Double 152003 - Macchina per il pane PRINCESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Double 152003 PRINCESS in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice PRINCESS Double 152003 - page 53
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PRINCESS

Modello : Double 152003

Categoria : Macchina per il pane

SKIP

Domande frequenti - Double 152003 PRINCESS

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Double 152003 - PRINCESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Double 152003 del marchio PRINCESS.

MANUALE UTENTE Double 152003 PRINCESS

Congratulazioni! Avete acquistato un elettrodomestico Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un prezzo interessante. Ci auguriamo che possiate usufruire di questo elettrodomestico per molti anni a venire. Istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso sono state raccolte nella sezione corrispondente. Nel consultare le istruzioni per l’uso, si prega di leggere con attenzione le istruzioni per la sicurezza, imparando a conoscerle a fondo. Istruzioni per la sicurezza Avvertenza! - Durante l’utilizzo di elettrodomestici collegati alla rete di alimentazione elettrica, seguire sempre le istruzioni di sicurezza basilari, per ridurre il rischio di incendio, scariche elettriche e lesioni personali. - Non usare l’elettrodomestico in prossimità di vasche da bagno, docce, bacinelle o altri recipienti contenenti acqua. Leggere attentamente l’intero manuale • prima dell’uso. Questo manuale ne descrive l’uso previsto. • L’impiego di accessori o lo svolgimento di qualsiasi operazione, con questo elettrodomestico, secondo modalità diverse da quelle consigliate, possono comportare un rischio di lesioni personali. Conservare questo manuale per poterlo • consultare in futuro. Controllare sempre che i bambini non • giochino con l’elettrodomestico. L’uso dell’elettrodomestico da parte di • bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o motorie oppure senza la necessaria pratica ed esperienza può causare rischi. Le persone responsabili per la loro sicurezza devono offrire istruzioni precise oppure supervisionare l’uso dell’elettrodomestico. Uso Porre sempre attenzione nell’utilizzare • l’elettrodomestico. Porre attenzione alle parti riscaldate. • Quando l’elettrodomestico è in funzione la superficie può diventare molto calda. Proteggere sempre l’elettrodomestico dal • contatto con l’acqua o dall’eccessiva umidità. Non usare l’elettrodomestico con le mani • bagnate. Non azionare l’elettrodomestico a piedi nudi. Accompagnare sempre con cura il cavo di • alimentazione, per fare in modo che non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e non possa costituire fonte di rischio di incidenti o cadute. Per scollegare la spina dalla rete di • alimentazione elettrica, non tirare mai il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e spigoli taglienti. Non rimuovere parti o accessori se la • spina è collegata alla rete di alimentazione. Scollegare sempre prima la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Se il cavo di alimentazione si dovesse • danneggiare durante l’uso, scollegare immediatamente la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Non toccare il cavo di alimentazione prima di scollegare la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Se l’elettrodomestico non viene utilizzato, • prima di eseguire operazioni di montaggio o smontaggio e prima di effettuare interventi di pulizia e manutenzione, scollegare sempre la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Sicurezza degli altri Impedire l’uso dell’elettrodomestico ai • bambini o a chiunque non abbia familiarità con queste istruzioni. Tenere lontano dall’area di lavoro i bambini • e gli animali. I bambini e gli animali non devono toccare l’elettrodomestico o il cavo di alimentazione. Esercitare un’attenta supervisione in caso di utilizzo dell’elettrodomestico in presenza di bambini.54

