WORX WX390.31 - Perforar

WX390.31 - Perforar WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WX390.31 WORX en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WORX WX390.31 - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - WX390.31 WORX

Preguntas de los usuarios sobre WX390.31 WORX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX390.31 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX390.31 de la marca WORX.

MANUAL DE USUARIO WX390.31 WORX

*Los accesorios ilustrados o descriitos=Puen no corresponder al material suministrado de series con el aparato.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Modelo WX390 WX390.1 WX390.31 WX390.9 (3- designación de maquinaria, representantes de Taladro con percusión)

WX390 WX390.1 WX390.31WX390.9
Tensión nominal - Frecuencia20V Max**
Velocidad sin cargo 0-900/min
Impactos por minuto 0-5000bpm
Energía de impacto 1.2J
Capacidad de la batería2.0Ah Li-lon 3.0Ahi-lon 2.0Ah Li-lon
Capacidad的最大ima del martilloAcero10mm
Madera13mm
cemento13mm
Ladrillos13mm
Peso de la这笔a1.6kg1.2kg

**Voltaje medido sin carga. El voltaje inicial máximo de la bateria es de 20 voltios. El voltaje nominal es de 18 voltios.

INFORMACION SOBRE EL RUIDO

Nivel de presión acústica ponderadaLpA: 84dB(A)
Nivel de potencia acústica ponderadaLwA: 95dB(A)
KpA & KwA3.0dB(A)
Utilice protección auditiva cuando la presión acústica sea superior a80dB(A)

INFORMACION SOBRE LAS VIBRACIONES

Los values totales de vibracion (suma de cobertura triax) se determinan segun la norma EN 60745:

Perforación percutora en cimentoValor de emisión de vibración ah,HD=8.51 m/s2
Incertidumbre K=1.5m/s2

El valor total de vibración declarado se pueda usar para comparar una herramIENTA con otra y también en una evaluación preliminar de exposión.

WORX WX390.31 - INFORMACION SOBRE LAS VIBRACIONES - 1

ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta

podía serdistincto al valor declarado dependiendo de la forma en que se use la

herramienta según las conditiones siguientes, y otheras variaciones sobre el uso de la herramienta:

El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan.

El estado general y las conditiones de mantenimiento de la herramienta

Lautilacion del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento afilado y en buena conditiones.

La firme sujecion de las empuñaduras y la Utilizacion de accesorios antivibracion.

El uso de la herramienta conforms a su Diseño y estas instrucciones.

Esta herramienta podra Causear sindrome de vibracion mano-brazo si no se utilizecorrectamente.

WORX WX390.31 - Esta herramienta podra Causear sindrome de vibracion mano-brazo si no se utilizecorrectamente. - 1

ADVERTENCIA: Para encontrar una mayor precision,debte tenerse en conta una

estimación del nivel de exposión en conditiones reales de todas las partes del ciclo

de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está的功能ando al ralenti sin realizar ningún trabajo. Estoouldridereducirnotamenteel niveled exposión durante el periodo completo de trabajo.

como minimizar el riesgo de exposión a la vibración.

Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas aflidas.

Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es Neededo).

Si la herramienta se utilizes regularmente, invierta en accesorios antivirusraction.

Evite el uso de herramentas a temperatas de 10^ o menos.

Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo长大o de various días.

ACCESORIOS

WX390WX390.1 WX390.31 WX390.9
Cargador1/
Bateria1 2 1/
Mandril sin llave con adaptor1
Brocas HSS 2 (5mm,6mm)
Puntas de destornillador4(PH2*50mm,PZ1*50mm,PZ2*50mm,Ranurada*5.5mm*50mm)
Brocas SDS2 (6mm,8mm)

Recomendamos que adquiera todos sus accesos en el mismo establishimiento donde compró la herramienta. Consulte los estuches de los accesos para más detailles. El personal del establishimiento también puede ayudar y=aconsejar.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MARTILLOS

  1. Utilice proteccion auditiva. Estar expuesto a altos niveles de ruido能把 causar perdida de audicion.
  2. Emplee las empuñaduras adiconales suministradas con la herr模板ia electrica. La perdida de control sobre la herr模板ia electrica puede provocar un accidente.
  3. Sostenga la herramienta por las empujaduras aislantes cuando realice una operationdonde la herramienta de corte peutentraren contacto con cableado oculto.

