BAR623PU - Estación meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BAR623PU OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Reloj de proyección con barómetro |
| Función principal | Visualización de la hora y proyección |
| Barómetro integrado | Sí |
| Proyección de la hora | Sí |
| Visualización de la temperatura | Sí |
| Visualización de la humedad | No especificado |
| Alimentación | Pilas o corriente (no especificado) |
| Tipo de pantalla | Digital |
| Ajuste automático de la hora | No especificado |
| Función de alarma | Sí |
| Pantalla retroiluminada | Sí |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BAR623PU - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BAR623PU de la marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE USUARIO BAR623PU OREGON SCIENTIFIC
2. y : Incrementa o disminuye el valor de la
configuración / activa o desactiva el Reloj RF
3. MODE: Cambia el display / configuración
4. : Muestra la condición de la alarma, configura
5. : Pulse para activar o desactivar la alarma
6. Reloj y unidad de proyección para la temperatura
INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya seleccionado la Estación Meteorológica Inalámbrica de Oregon Scientific™ (BAR623P/BAR623PU). Este aparato combina la precisión horaria junto con un reloj de proyección, previsión meteorológica, y prestaciones de control de la temperatura interior y exterior en una única herramienta que podrá utilizar cómodamente desde su hogar. En este estuche, Vd. encontrará:
- Una unidad principal con reloj de proyección
- 3 pilas UM-3 (AA) 1.5V para la unidad principal
- Adaptador 4.5V AC / DC con clavija para la unidad principal
- Sensor remoto (THN122N)
- 2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V para el sensor remoto Conserve este manual al alcance mientras utiliza su nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones paso a paso, así como las especificaciones y las advertencias que debería conocer.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Botón FOCUS del proyector
2. Botón IMAGE ROTATION del proyector
3. Interruptor PROJECTION ON / OFF
4. Tapa toma para el adaptador AC / DC
5. Compartimento de las pilas (sin tapa)
6. Botón SEARCH para localizar el sensor remoto
7. MEM: Visualizar las lecturas de temperatura actual,
. Compartimento de las pilas (con tapa)
11. Soporte de mesa fijo
2. Icono recepción Frecuencia de Radio (RF)
4. Configuración alarma
7. Icono batería agotada en la unidad principal
10. Icono de batería agotada en el sensor
1. Orificio instalación en la pared
4. Compartimento de las pilas
(La tapa del compartimento no aparece mostrada)
1. Indicador condición LED
UNIDAD POSICIÓN Principal Zona Temperatura Interior Remota Outdoor Zona Temperatura Exterior Instalación de las pilas:PREPARACIÓN PILAS Las pilas se incluyen con este producto: Unidad Principal 3 pilas UM-3 (AA) 1.5V Unidad remota 2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V Coloque las pilas antes del primer uso, respetando las indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas. Para un mejor resultado, instale las pilas en el sensor remoto antes de instalarlas en la unidad principal. Pulse RESET después de haber cambiado las pilas. NOTA No utilice pilas recargables. aparece mostrado cuando las pilas se están agotando. NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un funcionamiento óptimo del producto. BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM6
ADAPTADOR AC La unidad principal incluye un adaptador AC / DC de 4.5V con clavija, para disponer del reloj / proyección de la temperatura continuadamente. Conexión del adaptador:
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
Para cambiar la configuración de la hora, el calendario y el idioma:
1. Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos para
activar el modo de configuración.
2. Pulse y para cambiar la configuración. (Para
alcanzar rápidamente el valor deseado, mantenga pulsado o .)
Instalación de las pilas: SENSOR REMOTO (THN122N) Este producto está equipado con un Sensor Termométrico THN122N que recoge la información referente a la Temperatura. La información puede ser recogida por un máximo de 3 sensores. Los sensores adicionales se venden por separado.
CONFIGURACIÓN DEL SENSOR
1. Abra el compartimento de las pilas en el sensor
remoto con un destornillador pequeño.
2. Coloque las pilas, respetando las indicaciones de
polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas.
3. Sitúe el interruptor de canal en cualquier canal. El
interruptor está situado en el compartimento de las pilas.
4. Coloque el sensor cerca de la unidad principal. Pulse
RESET en el sensor. Después, mantenga pulsado SEARCH en la unidad principal para iniciar el envío de la señal entre el sensor y la unidad principal. El icono de recepción en la unidad principal destellará durante aproximadamente 3 minutos mientras busca el sensor. (Consulte la sección de Transmisión de Información desde el Sensor para más detalles.)
5. Cierre el compartimento de las pilas en el sensor
6. Coloque el sensor en la posición deseada mediante
la instalación en la pared o el soporte de mesa. Uso del soporte o la instalación en la pared: BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM8
Para un mejor resultado:
- Coloque las pilas y seleccione el canal antes de instalar el sensor.
- Sitúe el sensor alejado de la luz directa del sol y de la humedad.
- No sitúe el sensor a una distancia superior a 30 metros (98 pies) de la unidad principal (interior).
