PROFICOOK PCFW 1060 - Procesador de alimentos

PCFW 1060 - Procesador de alimentos PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCFW 1060 PROFICOOK en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PROFICOOK PCFW 1060 - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROFICOOK

Modelo : PCFW 1060

Categoría : Procesador de alimentos

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCFW 1060 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCFW 1060 de la marca PROFICOOK.

MANUAL DE USUARIO PCFW 1060 PROFICOOK

  • Solamenteutiliceelaparatoparaelusoprivado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • Noloutilicealairelibre.Noloexpongaal calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de queelaparatoestéhúmedoomojadoretirede momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Elaparatoyelcabledealimentaciónderedse deben controlar regularmente para garantizar quenoesténdañados.Encasodequesecom- probara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
  • Solamenteutiliceaccesoriosoriginales.
  • Paralaseguridaddesusniñosnodejematerial de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, polies- tireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!29 Consejos de seguridad especiales para este aparato AVISO: ¡Riesgo de heridas!
  • Antesdesustituirlosaccesoriosolaspiezasadicionalesquese mueven durante el funcionamiento, el dispositivo debe apagarse y aislarse de la red.
  • Notoquelaspiezasmóviles.
  • Antesdecambiarlosaccesorios,esperehastaqueelcuchillose haya puesto en espera.
  • Antesdeencender,asegúresedequelajacióndelosaccesorios ha sido instalada correctamente y se asienta firmemente.
  • Utilicesiempreeltapónsuministrado.¡Nuncainsertelosdedosni otras herramientas en el cuello de relleno!
  • Mantengaelcuchilloconelcuidadonecesariocuandolosaqueylo limpie.
  • Desconectesiempreelaparatodelaalimentaciónsiseledejasin atención y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • Norepareustedmismoeldispositivo.Contacteconpersonalauto- rizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de aten- ción al cliente u otro especialista cualificado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente.
  • Esteaparatonodebeserutilizadoporlosniños.
  • Mantengaelaparatoysucablefueradelalcancedelosniños.
  • Losniñosnodebenjugarconelaparato.
  • Losaparatospuedenserutilizadosporpersonascondiscapacidad física,psíquicaosensorialoconfaltadeexperienciayconocimien- to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.30 ATENCIÓN: No sumerja el aparato en agua para su limpieza. Siga las instruccio- nessegúnloestipuladoenelcapítulo“Limpieza”.
  • Nomuelaelementosduroscomoloshuesosolassemillas.
  • Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad. Descripción de las partes/ Piezas suministradas 1 Bandeja de relleno 2 Motor 3 Interruptor / /R (Encendido/Apagado/ marcha atrás) 4 Tornillo 5 Compartimento de rollo 6 Pulsador Ilustraciones A a D: 7 Rollo 8 Cuchillo 9 3 coladores (fino, medio, basto) 10 Toma 11 Unión de Salchichas 12 Pieza sobrepuesta de 2-piezas “Kebbe” 13 2 piezas accesorio para galletas 14 Tablilla para galletas Uso para el que está destinado Este aparato sirve para
  • Podrádarformaasopasopastascondistintos accesorios. Se destina exclusivamente para esta finalidad y tan sólo puede ser utilizado conforme a ella. Tan sólo puede utilizarse del modo descrito en las presentes instrucciones de funcionamiento. Quizásnoutiliceelaparatoparanescomerciales. El uso para cualquier otro fin se considera inadecuado y toda aquella finalidad que no sea la prevista podrá conllevar daños personales y a la propiedad. El fabricante no será responsable de daños causa- dos por uso no previsto. Desembalaje del aparato

1. Saque el dispositivo de su embalaje.

2. Quitetodoslosmaterialesdeembalajecomo

láminas, materiales de relleno, portacables y paquetes de cartón.

3. Verifique que el alcance de la entregas está

4. Si el contenido del embalaje está incompleto u

observadaños,nouseelaparato.Devuélvalo de inmediato al vendedor. NOTA: Todavíapuedehaberpolvoorestosdeproduc- ción en el dispositivo. Se recomienda que limpie el dispositivo como se describe en “Limpieza”. Preparación Seruegaprestartambiénatenciónanuestras vistas de conjunto en la página 3 y 4.