Dopo l’uso Scollegare la spina dalla rete di • alimentazione elettrica e lasciare raffreddare l’elettrodomestico prima di lasciarlo incustodito e prima di cambiare, pulire o ispezionare una parte qualsiasi dello stesso. Riporre l’elettrodomestico in un luogo • asciutto quando non viene utilizzato. Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli elettrodomestici riposti. Ispezione e riparazione Prima dell’uso, controllare • l’elettrodomestico verificando che non presenti parti danneggiate o difettose. Ispezionare l’elettrodomestico per rilevare eventuali parti rotte, interruttori danneggiati ed altre condizioni che potrebbero influire sul suo funzionamento. Non usare l’elettrodomestico se presenta • parti danneggiate o difettose. Fare riparare o sostituire le parti • eventualmente danneggiate o difettose da un centro di assistenza autorizzato. Non tentare di rimuovere o sostituire personalmente qualsiasi parte dell’elettrodomestico. Prima dell’uso, controllare che il cavo di • alimentazione non sia usurato o danneggiato. Non usare l’elettrodomestico se il cavo di • alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi, devono essere sostituiti dal fabbricante o da un centro di assistenza autorizzato. Istruzioni per la sicurezza relative alle macchine per pane Prima dell’uso, verificare sempre che la • tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell’elettrodomestico. Collegare l’elettrodomestico a una presa • elettrica a parete dotata di messa a terra. Se necessario, utilizzate un cavo di prolunga con conduttore di messa a terra di diametro adatto (almeno 3 x 1 mm

Come ulteriore protezione, installare un • interruttore differenziale (RCD) con una corrente residua di funzionamento nominale non superiore a 30 mA. L’elettrodomestico non è previsto per • essere azionato mediante timer esterno o telecomando. Verificare che l’acqua non penetri negli • spinotti del cavo di alimentazione e del cavo di prolunga. Srotolare sempre completamente il cavo di • alimentazione e il cavo di prolunga. Non usare l’elettrodomestico in ambienti • esterni. Non utilizzate l’elettrodomestico in ambienti • umidi. Verificare che l’elettrodomestico non entri • in contatto con materiale infiammabile. Tenere l’elettrodomestico a distanza dalle • superfici calde. Collocare l’elettrodomestico su una • superficie uniforme e stabile. Collocare l’elettrodomestico su una • superficie resistente al calore e agli schizzi. Non collocare l’elettrodomestico su un • piano di cottura. Verificare che attorno all’elettrodomestico • vi sia sufficiente spazio per consentire la fuoriuscita del calore e fornire un’adeguata ventilazione. Non coprire l’elettrodomestico. Non • collocare oggetti sull’elettrodomestico. Porre sempre attenzione nel toccare • l’elettrodomestico. Qualora fosse necessario toccare l’elettrodomestico durante o poco tempo dopo l’uso utilizzare dei guanti da forno. Durante l’uso, gli elementi riscaldanti • diventano molto caldi. Non toccare gli elementi riscaldanti. Non toccare le parti in movimento. Non • toccare o rimuovere il cestello per pane mentre l’elettrodomestico è acceso. Non spostare l’elettrodomestico mentre è • acceso o ancora caldo. Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l’elettrodomestico si raffreddi. Non lasciare l’elettrodomestico incustodito • durante l’uso.55

Descrizione (fig. A) La macchina per pane 152003 Princess è stata progettata per la preparazione del pane. L’elettrodomestico è adatto esclusivamente per uso domestico.

