ERM 1030 G - Cortadora de césped Grizzly - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ERM 1030 G Grizzly en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ERM 1030 G Grizzly
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERM 1030 G - Grizzly y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERM 1030 G de la marca Grizzly.
MANUAL DE USUARIO ERM 1030 G Grizzly
Traducción del manual de instructuciones original
Vista de Conjunto 64
Montagem 64
Atença!
mento das lâminas por iner- cía.

Volumen de entrega 70
Fin de aplicacion 70
Indicaciones de seguridad 70
Símbolos en el cortácsped 71
Indicaciones generales de seguridad 71
Descripción general 74
Descripción del funciona...... 74
Vista general 74
Montaje 75
Monta la empunadura de arco 75
Montar el cesto colector de cesped. 75
Manejo 75
Enganchar/desmontar el cesto colector de césped 75
Ajustar laalta de corte 75
Activación y desactivación 76
Trabajo con el cortacésped 76
Limpieza/mantenimiento/almacenamiento 77
Trabajos generales de limpieza y
mantimiento 77
Sustituir la cachilla 77
Almacenamento 78
Eliminación y protección del medio ambiente 78
Indicaciones de servicios y de garantía .78
Servicio de la reparación 78
Pedido de piezas de repuesto 79
Datos techniques 79
Localizacion de defectos 80
Declaración de conformidad de la UE 115
Dibujo detallado 117
Por favor, antes deponer en marcha porprimera vez,lea minuciosamente las instrucciones de manejo para evapor un uso erroneo. Guarde bien las instrucciones y entregaeslas alfollowinge usuario para que disponga enequalquiermomento de lasinformaciones.
Volumen de entrega
Extraiga el cortacésped cuidadosamente del embalaje y compruebe si los siguiñes componentes están completos:
- Cortácsped y empañadura con cable de connexion
Larguero inferior
-
Cesto colector de césped (de tres partes)
-
2 tornillos para la sujeción del languero
-
2 tuercas de aletas y tornillos para la fijación de la empañadura
-
2 soportes para la fijación del cable de connexion
Fin de aplicación
El cortacésped está previsto solo para cortar areas de césped y grama en el sector dométrico.
Cualquier除外 loo que no este admitido expresamente en este manual de instrucciones possible caesar daños en el cortacesped y representar un serio peligro para el usuario.
Sólo adultos能把/utilizar el cortá-césped. Niños, asi como personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones no deben usar el cortá-césped. El uso del cortá-césped durante la lluvia o en un entorno humedo está prohibido.
El fabricante no se responsabiliza por daños que fueran causados por un uso irreg alimentario o un manejo erroneo.
Indicaciones deseguidad
Esta sección trata las reglasfundamentales de la seguridad durante el trabajo con el cortacesped electrico.
Simbolos en el cortacésped

Círculo de corte

ención!
Lea minuciosamente las instruc-Lea ciones de manejo.
Inditacionesagenterales de seguridad

No exponga el cortacésped a la humedad. No trabajo durante la lluvia y no corte césped mojado.

Si se usa impropiamente, este cor-Si se ustacésped pueda causar serias lesiones. Para evacitar daños en personas y materiales, lea y observe de todasomanas las siguientesindicacionesde seguridad y familiarícese con todos los componentes de servicios.

Peligro de lesión por partes lan-zadas.
ntenga a las personas para das alrededor lejos del cortacesped.

Cuidado - Cuchillas de corte afiladas! Mantenga los pies y las manos alejadas. Peligro de lesión!
active el motor y desenchufe el conector de la red antes de efectuar problemas de ajuste o limpieza, o cuando el cable de red se ha enredado o está danado.

Peligro por un cable de red dañado.
iMantenga el cable de red lejos del cortacésped y de la cucilla de corte!

'Atencion!
na en inercia de la cucillar del cortacésped.

Valor del nivel de potencia sonora L en dB.

