezclado detergente: cuelgue la manguera de aspiración del detergente en un depósito de agua limpia, conecte el apa- rato durante aprox. 1 minuto con la lanza do- sificadora desmontada y enjuáguelo. " Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual. " Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF". " Cierre el grifo del agua. " Apriete la palanca de la pistola pulverizadora manual para eliminar la presión que aún quede en el sistema. " Desconecte el aparato de la conexión del agua. " Separe la lanza dosificadora de la pistola pulverizadora manual. " Conecte el aparato durante breves instantes ("I/ON"), y presione la palanca de la pistola pulverizadora manual hasta que deje de salir agua (aprox. 1 min). " Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF". " Fije la palanca de la pistola pulverizadora manual con la muesca de seguridad. " Desconecte la clavija de red. " Guarde el cable de conexión a red, la man- guera de alta presión y los accesorios en el aparato. Los accesorios especiales amplian las posibili- dades de uso del aparato. Su distribuidor Kär- cher le dará información más detallada. Puesta en servicio Funcionamiento con alta presión Lanza dosificadora con regulación de la pre- sión (Vario Power) Funcionamiento con detergente Aspiración del detergente del depósito Método de limpieza recomendado Interrupción del funcionamiento Finalización del funcionamiento Accesorios especialesEspañol 37 Para cada tarea de limpieza le recomendamos un detergente o un medio de limpieza del progra- ma Kärcher, ya que éstos están adaptados a cada tarea de limpieza. Solicite el asesoramiento oportuno y pida la información correspondiente. Peligro de lesiones Antes de efectuar cualquier tarea de cuidado o mantenimiento en el aparato, hay que apagarlo y desconectarlo de la red eléctrica. Antes de un almacenamiento prolongado, p. e., durante el invierno: " Quite el filtro de la manguera de aspiración del detergente y límpielo colocándolo debajo del agua corriente. " Quite el filtro de la conexión del agua con unos alicates de punta plana y límpielo colo- cándolo debajo del chorro de agua corriente. El aparato no precisa mantenimiento. El aparato y los accesorios sufren daños con las heladas, si no se vacía totalmente el agua. Para evitar daños: " Almacenar el aparato en un lugar a prueba de heladas con todos los accesorios. Emplee únicamente repuestos originales de Kär- cher. Al final de este manual de instrucciones en- contrará un listado resumido de repuestos. Usted mismo puede solucionar las pequeñas averías con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado. Peligro de lesiones Antes de efectuar cualquier tarea de cuidado o mantenimiento en el aparato, hay que apagarlo y desconectarlo de la red eléctrica. Advertencia Los trabajos de reparación y trabajos en compo- nentes eléctricos sólo los puede realizar el Ser- vicio técnico autorizado. El aparato no se pone en marcha " Compruebe si la tensión indicada en la placa de características corresponde con la ten- sión de la fuente de alimentación. " Compruebe si el cable de conexión a la red está dañado. El aparato no alcanza la presión necesaria " Compruebe el ajuste de la lanza de agua. " Purgue el aparato: Deje que el aparato fun- cione sin la manguera de alta presión hasta que el agua salga por la salida de alta pre- sión sin burbujas. Después, vuelva a conec- tar la manguera de alta presión. " Limpie el filtro de la conexión del agua: Éste se puede sacar fácilmente con unos alicates de punta plana. " Compruebe la estanqueidad de todos los tu- bos de abastecimiento de la bomba de alta presión y si están obstruidos. Grandes oscilaciones de la presión " Limpie la tobera de alta presión: Elimine las impurezas del orificio de la boquilla con una aguja y aclárela con agua hacia la parte de- lantera. " Compruebe el caudal de agua.. La bomba de alta presión no es estanca " Que la bomba de alta presión presente una ligera falta de estanqueidad es debido a pro- blemas técnicos. En caso de que la falta de estanqueidad sea grande, informe el Servi- cio técnico autorizado. No se aspira el detergente " Ponga la lanza dosificadora a baja presión. " Limpie el filtro de la manguera de detergen- te. " Verifique si la manguera de aspiración de detergente tiene algún pliegue. Detergente Conservación y mantenimiento Limpieza Mantenimiento Protección antiheladas Piezas de repuesto Ayuda en caso de avería38 Español Reservado el derecho a realizar modificacio- nes técnicas. Por la presente declaramos que la máquina de- signada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las nor- mas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspon- dientes. La presente declaración perderá su va- lidez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento explí- cito. Los abajo firmantes actúan con plenos poderes y con la debida autorización de la dirección de la empresa. Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred Kärcher-Str. 28 - 40 D - 71364 Winnenden Tfno.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Datos técnicos Toma de corriente Tensión 1~50 Hz

Potencia conectada 1,7 kW Fusible de red (inerte) 10 A Clase de protección I Conexión de agua Temperatura de entrada (máx.) 40 °C Velocidad de alimentación (mín.) 10 l/min Presión de entrada 0,2 - 1,2 MPa Potencia y rendimiento Presión de trabajo 11 MPa Presión máx. admisible 12 MPa Caudal, agua 6,3 l/min Caudal, detergente 0,3 l/min Fuerza de retroceso de la pisto- la pulverizadora manual 15 N Vibraciones de la mano/del bra- zo (ISO 5349) 0,8 m/s

Nivel de presión acústica

(EN60704-1) 74,5 dB(A) Nivel de potencia acústica

(2000/14/EF) 87 dB(A) Medidas Longitud 290 mm Anchura 340 mm Altura 805 mm Peso 12,2 kg Declaración CE Producto: limpiadora a alta presión Modelo: 1.423-xxx Directivas comunitarias aplicables 98/37/CE 2006/95/CE