El contacto con un cable con corrente también hara que las partes expuestos del metal de la herramienta poderan transmitirle una descarga electrica.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERIA

a) No desmonte,abra o destruya las pilas o las baterias recargables.
b) No provoque un cortocircuito en la bateria. No almacene las baterias de forma descuidada en una caja o cajón donde podra provocar un cortocircuito entre ellas o mediantethersoonsobjectos metálicos.Cuongla bateria no esté sidoutilizada,mantengala alejada de objectos metálicos, como clips de papel, monidas,llaves,clavos,tornillos uothersObjectos metálicospegueños,que puedo posibilitar la conexión de un borne con除外.Alprovocar un cortocircuito con los bornes de la bateria se pueda sufrir quemaduras o generar un incendio.
c) No exponga las baterías al calor o al fuego. No las guarde expuestos directamente al sol.
d) No exponga las bacterias a impactos mecánicos.
e) En caso de que la bateria tenga fugas de liquido, no permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la

zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un medico.

f) Acuda a un medico inmediamente si se ha ingeredo una pila o una bateria.
g) Mantenga las bacterias limpias y secas.
h) Limpie los bornes de la bateria con un paño limpio si se ensucian.
i) Cargue la bateria antes de utilizesra. Consulte siempre estas instrucciones y aplicque el procedimiento de energia adequado.
j) No deje la bateria cargándose durante prolongados periodos de tiempo cuando no se usa.
k) Después de prolongados periodos de almacenimiento, puede que seanecessary cerrargar y descargar la bateria varias vezes para Obtener el máximo rendimiento.
I) Las bacterias recargables proportionsan mejor rendimiento cuando se utilizes a temperatura ambiente normal (20^ ± 5^) .
m) Al eliminar las baterias, mantenga las baterias de-distinto sistemas electroquimico分开as una de otheras.
n) Recargue solo con el cargador indicado por WORX. No utilise ningún(other cargador que no sea el especialmente proportionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterias puede provocar un incendio si se utilizes con othero tipo de baterias.
o) No utiliseyinguna bateriadistincta la diseñada parautilizarse con el aparato.
p) Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
q) Conserve la documentoación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento.
r) Extraiga la bateria del aparato.
cuando no lo utilise.
s) Deshágase del productocorrectamente.

SÍMBOLOS

Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instructccionesMetal
AdvertenciaCemento
Utilice protección auditivaLadrillos
Utilizar protección ocularAlta velocidad
Utilizar una máscara antipolvoBajo velocidad
No exponer a la lluvia o al aguaSDS-plus
No quemarPortaherramrientas
No tirar las baterías. Las baterías agotadas debenningerse al punto local de recogida o reciclaje de residuosCompruebe que se haya extraido la bateria antes dechangiar los accesos.
Los residuos de aparatos electricos y electrónicos no deben depositarse en la basura domésica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber como reciclar这些东西 productos.Taladrar sin impactos
Utilizar guantes de protecciónTaladro con percusión
MaderaAtornillador

NOTA: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones

detenidamente.

USO INDICADO

La herramienta electrica ha sido disnada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra. también es apropiada para taladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y plástico. Las herramientes electricas de giro reversible dotadas con un regulator electrónico puede'utilise además para atornillar.

FUNCTIONAMIENTO

ACCION FIGURA
Quitar la bateria Ver Fig. A1
Insertar la bateria Ver Fig. A2
Selección el modo de funcionaimientoVer Fig. B
TALADRO DE PERCUISión
Insertar las brocas Ver Fig. C1
Quitar las brocas Ver Fig. C2
TALADRAR Y ATORNILLAR
Insertar adaptadores Ver Fig. D1
Insertar brocas en el portabrocasVer Fig. D2
Quitar adaptadores Ver Fig. D3
Quitar brocas del portabrocasVer Fig. D4
Commutador de encendido y apagadoVer Fig. E
Bloqueo del conmutador NOTA: El gatillo del conmutador se pueda bloquear en la posición de Apagado.Ver Fig. F
Control de giro directo Ver Fig. G
Control de giro inverso Ver Fig. H
Luz LED Ver Fig. I
Protección contra sobrecargasdependiente de la temperatura/
Protección contra descarga profunda/

CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU MARTILLO PERFORADOR

Si su herramienta electrica se recaliente demasiado, Ive la velocidad al maximo y acontece sin energia durante 2 o 3 instantos para enfiar el motor. Las brocas de carburo de tungsteno SDS-plus deben utiliser excludamente para hormigón y mampostería.