Clase de proteccion II

No tire los electrodomesticos a la basura casera.
Preparación:
-
Este cortacésped no está previsto a ser utilisé por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensórales o mentales restringidas o que tengan deficiencias en experiencia y/o en conocimientos, a no ser que Sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o reciban instrucciones de esta de como se ha de utiliser el cortacésped.
-
No permittednunacniOs u otherssonas que no conocen las instrucciones de manejo queutilicen el cortacesped.Lasdispositiones localespdenfijar laidadminima del,)ocio.
-
No utilise nunca el cortacésped cuando personas, en particular, niños y animales domesticos, estén cerca.
-
Se debe vigilar a los niños para asegurar que no juguen con el aparato.
-
El operario o usuario es responsable de accidentes o daños a另一as personas o a su propidad.
-
Examine el terreno en elrialutilizarale cortacesped,y quite piedras,palos, alambres u otros cuerpos extraños que poderan ser cogidos y lanzados.
-
Lleve ropa de trabajo adecuada, como zapatos seguros con suela
antirresbalante y un pantalon长大o robusto. No utilise el cortacésped si va descalzo o lleva sandalias abiertas.
- Antes de cada uso, realize un control visual del cortacésped. No utilizes el cortacésped si faltan, está desgastados o danados los dispositivos de protección (p. ej. protector contra Choques o cesto colector de césped), partes del dispositivo de corte o pernos. Para evaporar un desequilibrio, las herramrientas y pernos tienen que ser sustituidos solo en conjunto.
- Tenga cuidado en cortácspedes con varías herramrientas de corte, dato que el movimiento de una cucilla pueda causar la rotación de lasdemás.
- Utilice solo piezas de repuestos y accesos suministrados y recomendados por el fabricante. El uso de componentes de otheramarcacausara le perdida inmediata del Derecho a garantía.
Trabajo con el cortacésped:

Durante el trabajo, no conducza los pies ni las manos cerca o problemas de las partes en rotacion.
jExiste peligro de lesión!

Tenga en cuenta las reglas de pro-Tenga tección contra el ruido y normas locales. El uso del cortacésped puede estar restringido o prohibido en determinados días (p. ej. domicos o feriados), durante ciertas horas del día (mediodía, reposo durante la noche) o en regiones especialies (p. ej. · N balnearios, clínicas, etc.).
Active el motor según las instrucciones y sólo si sus pies están a una distancia segura de las herramrientas de corte.
- No utilise el cortacesped durante la Ilu
via, mal tiempo, en entorno humedo o en un césped mojado. Trabajo sólo con luz diurna o una buena iluminación.
- No trabajo con el cortácsped si está cansado o no concentrado, o bien, si ha bebido alcohol o ingerido tabletas. Haga tiempo OPPORTUNamente una停下a de trabajo. Efctue el trabajo con prudencia.
- Tenga cuidado de una buena estabilitad durante el trabajo, en particular, enpendentes. Trabajo siempre de forma transversal a la cuesta, nunca hacía arriba o hacía abajo. Tenga sumo cuidado al Cambiar el sentido de marcha en una cuesta. No trabajo enpendentes demasiado escarpadas.
- Conduzca el cortacésped sólo bajo la。,Tenga muchisimo cuidado al inverteir la marcha del cortacésped, tira de este hacer si o retrocede.
Active el cortacésped con cuidado conforme a las instrucciones contentsas en este manual. Tenga cuidado de mantener una distancia suficientede los pies a las cucillas en rotación. - No incline el cortacésped al arrancarlo, excepto que thiso seanecessaryalarrancar en un césped alto. En este caso, incline el cortacésped presio-nga erandadaaedadaenpadura detal modo que las ruedas delanteras del cortacésped se levanten ligamente.Cerciorese siempre de que ambas manos seencuentren en posiciOnde trabajo antes de deponer de nuevo el cortacésped en el suelo.
- No trabajo nunca sin el cesto colector de césped o sin el protector contra choques. Manténgase siempre alejado de la abertura de expulsion.

