Double 152003 - Máquina de pan PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Double 152003 PRINCESS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Double 152003 PRINCESS
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Double 152003 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Double 152003 de la marca PRINCESS.
MANUAL DE USUARIO Double 152003 PRINCESS
¡Enhorabuena! Ha adquirido un aparato Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este aparato durante muchos años. Instrucciones de uso Las instrucciones de uso se han incluido en la sección correspondiente. Familiarícese con las instrucciones de seguridad cuando consulte las instrucciones de uso. Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! - Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse instrucciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. - No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. Lea detenidamente el manual íntegro • antes del uso. En el presente manual se describe el uso • previsto de este aparato. La utilización de cualquier accesorio o la realización de operaciones distintas a las recomendadas con este aparato puede provocar un riesgo de lesiones personales. Conserve este manual para consultas • posteriores. Supervise siempre a los niños para • asegurarse de que no jueguen con el aparato. La utilización de este aparato por niños • o personas con una discapacidad física, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necesarios puede provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben ofrecer instrucciones explícitas o supervisar la utilización del aparato. Uso Tenga siempre cuidado cuando utilice el • aparato. Tenga cuidado con las piezas calientes. • La superficie puede calentarse cuando el aparato está funcionando. Proteja siempre el aparato del agua o de la • humedad excesiva. No utilice el aparato con las manos • mojadas. No utilice el aparato si se encuentra descalzo. Guíe con cuidado el cable eléctrico para • asegurarse de que no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. Nunca tire del cable eléctrico para • desconectar el enchufe de la red eléctrica. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. No quite ninguna pieza o accesorio • cuando el enchufe esté conectado a la red eléctrica. Desconecte siempre primero el enchufe de la red eléctrica. Si el cable eléctrico resulta dañado durante • el uso, desconecte inmediatamente el enchufe de la red eléctrica. No toque el cable eléctrico antes de desconectar el enchufe de la red eléctrica. Desconecte el enchufe de la red eléctrica • cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento. Seguridad de otras personas No deje que el aparato sea utilizado por • niños o por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. No permita que niños ni animales se • acerquen a la zona de trabajo. No permita que niños ni animales toquen el aparato ni el cable eléctrico. Es necesario estar muy atento cuando se utiliza el aparato cerca de niños. Tras el uso Desconecte el enchufe de la red eléctrica y • deje que se enfríe el aparato si va a dejarlo desatendido y antes de sustituir, limpiar o inspeccionar piezas del aparato.•44
Almacene el aparato en un lugar seco • cuando no lo utilice. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. Inspección y reparaciones Antes del uso, compruebe si el aparato • está dañado o tiene piezas defectuosas. Inspeccione el aparato para comprobar si hay piezas rotas, interruptores dañados y otras situaciones que puedan afectar al funcionamiento. No utilice el aparato si hay alguna pieza • dañada o defectuosa. Encargue al servicio técnico autorizado • que repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. Nunca intente quitar o sustituir piezas usted mismo. Antes del uso, compruebe si el cable • eléctrico presenta desgaste o daños. No utilice el aparato si el cable eléctrico • o el enchufe eléctrico está dañado • o defectuoso. Si el cable eléctrico o el • enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. Instrucciones de seguridad para panificadoras Antes del uso, compruebe siempre que la • tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato. Conecte el aparato a un enchufe con toma • de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm
Para una protección adicional, instale un • dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30 mA. El aparato no se ha diseñado para • funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Asegúrese de que no pueda entrar agua • en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. Desenrolle siempre totalmente el cable • eléctrico y el cable alargador. No utilice el aparato en el exterior.• No utilice el aparato en entornos húmedos.• Asegúrese de que el aparato no entre en • contacto con materiales inflamables. Mantenga el aparato alejado de fuentes de • calor. Coloque el aparato sobre una superficie • estable y plana. Coloque el aparato sobre una superficie • resistente al calor y a prueba de salpicaduras. No coloque el aparato sobre una placa de • cocinado. Asegúrese de que haya suficiente espacio • alrededor del aparato para permitir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación. No cubra el aparato. No coloque objetos • encima del aparato. Tenga siempre cuidado cuando toque el • aparato. Utilice guantes de horno si necesita tocar el aparato durante el uso o inmediatamente después. Los elementos calefactores se calientan • mucho durante el uso. No toque los elementos calefactores calientes. No toque las piezas en movimiento. • No toque ni saque el pan mientras el aparato esté encendido. No mueva el aparato mientras esté • encendido o aún esté caliente. Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. No descuide el aparato durante el uso.• Descripción (fig. A) La panificadora Princess 152003 se ha diseñado para hacer pan. El aparato es adecuado sólo para uso doméstico.