1. Abra el soporte de la carcasa del tornillo con el

nillador con el embudo de llenado en vertical. Apriete de nuevo el tornillo en sentido de las agujas del reloj.31

3. Coloque la bandeja de tal manera sobre la boca

de llenado, que la admisión de la bandeja se encuentre sobre el bloque del motor.

4. Introduzca el molino (7) en la parte horizontal

de la carcasa del molino hasta que el eje halla encajado mecánicamente. Continúe viendo en los apartados montaje de la pi- cadora de carne, de la pieza sobrepuesta “Kebbe”, de la unión de salchichas o de la unión de galletas. Montaje de la picadora de carne

  • Porfavor,observetambiénnuestrasilustracio- nes de la sección “A” (Página 4).
  • Procedasegúnsedescribeenlospuntos1-4 del aparte “Preparación”.

5. Introduzca el cuchillo con el borde afilado hacia

fuera en el eje del rollo.

6. Elija un colador (9).

NOTA: Lasguíasdelcoladorestánenlasentalladu- ras de la carcasa helicoidal.

7. Gire el agarre en el sentido de las agujas del

reloj. Véaseacontinuaciónlasección“Conexióneléctri- ca /Funcionamiento”. Montaje del accesorio de salchichas

  • Porfavor,observetambiénnuestrasilustracio- nes de la sección “B” (Página 4).
  • Procedaprimerocomoindicadobajo“Prepa- ración” y “Montaje de la picadora de carne” Punto1 hasta 6.

7. Ubique el accesorio de salchichas en el com-

partimento del rollo.

8. Gire el agarre en el sentido de las agujas del

reloj. Véaseacontinuaciónlasección“Conexióneléctri- ca/Funcionamiento”. Montaje del accesorio “Kebbe” NOTA: Los tubos de comida o pasta pueden realizarse con el accesorio “Kebbe”.

  • Porfavor,observetambiénnuestrasilustracio- nes de la sección “C” (Página 4).
  • Procedasegúnsedescribeenlospuntos1-4 del aparte “Preparación”.

5. Posicione la unión Kebbe de dos piezas en el

eje del rollo. NOTA: Lasguíasdelaccesorioseencuentranubica- das en los huecos del compartimento del rollo.

6. Gire el agarre en el sentido de las agujas del

reloj. Véaseacontinuaciónlasección“Conexióneléctri- ca/Funcionamiento”. Montaje del accesorio de galletas NOTA: Podrá crear distintas formas con este accesorio tras preparar la pasta de una galleta. Es concre- tamente adecuado para las masitas.

  • Porfavor,observetambiénnuestrasilustracio- nes de la sección “D” (Página 4).
  • Procedasegúnsedescribeenlospuntos1-4 del aparte “Preparación”.

5. Introduzca el accesorio de 2 piezas (13).

6. Gire el agarre en el sentido de las agujas del

7. Desliceelraíl(14)porlasranurasdelaccesorio

para galletas. Véaseacontinuaciónlasección“Conexióneléctri- ca/Funcionamiento”. Conexión eléctrica

