00095295 - Marco de fotos digitales HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 00095295 HAMA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 00095295 HAMA
Preguntas de los usuarios sobre 00095295 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 00095295 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 00095295 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO 00095295 HAMA
Instrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
A
| A: Marco digital -Panel de manejo y conexiones | ||
| 1 | ∧ ↗ | Tecla de control Hacia arriba/Cambiar al siguiente archivo |
| 2 | < / ◀ | Tecla de control VOL -/A la izquierda |
| 3 | >/ ▷ | Tecla de control VOL +/A la derec |
| 4 | ►II | Tecla Reproducir/Pausa/OK/INTRO |
| 5 | v/ ▽ | Tecla de control Hacia abajo/Cambiar al último archivo |
| 6 | MENU/ ⇌ | Tecla Salir/VolverMENU = 2⊗ |
| 7 | ∅/↓ | Tecla ON/OFF |
| 8 | Ranura para tarjetas SD/MMC/SDHC | |
| 9 | USB (Tipo A) | |
| 10 | Hembrilla de conexión para adaptador de red | |
B
| B: Mando a distancia | ||
| 1 | POWER/ ↓ | Encendido/apagado |
| 2 | ZOOM Función de zoom de imagen | |
| 3 | ▲ | Hacia arriba |
| 4 | ◀ | Visualizar la fotografía anterior |
| 5 | OK | Tecla de confirmación; tecla de reproducción/pausa en el modo de reproducción |
| 6 | ▶ | Visualizar la foto siguiente |
| 7 | ▼ | Hacia abajo |
| 8 | ↖ | Volver al menú anterior |
| 9 | EXIT/ ⬇ | Menú principal / función |
| 10 | SLIDE SHOW/ [IMAGE] | Iniciar la sesión de diapositivas |
| 11 | SETUP/ ↗ | Volver a los ajustes del sistema |
| 12 | ROTATE | Girar la fotografía en sentido no horario. |
Índice
- Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones.... 72
- Package Contents.... 72
- Instrucciones de seguridad ..... 72
- Fallo de píxel 73
- Puesta en funcionamiento ..... 74
5.1. Instalación....74
5.2 Montaje en la pared....74
5.3 Colocación o cambio de la pila .....75
5.4 Conexión de la alimentación de corriente....75
6. Manejo y funcionamiento ..... 76
6.1 La guía de menús....76
6.2 Ajustes del sistema .....77
7. Funciones...... 80
7.1 Foto....80
7.2 Calendario 81
7.3 Carpeta....82
8. Funciones adicionales 83
8.1 Variantes de la sesión de diapositivas83
8.2 Causas y solución de fallos......83
9. Mantenimiento y cuidado 84
10. Exclusión de responsabilidad..... 84
11. Servicio y soporte...... 84
12. Datos técnicos 85
13. Estructura de menú del DPF..... 89
14. Instrucciones para desecho y reciclaje 90
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.
2. Package Contents
- Marco digital
• 230V Adaptador de corriente - Mando a distancia
- Instrucciones de uso

Nota
Compruebe si el suministro ha llegado completo y si presenta daños visibles. En caso de que el suministro no haya llegado completo o de que presente deterioros, informe de inmediato a su proveedor.
3. Instrucciones de seguridad
- El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
- Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.
- Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
- Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor on/off – de no existir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente.
- Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar.
- No doble ni aplaste el cable.
- No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
- No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia.
- Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.

Aviso - Pilas
- Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
- Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.
- Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
- No sobrecargue las pilas.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- No cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos.

Aviso
Por motivo del proceso de fabricación, pueden presentarse los así llamados fallos de píxel. Normalmente, éstos se exteriorizan mediante píxeles blancos o negros que lucen de forma permanente durante la reproducción. En el marco de las tolerancias de fabricación, un máx. de 0,01 % de estos fallos de píxel medidos en el tamaño total de la pantalla no se puede considerar como fallo del producto.
5. Puesta en funcionamiento
5.1. Instalación
- Atornille el soporte tal y como aparece representado en la abertura roscada prevista para ello situada en la parte posterior del producto.
- Retire la lámina protectora de la pantalla.
- Coloque el producto sobre una superficie plana, horizontal y antideslizante.
- No coloque objetos sobre el producto.
5.2 Montaje en la pared
Alternativamente, es posible utilizar la opción de fijación situada en la parte posterior del producto para el montaje en la pared, o bien puede utilizar el producto con los soportes para pared compatibles de VESA.
Indicación VESA en los Datos Técnicos correspondientes.

Nota - Información sobre los accesorios
Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.

