KM 362 CB - Robot de cozinha BOMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KM 362 CB BOMANN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KM 362 CB BOMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KM 362 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KM 362 CB da marca BOMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR KM 362 CB BOMANN
Direcrizes gerais de seguranca
Antes de utiliser este aparelho, leia atentamente este manual do utiliser e guarde-o juntamente com o Certificado de Garantia, o talao de comprar e, tanto quanto possivel, a embalagem original com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposicao de terreiros, entregalossem也非常 omanualdoutilizing.
Utilize o dispositorio para uso privado eapanas · para os fi ns a que se destina. O dispositorio não se destina a uso comercial.
Não utilize o aparelho no exterior. Proteja-o do calor, da luz solar directa, da humidade (nunca o MERGULHE em liquidos) e de extremidades afiadas. Não utilize o aparelho com as mês molhadas. Se o aparelho se molhar, desliguem o imeditamente da corrente.
Desligue sempre o aparecido no interruptor e.
retire a ficha da corrente (puxePGA fcha, nao
pelocabo) quando nao outilizar ou quando
estivera fi xar acessosrios, durante a limpeza ou em caso de avaria.
Não deixe o disposítivo desacombenhado en- - quando estiver em operação. Deslgue sempre o disposítivo quando sair do quarto. Deslgue o disposítivo.
Verifi que regularmente o disposito o e cabo em busca de quaisquer sinais de dano. Não continue a operar o disposito em caso de dano.
Não realize reparacoes no disposito por si •HOUSE. Por favor, contacte o pessoal autorizational. A fim de evacitar riscos, um cabo danificado de ser substituindo por um cabo equivalente produzido pelo fabricante, o nosso服务于 apoio a cliente ou qualquer及其他 especialista qualificada.
Utilizeapanaspeçasoriginalis.
Por favor observe o que se encontra determinado em "Instruções especialis de segurança".
Crianças pessoas débeis
Para a segurarca dos seu fi Ihos, nao deixe - partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos.".
mos.
Aviso!
Não deixe criançasPICQUENAS brincarem com folhas de plastico.Perigo de asfixia!
Este dispositivo não se destina a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com reducao capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou com falta de experiencia e / ou conhecelimentos a menos que tenham recebido supervisao ou instruções respeitantes ao uso do dispositivo por uma pessoa responsavel pela sua seguranca.
Supervisione as crianças para assegurar que · elas não tocam o aparelho.
Simbolos neste manual do utiliser
Indicações importantes para a sua segurar está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparelho.
Aviso:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.
Atençao:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.
Indicação:
Realca sugestoes e informacoes para si.
Precauções de segurarça especialis deste aparecido
Coloque o aparelho sobre una superficie estavel, nivelada e resistente.
Não ligue o aparecido à rede elétrica antes de • montar todos os acessórios necessários.
Não toque nas peças rotativas e aguarde até que o aparecido pare.
-
Não insira utensílicos como colheres ou espátulas ou Secureleasedo com as mês o gancho rotativou ou o gancho de amassar durante ofunçãoamento! Perigo de ferimento!
-
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada electrica antes de mudar os acessórios!
- Amasse so alimentos com este aparelho.
- Não coloque o aparecido em acontecimiento durante mais de 10关键时刻. Deixe-o arrefecer durante acerca de 10关键时刻 antes de o utilizes另外一个 vez.
- Não movimento o aparecido durante o seu acontecimiento; desligue-o sempre em primeiro lugar e retire a fi cha da tomada elétrica.
Transporte sempre o aparecido com as vezes参保is!
Ligação eletrica
Assegure-se de que a sua rede eletrica corresponde às espécografies na placac de espécografies.
Localização dos controlos
1 Paine de controlo
2 Braço oscilante
3 Botão rotativo para elevar o braço
4Corpo
5 Taça misturadora
6 Resguardo de salpicos da taça misturadora
7 Disco de proteção
8a Gancho de amassar
8b Gancho de misturar
8c Batedor
9 Tampa de proteção do eixo rotativo
Instalar os acessórios
- Rode o botão rotativo (3) no sentido da seta paraEARo braço da maquina.
- Para utiliser o batedor (8c) em primeiro lugar monte o resguardo de salpicos (6): segure o resguardo de salpicos com o pesço para cima.