  • Asegúresedequeelinterruptordefunciónestá en la posición de “ ” (Apagado).
  • Conecteelaparatoaunatomapuestaatierra correctamente instalada.32 Cambio de funciones El aparato está equipado con una función de avan- ce y retroceso. Si el rollo se bloquea, podrá utilizar la función de retroceso, con vistas a liberarlo. - Avance:
  • Conmuteelinterruptor(3)a“ ”. El aparato está en modo de “Avance”. - Retroceso:
  • Conmuteelinterruptor(3)a“ ” y espere hasta que el motor se haya detenido.
  • Pulse“R” en el interruptor (3). El aparato se pondrá en modo “Retorno” mientras manten- ga pulsado el interruptor. Apagado
  • Desplaceelinterruptordeseguridad(3)a“ ” y tire del cable de alimentación. Funcionamiento AVISO: ¡Riesgo de heridas! Utilicesiempreeltapónsuministrado.¡Nuncain- serte los dedos ni otras herramientas en el cuello de relleno! ATENCIÓN: No utilice el aparato durante más de 10 minutos seguidos.Dejequeseenfríedurante10minutos antes de utilizarlo otra vez. NOTA:
  • Cortelacarneenpedazosdeaprox.2,5cm. Tome la precaución de que no se encuentren huesos o tendones en la carne.
  • Parapicarlacarneentrozosgrandes,utilice el disco con las ranuras.
  • Comounsegundopaso,seleccioneeldisco perforado con los agujeros más finos o más grandes, dependiendo de cómo de fino quiere picar el alimento.
  • Unteligeramenteloscoladorespreviamente con aceite vegetal.
  • Añadalacarneolapastademasaporelembu- do de llenado.
  • Puededejarlacarneolapastaenlabandeja de llenado (1). Hacer salchichas NOTA:
  • Podráutilizarintestinosarticialesonaturales.
  • Sioptaporlosintestinosnaturales,enjuágue- los previamente con agua.
  • Hastaquehayaadquiridolarutina,podrá apagar el aparato tras cada sección de salchi- chas.

1. Haga un nudo al final del intestino.

2. Empuje el intestino sobre el accesorio de salchi-

3. Llene la masa de salchichas por el embudo de

  • Lamasadesalchichasseprensaatravés del accesorio de salchichas y se rellena el intestino de salchichas.
  • Compruebequeelintestinodesalchichas se rellena “de forma suelta”, ya que de lo contrarioelintestinopodríaquemarsedebi- do a que la salchicha se expande cuando se cocinaysefríe.

4. Una vez que la primera salchicha haya alcanza-

do la longitud requerida, empuje las salchichas juntas al final del accesorio de la salchicha con sus dedos.

5. Tuerza la salchicha una vez o dos entorno a su

propio eje. Accesorio de galletas

1. Ponga la pasta en la bandeja de relleno y

2. Sostenga las hebras de pasta por el exterior

con su mano y corte la longitud deseada.33 Limpieza AVISO:

  • Saquesiemprelatomadealimentaciónantesdelimpiarlayespere hasta que el aparato se haya enfriado.
  • Nuncasumerjaelconjuntodelmotorenaguaparasulimpieza. Podríaconllevarelectrocucionesoincendios. ATENCIÓN:
  • Nousecepillosmetálicosniotrosutensilios abrasivos para limpiar.
  • Nouseagenteslimpiadoresagresivosni abrasivos. Montaje del motor
  • Limpiesóloelconjuntodelmotorconunpaño húmedoyséqueloconunpañosecodespués. La bandeja de llenado, el rollo, el compartimen- to del rollo y los accesorios ATENCIÓN: No limpie estas piezas en el lavavajillas. La superciepodríasermediocre.
  • Estaspartespuedenlimpiarsealamanoenel lavadero.
  • Enjuagueconagualimpiaysequelaspartes. Almacenamiento
  • Limpieeldispositivocomoseindica.Dejelos accesorios completamente secos.
  • Serecomiendaquealmaceneeldispositivo en su embalaje original cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
  • Almacenesiempreeldispositivoenunlugar bien ventilado y seco fuera del alcance de los niños.
  • Unteconregularidadloscoladoresconaceite vegetal. Resolución de problemas Disfun- ción Causa posible Remedio El dispo- sitivo no funciona. El dispositivo no recibe alimentación. Compruebe el enchufe con un dis- positivo diferente. Inserte el enchufe correctamente. Compruebe el fusible de red. El dispositivo está defectuo- so. Contacte con nues- tro Servicio o con un especialista. El dispo- sitivo está bloquea- do. Residuos de carne atascan el tornillo.

” y espere hasta que el motor se haya parado.

rruptor (3) en “R” para aflojar los restos de carne encalla- dos.

dispositivo y tire del enchufe de alimentación.