Nota
- Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso que se va a montar. Asimismo, asegúrese de que por el punto de montaje no pasan cables eléctricos, tuberías de agua, gas o de cualquier otro tipo.
- Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista.
- No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas.
5.3 Colocación o cambio de la pila
- Abra el compartimento de pilas del mando a distancia.
- Coloque la pila de botón tipo CR2025 asegurándose de que la polaridad sea la correcta.
- Si lo desea, retire la tira interruptora de contacto de la pila.
- Cierre de nuevo el compartimento de pilas. Al hacerlo, asegúrese de que el cierre encaje completamente y sin impedimentos.

text_image
CR2025 + ① ②5.4 Conexión de la alimentación de corriente

Aviso
- Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.
- No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.

Nota
- El cargador es adecuado para una tensión de red de 100-240 V, por lo que se puede utilizar en todo el mundo. Recuerde que para ello se necesita un adaptador específico del país.
-
Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
-
Conecte la fuente de alimentación suministrada a una toma de corriente que funcione y haya sido instalada correctamente.
- Seguidamente, conecte el cable de conexión de la fuente de alimentación con el puerto DC-IN del producto.
6. Manejo y funcionamiento
6.1 La guía de menús
El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla.
• Medios de memoria USB
Encienda el aparato pulsando el conmutador ON/OFF.

El menú principal se puede llamar con la tecla [MENÚ]. En el menú, puede moverse con las teclas [◀][▶] y seleccionar la función que desee.
Cuando ha confirmado su selección con la tecla [OK], aparece el submenú correspondiente. Aquí puede moverse con las teclas [▲] o [▼] y seleccionar la línea que desee. La línea seleccionada está marcada en color.
Confirme su selección con la tecla [OK]. Normalmente, aparece entonces otro menú en el que se puede mover con las teclas [◀][▶][▲][▼] y seleccionar el ajuste que desee.
Con la tecla [EXIT] se sale del nivel actual del menú. A modo de orientación, véase también la estructura del menú en el anexo.
Puede manejar el aparato con las teclas del lado posterior o con el mando a distancia que se incluye en el volumen de suministro.
6.2 Ajustes del sistema

Para ir al menú de configuración, pulse ahora la tecla [SETUP] en el mando a distancia o desplácese con ayuda de las teclas [◀][▶] del lado posterior del aparato o del mando a distancia hasta la opción de menú Ajustes.
Se dispone de las siguientes opciones de menú:
| Photo Setup Calendar Setup System Setup | Display Mode | Slideshow |
| Display Ratio | Original | |
| Slide Speed | 3Sec. | |
| Slideshow Repeat | Circular | |
| Slideshow Effect | Random | |
| Slide Mode | Single Window | |
| Modo de visualización | Aquí puede elegir entre dos modos de visualización | |
| Música | Menú de funciones para encender o apagar la reproducción de música durante la sesión de diapositivas | |
| Foto de configuración | Relación de pantalla | Ajustar la imagen a la pantalla |
| Slide speed | Elija el intervalo de tiempo en el que deben cambiar las imágenes. (3/5/15/30 seg; 1/5/15 minutos) | |
| Slideshow Repeat | Menú de funciones para ajustar el bucle de repetición | |
| Efecto dispositivas | Menú de funciones para ajustar la transición de imágenes | |
| Slide Mode | Con esta función se pueden visualizar hasta cuatro imágenes simultáneamente | |
| Calendario de configuración | Fecha Menú de funciones para ajustar la fecha | |
| Ajustar formato de hora | Menú de funciones para ajustar la hora | |
| El reloj de tiempo | ||
| Estado de alarma | Menú de funciones para ajustar la hora de alarma | |
| Tiempo de alarma | ||
| Alarma de frecuencia | ||

| System Setup | Idioma | Seleccione el idioma de menú/manejo que desee |
| Brillo | Aquí se ajustan el brillo, el contraste, la saturación de color y la tonalidad del aparato. | |
| Contraste | ||
| Saturación | ||
| color | ||
| Encendido | Aquí se puede ajustar cuándo se debe encender o apagar el aparato. | |
| Auto Boot Time | ||
| Apagado | ATENCIÓN: el encendido y el apagado se deben activar antes. | |
| Auto Timer Cerrar | ||
| Auto Power Frequency | ||
| Volumen | ||
| Restablecer le configuraci | Menú de funciones para restaurar la configuración de fábrica | |
| Versión | Menú de funciones para visualizar la versión del firmware actualmente instalado | |
| System Upgrade | Menú de funciones para actualizar el firmware | |
| El modo de arranque | Elija la función de inicio que desee: Menú principal, foto, vídeo, música, calendario |
7. Funciones
7.1 Foto

El aparato arranca automáticamente con la sesión de diapositivas en cuanto se le ha insertado un medio de memoria. Si no se ha insertado un medio de memoria, el aparato arranca con los datos guardados en la memoria interna. También puede navegar en el menú de fotografía del siguiente modo
- Con las teclas [◀][▶][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [OK].
- El aparato se inicia de serie con la sesión de diapositivas.
- Pulse la tecla [EXIT] del mando a distancia o la tecla [MENU] del dispositivo para cambiar al modo de vista previa de imágenes.
- Seleccione una foto mediante las teclas [◀][▶][▲][▼] e inicie la reproducción con [OK].
- Durante la reproducción de imágenes (también show de diapositivas), pulse, en el mando a distancia, la tecla [PLAY/PAUSE] y, seguidamente, durante 2 segundos, [SETUP], para acceder a más opciones para la imagen mostrada.

