CLATRONIC RK 2925 - Olla arrocera

RK 2925 - Olla arrocera CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RK 2925 CLATRONIC en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC RK 2925 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RK 2925 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RK 2925 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RK 2925 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO RK 2925 CLATRONIC

Garantía . Página 33

Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos

Elementi di lavoro - Oversikt over betjeningselementene

Overview of the Components • Przejgld elementów obstugi

Preehled ovladacich prkku · A kezelo elementek attekintese

O63op Detalee npnbopa

CLATRONIC RK 2925 - 1

CLATRONIC RK 2925 - 2

CLATRONIC RK 2925 - 3

CLATRONIC RK 2925 - 4

CLATRONIC RK 2925 - 5

D

Indicaciones generales de seguridad

  • Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo oojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Paraatar que los niños se hagan daños electricos,siempreonga atencion, que el cable no Causegue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
  • Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evitar peligos, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
  • Solamente utilise accesorios originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...indicadas a continuacion.

Indicaciones especialas de seguridad

  • Coloque el aparato sobre una superficie cie plana, resistente a la humedad y al calor. En caso de tener una superficie cie delicada, por favoronga por debajo una tabla resistente al calor.
  • Atencion! Vierte agua solamente en la olla de arroz, nunca en la carcaja.
  • |Atencion! |Durante la puesta en marcha sale vapor caliente por la tapaderia!
  • Tenga atencion que despues del proceso de cocccion agarre la tapaderasolamente por la empunadura prevista! Peligro de quemaduras!
  • Mantenga suficiente distance de seguridad contra objetos fácilmente inflamables como muebles, cortinas, etc. (30cm).
  • Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.

Indicación de los elementos de manejo

1 Tapadera 10 Olla de arroz
2 Clavija de sujeción 11 Tapadera de vapor
3 Salida de vapor
4 Escala indicadora del nivel de agua Accesorio:
5 Cable de la red a Cuchara
6 Contacto de mando b Vaso medidor (CUP)
7 Placa calentadora c Portacuchara
8 Interruptor / Lámparas de control d Pieza insertada para cocer al vapor
9 Carcasa e Platillo de condensado

Simbolos de seguridad en el aparato y en las instrucciones de uso

CLATRONIC RK 2925 - Simbolos de seguridad en el aparato y en las instrucciones de uso - 1

Atencion! Superficio caliente! Peligro de escaldarse!

Notas de aplicación

Abrir la tapadora

ParaAbrir la tapadera, presione porfavor la tecla en su parte superior.

Vaso medidor

El vaso medidor (CUP) sirve+junto con la escalad indicadora del nivel de agua en la olla de arroz, para determinar la cantidad de agua y de arroz. En caso de que quiera cocer por exemple 6 CUPs, vierta 6 vasos medidosores con arroz en la olla de arroz y después llene these con agua hasta la MARCACION (CUP) correspondiente, p.ej. 6.

Interruptor

  • El aparato está en el modo de funciona Warm (Mantener caliente), en el momento que haya introducido la clavija en la caja de enchufe.
  • Con el interruptor pueda commutar al modo de funcionaimiento COOK (Cocer) Esto solamente es possible al haber colocado la olla de arroz de forma correcta y de esta forma haberse cerrado el contacto de mando (6).

Tiempo de coccción

Cuando se haya evaporado el agua por completeo en la olla de arroz, conmutará el aparato de forma automática a la posición WARM (Mantener caliente) y fi nalizará de esta forma el proceso de coccción.

E

Platillo de condensado

Condensado que se forma en la tapadora a causa del vapor se recogerá en un platillo en la bisagra. Se ruega vaciar y limpiar esta platilla cuando de cada proceso de coccción. Vea también laImagen e.

jAtencion! Este aparato no es apropiado para la preparacion de arroz con leche. La leche podra detramarse o quemarse.

Antes del primer uso

Retire el embalaje.
- Le recomendamos limpiar el aparato como indicado bajo el apartado "Limpieza".

Puesta en operación

  • Coloque el aparato sobre una base resistente a la humedad y al calor.
  • Asegürese que el interruptor está en la posición WARM (Mantener caliente) e introduzca la clavija de la linea primero en el aparato.
  • Conecte el aparato a una caja de enchufe con tomatierra 230V , 50Hz , e instalada por la norma.

Note: El aparato está en disposicion de service al haber introducido la clavija. Si desea terminar el functiOnamento, colque el interruptor primo a la posicIOn WARM (Mantener caliente) y retire afterwards la clavija de la caja de enchufe.

Uso del equipo

Cocer arroz

Antes de cocer el arroz se ruega prestar atencion a lasindicaciones de preparacion del fabricante, como por exemple lavar antes el arroz o en caso de cocer arroz glutinoso,ponerlo anteriormente en remojo.