- Coloque el sensor de modo que esté de cara a la unidad principal (interior), minimizando los obstáculos como puertas, paredes, y muebles.
- Coloque el sensor en un lugar con vista clara hacia el cielo, alejado de objetos metálicos y electrónicos.
- Sitúe el sensor cerca de la unidad principal durante los fríos meses de invierno, porque las temperaturas bajo cero podrían afectar al funcionamiento de las pilas y la transmisión de la señal. Puede que sea necesario experimentar con distintas ubicaciones hasta obtener el mejor resultado.
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
Los sensores envían información cada 40 segundos. El icono de recepción mostrado en la Zona de Temperatura muestra la condición. ICONO No se encuentra el sensor. Busque el sensor o compruebe las pilas --- mostrado en la Zona de la Temp Exterior DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando el sensor Se ha encontrado un canal BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM9
Para activar la búsqueda manual de la señal del reloj, mantenga pulsado durante 2 segundos. Si no consigue encontrar ninguna señal, compruebe las pilas.
ENCENDER / APAGAR EL RELOJ
Realice esta acción si no puede recibir señales del reloj. Mantenga pulsado durante 2 segundos. Después, ajuste manualmente el reloj siguiendo las instrucciones “Ajuste del Reloj” (a continuación). El icono de la señal indica que la prestación del reloj está ACTIVADA. Si no hay icono significa que está DESACTIVADA. La recepción inicial requiere 2-10 minutos, y se inicia cuando se configura por primera vez la unidad, y siempre que Vd. pulse RESET. Una vez concluida, el icono de recepción dejará de destellar. El icono aparece mostrado en la Zona del Reloj. Señal potente señal débil no hay señal
Para buscar el sensor, mantenga pulsado SEARCH durante 2 segundos. NOTA Si todavía no consigue encontrar el sensor, compruebe las pilas, posibles obstáculos, y la ubicación de la unidad remota. NOTA Las señales procedentes de dispositivos del hogar como timbres, puertas de garaje electrónicas, y sistemas de seguridad pueden provocar un fallo temporal en la recepción. Esto es normal y no afecta al funcionamiento general del producto. La recepción se reanudará después de finalizar la interferencia. RELOJ El reloj automáticamente sincroniza la hora y la fecha actual cuando se encuentra dentro del radio de alcance de la señal de radio DCF77 generada en Frankfurt, Alemania para Europa Central (modelo BAR623P) o MSF60 generada en Anthorn, Inglaterra (modelo BAR623PU). NOTA Las señales son recogidas por la unidad principal cuando se encuentra a menos de 1500 km (932 millas) de una señal. BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM10
Solamente necesitará realizar esto cuando haya desactivado el radio control del reloj (por ejemplo, si se encuentra demasiado lejos y no puede recibir una señal).
1. Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos. La
Zona del Reloj destellará.
2. Seleccione las horas, los minutos, el año, el mes, el
día, y el día de la semana. Pulse o para cambiar la configuración.
3. Pulse MODE para confirmar.
Las opciones del idioma son (E) inglés, (F) francés, (D) alemán, (I) italiano, y (S) español.
CAMBIAR EL DISPLAY DEL RELOJ
Pulse MODE para alternar entre el Reloj mostrando los Segundos y el Reloj mostrando el Día de la Semana. ALARMAS Este producto está equipado con una alarma en tonos por aumento de 2-minutos de duración. VISUALIZAR LA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Pulse . La hora y la condición de la alarma aparecerán mostradas en la Zona del Reloj.
1. Pulse para cambiar al display de la alarma.
2. Mantenga pulsado de nuevo durante 2
segundos. La configuración de la alarma destellará.
3. Seleccione las horas y los minutos. Pulse o para
cambiar la configuración. Pulse para confirmar.
Pulse para activar o desactivar la alarma. aparecerá mostrado en la Zona del Reloj / Alarma cuando la alarma esté activada. BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM11
Cuano el reloj alcance la hora de la alarma, la alarma con tonos en aumento sonará durante 2 minutos. Para silenciar la alarma:
- Pulse cualquier tecla excepto SNOOZE para detener la alarma y activarla de Nuevo después de 24 horas. Si no se pulsa ningún botón, la alarma automáticamente se silenciará después de 2 minutos. Y sonará de nuevo transcurridos 8 minutos.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto realiza una previsión meteorológica para las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30-50 km (19-31 millas) con una precisión del 70 al 75 por cien. La previsión meteorológica siempre aparecerá mostrada. Soleado Parcialmente Nublado Lluvia Nublado BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM12
FASE LUNAR Para que esta prestación sea operativa es necesario configurar el calendario, consulte la sección “Ajustar el Reloj”.
- Pulse o para visualizar la fase lunar para el día posterior o anterior.
- Mantenga pulsado o para escanear rápidamente por distintos años (2001 a 2099). TEMPERATURA Este producto puede mostrar información referente a la temperatura actual, mínima, y máxima recogida por los sensores remotos y la unidad principal (interior).
información exterior se actualizará y mostrará cada
segundos. La información interior se actualizará y mostrará cada 10 segundos.