1. Pannello di controllo

3. Maniglia del coperchio

5. Finestra di ispezione

6. Cestello per pane

7. Maniglia del cestello per pane

8. Pala impastatrice

Primo utilizzo Preparazione Pulire l’elettrodomestico. Consultare la • sezione ”Pulizia e manutenzione”. Pulizia degli accessori. Consultare la • sezione ”Pulizia e manutenzione”. Pannello di controllo (fig. A & B) È possibile attivare l’elettrodomestico tramite il pannello di controllo (1). Selezione dei cestelli per pane (fig. B) È possibile selezionare i cestelli per pane mediante il pulsante ”LEFT/RIGHT” (SINISTRA/DESTRA) (10). - Selezionare ”LEFT” (SINISTRA) per utilizzare solo il cestello per pane di sinistra. - Selezionare ”RIGHT” (DESTRA) per utilizzare solo il cestello per pane di destra. - Selezionare ”LEFT” (SINISTRA) e ”RIGHT” (DESTRA) per utilizzare entrambi i cestelli. Premere 1x (una volta) ”LEFT/RIGHT” • (SINISTRA/DESTRA) per utilizzare solo il cestello per pane di sinistra. Sul display digitale (9) compare l’indicazione ”LEFT” (SINISTRA). Premere 2x (due volte) ”LEFT/RIGHT” • (SINISTRA/DESTRA) per utilizzare solo il cestello per pane di destra. Sul display digitale (9) compare l’indicazione ”RIGHT” (DESTRA). Premere 3x (3 volte) ”LEFT/RIGHT” • (SINISTRA/DESTRA) per utilizzare entrambi i cestelli. Sul display digitale (9) compare ”LEFT” (SINISTRA) e ”RIGHT” (DESTRA). Nota! Se è stata raggiunta l’ultima impostazione possibile, è comunque possibile cambiare l’impostazione. Premere ”LEFT/ RIGHT” (SINISTRA/DESTRA) per tornare alla prima impostazione possibile. Impostazione della modalità di cottura (fig. B) È possibile impostare la modalità di cottura utilizzando il pulsante ”MODE SELECT” (SELEZIONE MODALITÀ) (11). Per tale modalità sono disponibili le seguenti impostazioni: - Selezionare ”BASIC” per cuocere il pane in meno di 3 ore. Utilizzare lievito normale per questa modalità di cottura. - Selezionare ”RAPID” (RAPIDA) per cuocere il pane in meno di 2 ore. Utilizzare lievito per lievitazione rapida per questa modalità di cottura. - Selezionare ”FAST BAKE” per cuocere il pane in meno di 1 ora. Utilizzare lievito per lievitazione rapida per questa modalità di cottura. - Selezionare ”DOUGH” per preparare l’impasto. - Selezionare ”SPECIAL” per preparare prodotti senza lievito. Premere 1x (una volta) ”MODE SELECT” • per cuocere il pane in meno di 3 ore. L’indicatore della modalità di cottura (12) segnala ”BASIC”. Premere 2x (due volte) ”MODE SELECT” • per cuocere il pane in meno di 2 ore. L’indicatore della modalità di cottura (12) segnala ”RAPID”. Premere 3x (tre volte) ”MODE SELECT” • per cuocere il pane in meno di 1 ora. L’indicatore della modalità di cottura (12) segnala ”FAST BAKE”. Premere 4x (quattro volte) ”MODE • SELECT” per preparare l’impasto L’indicatore della modalità di cottura (12) segnala ”DOUGH”.56

