BOMANN KM 362 CB - Procesador de alimentos

KM 362 CB - Procesador de alimentos BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KM 362 CB BOMANN en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN KM 362 CB - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : KM 362 CB

Categoría : Procesador de alimentos

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM 362 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM 362 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO KM 362 CB BOMANN

ESPAÑOL Contenidos Ubicación de los controles............... Manual del usuario........................... Especifi caciones técnicas................ página página página

Débranchez de la prise de courant avant de ► procéder au nettoyage. N'immergez pas l'appareil dans l'eau. Ceci ► peut occasionner des électrocutions ou des incendies. Attention: N'utilisez pas de brosses métalliques ou ► d'autres types d'ustensiles abrasifs pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyages ► agressifs ou abrasifs. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les • surfaces externes. Nettoyez tous les accessoires amovibles dans • un lave-vaisselle. Attention: Les ustensiles ne sont pas adaptés pour le lave-vaisselle. La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou les décolorer. Rangement Nous vous recommandons de recouvrir l'axe si l'appareil est stocké sans son bol de mixage: Maintenez le couvercle de protection (9) au des- sus de l'axe de façon à ce que la fl èche blanche ▲ se trouve sous le point blanc ●. Faites tourner le couvercle de protection dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se bloque en bout de course. Les deux fl èches blanches ▼ et ▲ doivent se trouver face à face. Emission de bruit Le niveau de pression sonore a été mesure au niveau de l'oreille d'un utilisateur (LpA) en con- formité avec la norme DIN EN ISO 3744. Niveau de pression sonore déterminé: 75 - 85 dB(A) (pas de limite) Caractéristiques techniques Modèle: ...............................................KM 362 CB Tension/fréquence mesurées: .......... 230V/ 50Hz Consommation électrique: .........................1000W Classe de protection: ......................................... II Fonctionnement courte durée:............ 10 minutes Poids net:................................................... 5,65kg Sujet à changement sans avertissement préal- able! Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité. KM 362 CB.indd 17KM 362 CB.indd 17 18.08.2009 15:14:12 Uhr18.08.2009 15:14:12 Uhr18 Signifi cation du symbole de "Pou- belle à roulettes" Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte. KM 362 CB.indd 18KM 362 CB.indd 18 18.08.2009 15:14:12 Uhr18.08.2009 15:14:12 Uhr19 Normas generales de seguridad Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosa- mente este manual del usuario y consérvelo junto con el certifi cado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo a terceros, incluya también el manual del usuario. Use el dispositivo exclusivamente para su fi n • y de modo particular. Este aparato no está diseñado para uso comercial. No use el dispositivo en exteriores. Protéjalo del calor, la luz del sol directa, la humedad (no lo sumerja en líquidos bajo ningún concepto) y bordes afi lados. No use el dispositivo con las manos mojadas. Si se moja el dispositivo, desenchúfelo de inmediato. Apague y desenchufe el dispositivo (tire del • enchufe, no del cable) cuando no lo use, o cuando conecte accesorios, durante la limpie- za o si se avería. No deje el dispositivo sin vigilar durante el • funcionamiento. Apague siempre el dispositivo cuando salga de la habitación. Desenchufe el dispositivo. Compruebe regularmente si hay daños en el • cable y el dispositivo. Deje de usar el dispositi- vo si hay daños. No repare usted mismo el dispositivo. Con- • tacte con personal autorizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de aten- ción al cliente u otro especialista cualifi cado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente. Use exclusivamente piezas originales. • Tenga en cuenta las siguientes “Instrucciones • especiales de seguridad”. Niños y personas discapacitadas Para la seguridad de sus hijos, mantenga las • piezas de embalaje (bolsas de plástico, car- tones, porexpan, etc.) fuera de su alcance. ¡Atención! No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos, debido al riesgo de asfi xia. Este dispositivo no está pensado para ser • usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o cono- cimientos, a menos que tengan supervisión o sean instruidas sobre el uso del dispositivo por una persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para garantizar que no • jueguen con el dispositivo. Símbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su seguridad se indicant claramente. Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes y daños al dispositivo. Advertencia: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. Precaución: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos. Nota: Indica recomendaciones e información para usted. Precauciones especiales de seguri- dad para este dispositivo Ponga el dispositivo sobre una superfi cie • estable, plana y resistente. No conecte el dispositivo a la alimentación • antes de incorporar todos los accesorios necesarios. No toque las piezas móviles, y espere a que el • aparato se detenga. No introduzca utensilios como cucharas o • espátulas ni agarre con las manos el batidor giratorio ni el gancho de amasado durante el uso. Riesgo de heridas. Apague el aparato y desconéctelo de la co- • rriente antes de cambiar accesorios. Procese exclusivamente alimentos con este • dispositivo. No use el aparato durante más de 10 minutos • seguidos. Déjelo enfriar durante aprox. 10 minutos antes de usarlo de nuevo. No mueva el aparato durante el funcionamien- • to; apáguelo siempre primero de la alimen- tación. Transporte siempre el aparato con ambas manos. Conexión eléctrica Asegúrese de que la alimentación corresponda con las especifi caciones de la etiqueta identifi - cadora. KM 362 CB.indd 19KM 362 CB.indd 19 18.08.2009 15:14:13 Uhr18.08.2009 15:14:13 Uhr20 Ubicación de los controles 1 Panel de control 2 Brazo oscilante 3 Mando giratorio para alzar el brazo 4 Chasis 5 Recipiente de mezcla 6 Protección contra salpicaduras del recipiente de mezcla 7 Disco protector 8a Gancho de amasado 8b Gancho de mezcla 8c Batidor