SELECCIONAR LAS UNIDADES DE TEMPERATURA
Deslice el interruptor °C / °F hasta la posición deseada.
interruptor está situado en el compartimento para las pilas de la unidad pricipal. La configuración de la unidad principal predomina sobre la configuración del sensor remoto.
REGÍSTROS MÍNIMO / MÁXIMO
El botón MEM está situado en el compartimento para las pilas de la unidad principal. Pulse MEM para alternar
tre los registros actual, máximo (MAX) y mínimo (MIN). Para borrar los registros, mantenga pulsado MEM durante 2 segundos. Escuchará una señal sonora confirmando que se ha borrado la memoria. RETROILUMINACIÓN Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la retroiluminación durante 8 segundos. Luna Nueva Cuarto Creciente Media Luna Creciente Tres cuartos crecientes Luna Llena Tres cuartos Menguantes Media Luna Menguante Cuarto Menguante BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM13
El botón RESET está situado en el compartimento para las pilas de la unidad principal. Pulse RESET cuando haya cambiado las pilas o siempre que el aparato funcione de modo distinto al esperado (por ejemplo, cuando no consigue establecer un enlace de radio frecuencia con el sensor remoto o el reloj).
UNIDAD DE PROYECCIÓN
La unidad de proyección puede mostrar la hora y la temperatura exterior. Para utilizar esta prestación:
- Pulse el botón SNOOZE / LIGHT para proyectar la hora y la temperatura exterior durante 8 segundos.
- Deslice el interruptor de PROJECTION hasta la posición ON para activar la proyección continua. Sin embargo, esta función solamente será operativa cuando utilice el adaptador AC / DC. Vd. podrá:
- Ajustar el botón de FOCUS para conseguir una imagen más clara.
- Ajustar el botón de IMAGE ROTATION para girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
- Inclinar manualmente la unidad de proyección para situar la imagen verticalmente hacia arriba o hacia abajo.
Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y utilice un detergente suave, sin alcohol. Evite dejar caer el producto o colocarlo en una ubicación con mucho tráfico. ADVERTENCIAS Este producto ha sido diseñado para ofrecerle muchos años de servicio si se manipula correctamente. Oregon Scientific no será responsable si se destina el producto a cualquier uso distinto al especificado en el manual de instrucciones y tampoco será responsable de ninguna alteración o reparación del producto realizadas sin aprobación expresa. Siga las siguientes recomendaciones: BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM14
- No sumerja nunca el producto en agua. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el producto.
- No someta la unidad principal a excesiva presión, golpes ni a fluctuaciones en la temperatura o la humedad.
- No manipule los componentes internos.
- No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo.
- No utilice pilas recargables con este producto.
- Extraiga las pilas si decide guardar el producto durante un largo periodo de tiempo.
- No raye el display LCD. NOTA Las especificaciones técnicas de este producto y el contenido del manual de instrucciones pueden variar sin previo aviso. Las imágenes no son a escala.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN Cambie el idioma
11) Desactive el reloj
manualmente la prestación del reloj
11) El valor de la temperatura está fuera del rango Compruebe las pilas (
Compruebe la ubicación (
Inicie una búsqueda manual del sensor ( 10) PROBLEMA Calendario Reloj Temp Sensor remoto SÍNTOMA Fecha / mes extraño No se puede ajustar el reloj No puede autosincronizar la fecha y la hora Muestra “LLL” o “HHH” No puede localizar el sensor remoto La información no corresponde con la de la unidad principal BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM15
Calendario DD / MM; día de la semana en 5 idiomas (E, D, F, I, S) Alarma Alarma única con 2-minutos en crescendo y Snooze de 8-minutos Proyector Temperatura exterior y hora ALIMENTACIÓN Pilas unidad principal 3 x UM-3 (AA) 1.5V Pilas sensor 2 x UM-4 (AAA) 1.5V Adaptador AC / DC 4.5V con clavija NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un mejor funcionamiento del producto. Acerca de Oregon Scientific Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos. Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite: www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos”
Información adicional: El producto está conforme por consiguiente con la Directiva de Bajo Voltaje 73 / 23 / EC, la Directiva EMC 89 / 336 / EC y Directiva R&TTE 1999 / 5 / EC (apéndice
II) y lleva la señal de CE respectiva.
Todos los Países de la UE, Suiza
Declaración de Conformidad Este producto contiene el módulo de transmisor aprobado que cumple con las normas esenciales que marca el Artículo 3 de la Directiva Europea R&TTE 1999 / 5 / EC siempre que cumpla los siguientes parámetros: La seguridad de equipo de tecnología de información (Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE) el standard(s) aplicado EN 60950: 2000 La compatibilidad electromagnética (Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE) el standard(s) aplicado ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08 El uso eficaz de espectro de frecuencia de radio (Artículo 3.2 de la Directiva R&TTE) el standard(s) aplicado ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09 BAR623P_ES_R4.p65 8/7/04, 2:28 PM18
ManualFacil