En el menú de ajustes de fotografía puede realizar otros ajustes.
7.2 Calendario

Con las teclas [◀][▶][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [OK].

text_image
10:25:24 AM 5/2011 MON TUE WED THU FRI EQ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31Las funciones siguientes se pueden ejecutar:
- Con ayuda de la tecla [◀][▶] puede cambiar el año.
- Con ayuda de las teclas [▲][▼] puede cambiar el mes.

NOTA
- En el menú de ajustes de calendario puede realizar otros ajustes.
7.3 Carpeta

Con las teclas [◀][▶][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [OK].

text_image
family.JPG only love.mp3 leave.mp3 2012.DVD I Robot.DVD Photo.JPG Son.JPGSeleccione el archivo que desee con las teclas [▲][▼] y pulse seguidamente la tecla[▶] del mando a distancia o la tecla ③ del aparato. Ahora aparece una nueva ventana de menú con ayuda de la cual puede guardar todos los archivos del medio de memoria en la memoria interna.

- Confirmando Sí/Yes con la tecla [OK] se transmite el archivo seleccionado del medio de memoria a la memoria interna.
- Si pulsa No/No, volverá al nivel de carpetas.

NOTA
- Función, cuando sólo es posible una memoria interna.
8. Funciones adicionales
8.1 Variantes de la sesión de diapositivas

8.2 Causas y solución de fallos
La siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños fallos:
| Fallo Posible causa | Solución | ||
| General | Ninguna indicación en el display | El aparato está apagado | Encienda el aparato. |
| El adaptador de red no correctamente conectado | Asegúrese de que el adapta- alor de red está enchufado a la toma de corriente y conectado al aparato. | ||
| La toma de corriente no suministra tensión | Compruebe los fusibles de la casa. | ||
| Aparato defectuoso Informe | al servicio al cliente. | ||
| General | El aparato se apaga repentinamente | Debido a las descargas estáticas que se dan en la rutina diaria normal (moquetas, jersey de lana), puede ocurrir que el produo posterior del aparato para to cambie al modo standbyencender este último de nuevo | Si el aparato deja de reaccionar o no muestra ninguna imagen, pulse el botón POWER en el mando a distancia o en el lado |
| DPF | No se visualiza ninguna imagen | No hay ningún medio de memoria conectado | Conecte un medio de me-moria. |
| El medio de memoria no contiene ningún dato | Compruebe el medio de memoria. |

NOTA
- Si con las medidas anteriores no se puede solucionar el problema, diríjase al servicio al cliente.
9. Mantenimiento y cuidado
La pantalla del aparato se encuentra detrás de un cristal protector.
- Limpie la pantalla sólo con un paño seco y suave.
- Durante la limpieza, no ejerza presión sobre la pantalla.
- No utilice limpiadores que contengan disolventes o alcohol, ello podría dañar la superficie.

Nota
Para una limpieza cuidadosa de la pantalla, recomendamos utilizar un paño de microfibra.
- Limpie el resto del aparato sólo con un paño seco. Si la suciedad es fuerte, humedezca el paño levemente.
10. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
11. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
12. Datos técnicos