[Cuidado - Peligro! La cucilla marcha en inercia cuando de
apagar el motor.
Existe peligro de lesión.
- El cortacésped no deben ser levantar ogunado ligeramente ni transporte,msteadas el motor este en marcha. Desactive el cortacésped si tiene que inclinarlo para el transporte, cuandoiene que atravesar other superficies que no Sean césped, o cuando lva el cortacésped a las areas aURTAR osapara de estas.
- Mantenga la abertura de expulsion de césped siempre limpia y despejada. Elimine el césped cortado solo cuando el cortacésped está en reposo.
- No deja nunca el cortacésped sin vigilancia en el lugar de trabajo.
- No trabajo con un cortacésped dañado, incomplete o modificado sin la aprobación del fabricante. No utilise nunca el cortacésped con dispositivos de protección o blindajes dañados o si faltan dispositivos de seguridad como deflectores y/o dispositivos colectores de césped.
- No sobrecargue el cortacésped. Trabajo sólo dentro del margen de potencia indicado y no altere los ajustes de regulación en el motor. No utilize máquinas de poca potencia para problemas pesados. Utilice su cortacésped sólo para los fines previstos.
- No utilise el cortacésped cerca de liquidos o gases inflamables. Si no observaarlo,existepeligrode incendiooexplosion.
- No levante nunca el cortacésped para transporte lo cuando el motor está en marcha.
Desactive el cortacésped y desenchufe el conector de la red: -siempre cuandodea laquina, -antes delimparlaaberturade ex
pulsión o eliminar bloqueos,
- si no utilizes el cortacésped,
-antes de examinar, limpiar el cortacésped o efectuar problemas en este,
-si el cable de red está dañado o enredado, -
si el cortacésped ha,chocado contra un cuerpo extraño durante el trabajo o si surgen vibraciones decestostumbradas. En tal caso, examine el cortacésped con disrespect a daños y, dato el caso,deje que lo reparen.
-
No conducza nunca las manos o los piesURTCAo debajo de componentes en rotacion.En el caso de segadoras con cuchillas en forma de hoZ,no deben colocarse nunca delante de la abertura de expulsion de cesped.
Mantenimiento y almacenacimiento:
- Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos estén fuertamente aplretados y el cortacésped está en unperfecto estado de trabajo.
- No intenteastedmismorepairarel cortacésped,anoserque tengala formaciónadecuada.Todoslaborquose no seindiquen enestas instrucciones,puede sereffectuadosunicamente porlasoficinas de serviceal cliente autorizadaspornosotros.
- Guarde el cortacésped en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
- Trate su cortacésped con cuidado. Mantenga las herramrientas afliladas y limpias para poder trabajo mejor y con mayor seguridad. Observe las reglas de mantenimiento.
- L breve guantes protectores si cambia el dispositivo de corte.
- Controle regularamente el dispositivo colector de césped conCTLo
desgaste y a deformaciones. Por razones de seguridad, sustituya las partes desgastadas o danadas. Tenga mucho cuidado alaabstar las cucillas para no aprivisionarse lo dedos entre las cucillas rotatorias o componentes estacionarios de laquina.
- Asegúrese de que sólo se utilizes herramientos de corte de recambio admitidas por el fabricante.
Seguidad electrica:
- Tenga cuidado que la tensión de red coincida con los datos indicados en la placá de característica.
- Si es possible, conecte el cortacésped sólo en un tomacorriente con dispositivo protector por corriente de defecto (interruptor FI) con una corriente de disparo de no más de 30mA .
- Evite contactos del cuerpo con partes puestos a tierra (p. ej. cercados de metal, postes metálicos).
- Utilice solo cables de red admitidos del tipo H05VV-F o H05RN-F que tengan máximo 75 m de longitud y estén previstos para el uso al aire libre. La sección transversal del cordón del cable de red tiene que ser como minimum 1,5 mm². Antes del uso, disenrolle siempre completeness un tambor de cables. Examine el cable con disrespect a daños.
- Para la colocacion de cable de red, utilise el dispositivo de suspENSION de cable previsto para este fin.
- Mantenga el cable de red lejos de la herr模板a de corte durante el trabajo. Las cucillas de corte peuvent darar el cable de red y provocar el contacto con partes bajo tension. Conduzca el cable de red basicamente detrás de la persona que maneja el cortacesped.
- No utilise el cable de red para desenchufar el conector del tomacorriente.
Proteja el cable de red del calor intenso, aceite y cantos vivos.
Desactive el cortacésped y desenchufe el conector de red del tomacorriente si el cable de red está dañado. Si se dña el cable de red, tiene que ser sustituido por el fabricante o su servicios de postventa o una personaequalida para Severity peligros.
- No conecte nunca un cable de red dañado a la red de corriente. No toque nunca un cable de red dañado cuando está connectado a la red de corriente. Un cable de red dañado puede provocar el contacto con partes bajo tensión.
Descripción general
Descripción del funciona
El cortacésped eletrico posee una herramienta de corte que gira paralelamente al plano de corte.Esta equipado con un potente motor eletrico, una carcasa de plástico robusta, un interruptor de seguidad, un protector contra choques y uncesto colector de césped. El aparato pueda ajustarse además a 3 alturas发展目标, y Tiene ruedas de marcha ligera.
El funciona de los componentes de mando se descende de las siguientes descricciones.