  1. Inserte la olla de arroz en el cocedor de arroz.
  2. Determine con el vaso medidor lacantidad de arroz deseada de 3 a 10 CUPs y llene la olla de arroz con estacantidad.
  3. Vierte agua en la olla de arroz hasta que haya alcanzado lamarca correspondiente en la escala-CUP.
  4. Cierre la tapadora.
  5. Realice la connexion électrique como indicao bajo "Puesta en marcha". La lampara de control WARM se ilumina.
  6. Presione el interruptor hacía abajo. La lámpara de control WARM se apaga y la lámpara COOK se enciende.
  7. Cuando se haya evaporado por Completely el agua en la olla de arroz, el aparato conmutará de forma automática a la posición WARM (Mantener caliente) y fi nalizará de esta forma el proceso de coccción. La lámpara de control COOK se apaga y la lámpara WARM se enciende.

Consejo: Deje seguir@cociendo el arroz uno 5 minutoas,mas,antes de apartarlo de la olla.

  1. Finalice ahora el functiomento, tirando la clavija de la caja de enchufe.
  2. Abra el aparato presionando la tecla de la tapadora.

CLATRONIC RK 2925 - Cocer arroz - 1

Atencion! Existe peligro de quemaduras. Sale vapor caliente.

Cocinar al vapor

Bajo cocinar al vapor se entende el proceso cuidadoso de cocciencia de los alimentos mediante vapor de agua caliente. De esta forma los alimentos conservan más valiosas sustancias nutritivas que conoras formas de preparación. Paraarlo utilise por favor la pieza insertada para cocer al vapor.

  1. Inserte la olla de arroz en el cocedor de arroz.
  2. Vierta un vaso medidor (CUP) con agua en la olla de arroz.
  3. Coloque la pieza insertada para cocer al vapor en la olla de arroz.
  4. Coloque el alimento a cocinar en la pieza insertada para cocer al vapor.
  5. Cierre la tapadora.
  6. Realice la connexion électrique como indicaido bajo "Puesta en marcha". La lámpara de control WARM se ilumina.
  7. Presione el interruptor hacía abajo. La lámpara de control WARM se apaga y la lámpara COOK se enciende.
  8. Dependiendo del tiempo de coccción es必須o compensar la perdida de agua. Añada, cuando sea必須o, agua durante el proceso de coccción al vapor.

CLATRONIC RK 2925 - Cocinar al vapor - 1

Atencion! Existe privilego de quemaduras. Sale vapor caliente.

  1. Cuando se haya alcanczado el fi n del tiempo de cocción, fi nalice el funciona presionando el interruptor hacía arriba y tirando la clavija de la caja de enchufe.
  2. Abra el aparato presionando la tecla de la tapadora.

CLATRONIC RK 2925 - Cocinar al vapor - 2

Atencion! Existe privilego de quemaduras. Sale vapor caliente.

Tabla cocinar al vapor

Alimentos Estado Cantidad (aprox.)Tiempo de coccción (min.)
Alcachofas frescas 4 piezas, medianas 40-45
Colil or fresco, trochos pequeños 500g 20-25
Brocoli fresco, trochos SMALLs 500g 15-20
Champiñones frescos, enteros o cortados 500g 15-25
Judías frescas, enteras o cortados 500g 25-35

E

Alimentos EstadoCantidad (aprox.)Tiempo de coccción (min.)
Zanahorias freshas, en rodajas 500g 20-25
Patatas cortadas500g 20-25
Patatas en la piel 500g 30-40
Col fresco, cortado 500g 25-30
Colinabo fresco, en cubitos 500g 20-25
Col de Bruselasfresco 500g 20-25
Espáarragos freshcos 500g 30-40
Zucchini fresco, en rodajas 500g 15-20
Manzanas, perasfrescas, trozos500g 10-15
Truchafresca2 piezas, cada una 150g18-25
Filetes de perca rojafrecos2 piezas, cada uno 200g15-18
Lenguadofresco2 piezas, cada una 140g15-18
Gambas congeladas450g 15-20
Mejjolonesen la cáscara1000g18-25
Filetes de pavo, muslos de pollofrecos2 piezas, cada uno 150g25-30
Filetes de cer-do, chuletafrecos2 piezas, cada uno 150g30-35
Salchichas de Francfort, Salchichas de ternerafrecas, en cristal o en lata2-8 piezas8-13 (pinchar)
Huevos, pasados por aguaen la cáscara2-10 piezas, tamanío medio10-13
Huevos durosen la cáscara2-10 piezas, tamanío medio15-20

Los tiempos de coccción indicados en la tabla son estimados. Realice por favor posibles correcciones por su cuenta.

Limpieza y mantenimiento

  • Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfiado.
  • Nuncasumerja el aparato, el cable de red y la clavija de red en agua.
  • Derrame el contenido de la olla de arroz y del platillo de condensado.

  • Limpie la olla de arroz, la tapadora de vape y el platillo de condensado en una lejía de lavado caliente. A continuación,enjuague bien estas piezas con agua clara y deja que se sequen.

  • Limpie la tapadora y la carcasa por dentro y por fuera con un paño humedo. A continuación deje que seSEO en las piezas.
  • No实用性 detergentes agresivos o que rayen.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificificaciones enrzón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi@caciones técnicas.

Garantía

Para el aparato commercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factual de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakaruncambioouna reparacion Gratisia.

En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original jusqu con la factura a su agente commerciente.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no reca-en en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

P

Para abrir a tampa carregue na tecla que se encontrar no lado de cima.

Copo graduado

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : RK 2925

Categoría : Olla arrocera