4. Cámara de horneado
Uso inicial Preparación Limpie el aparato. • Consulte ”Limpieza y mantenimiento”. Limpie los accesorios. • Consulte ”Limpieza y mantenimiento”. Panel de manejo (fig. A & B) El aparato se maneja mediante el panel de manejo (1). Selección de los recipientes para pan (fig. B) Los recipientes para pan pueden seleccionarse con el botón ”LEFT/RIGHT” (10). - Seleccione ”LEFT” para utilizar sólo el recipiente de pan izquierdo. - Seleccione ”RIGHT” para utilizar sólo el recipiente de pan derecho. - Seleccione ”LEFT” y ”RIGHT” para utilizar el recipiente de pan izquierdo y el recipiente de pan derecho. Pulse ”LEFT/RIGHT” 1x para utilizar sólo • el recipiente de pan izquierdo. El visor digital (9) indica ”LEFT”. Pulse ”LEFT/RIGHT” 2x para utilizar sólo • el recipiente de pan derecho. El visor digital (9) indica ”RIGHT”. Pulse ”LEFT/RIGHT” 3x para utilizar el • recipiente de pan izquierdo y el recipiente de pan derecho. El visor digital (9) indica ”LEFT” y ”RIGHT”. Nota: Si se ha llegado al último ajuste posible, aún es posible realizar el ajuste. Pulse ”LEFT/ RIGHT” para regresar al primer ajuste posible. Ajuste del modo de horneado (fig. B) El modo de horneado puede ajustarse con el botón ”MODE SELECT” (11). El modo de horneado dispone de los siguientes ajustes: - Seleccione ”BASIC” para hornear pan en menos de 3 horas. Utilice levadura normal para el modo de horneado. - Seleccione ”RAPID” para hornear pan en menos de 2 horas. Utilice levadura rápida para el modo de horneado. - Seleccione ”FAST BAKE” para hornear pan en menos de 1 hora. Utilice levadura rápida para el modo de horneado. - Seleccione ”DOUGH” para hacer masa. - Seleccione ”SPECIAL” para hacer productos sin levadura. Pulse ”MODE SELECT” 1x para hornear • pan en menos de 3 horas. El indicador de modo de horneado (12) indica ”BASIC”. Pulse ”MODE SELECT” 2x para hornear • pan en menos de 2 horas. El indicador de modo de horneado (12) indica ”RAPID”. Pulse ”MODE SELECT” 3x para hornear • pan en menos de 1 hora. El indicador de modo de horneado (12) indica ”FAST BAKE”. Pulse ”MODE SELECT” 4x para hacer • masa. El indicador de modo de horneado (12) indica ”DOUGH”. Pulse ”MODE SELECT” 5x para hacer • productos sin levadura. El indicador de modo de horneado (12) indica ”SPECIAL”. Nota: Si se ha llegado al último ajuste posible, aún es posible realizar el ajuste. Pulse ”MODE SELECT” para regresar al primer ajuste posible. Ajuste del tipo de horneado (fig. B) El tipo de horneado puede ajustarse con el botón ”MENU” (13). El tipo de horneado dispone de los siguientes ajustes: - Seleccione ”WHITE” para hornear pan blanco. - Seleccione ”SWEET” para hornear pan dulce. - Seleccione ”FRENCH” para hornear pan francés. - Seleccione ”WHEAT” para hornear pan integral, pan de centeno, etc. - Seleccione ”PASTA” para hacer masa de pasta. - Seleccione ”DOUGH” para hacer masa tradicional. - Seleccione ”PIZZA” para hacer masa de pizza. - Seleccione ”BAGEL” para hacer masa para bagels. - Seleccione ”JAM” para hacer mermelada.46