Las ilustraciones se encontrar en la頁a 2-3.
Vista general
1 Asidero de estribo
2 Tuercas de mariposa
3 Larguero inferior
4 Cesta colectora de hierba
5 Ruedas
6 Armazón del cortáspedes
7 Proteccion contra collisiones
8 Sujetacables
9 Toma de corriente para cable electrico
10 Botón de desbloqueo
11 Descarga de tracción del cable
12 Palanca de arranque
Montaje

Antes de efectuar todo trabajo,
desenchufe el conector de red en
el cortacésped. Existe el peligro de
dñar a personas.
Monta la empuñadura de arco

-
Coloque el larguero inferior (3) en el alojamento de la carcasa del cortacésped (6).
-
Fije el larguero (3) con los tornillos adjuntos (13).

Fije la empanadura de arco (1) con los tornillos adjuntos (14) y las tuercas de aletas (2) en el larguero inferior (3).
Dos领先地位 son posibles.
- Encaje los soportes de cable (8) en el larguero (3) y fije el cable con these.

Si Vd. suelta las dos tuercas de aletas, podraPEGAR la empuñadura de arco hacer abajo para guardar el cortacésped. Tenga cuidado de no aplrisionar el cable de red.
Montar el cesto colector de césped

Para montar la cesta colectora de hierba, lleve guantes para evaporar lesiones.
- Ensemble ambas piezas de la cesta colectora de hierba (16).
- Coloque el asidero (15) en la parte superior de la cesta colectora de hierba (16).

No está permitido trabajo con el cortacésped sin protector contra choques o cesto colector de césped, porque existe peligro de lesión.
Manejo
Enganchar/desmontar el cesto colector de césped

-
Para enganchar el cesto collector de césped (4), levante ligeramente el protector de choques (7) y enganche el cesto colector de césped (4). Cierre de nuevo el protector contra choques (7) tapando el cesto colector de césped (4). Este mantiene el cesto colector de césped en la posión correcta.
-
Para desmontar el cesto collector de césped (4), levante ligeramente el protector de choques (7) y desenganche el cesto collector de césped (4). Pliegue de nuevo el protector de choques (7) a la carcasa del cortacésped.
Ajustar la.altura de corte

Desactive el cortacésped, desenchufe el conector de red y espere hasta que las cuchillas se hayan detenido, de lo contrario, existe el peligro de lesionar a personas.
El cortacéspedes puede ajustarse a las seguides alturas de corte, Cambiando la posicion de las ruedas:
60 mm - gran alta de corte
45 mm - altitude de corte mediana
30 mm -.altura de corte baja

- Desatornille las ruedas (5).
elva a atornillar las ruedas (5) en la posicón deseada. Todas las ruedas deben ajustarse a la mesma alta.
Laaltitude de corte correcta para un césped de adorno es aprox. 30 - 45mm para un césped para fines utiles aprox. 45 - 60~mm

Para el primer corte en la temporalda deben elegir una mayor alta de corte.

Observe las reglas de proteccion contra ruidos y las normas locales.
Activación y desactivación

-
Enchufe el conector del cable de red en el tomacorriente (9) de la empunadura de arco (1).
-
Para cotrarrestar la tracción, forme unazo en el extremodel cable de red y cuelguelo enel dispositivo antitracción (11). Compare con la ilustracion H.
- Conecte el cortacésped a la tensión de red.
- Antes de activarlo,onga cuidado que el cortacésped no tengac contacto con ningún的对象。
- Para activarlo, pulse el botón de desenclavimiento (10) en la empañadura y mantenga
presionada al>mismo tiempo la palanca de arranque (12).Suelte先进技术 el boton de desenclavamento (10).
- Para desactivarlo, suelta la palanca de arranques (12).