Nota
El diseño y los datos técnicos pueden verse sometidos a cambios sin previo aviso.
| Marco digital 00118561 | |
| Entrada de alimentación de corriente | 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max |
| Salida de alimentación de corriente | 5V DC / 1.5A |
| Consumo de potencia < 6.5W | |
| Dimensiones (An x Al x Pro) | 220 x 54 x 184 mm (with the base)220 x 4 x 184 mm (without the base) |
| Peso ca. 525g | |
| Entorno recomendado para el aparato | 0°C - 40°C (32 - 104 F) |
| Humedad relativa del aire | 1 0 - 80 % (non-condensing) |
| Pantalla 24,64 cm (9.7") 4:3 | TFT-LED |
| Resolución 1024 x 768 (RGB) | |
| Brillo 150 cd/m2 | |
| Contraste 400 : 1 | |
| Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V | |
| Medios de memoria compatibles | SD/SDHC/MMC |
| Conexiones externas USB Typ | A, Host |
| Formatos de archivo compatibles | JPEG, JPG (up to 64 MP) |
| Marco digital 00095291 | |
| Entrada de alimentación de corriente | 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max |
| Salida de alimentación de corriente | 5V DC / 1.5A |
| Consumo de potencia < 6.8W | |
| Dimensiones (An x Al x Pro) | 234 x 56 x 198 mm (with the base)234 x 8 x 198 mm (without the base) |
| Peso ca. 580 g | |
| Entorno recomendado para el aparato | 0°C - 40°C (32 - 104 F) |
| Humedad relativa del aire | 1 0 - 80 % (non-condensing) |
| Pantalla 24,64 cm (9.7") 4:3 | TFT-LED |
| Resolución 1024 x 768 (RGB) | |
| Brillo 150 cd/m2 | |
| Contraste 400 : 1 | |
| Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V | |
| Medios de memoria compatibles | SD / SDHC / MMC |
| Conexiones externas USB Typ | A, Host |
| Formatos de archivo compatibles | JPEG, JPG (up to 64 MP) |
| Marco digital 00095295 | |
| Entrada de alimentación de corriente | 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max |
| Salida de alimentación de corriente | 9V DC / 1.5A |
| Consumo de potencia < 10.5W | |
| Dimensiones (An x Al x Pro) | 336 x 35 x 266 mm (with the base)336 x 20 x 266 mm (without the base) |
| Peso ca. 1360g | |
| Entorno recomendado para el aparato | 0°C - 40°C (32 - 104 F) |
| Humedad relativa del aire | 1 0 - 80 % (non-condensing) |
| Pantalla 30,73 cm (12.1") 4:3 | TFT-LED |
| Resolución 800 x 600 (RGB) | |
| Brillo 190 cd/m2 | |
| Contraste 400 : 1 | |
| Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V | |
| Medios de memoria compatibles | SD/SDHC/MMC |
| Conexiones externas USB Typ | A, Host |
| Formatos de archivo compatibles | JPEG, JPG (up to 48 MP) |
| Dispositivo para el montaje en la pared | VESA 75 mm x 75 mmMarco digital 00118595 |
| Entrada de alimentación de corriente | 100-240V AC / 50/60Hz / 0,4A Max |
| Salida de alimentación de corriente | 9V DC / 1,5A |
| Consumo de potencia < 7,5W | |
| Dimensiones (An x Al x Pro) | 294 x 30 x 233 mm |
| Peso ca. 1070g | |
| Entorno recomendado para el aparato | 0°C - 40°C (32 - 104 F) |
| Humedad relativa del aire | 1 0 - 80 % (non-condensing) |
| Pantalla 30.73 cm (7") 16:9 TFT-LED | |
| Resolución 1024 x 768 (RGB) | |
| Brillo 190 cd/m2 | |
| Contraste 400 : 1 | |
| Pila redonda (CR 2025) CR2025 3V | |
| Medios de memoria compatibles | SD/SDHC |
| Conexiones externas USB Typ | A, Host |
| Formatos de archivo compatibles | JPEG, JPG (up to 16 MP) |
| Dispositivo para el montaje en la pared | VESA 75 mm x 75 mm |
13. Estructura de menú del DPF

flowchart
graph TD
A["Foto"] --> B["Calendario"]
B --> C["Carpeta/Archivos"]
C --> D["Ajustes"]
D --> E["Foto de configuración"]
E --> F["Calendario de configuración"]
F --> G["System Setup"]
G --> H["Idioma"]
H --> I["Brillo"]
H --> J["Contraste"]
H --> K["Saturación"]
H --> L["Tinte extraído"]
H --> M["Encendido"]
H --> N["Auto Boot Time"]
H --> O["Apagado"]
H --> P["Auto Timer Cerrar"]
H --> Q["Auto Power Frequency"]
H --> R["Restablecer le configuraci"]
H --> S["Versión"]
H --> T["System Upgrade"]
14. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
A
118561, 118549, 118552, 95291

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩118595, 95295

text_image
8 9 10
text_image
⑦ ② ① ③ ④ ⑤ MENU ⑥B
118595 118549, 95291, 95295,118561

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["○"]
C["2"] --> D["○"]
E["3"] --> F["○"]
G["4"] --> H["○"]
I["5"] --> J["○"]
K["6"] --> L["○"]
M["7"] --> N["○"]
O["8"] --> P["○"]
Q["9"] --> R["○"]
S["10"] --> T["○"]
U["11"] --> V["○"]
W["OK"] --> X["○"]
Y["hama"] --> Z["○"]
style W fill:#f9f,stroke:#333
style X fill:#ccf,stroke:#333
style Y fill:#cfc,stroke:#333
style Z fill:#fcc,stroke:#333
118552

text_image
POWER SETUP ROTATE ZOOM OK SLIDE SHOW EXIT 11 2 3 4 5 6 7 DIGITAL PHOTO FRAMEElementos de comando e indicadores
A