Premere 5x (5 volte) ”MODE SELECT” per • preparare prodotti senza lievito. L’indicatore della modalità di cottura (12) segnala ”SPECIAL”. Nota! Se è stata raggiunta l’ultima impostazione possibile, è comunque possibile cambiare l’impostazione. Premere ”MODE SELECT” per tornare alla prima impostazione possibile. Impostazione del tipo di cottura (fig. B) È possibile impostare il tipo di cottura utilizzando il pulsante ”MENU” (13). Per il tipo di cottura sono disponibili le seguenti impostazioni: - Selezionare ”WHITE” per cuocere pane bianco. - Selezionare ”SWEET” per cuocere pane dolce. - Selezionare ”FRENCH” per cuocere pane francese. - Selezionare ”WHEAT” per cuocere pane integrale, pane di segale ecc. - Selezionare ”PASTA” per preparare la pasta. - Selezionare ”DOUGH” per preparare l’impasto tradizionale. - Selezionare ”PIZZA” per preparare l’impasto per pizza. - Selezionare ”BAGEL” per preparare l’impasto per bagel (panino a ciambella). - Selezionare ”JAM” per preparare marmellate. - Selezionare ”QUICK BREAD” per cuocere il pane a preparazione rapida, il cosiddetto quick bread. Utilizzare lievito in polvere al posto del lievito fresco. - Selezionare ”CAKE” per cuocere torte. Utilizzare lievito in polvere al posto del lievito fresco. - Selezionare ”BAKE” per cuocere per 1 ora quando il pane, il quick bread o la torta non sono ancora pronti. Modalità di cottura: ”BASIC” / ”RAPID” / ”FAST BAKE” Premere 1x (1 volta) ”MENU” per cuocere • pane bianco. Sul display digitale (9) compare ”1”. Premere 2x (2 volte) ”MENU” per cuocere • pane dolce. Sul display digitale (9) compare ”2”. Premere 3x (3 volte) ”MENU” per cuocere • pane francese. Sul display digitale (9) compare ”3”. Premere 4x (4 volte) ”MENU” per cuocere • pane integrale, pane di segale ecc. Sul display digitale (9) compare ”4”. Nota! Se vengono utilizzati entrambi i cestelli per pane, il cestello di sinistra e quello di destra possono essere utilizzati per preparare tipi diversi di pane. L’elettrodomestico dispone delle seguenti combinazioni preimpostate: - Sinistra: ”WHITE” (1) / Destra: ”WHITE” (1) - Sinistra: ”WHITE” (1) / Destra: ”SWEET” (2) - Sinistra: ”WHITE” (1) / Destra: ”FRENCH” (3) - Sinistra: ”WHITE” (1) / Destra: ”WHEAT” (4) - Sinistra: ”SWEET” (2) / Destra: ”SWEET” (2) - Sinistra: ”SWEET” (2) / Destra: ”FRENCH” (3) - Sinistra: ”SWEET” (2) / Destra: ”WHEAT” (4) - Sinistra: ”FRENCH” (3) / Destra: ”FRENCH” (3) - Sinistra: ”FRENCH” (3) / Destra: ”WHEAT” (4) - Sinistra: ”WHEAT” (4) / Destra: ”WHEAT” (4) Modalità di cottura: ”DOUGH” Premere 1x (1 volta) ”MENU” per • preparare la pasta. Sul display digitale (9) compare ”1”. Premere 2x (2 volte) ”MENU” per • preparare l’impasto tradizionale. Sul display digitale (9) compare ”2”. Premere 3x (3 volte) ”MENU” per • preparare l’impasto per pizza. Sul display digitale (9) compare ”3”. Premere 4x (4 volte) ”MENU” per • preparare l’impasto per bagel. Sul display digitale (9) compare ”4”. Nota! Se vengono utilizzati entrambi i cestelli per pane, il cestello di sinistra e quello di destra possono essere utilizzati per preparare tipi diversi di impasto. Modalità di cottura: ”SPECIAL” Premere 1x (1 volta) ”MENU” per • preparare marmellate. Sul display digitale (9) compare ”1”.57