Indicação:
Noundo braco podeverdias ranhuras:uma direita eoutra esquerda ()
Deslize o resguardo de salpicos com a sua lingueta no sentido destas ranhuras e fi xe-o rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
Indicação:
O resguardo de salpicos não é necessário quando preparar massa com o gancho de mistura ou com o gancho de amassar. Isto permite-lhe adcionar ingredientes durante a preparacao da massa.
- Monte o disco de proteção (7) quando utilizez o gancho de amassar (8a). isto impede que o gancho de amassar toque no eixo rotativo.
Segure o disco como se estivesse a segurar uma taça. Deslize o gancho de amassar desde de oargo até à abertura do disco e fi xe-o rodando-o circa de 90^
- Na extremidade superior do utensilio pode encontrar uma ranhura do eixo rotativo e um contrapino. Monte o utensilio que deseja inserindo a sua extremidade superior no eixo rotativo. Pressione simultaneamente e rode o utensilio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para fi xar o pino no eixo rotativo.
- Coloque a taça na sua base e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até ficar fixada.
- Agora coloque os ingredientes.
Atençao:
Não colque demasiados ingredientes na taça misturadora; a quantidade Tmaxa de ingredientes é de 2 kg ou de 1,5 litres respectivamente para liquidos.
- Pressione o braço para o baixar até que fi que fi xado.
- Ligue a fi cha électrique a uma tomada de pa-rede instalada adequadamente de 230 Volts /50 Hz.A luz indicatora vermelha indica o modo de espera.
- Pressione um dos botões da velocidade (botões 1/2/3/4) no poinel de controlo (1) para ligar o aparecido. Uma luz LED verde apareça a velocidade selecionada.
Selecionar o utensilio e a velocidade de acordo com aabela segunte:
| Produito / preparação | Quan-tidade máima | Uten-silio | Defi{nção da velocí-dade | Tempo de func-sono(maximo) |
| Massa de pão grossa (por ex. massa de pão com fermento, massa fol-hada fi na) | 2 kg | Gan-cho de amas-sar | 1 - 2 3 min | |
| Massa de pão média (por ex. massa para bolos ou bolo fófo) | 2 kg | Gan-cho de mistu-rar | 2 - 3 5 min | |
| Massa de pão fi na (por ex. bolo fófo, crepes, claras de ovos bati-das, creme, creme de ovos) | 2 kg ou 1,5 litros | Bat-editor | 3 - 4 5 min |
Quando seleccionar a velocidade observe tambem as referencia das receitas.
Indicação:
Para misturar melhor a massa de pão > grossa o aparecido Começa com a velocidade 1 a uma velocidade baixa. Passados cerca de 1,5 minutos a velocidade passa automaticamente para a velocidade 2. A luz LED verde apareceu esteprocesso. Volte à velocidade 1 se está não for a velocidade que deseja.
O botão da velocidade electrónica evita a sobrecarga do motor. Com uma energia elevada as rpm (rotações por minuto) são automaticamente reduzidas numa definições da velocidade. A luz do LED da definições da velocidade selecciónada mantém-se.
Funcionamento de curta duração: não coloque o aparecido em funcionamento com massa de pão grossa durante mais de 10关键时刻 e deixe-o arrefecer durante 10关键时刻AFP
Utilize or resguardo de salpicos para a > massa liquida.
- Pressione o botão OFF para desligar o aparecido assim que a bola de massa ou a massa de pão estiver formada. Deslique da rede eletrica.
- Rode o botão rotativo (3) no sentido da seta para elevar o BRAço da boaquina.
Indicação:
O BRAço está equipado com um interruptor de segurança. O motor des Liga se o BRAço é inclinado durante o Functionamento. Depois de baixar o BRAço ou的功能amento so Reinicia antes pressionar o botão da velocidade outras.
- Retire a taça misturadora rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Solte a massa de pao com ubspatula e retire-a da taça mistradora.
- Para soltar o utensilio do eixo rotativo pressione-o para cima e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio. Agora é fácil de o retiring.
- Limpe as peças realizadas conforme descripto em "Limpeza".
Receitas recomendadas
Bolo fofo (receita Basicsa)
Defiência da velocidade 2 - 3
Ingredients:
250g de manteiga ou margarina, 250g de açúcar, 1 saqueta de açúcar de baunilha ou 1 saqueta de Citro-Back, 1 pitada de sal, 4 ovos, 500g de farinha, 1 saqueta de fermento e circa de 1/8 litres de leite.