4. En el extremo superior de la herramienta

puede verse una muestca para el eje motor y el pin de sujeción. Monte la herramienta deseada introduciendo su extremo superior en el eje motor. Al mismo tiempo, presione y gire la herramienta hacia la izquierda para encajar el pin en el eje motor.

5. Ponga el recipiente en su lugar y gírelo hacia

la derecha hasta que se detenga.

6. Ponga ahora los ingredientes.

Precaución: No llene en exceso el aparato, la cantidad máxima de ingredientes es de 2 kg, o 1,5 litros de líquidos.

7. Presione el brazo hacia abajo ahsta que

8. Conecte el enchufe a una toma adecuada-

mente instalada de 230V / 50 Hz. El testigo rojo indicará el modo espera.

9. Pulse uno de los botones de velocidad (bo-

tones 1/2/3/4) en el panel de control (1) para encender el aparato. Un LED verde mostrará la velocidad seleccionada. Seleccione la herramienta y velocidad según la tabla siguiente: Producto/ preparación Can- tidad máxi-

Herra- mienta Ve- loci- dad Tiempo máximo de funcio- namiento Masa pesada (p.ej., masa con levadura, pastelería) 2 kg Gancho

Masa media (p. ej., masa de gofres o mezcla pastelera) 2 kg Gancho

Masa ligera (p.ej., mezcla esponjosa, crep, claras batidas, nata, natillas) 2kg

1,5 litros Batidor 3 - 4 5 min Cuando elija la velocidad observe también las referencias de las recetas. KM 362 CB.indd 20KM 362 CB.indd 20 18.08.2009 15:14:13 Uhr18.08.2009 15:14:13 Uhr 9 Cubierta protectora para el eje motor Instalación de accesorios

1. Gire el mando giratorio (3) en la dirección

de la echa para levantar el brazo de la máquina.

2. Para usar el batidor (8c) acople primero la

protección contra salpicaduras (6): Sujete la protección contra salpicaduras con el cuello hacia arriba. Nota: En la parte inferior del brazo puede ver dos muescas a izquierda y derecha (▼). Deslice la protección contra salpicaduras con la pestaña en estas muescas y encájela girándola hacia la derecha. Nota: La protección contra salpicaduras no es necesaria cuando prepara masas con los ganchos de amasado o mezcla. Esto le permite añadir ingredientes durante la preparación de la masa.

3. Acople el disco protector (7) cuando use el

gancho de amasado (8a). Evitará que la masa, al elevarse, entre en contacto con el eje motor. Aguante el disco como lo haría con un bol. Deslice el gancho de amasado desde abajo por la apertura del disco y apriételo girándolo aprox. 90º.21 Nota: Para mezclar mejor masas pesadas el ► aparato arranca con la velocidad 1, baja velocidad. Pasados aprox. 1,5 minutos de funcionamiento, cambia automáticamente a la velocidad 2. El LED verde indica este proceso. Vuelva a la velocidad 1 si no desea el cambio. El control electrónico de velocidad evita ► las sobrecargas del motor. Con una carga excesiva las RPM se reducen automática- mente en una confi guración de velocidad. La indicación LED de la velocidad seleccio- nada se conserva. Uso en periodos breves: No use el aparato ► para amasar masas densas durante más de 10 minutos, y déjelo enfriar durante 10 minutos a continuación. Use la protección contra salpicaduras para ► masas líquidas.

10. Pulse el botón OFF para apagar el apara-

to en cuanto la masa o bola de masa se haya formado. Desconecte el aparato de la alimentación.

11. Gire el mando giratorio (3) en la dirección de

la fl echa para levantar el brazo de la máqui- na. Nota: El brazo incluye un conmutador de seguridad. El motor se apaga si el brazo se eleva durante el funcionamiento. Después de bajar el brazo sólo se continua el funcionamiento después de pulsar de nuevo el botón de velocidad.

12. Saque el recipiente de mezcla girándolo

14. Para liberar la herramienta del eje motor,

presiónela hacia arriba y gírela hacia la dere- cha. Ahora podrá sacarla con facilidad.

15. Limpie las piezas usadas como se describe