Premere 2x (2 volte) ”MENU” per cuocere • quick bread. Sul display digitale (9) compare ”2”. Premere 3x (3 volte) ”MENU” per cuocere • torte. Sul display digitale (9) compare ”3”. Premere 4x (4 volte) ”MENU” per cuocere • per 1 ora quando il pane, il quick bread o la torta non sono ancora pronti. Sul display digitale (9) compare ”4”. Nota! Se vengono utilizzati entrambi i cestelli per pane, il cestello di sinistra e quello di destra non possono essere utilizzati per modalità di cottura diverse. Nota! Se è stata raggiunta l’ultima impostazione possibile, è comunque possibile cambiare l’impostazione. Premere ”MENU” per tornare alla prima impostazione possibile. Impostazione della doratura (fig. B) È possibile impostare la doratura utilizzando il pulsante ”COLOR” (14). Per la doratura sono disponibili le seguenti impostazioni: Premere ”COLOR” 1x per impostare una • doratura media. Sul display digitale (9) compare ”MEDIUM”. Premere ”COLOR” 2x per impostare una • doratura leggera. Sul display digitale (9) compare ”LIGHT”. Premere ”COLOR” 3x per impostare una • doratura forte. Sul display digitale (9) compare ”DARK”. Nota! È possibile impostare la doratura solo con le seguenti modalità di cottura: ”BASIC” / ”RAPID”. Nota! Se vengono utilizzati entrambi i cestelli per pane, il cestello di sinistra e quello di destra possono essere impostati per livelli di doratura diversi. L’elettrodomestico dispone delle seguenti combinazioni preimpostate: - Sinistra: ”MEDIUM” / Destra: ”MEDIUM” - Sinistra: ”MEDIUM” / Destra: ”LIGHT” - Sinistra: ”MEDIUM” / Destra: ”DARK” - Sinistra: ”LIGHT” / Destra: ”MEDIUM” - Sinistra: ”LIGHT” / Destra: ”LIGHT” - Sinistra: ”LIGHT” / Destra: ”DARK” - Sinistra: ”DARK” / Destra: ”MEDIUM” - Sinistra: ”DARK” / Destra: ”LIGHT” - Sinistra: ”DARK” / Destra: ”DARK” Nota! Se è stata raggiunta l’ultima impostazione possibile, è comunque possibile cambiare l’impostazione. Premere ”COLOR” per tornare alla prima impostazione possibile. Regolazione dell’orario (fig. B) Il processo di cottura può essere posticipato utilizzando il pulsante ”TIMER” (15) (massimo 13 ore). Avvertenza! Non posticipare il processo di cottura di ricette con ingredienti deperibili (uova, formaggio, latte fresco, ecc.). Nota! È possibile impostare l’orario solo con le seguenti modalità di cottura: ”BASIC” / ”RAPID”. Premere il pulsante ”A” per aumentare • l’orario di 10 minuti. Mantenere premuto il pulsante per accelerare il processo. Premere il pulsante ”B” per ridurre l’orario • di 10 minuti. Mantenere premuto il pulsante per accelerare il processo. Esempio: - l’orario corrente è 19.30. - L’orario di fine cottura posticipato è 08.00. - La differenza tra l’orario di fine cottura posticipato e l’orario corrente è di 12,5 ore. Premere ”TIMER” finché il display digitale • (9) non indica ”12.30”. Avvio e interruzione del processo di cottura (fig. B) Utilizzare il pulsante ”START/STOP” (16) per avviare e interrompere il processo di cottura. Quando è impostato il programma di • cottura, premere il pulsante ”START/ STOP” per avviare il processo. Durante il processo di cottura, premere il • pulsante ”START/STOP” finché non si attiva un avvisatore acustico per interrompere il processo. Uso (fig. A, B & C) Attenzione! - Lasciar raffreddare completamente il vano di cottura (4) prima di preparare il pane. - Mantenere sempre il coperchio (2) chiuso durante l’uso.58

Montare la pala impastatrice (8) • sull’alberino (17) sul fondo del cestello per il pane (6). Introdurre gli ingredienti nel cestello per il • pane (6) nell’ordine richiesto. Se necessario, utilizzare un misurino o un dosatore per aggiungere gli ingredienti. Aprire il coperchio (2) utilizzando l’apposita • maniglia (3). Montare il cestello per il pane (6) sul fondo • del vano di cottura (4). Chiudere il coperchio (5) utilizzando • l’apposita maniglia (3). Inserire la spina di alimentazione nella • presa a parete. Selezionare i cestelli per pane mediante il • pulsante ”LEFT/RIGHT” (SINISTRA/ DESTRA) (10). Impostare la modalità di cottura utilizzando • il pulsante ”MODE SELECT” (SELEZIONE MODALITÀ) (11). Impostare il tipo di cottura utilizzando il • pulsante ”MENU” (13). Impostare il livello di doratura utilizzando il • pulsante ”COLOR” (14). Se necessario, regolare il tempo • utilizzando il pulsante ”TIMER” (15). Premere il pulsante START/STOP (16) per • avviare il processo. Il display digitale (9) visualizza il conto alla rovescia durante il processo. Quando il processo è completato, si attiva • un avvisatore acustico per indicare la fine del processo. L’elettrodomestico manterrà il cibo caldo • per un massimo di 60 minuti. Premere il pulsante START/STOP (16) finché non si attiva un avvisatore acustico per interrompere il processo. Nota! L’elettrodomestico non manterrà il cibo caldo nella modalità di cottura ”DOUGH” e nei tipi di cottura ”JAM” e ”CAKE”. Disinserire la spina di alimentazione dalla • presa a parete. Rimuovere il cestello per pane (6) dal vano • di cottura (4) utilizzando l’apposita maniglia (7). Estrarre il pane dal cestello (6). • Se necessario, utilizzare una spatola in gomma o plastica. Procedere in uno dei seguenti modi:• - Se la pala impastatrice rimane incastrata nel cestello per pane, riempire il cestello con acqua calda per estrarla. - Se la pala impastatrice rimane incastrata nel pane, utilizzare un oggetto non metallico per rimuoverla. Attenzione! Non utilizzare oggetti metallici o affilati per rimuovere la pala impastatrice. Suggerimenti per l’uso Assicurarsi che gli ingredienti siano di • ottima qualità e alla temperatura ambiente. Collocare l’elettrodomestico su una • superficie uniforme e stabile. Collocare gli ingredienti nel cestello per il • pane nell’ordine richiesto. - Versare gli ingredienti liquidi nel cestello per il pane. - Versare una piccola quantità di farina nel cestello per il pane. - Introdurre gli ingredienti solidi nel cestello per il pane. - Versare il resto della farina nel cestello per il pane. Assicurarsi che tutti gli ingredienti solidi siano coperti dalla farina. - Versare il lievito nel cestello per il pane. Utilizzare preferibilmente farina specifica • per pane. Utilizzando una farina pesante (farina di frumento, farina di segale, farina di mais, ecc.), il pane lieviterà in misura minore che utilizzando una farina leggera. Utilizzare la corretta quantità di farina. Se necessario, utilizzare una bilancia da cucina per misurare la quantità di farina. Utilizzare la corretta quantità di lievito. • Utilizzare lievito secco attivo invece di lievito in polvere. Se si usa lievito fresco, utilizzare una quantità di lievito tre volte superiore a quella usata per il lievito secco e sciogliere il lievito in un poco di acqua tiepida. Assicurarsi che il lievito non entri in contatto con acqua, latte, sale o zucchero. Utilizzare acqua tiepida. Se possibile, • utilizzare acqua di rubinetto. Per utilizzare uova, romperle ed aggiungerle all’acqua. È possibile utilizzare latte fresco o latte in • polvere.59