- Seleccione ”QUICK BREAD” para hornear pan rápido. Utilice levadura química en vez de levadura de panadería. - Seleccione ”CAKE” para hornear bizcochos. Utilice levadura química en vez de levadura de panadería. - Seleccione ”BAKE” para hornear durante sólo 1 hora cuando el pan, el pan rápido o el bizcocho aún no esté terminado. Modo de horneado: ”BASIC” / ”RAPID” / ”FAST BAKE” Pulse ”MENU” 1x para hornear pan • blanco. El visor digital (9) indica ”1”. Pulse ”MENU” 2x para hornear pan dulce. • El visor digital (9) indica ”2”. Pulse ”MENU” 3x para hornear pan • francés. El visor digital (9) indica ”3”. Pulse ”MENU” 4x para hornear pan • integral, pan de centeno, etc. El visor digital (9) indica ”4”. Nota: Si se utilizan los dos recipientes para pan, el recipiente para pan izquierdo y el recipiente para pan derecho pueden utilizarse para hacer distintos tipos de pan. El aparato tiene las siguientes combinaciones preajustadas: - Izquierdo: ”WHITE” (1) / Derecho: ”WHITE” (1) - Izquierdo: ”WHITE” (1) / Derecho: ”SWEET” (2) - Izquierdo: ”WHITE” (1) / Derecho: ”FRENCH” (3) - Izquierdo: ”WHITE” (1) / Derecho: ”WHEAT” (4) - Izquierdo: ”SWEET” (2) / Derecho: ”SWEET” (2) - Izquierdo: ”SWEET” (2) / Derecho: ”FRENCH” (3) - Izquierdo: ”SWEET” (2) / Derecho: ”WHEAT” (4) - Izquierdo: ”FRENCH” (3) / Derecho: ”FRENCH” (3) - Izquierdo: ”FRENCH” (3) / Derecho: ”WHEAT” (4) - Izquierdo: ”WHEAT” (4) / Derecho: ”WHEAT” (4) Modo de horneado: ”DOUGH” Pulse ”MENU” 1x para hacer masa de • pasta. El visor digital (9) indica ”1”. Pulse ”MENU” 2x para hacer masa • tradicional. El visor digital (9) indica ”2”. Pulse ”MENU” 3x para hacer masa de • pizza. El visor digital (9) indica ”3”. Pulse ”MENU” 4x para hacer masa para • bagels. El visor digital (9) indica ”4”. Nota: Si se utilizan los dos recipientes para pan, el recipiente para pan izquierdo y el recipiente para pan derecho pueden utilizarse para hacer distintos tipos de masa. Modo de horneado: ”SPECIAL” Pulse ”MENU” 1x para hacer mermelada. • El visor digital (9) indica ”1”. Pulse ”MENU” 2x para hornear pan rápido. • El visor digital (9) indica ”2”. Pulse ”MENU” 3x para hornear bizcocho. • El visor digital (9) indica ”3”. Pulse ”MENU” 4x para hornear durante • sólo 1 hora cuando el pan, el pan rápido o el bizcocho aún no esté terminado. El visor digital (9) indica ”4”. Nota: Si se utilizan los dos recipientes para pan, el recipiente para pan izquierdo y el recipiente para pan derecho pueden utilizarse para distintos modos de horneado. Nota: Si se ha llegado al último ajuste posible, aún es posible realizar el ajuste. Pulse ”MENU” para regresar al primer ajuste posible. Ajuste del color de tostado (fig. B) El color de tostado puede ajustarse con el botón ”COLOR” (14). El color de tostado dispone de los siguientes ajustes: Pulse ”COLOR” 1x para ajustar un color de • tostado intermedio. El visor digital (9) indica ”MEDIUM”. Pulse ”COLOR” 2x para ajustar un color de • tostado claro. El visor digital (9) indica ”LIGHT”. Pulse ”COLOR” 3x para ajustar un color de • tostado oscuro. El visor digital (9) indica ”DARK”. Nota: El color de tostado sólo puede ajustarse con los siguientes modos de horneado: ”BASIC” / ”RAPID”.47
Nota: Si se utilizan los dos recipientes para pan, el recipiente para pan izquierdo y el recipiente para pan derecho pueden ajustarse a distintos colores de tostado. El aparato tiene las siguientes combinaciones preajustadas: - Izquierdo: ”MEDIUM” / Derecho: ”MEDIUM” - Izquierdo: ”MEDIUM” / Derecho: ”LIGHT” - Izquierdo: ”MEDIUM” / Derecho: ”DARK” - Izquierdo: ”LIGHT” / Derecho: ”MEDIUM” - Izquierdo: ”LIGHT” / Derecho: ”LIGHT” - Izquierdo: ”LIGHT” / Derecho: ”DARK” - Izquierdo: ”DARK” / Derecho: ”MEDIUM” - Izquierdo: ”DARK” / Derecho: ”LIGHT” - Izquierdo: ”DARK” / Derecho: ”DARK” Nota: Si se ha llegado al último ajuste posible, aún es posible realizar el ajuste. Pulse ”COLOR” para regresar al primer ajuste posible. Ajuste del tiempo (fig. B) El proceso de horneado puede retardarse utilizando el botón ”TIMER” (15) (máx. 13 horas). ¡Advertencia! No retarde el proceso de horneado para recetas con ingredientes perecederos (huevos, queso, leche fresca, etc.). Nota: El tiempo sólo puede ajustarse con los siguientes modos de horneado: ”BASIC” / ”RAPID”. Pulse el botón ”A” para aumentar el tiempo • 10 minutos. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. Pulse el botón ”B” para disminuir el tiempo • 10 minutos. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. Ejemplo: - La hora actual es 7:30 p.m. - La hora de finalización retardada es 8 a.m. - La diferencia entre la hora de finalización retardada y la hora actual es 12,5 horas. Pulse ”TIMER” hasta que el visor digital (9) • indique ”12:30”. Puesta en marcha y parada del proceso de horneado (fig. B) El botón ”START/STOP” (16) se utiliza para poner en marcha y parar el proceso de horneado. Si se ha ajustado el proceso de cocción, • pulse el botón ”START/STOP” para poner en marcha el proceso. Si el proceso de cocción está en marcha, • pulse el botón ”START/STOP” hasta que suene una señal acústica para parar el proceso. Uso (fig. A, B & C) ¡Atención! - Deje que la cámara de horneado (4) se enfríe completamente antes de hacer pan. - Mantenga siempre la tapa (2) cerrada durante el uso. Monte la paleta de amasado (8) en el eje • (17) del fondo del recipiente para pan (6). Ponga los ingredientes en el recipiente • para pan (6) en el orden adecuado. En caso necesario, utilice un vaso medidor o una cuchara medidora para añadir los ingredientes. Abra la tapa (2) con el asa de la tapa (3).• Monte el recipiente para pan (6) en el • fondo de la cámara de horneado (4). Cierre la tapa (5) con el asa de la tapa (3).• Inserte el enchufe eléctrico en la toma de • pared. Seleccione los recipientes para pan (6) • con el botón ”LEFT/RIGHT” (10). Ajuste el modo de horneado con el botón • ”MODE SELECT” (11). Ajuste el tipo de horneado con el botón • ”MENU” (13). Ajuste el color de tostado con el botón • ”COLOR” (14). En caso necesario, ajuste el tiempo con el • botón ”TIMER” (15). Pulse el botón ”START/STOP” (16) para • poner en marcha el proceso. El visor digital (9) muestra la cuenta atrás durante el proceso. Una vez finalizado el proceso, sonará una • señal acústica para indicar el final del mismo. El aparato mantendrá los alimentos • calientes durante un máximo de 60 minutos. Pulse el botón ”START/STOP” (16) hasta que suene una señal acústica para parar el proceso.48
Nota: El aparato no mantendrá los alimentos calientes en el modo de horneado ”DOUGH” y los tipos de horneado ”JAM” y ”CAKE”. Retire el enchufe eléctrico de la toma de • pared. Retire el recipiente para pan (6) de la • cámara de horneado (4) con el asa del recipiente para pan (7). Retire el pan del recipiente para pan (6). • En caso necesario, utilice una espátula de goma o plástico. Realice una de las siguientes acciones:• - Si la paleta de amasado se queda en el recipiente para pan, llene el recipiente de agua caliente para retirar la paleta de amasado. - Si la paleta de amasado se queda en el pan, utilice un objeto no metálico para retirar la paleta de