Para perforar metal, use exclusivamente brocas HSS en buena conditiones. Siempre que le sea possible, realice los taladros de gran diametro hacer toladros previos de menor diametro de forma escalonada.

SOLUTION DE PROBLEMAS

1. RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DEL PACK DE BATERI

Los problemas de tiempo dearga, como se signaled arriba, y el hecho de no haber Usedo la bateria por unlarge tiempo, reducen el rendimiento del pack de bateria. Dicho efecto能把 corregirse llvando a cabo varios ciclos de carga y descarga de la herramienta. Condieones severas de trabajo, como por ejemplo tornillos grandes en madera dura, agotaran masrapido la energia de la bateria que si se trabajara en conditiones mas suaves.No recargue su pack de bateria por bajo de 0^ ni por encima de 30^, ya que thisofectaralerendimiento.

MANTENIMIENTO

Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuarrialquierajuste, reparacionomantenimiento.

Su herramienta electrica no requires lubricacion niostenimiento adicular, a exception de la limpieza y lubricacion de las brocas SDS y los adaptadores antes de insertarlos en el mandril. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos quimicos para limpar su herramienta. Use simplement un pano seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilacion del motor. Mantenga todos los controlles de funcionalemento libres de polvo. La observacion de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilacion indica un functionality normal que no daarna su herramienta.

Los residuos de aparatos electricos y electrónicos no deben depositarse en la basura domestica. Se deben reciclar en

las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establishimiento para saber como recicular这些东西 productos.

DESCARTE DE UN PACK DE BATERIA AGOTADO

WORX WX390.31 - DESCARTE DE UN PACK DE BATERIA AGOTADO - 1

Para preservar los recursos naturales, por favor recícle o descarte, correctamente el pack de bateria. Este contiene baterías de Litio. Consulte con laresa local de recolección de residuos información sobre reciclado y/o-optiones, descarte disponibles. Una vez que el pack de bateria está agotado, retirelo de la caja paladro y cubra las conexiones del do con cinta adhesiva resistente para cortocircuitos y descarga de energia. Piente abrir o retirar ninguno de sus penentes.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Los que reciben,

POSITEC Germany GmbH

Declaran que el producto,

Descripción WORX Martillo rotatorio a bateria

WX390.9 (3- designación de maquinaria, representantes de Taladro con percusión)

Funciones Martillando variedes materiales

Cumple con las siguientes Directivas :

2006/42/EC

2011/65/EU

2014/30/EU

Cumple las normativas

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 60745-1

EN 60745-2-6

La persona autorizada para composer el archivo técnico,

Nombre Russell Nicholson

DIRECCION Positec Power Tools

Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y

Certificación.

  1. STOFBESCHERMKAP
  2. BORGMOF BOORKOP
  3. VOOR- EN ACHTERWAARTSE DRAAI INSTELLING
  4. AAN/UITSCHAKELAAR
  5. ACCUPACK*
  6. KEUZESCHAKELAAR HAMERBOOR /BOOR
  7. PAL ACCUPACK
  8. WERKLAMPJE
  9. SDS SLEUTELLOZE KLEMADAPTER*
  10. PH2 SCHROEVENDRAAIERKOP*
  11. HSS BOREN (5mm,6mm)*
  12. SDS BOREN (6mm,8mm)*

  13. Niet alle afgebeelde of beschreiben toebehoren worden standardmeegeleverd.

TECHNISCHE GEGEVENS

área afectada com bastante agua e procure aconselhamento Médico.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WORX

Modelo : WX390.31

Categoría : Perforar