Después de haber desactivado el cortacésped, la cucilla seguirá girando todas unazosometimes. No toque la cucilla en rotacion. Existe peligro de lesionarse.
Trabajo con el cortacésped
Un corte regular estimula al césped a una formación intensa de hojas, pero deja marchitar al mismo tiempo la mala hierba. Debido aarlo, el césped se vuye más
reelspridespcstedenctemoptaeriginando se asi un cesped mas resistente.
El primer paso se efectúa aproximada-mente a partir de abril con una alta de recimiento de 70 - 80mm .En el periodo de vegetacion principal, el cesped tiene que ser cortado por lo menos una vez a la semantics.
- Empiece aURTAR circa del tomacorriente y siga cortando alejandose paulatinamente de este.
- Conduzca el cable de prolongacion siempre detrás de si mismo y, afterwards de girar,pongalo sobre la parte ya cortada.
- Conduzca el cortacésped bajo a pasob, en lo possible, en bandas rectas. Para un corte coherente, las bandas deberian superponerse unoicos centimetros.
-
Ajuste la.altura de corte de tal modo que el cortacésped no sea sobrecargado.De lo contrario,se podra dañar el motor.
-
En pendentes, trabajo siempre de forma transversal a la@cuesta. Tenga sumo cuidado al retroceder o tirar del cortacésped.
- Limpie el cortacésped antes de cada uso como se describe en la sección „Limpieza, mantenimiento, almacenimiento".

Desachue el cortacésped despés del trabajo y para transporte. Desenchufe el conductor de red y espere hasta que la cucilla se haya detenido, de lo contrario, existe el peligro de lesionar a personas.
Limpieza/ mantenimiento/ almacenamento

Deje que todos los trabajo no indicados en estas instrucciones, Sean efectuados unicamente por las ofecinas de service al cliente autorizadas por nosotros.

Lleve guantes protectores para manipular la cucilla.

Desactive el cortacésped antes de efectuar todos los trabajo de mantenimiento y limpieza. Desenchufe el conector de red y espere hasta que la cuchilla se haya detenido, de lo contrario, existe el peligro de lesionar a personas.
Trabajos generales de limpieza y mantenimiento

No limpie el cortacésped con un chorro de agua.
- Mantenga el cortácsped siempre limpio. Para limpiarlo, utilise una escobilla o un paño, pero ningún detegertente o disolvente.
- Después del corte, elimine los restos de planta de las ruedas, las aberturas de ventilación, la abertura de expulsion y la zona de la cucilla realizando un trozo de materia o plástico. No use ningún objeto duro o puntiagudo, porque esteoulda darar el cortacésped.
- Lubrique las ruedas con aceite de vez en cuando.
- Antes de cada uso, controle el cortacésped con disrespect a defectos evidentes, como partes sueltas, desgastadas o danadas. Compruebe el apriete correcto de todas las tuercas, pernos y tornillos.
- Examine las cubiertas y los dispositivos de proteccion con disrespect a daños y a su montaje correcto. Si esnecessary, sustituya这些东西 componentes.
Sustituir la cachilla
Si la cucilla ha perdido filo, pourrait ser reafilada en un taller especializzato. Si la cucilla está dañada o muestra desequilibrio, entonces tiene que ser sustituida (vea la sección „Piezas de repuesto").

-
Dele la vuelta al cortacésped. Use quantes resistentes y suje- te fuertamente la cachilla (18). Gire el tornillo de la cachilla (17) en sentido antihorario con laedia de una llave para tuercas <para extraerlo del husillo del motor (19).
-
Monte la nuevo cucilla en or- den inverso al desmontaje. Tenga cuidado que la cucilla este correctamente colocada y el tor
nillo está fuertamente apretado.
se los evacuaredos de forma gratuita.
Almacenamento

-
Guarde el cortacésped seco y fuera del alcance de los niños. Suelte las tuercas de aletas y pliegue el larguero de empañadura para que el cortacésped ocupe menos espacio. Los cables no deben ser apriviónados al plegar el larguero.
-
Deje enfriar el motor antes de deponer el cortacésped en recintos cerrados.
- No cubra el cortacésped con cestos de nylon, ya queAquipodería formarse humedad.
No asumimos ninguna responsabilidad por daños originados por nuestros cortácspedes, si ellos han sido causados por una reparación impropria o el empleo de piezas no originales o un uso irreglamento.
Eliminación y protección del medio ambiente
El equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma compatible con el medio ambiente.