amasado. ¡Atención! No utilice objetos afilados ni metálicos para retirar la paleta de amasado. Consejos para el uso Asegúrese de que los ingredientes sean • de buena calidad y estén a temperatura ambiente. Coloque el aparato sobre una superficie • estable y plana. Ponga los ingredientes en el recipiente • para pan en el orden adecuado: - Ponga los ingredientes líquidos en el recipiente para pan. - Ponga una pequeña cantidad de harina en el recipiente para pan. - Ponga los ingredientes sólidos en el recipiente para pan. - Ponga el resto de la harina en el recipiente para pan. Asegúrese de que todos los ingredientes sólidos queden cubiertos por la harina. - Ponga la levadura de panadería en el recipiente para pan. Preferiblemente, utilice harina de • panadería. Si utiliza harina pesada (harina de trigo, harina de centeno, harina de maíz, etc.), el pan subirá menos que si utiliza harina ligera. Utilice la cantidad de harina correcta. En caso necesario, utilice una balanza de cocina para medir la cantidad de harina. Utilice la cantidad de levadura de • panadería correcta. Utilice levadura de panadería activa seca en vez de levadura química. Si utiliza levadura fresca, utilice el doble de cantidad que si utilizara levadura seca y disuelva la levadura en una pequeña cantidad de agua tibia. Asegúrese de que la levadura de panadería no entre en contacto con agua, leche, sal o azúcar. Utilice agua tibia. Si es posible, utilice agua • del grifo. Si utiliza huevos, rómpalos y añádalos al agua. Si utiliza leche, utilice leche fresca o en • polvo. Si utiliza leche en polvo, añada la cantidad necesaria de agua a la leche. Si desea añadir agua a la leche fresca, la cantidad total de leche y agua debe ser igual que la cantidad necesaria para la receta. Si utiliza azúcar, utilice preferiblemente • azúcar blanco, azúcar moreno o miel. No utilice azúcar refinado ni en terrones. Si utiliza sal, la levadura fermentará mejor • y el pan tendrá mejor gusto. Si utiliza mantequilla o aceite, el pan será • más suave y tendrá mejor gusto. Si utiliza mantequilla, córtela en trozos para que se ablande. Mantenga la tapa cerrada durante el • proceso. Si el proceso ha finalizado, utilice guantes • de horno para retirar el recipiente para pan del aparato y el pan del recipiente para pan. Deje que el pan se enfríe antes de cortarlo • en rebanadas. Si desea comer el pan aún caliente, se recomienda cortarlo en rebanadas de 2,5 cm. Utilice un cuchillo de sierra o un cuchillo • eléctrico para cortar el pan en rebanadas. Mantenga el pan en un recipiente • hermético para mantenerlo fresco el mayor tiempo posible (aproximadamente 2 días). Si el pan contiene huevo, debe consumirse el mismo día. Si el pan no contiene mantequilla ni aceite, debe consumirse el mismo día. No guarde el pan en la nevera. Si desea congelar el pan, póngalo en una • bolsa de congelado antes de meterlo en el congelador.49