Per utilizzare latte in polvere, scioglierlo nella quantità d’acqua necessaria. Se si desidera aggiungere acqua al latte fresco, la quantità totale di acqua e latte deve essere uguale alla quantità richiesta dalla ricetta. Se richiesto, utilizzare preferibilmente • zucchero bianco, zucchero scuro o miele. Non utilizzare zucchero raffinato o cubetti di zucchero. Utilizzando un po’ di sale, si avrà una • migliore lievitazione ed il pane risulterà più saporito. Utilizzando burro o olio, il pane risulterà più • soffice e più gustoso. Per utilizzare del burro, tagliarlo in piccoli pezzi o attendere che si ammorbidisca. Mantenere il coperchio chiuso durante il • processo. Al completamento del processo, utilizzare • guanti da forno per rimuovere il cestello del pane dall’elettrodomestico e il pane dal cestello. Lasciar raffreddare il pane prima di tagliarlo • in fette. Se si desidera consumare il pane quando è ancora caldo, si raccomanda di tagliarlo in fette di 2,5 cm. Utilizzare un coltello a lama seghettata • o un coltello elettrico per tagliare il pane in fette. Conservare il pane in un contenitore • ermeticamente sigillato per mantenerlo fresco il più a lungo possibile (circa 2 giorni). Se il pane contiene uova, deve essere consumato nello stesso giorno. Se il pane non contiene né burro né olio, deve essere consumato nello stesso giorno. Non conservare il pane in frigorifero.• Se si desidera conservare il pane nel • congelatore, inserirlo in un sacchetto per congelare prima di collocarlo nel congelatore. Messaggi di errore Se la temperatura nel vano di cottura è • superiore a 50 °C, il display digitale indicherà ”E01”. L’elettrodomestico non si attiverà finché non si è raffreddato. Se la temperatura nel vano di cottura è • inferiore a -10 °C, il display digitale indicherà ”E00”. L’elettrodomestico non si attiverà finché non si è riscaldato. Ricette Il seguente elenco di ricette fornisce una piccola panoramica di ricette appositamente create per l’elettrodomestico. Per altre ricette, consultare un libro di ricette per panificatori. Ricette per pane Nota! Gli ingredienti e le quantità delle seguenti ricette si applicano alle seguenti modalità di cottura: ”BASIC”. Altri ingredienti e quantità per le medesime ricette possono applicarsi alle seguenti modalità di cottura: ”RAPID” / ”FAST BAKE”. Pane bianco Ingredienti Quantità Farina ad elevato contenuto di glutine 2,25 tazze Lievito secco attivo 1,25 cucchiaini Sale 1 cucchiaini Zucchero 1,5 cucchiai Latte scremato in polvere 1 cucchiai Olio 1 cucchiai Acqua 0,75 tazze + 1 cucchiaio Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”WHITE”. Pane di mais Ingredienti Quantità Farina ad elevato contenuto di glutine 2 tazze Farina di mais 0,25 tazza Lievito secco attivo 1,5 cucchiaini Sale 1 cucchiaini Zucchero 2 cucchiai Latte scremato in polvere 0,75 tazza Olio 2 cucchiai Uova 1 Acqua 0,75 tazze + 1 cucchiaio60

Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”WHITE”. Pane alle noci Ingredienti Quantità Farina ad elevato contenuto di glutine 2 tazze Lievito secco attivo 1,5 cucchiaini Sale 1 cucchiaini Zucchero 1,5 cucchiai Latte scremato in polvere 1 cucchiai Olio 1 cucchiai Noci (tritate) 0,33 tazza Acqua 0,75 tazza Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”SWEET”. Pane francese Ingredienti Quantità Farina ad elevato contenuto di glutine 2,25 tazze Lievito secco attivo 1,25 cucchiaini Sale 1 cucchiaini Zucchero 1 cucchiai Olio 1 cucchiai Acqua 0,75 tazze + 2 cucchiai Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”FRENCH”. Pane integrale Ingredienti Quantità Farina integrale 2,25 tazze Lievito secco attivo 2,25 cucchiaini Sale 1 cucchiaini Zucchero scuro 2 cucchiai Olio 2 cucchiai Acqua 0,75 tazza Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”WHEAT”. Ricette per pane senza glutine Una dieta priva di glutine è raccomandata per persone che soffrono di celiachia (enteropatia da glutine) o di allergie al frumento. Una dieta di questo tipo è assolutamente priva di ingredienti derivati da cereali contenenti glutine (frumento, segale, orzo, ecc.) ed è anche priva di glutine aggiunto quale additivo alimentare nella forma di aromi, stabilizzanti o addensanti. Inoltre, alcune diete prive di glutine escludono l’assunzione di avena. Nota! Per le seguenti ricette utilizzare le seguenti modalità di cottura: ”FAST BAKE”. Pane bianco Ingredienti Quantità Farina di riso 1,5 tazze Farina di soia 2 cucchiai Fecola di patate 0,5 tazza Farina di tapioca 3 cucchiai Gomma xanthan 1 cucchiaini Lievito per lievitazione rapida 1,5 cucchiaini Sale 1 cucchiaini Zucchero 2 cucchiai Latte scremato in polvere 6 cucchiai Olio 2 cucchiai Aceto di sidro 0,5 cucchiaini Uova (molto grandi) 2 Acqua 0,5 tazze + 3 cucchiai Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”WHITE”. Pane di mais Ingredienti Quantità Farina di riso 1,5 tazze Farina di tapioca 2 cucchiai Farina di mais 0,75 tazza Gomma xanthan 1 cucchiaini Lievito per lievitazione rapida 1,5 cucchiaini Sale 1 cucchiaini Zucchero scuro 4 cucchiaini Latte scremato in polvere 6 cucchiai Olio 2 cucchiai Aceto di sidro 0,5 cucchiaini Uova (molto grandi) 2 Acqua 0,5 tazze + 6 cucchiai Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”WHITE”.61