Estos aparatos no deben ir a la basura domestica.
Entregue su aparato a un centro de reciclaje. Las partes plácicas y metálicas empleadas peuvent ser分开as por tipo y llvadas al reciclaje.Consulte是我国 Centro de Servicio para mayor informacion.
Los aparatos defectuosos que nos envie,
Indicaciones de servicios y de garantía
- Para este dispositivo otorgamos una garantía de 24 días. Para el uso comercial y dispositivos de reemplazo se aplicara una garantía reducida de 12 días, cumpliendo las regulaciones legales.
- Quedarán excluidos de la garantía, daños atribuibles al desgaste natural, sobrecarga u operation inadecuada. Determinados componentes están susjetos a un desgaste normal y está excluidos de la garantía.
- Otro requisito para las prestaciones de garantía consiste en que se hayan observado y cumplido lasindicaciones contentsadas en las instruciones de uso con respecto a la limpieza y el mantenimiento.
- Danos que se hayan producido debi-dos a fallos de material o fallos attribuibles al fabricante, seran eliminados sin costo mediante sustitución del suministro o reparacion. Condidion paraarlo es que el aparato sea devuelto a nthesto Centro de Servicio en estado montado junto con el comprobante de compray y de garantia.
Servicio de la reparación
- Reparaciones que no están susujetas a garantía poder ser realizadas, contra facturación, en nuestros centros de servicios专业技术o. Nuestro centro de servicios专业技术o elaborará gustosamente un presupuesto para usted.
- No se reciben aparatos enviados con los gastos de transporte por pagar como mercancía voluminosa,
por expres uOTHER medio de transporte especial.
- En caso de haber un caso justificado de garantía, rogamos comunicarse telefonicamente con nuestro Centro de Servicio. Éste le entrega mayor información sobre el procedimiento en caso de reclamaciones.
- Los aparatos defectuosos que nos envie, se los evacuaremos de forma gratuite.
Pedido de piezas de repuesto
Para la requisión posterior de piezas de repuesto deben utiliserse la direccion de servicios o bien el número fax indicados.
Cuchila de recambio 13700206
Cesta colectora de hierba. 72500211
Datasétécnicos
Consumo de potencia del motor....1000 W
Tensión de red 230V~, 50 Hz
Velocidad en ralentí 3600 r.p.m.
Ancho de la cucilla aprox. 300 mm
Altura de corte 30/45/60mm
Clase de proteccion
Tipode proteccion .IP 24
Peso. 9,8 kg
Volumen cesto colector de cesped ....27 I
Nivel de presión sonora
(LpA) 73,5 dB(A); KpA =1,82 dB
Nivel de potencia sonora
Nivel de potencia sonora
(medido) (LwA) ... 93,5 dB(A); KWA =1,82 dB
Vibración en la empañadura (an) .. 2,08 m/s
Los values de ruido y vibracion se detectaron bajo cumplimiento de las normas y
prescripcionesindicadas enlaDeclaraciondeConformidad.
Queda reservada la aplicacion de modificaiones Tecnicas y opticas sin avis previo en el marco del perfeccionamento. Por lo tanto, no se asume la responsabilitad para las dimensiones,indicaciones y observaciones indicadas en estas instru ciones de uso.Queda excluda la pretensiOn de reclamaciones legales en base a estas instrucciones de uso.
Localización de defectos
| Problema Posible causa El | Eliminacion del defecto | |
| El cortacésped no arran- ca | Falta tensión de red | Examinar el tomacorridente, cable, ligne, conector. Dado el caso, reparación por un electricista |
| Interruptor de conexión / de-sconexión defectuoso | Reparación por el servicios de postventa | |
| Escobillas de carbón des-gastadas | ||
| Motor defectuoso | ||
| Césped demasiado alto | Ajustar una mayor alta de corte. Levantar ligeramente las ruedas delanteras pre-sionando el larguero de la empuñadura | |
| El motor se apaga | Bloqueo por cuerpos ex-tráños | Quitar los cuerpos extraños |
| Resultado del trabajo no satisfactorio o el motor marcha con dificultad | Altura de corte demasiadoPICQUEA | Ajustar una alta de corte más grande |
| Cuchilla sin filo | Dejar afilar la cucilla o sus-tituirla | |
| Zona de la cucilla obstrui-da | Limpiar el cortacésped | |
| Cuchilla mal montada | Montar correctamente la cucilla | |
| La cucilla no gira | Cuchilla bloqueada por la hierba | Quitar la hierba |
| Tornillo de la cucilla aflo-jado | Apretar a fondo el tornillo de la cucilla | |
| Ruidos, traqueteo o vibraciones anormales | Tornillo de la cucillaaflojado | Apretar a fondo el torni-llo de la cucilla |
| Cuchilla dañada Sustituir la | cuchilla |
ManualFácil