Preparacao:
Coloque a farinha com os outros ingredientes na taça misturadora, misture com o gancho durante 30 segundos na velocidade 2,(before circa de 3 instantos na velocidade 3. Unte uma forma com margarina ou coloque papel vegetal, deite a massa e leve a cozer. Depois deutar o bolo doorno, confirma se está pronto. Espete um palito no centro do bolo. Se a massa não sair agarrada ao palito o bolo está pronto. Coloque o bolo sobre uma grelhha e deixe-o arrefecer.
Forno convencional:
Botão interruptor: 2
Aquecido: Forno eletrico: aqueci
mento partes superior e
inferior 175 - 200^ Forno a
gás: definição 2-3
Pode modifi car esta receita ao seu gosto, por ex. com 100g de uvas passas ou 100g de nozes ou 100g de chocolate ralado. A sua imaginação não tem limites.
Pão de sementes
Definção da velocidade 1 - 2
Ingredients:
500-550g de farinha, 50g de sementes, 3/8 litres de agua e 1 cubo de fermento (40g), 100g de requeijão meio gordo, bem escoado e 1 colher de chá de sal.
Mergulhe as sementes em 1/8 litres de agua morna. Coloque a agua morna restante (1/4 litres) na taça misturadora, desfaça o fermento na mistura, adicione o requeijão e misture bem com o gancho de amassar na defiência da velocidade 1. O fermento deve ser completenessdissolvido. Coloque a farinha com as sementes humedecidas e sa na taça misturadora. Amasse na
velocidade 1, depuis mude para a velocidade 2 e amasse durante mais 3 a 5utos. Cubra a massa de pão e deixe levedar num local morno durante 45 a 60utos. Amasse outra vez, retire a taça misturadora e molde 16 pãezinhos a partir da massa. Cubra a forma com papel vegetal humedecido. Coloque os pãezinhos ai, deixe-os levedar durante 15utos, pincele-os comágua morna e leve-os a cozer.
Forno convencional:
Aquecido: Forno eletrico: aqueci
mento partes superior e
inferior 200-220°
(Pré-aquecer
5 minutes),
Forno a gás: definição 2-3
Desligue da rede eletrica antes de limpar.
Não vergulhe o aparelho em água. Isto
pode causarCHOque elctrico ou incendio.
Atençao:
Não utilize esfregões ou outros utensílos abrasivos para limpar.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos
ou agressivos.
Utilize um pano humedecido para limpar o · corpo.
Lave todos os acessórios desmontáveis no · lava-loça.
Atençao:
Os accesórios não devem ser lavados naquina de lavar. O aquecimento e os agentes de limpeza agressivos podem deformar ou desbotar a cor das peças.
Armazenagem
Recomendamos que proteja o eixo rotativo se a boa for armazenada sem a taça misturadora:
Segure a tampa de proteção (9) sobre o eixo rotativo, para que a seta branca fique abaixo do punto blanco . Rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até ficar fixa. As两大 setas brancas e devem ficar em posções contrárias uma da另一边.
Emissão de ruido
O nível de pressão do ruido FOi medico atraves da audicão humana (LpA) de acordo com a norma DIN EN ISO 3744.
Nivel de pressao do ruido determinado: 75 - 85 dB (A) (sem limite)
Especificações Técnicas
Modelo: KM 362 CB
Tensão nominal/frequência: 230 Volts/50 Hz
Consumo da alimentacao: 1000 Watts
Classe de protecao: ..
Funciamento de curta duração: ... 10关键时刻
Peso qugande: 5,65 kg
Reserva-se o direito de alteracoes!
Este aparecido está em conformidade com todas as actuais directivas da CEE, tais como inocuidade electromagnética e direcva sobre baixa tensao, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições de seguranca的技术ica.

Significado do símbolo "contentor do lixo"
Poupe o loro ambiente, não deite apareiros electricos para o lixo domestico.
Elimine os aparehos eletricos usados ou avariados através dos pontos de recolha municipal.
Ajude a evacitar potenciais impactos no ambiente e na Saúde atraves da eliminação Incorrecta de residuos.
Desta forma, poderá contribuir para a reciclagem e outras formas de utilizesao de aparelhos electricos e electronicos usados.
A sua autarquia oferece informacoes sobre os pontos de recolha.