Pane alle noci Ingredienti Quantità Farina di riso 1,5 tazze Fecola di patate 0,5 tazza Farina di tapioca 0,25 tazza Gomma xanthan 1 cucchiaini Lievito per lievitazione rapida 1,5 cucchiaini Sale 1 cucchiaini Zucchero 2 cucchiai Latte scremato in polvere 0,5 cucchiai Olio 2 cucchiai Aceto di sidro 0,5 cucchiaini Scorzetta di limone 1,5 cucchiaini Uova (molto grandi) 2 Acqua 0,75 tazze + 2 cucchiai Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”WHITE”. Ricette per impasti Nota! Per le seguenti ricette utilizzare le seguenti modalità di cottura: ”DOUGH”. Impasto per pasta Ingredienti Quantità Farina normale 1 tazza Semola di grano duro 0,5 tazza Sale 0,5 cucchiaini Olio di oliva 1 cucchiai Uova (sbattute) 1 Acqua 0,25 tazza Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”PASTA”. Impasto per pizza Ingredienti Quantità Farina ad elevato contenuto di glutine 2,25 tazze Lievito secco attivo 1 cucchiaini Sale 0,5 cucchiaini Zucchero 1 cucchiai Olio di oliva 1 cucchiai Acqua 0,75 tazza Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”PIZZA”. Impasto per bagel Ingredienti Quantità Farina ad elevato contenuto di glutine 2 tazze Lievito secco attivo 2,25 cucchiaini Sale 1 cucchiaini Zucchero 2 cucchiai Acqua 0,75 tazza Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”BAGEL”. Ricette per marmellate Nota! Per le seguenti ricette utilizzare le seguenti modalità di cottura: ”SPECIAL”. Marmellata di fragole Ingredienti Quantità Fragole surgelate (scongelate e schiacciate) 225 g Fragole (fresche) 2 tazze Pectina essiccata 0,5 confezione Zucchero 0,75 tazza Succo di limone 1,5 cucchiaini Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”JAM”. Ricette per quick bread. Nota! Per le seguenti ricette utilizzare le seguenti modalità di cottura: ”SPECIAL”. Quick bread per muffin Ingredienti Quantità Farina normale 1,25 tazze Lievito in polvere 2 cucchiaini Estratto di vaniglia 0,5 cucchiaini Sale 0,25 cucchiaini Zucchero 6 cucchiai Latte scremato in polvere 2 cucchiai Burro (ammorbidito) 0,5 tazza Uova (molto grandi) 2 Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”QUICK BREAD”.62

Quick bread all’uva passa Ingredienti Quantità Farina normale 1,25 tazze Lievito in polvere 2 cucchiaini Estratto di vaniglia 0,5 cucchiaini Sale 0,25 cucchiaini Zucchero 6 cucchiai Latte 0,5 tazza Burro (ammorbidito) 0,5 tazza Uova (molto grandi) 2 Uva passa 0,25 tazza Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”QUICK BREAD”. Ricette per torte Nota! Per le seguenti ricette utilizzare le seguenti modalità di cottura: ”SPECIAL”. Torta normale Ingredienti Quantità Miscela per torte (qualsiasi gusto) 65 g Olio vegetale 0,33 tazza Uova (molto grandi) 3 Acqua 1,25 tazze Nota! Selezionare i seguenti tipi di cottura: ”CAKE”. Pulizia e manutenzione È necessario pulire l’elettrodomestico dopo ogni uso. Avvertenza! - Prima di eseguire interventi di pulizia e manutenzione, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa elettrica a parete e attendere che l’elettrodomestico si raffreddi. - Non immergere l’elettrodomestico in acqua o in altri liquidi per pulirlo. Attenzione! - Per pulire l’elettrodomestico non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. - Non utilizzare oggetti affilati per pulire l’elettrodomestico. - Non utilizzare detergenti per forni per pulire la parte interna dell’elettrodomestico. Controllare l’elettrodomestico a intervalli • regolari, verificando che non sia danneggiato. Pulire i coperchi e i vani di cottura • utilizzando un panno umido. Asciugare accuratamente i coperchi e i vani di cottura. Lavare il cestello per pane in acqua • saponosa. Asciugare accuratamente il cestello per pane. Lavare la pala impastatrice in acqua • saponosa. Asciugare accuratamente la pala impastatrice. Se la pala impastatrice è intasata, pulirla • con uno stuzzicadenti in legno o plastica. Riporre l’elettrodomestico con gli accessori • in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.63