Mensajes de error Si la temperatura en la cámara de • horneado es superior a 50° C, la pantalla digital indicará ”E01”. El aparato no funcionará hasta que se haya enfriado. Si la temperatura en la cámara de • horneado es inferior a -10° C, la pantalla digital indicará ”E00”. El aparato no funcionará hasta que se haya calentado. Recetas Esta lista de recetas ofrece una breve vista general de recetas específicamente creadas para el aparato. Puede consultar otras recetas en un libro de recetas para panificadoras. Recetas de pan Nota: Los ingredientes y las cantidades para las siguientes recetas son aplicables al siguiente modo de horneado: ”BASIC”. Otros ingredientes y cantidades para las mismas recetas pueden ser aplicables a los siguientes modos de horneado: ”RAPID” / ”FAST BAKE”. Pan blanco Ingredientes Cantidad Harina de fuerza 2,25 tazas Levadura de panadería activa seca 1,25 cucharaditas Sal 1 cucharadita Azúcar 1,5 cucharadas Leche en polvo desnatada 1 cucharada Aceite 1 cucharada Agua 0,75 taza + 1 cucharada. Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”WHITE”. Pan de maíz Ingredientes Cantidad Harina de fuerza 2 tazas Harina de maíz 0,25 taza Levadura de panadería activa seca 1,5 cucharaditas Sal 1 cucharadita Azúcar 2 cucharadas Leche en polvo desnatada 0,75 taza Aceite 2 cucharadas Huevos 1 Agua 0,75 taza + 1 cucharada. Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”WHITE”. Pan de nueces Ingredientes Cantidad Harina de fuerza 2 tazas Levadura de panadería activa seca 1,5 cucharaditas Sal 1 cucharadita Azúcar 1,5 cucharadas Leche en polvo desnatada 1 cucharada Aceite 1 cucharada Nueces (picadas) 0,33 taza Agua 0,75 taza Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”SWEET”. Pan francés Ingredientes Cantidad Harina de fuerza 2,25 tazas Levadura de panadería activa seca 1,25 cucharaditas Sal 1 cucharadita Azúcar 1 cucharada Aceite 1 cucharada Agua 0,75 taza + 2 cucharadas. Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”FRENCH”. Pan integral Ingredientes Cantidad Harina integral 2,25 tazas Levadura de panadería activa seca 2,25 cucharaditas Sal 1 cucharadita Azúcar moreno 2 cucharadas Aceite 2 cucharadas Agua 0,75 taza Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”WHEAT”. Recetas de pan sin gluten Se recomienda una dieta sin gluten para las personas que sufren la enfermedad celiaca (enteropatía por gluten) y alergia al trigo.50
La dieta sin gluten carece completamente de ingredientes derivados de cereales que contienen gluten (trigo, centeno, cebada, etc.). La dieta sin gluten también carece completamente de gluten como aditivo alimentario en la forma de agente aromatizante, estabilizante o espesante. Adicionalmente, algunas dietas sin gluten excluyen la avena. Nota: Utilice el siguiente modo de horneado para las siguientes recetas: ”FAST BAKE”. Pan blanco Ingredientes Cantidad Harina de arroz blanco 1,5 tazas Harina de soja 2 cucharadas Harina de patata 0,5 taza Harina de tapioca 3 cucharadas Goma xantano 1 cucharadita Levadura rápida 1,5 cucharaditas Sal 1 cucharadita Azúcar 2 cucharadas Leche en polvo desnatada 6 cucharadas Aceite 2 cucharadas Vinagre de sidra 0,5 cucharadita Huevos (XL) 2 Agua 0,5 taza + 3 cucharadas. Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”WHITE”. Pan de maíz Ingredientes Cantidad Harina de arroz blanco 1,5 tazas Harina de tapioca 2 cucharadas Harina de maíz 0,75 taza Goma xantano 1 cucharadita Levadura rápida 1,5 cucharaditas Sal 1 cucharadita Azúcar moreno 4 cucharaditas Leche en polvo desnatada 6 cucharadas Aceite 2 cucharadas Vinagre de sidra 0,5 cucharadita Huevos (XL) 2 Agua 0,5 taza + 6 cucharadas. Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”WHITE”. Pan de nueces Ingredientes Cantidad Harina de arroz blanco 1,5 tazas Harina de patata 0,5 taza Harina de tapioca 0,25 taza Goma xantano 1 cucharadita Levadura rápida 1,5 cucharaditas Sal 1 cucharadita Azúcar 2 cucharadas Leche en polvo desnatada 0,5 cucharada Aceite 2 cucharadas Vinagre de sidra 0,5 cucharadita Ralladura de limón 1,5 cucharaditas Huevos (XL) 2 Agua 0,75 taza + 2 cucharadas. Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”WHITE”. Recetas de masa Nota: Utilice el siguiente modo de horneado para las siguientes recetas: ”DOUGH”. Masa de pasta Ingredientes Cantidad Harina común 1 taza Sémola 0,5 taza Sal 0,5 cucharadita Aceite de oliva 1 cucharada Huevos (batidos) 1 Agua 0,25 taza Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”PASTA”. Masa de pizza Ingredientes Cantidad Harina de fuerza 2,25 tazas Levadura de panadería activa seca 1 cucharadita Sal 0,5 cucharadita Azúcar 1 cucharada Aceite de oliva 1 cucharada Agua 0,75 taza51
Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”PIZZA”. Masa para bagels Ingredientes Cantidad Harina de fuerza 2 tazas Levadura de panadería activa seca 2,25 cucharaditas Sal 1 cucharadita Azúcar 2 cucharadas Agua 0,75 taza Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”BAGEL”. Recetas de mermelada Nota: Utilice el siguiente modo de horneado para las siguientes recetas: ”SPECIAL”. Mermelada de fresa Ingredientes Cantidad Fresas congeladas (descongeladas, trituradas) 225 g Fresas (frescas) 2 tazas Pectina seca Envase de 0,5 Azúcar 0,75 taza Zumo de limón 1,5 cucharaditas Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”JAM”. Recetas de pan rápido Nota: Utilice el siguiente modo de horneado para las siguientes recetas: ”SPECIAL”. Pan rápido tipo muffin Ingredientes Cantidad Harina común 1,25 tazas Levadura química 2 cucharaditas Extracto de vainilla 0,5 cucharadita Sal 0,25 cucharadita Azúcar 6 cucharadas Leche en polvo desnatada 2 cucharadas Mantequilla (blanda) 0,5 taza Huevos (XL) 2 Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”QUICK BREAD”. Pan rápido de pasas Ingredientes Cantidad Harina común 1,25 tazas Levadura química 2 cucharaditas Extracto de vainilla 0,5 cucharadita Sal 0,25 cucharadita Azúcar 6 cucharadas Leche 0,5 taza Mantequilla (blanda) 0,5 taza Huevos (XL) 2 Pasas 0,25 taza Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”QUICK BREAD”. Recetas de bizcochos Nota: Utilice el siguiente modo de horneado para las siguientes recetas: ”SPECIAL”. Bizcocho normal Ingredientes Cantidad Mezcla de bizcocho (cualquier sabor) 65 g Aceite vegetal 0,33 taza Huevos (XL) 3 Agua 1,25 tazas Nota: Seleccione el siguiente tipo de horneado: ”CAKE”. Limpieza y mantenimiento El aparato debe limpiarse después de cada uso. ¡Advertencia! - Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos de limpieza. ¡Atención! - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. - No utilice limpiadores de horno para limpiar el interior del aparato.52
Compruebe periódicamente si el aparato • presenta algún daño. Limpie las tapas y las cámaras de • horneado con un paño húmedo. Seque bien las tapas y las cámaras de horneado. Limpie el recipiente para pan con agua • jabonosa. Seque bien el recipiente para pan. Limpie la paleta de amasado con agua • jabonosa. Seque bien la paleta de amasado. Si la paleta de amasado se atasca, • límpiela con un palillo de madera o plástico. Almacene el aparato con los accesorios en • un lugar seco, fuera del alcance de los niños. Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.53
ManualFacil