BAR623PU - Estación meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BAR623PU OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Reloj de proyección con barómetro |
| Función principal | Visualización de la hora y proyección |
| Barómetro integrado | Sí |
| Proyección de la hora | Sí |
| Visualización de la temperatura | Sí |
| Visualización de la humedad | No especificado |
| Alimentación | Pilas o corriente (no especificado) |
| Tipo de pantalla | Digital |
| Ajuste automático de la hora | No especificado |
| Función de alarma | Sí |
| Pantalla retroiluminada | Sí |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre BAR623PU OREGON SCIENTIFIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BAR623PU - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BAR623PU de la marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE USUARIO BAR623PU OREGON SCIENTIFIC
DIMENSIÓNS DE LAPPAREIL PRINCIPAL
L x l x H 92 x 167 x 53 mm
Introducción ...... 2
Descripción del Producto 2
Vista Frontal 2
Vista Posterior 2
Display LCD 4
Sensor Remoto (THN122N) 5
Preparación 6
Pilas 6
Adaptador AC 7
Cambiar la Configuración 7
Sensor Remoto (THN122N) 8
Configurar el Sensor 8
Transmisión de Información 9
Búsqueda del Sensor 10
Reloj 10
ENCENDER / APAGAR el Reloj .... 10
Ajustar el Reloj / Calendario 11
Cambiar el Display del Reloj 11
P/N:086L003564-068 REV1
74/146
Alarmas 11
Visualizar la Configuración de la Alarma ..... 11
Ajustar la Alarma 11
Activar la Alarma 11
Silenciar la Alarma 12
Previsión Meteorológica 12
Temperatura 13
Seleccionar las Unidades de Temperatura ..... 13
Registros Mínimo / Máximo 13
Fase Lunar 13
Retroiluminación 13
Resetear el Sistema 14
Unidad de Proyección 14
Seguridad y Cuidado 14
Advertencias 14
Resolución de Problemas 15
Especificaciones 16
Dimensiones de la Unidad Principal .... 16
Dimensiones del Sensor Remoto 16
Temperatura 16
Sensor Remoto (THN122N) 16
Reloj / Proyector 16
Alimentación 17
Acerca de Oregon Scientific 17
Declaración de Conformidad 18
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que haya seleccionado la Estación Meteorológica Inalámbrica de Oregon Scientific™ (BAR623P/BAR623PU). Este aparato combina la precisión horaria junto con un reloj de proyección, previsión meteorológica, y prestaciones de control de la temperatura interior y exterior en una única herramienta que podrá utilizar cómodamente desde su hogar.
En este estuche, Vd. encontrará:
- Una unidad principal con reloj de proyección
- 3 pilas UM-3 (AA) 1.5V para la unidad principal
- Adaptador 4.5V AC / DC con clavija para la unidad principal
- Sensor remoto (THN122N)
- 2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V para el sensor remoto
Conserve este manual al alcance mientras utiliza su nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones paso a paso, así como las especificaciones y las advertencias que debería conocer.
P/N:086L003564-068 REV1
75/146
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
VISTA FRONTAL

text_image
1 2 3 4 5 Oriental Controlled 20°C 28°C 10:30 26/3 10:30 mo. 6 7- Botón SNOOZE / LIGHT
- ▲ y ▼ : Incrementa o disminuye el valor de la configuración / activa o desactiva el Reloj RF
- MODE: Cambia el display / configuración
- ((•)) Muestra la condición de la alarma, configura la alarma
- : Pulse para activar o desactivar la alarma
- Reloj y unidad de proyección para la temperatura exterior
- Display LCD
VISTA POSTERIOR

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11P/N:086L003564-068 REV1
76/146
- Botón FOCUS del proyector
- Botón IMAGE ROTATION del proyector
- Interruptor PROJECTION ON / OFF
- Tapa toma para el adaptador AC / DC
- Compartimento de las pilas (sin tapa)
- Botón SEARCH para localizar el sensor remoto
- MEM: Visualizar las lecturas de temperatura actual, máxima y mínima
- Interruptor °C / °F
- Orificio RESET
- Compartimento de las pilas (con tapa)
- Soporte de mesa fijo
DISPLAY LCD

text_image
1 2 3 (+) () 4 AM PM 38:00 38/38 6 7 8 9 10 11 12 13- Display meteorológico
- Icono recepción Frecuencia de Radio (RF)
- Alarma activada
- Configuración alarma
- Hora
- Temperatura interior
- Icono batería agotada en la unidad principal
8.°C/°F - Señal de sensor
- Icono de batería agotada en el sensor
- Temperatura exterior
- Calendario
- Fase Lunar
P/N:086L003564-068 REV1
77/146
SENSOR REMOTO (THN122N)

text_image
Thermo Sensor 1 Oregon SCIENTIFIC- Indicador condición LED
P/N:086L003564-068 REV1
78/146

text_image
1 2 3 CHANNEL RESET 4- Orificio instalación en la pared
- Orificio RESET
- Número CHANNEL (1-3)
- Compartimento de las pilas (La tapa del compartimento no aparece mostrada)
PILAS
Las pilas se incluyen con este producto:
Unidad Principal 3 pilas UM-3 (AA) 1.5V Unidad remota 2 pilas UM-4 (AAA) 1.5V
Coloque las pilas antes del primer uso, respetando las indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas. Para un mejor resultado, instale las pilas en el sensor remoto antes de instalarlas en la unidad principal. Pulse RESET después de haber cambiado las pilas.
NOTA No utilice pilas recargables.
aparece mostrado cuando las pilas se están agotando.
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un funcionamiento óptimo del producto.
Instalación de las pilas:

| UNIDAD | POSICIÓN |
| Principal Zona | Temperatura Interior |
| Remota Outdoor | Zona Temperatura Exterior |
ADAPTADOR AC
La unidad principal incluye un adaptador AC / DC de 4.5V con clavija, para disponer del reloj / proyección de la temperatura continuadamente.
Conexión del adaptador:

CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
Para cambiar la configuración de la hora, el calendario y el idioma:
- Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos para activar el modo de configuración.
- Pulse ▲y ▼para cambiar la configuración. (Para alcanzar rápidamente el valor deseado, mantenga pulsado ▲ o ▼.)
- Pulse MODE para confirmar.
SENSOR REMOTO (THN122N)
Este producto está equipado con un Sensor Termométrico THN122N que recoge la información referente a la Temperatura. La información puede ser recogida por un máximo de 3 sensores. Los sensores adicionales se venden por separado.
CONFIGURACIÓN DEL SENSOR
- Abra el compartimento de las pilas en el sensor remoto con un destornillador pequeño.
- Coloque las pilas, respetando las indicaciones de polaridad (+ y -) mostradas en el compartimento de las pilas.
- Sitúe el interruptor de canal en cualquier canal. El interruptor está situado en el compartimento de las pilas.
- Coloque el sensor cerca de la unidad principal. Pulse RESET en el sensor. Después, mantenga pulsado SEARCH en la unidad principal para iniciar el envío de la señal entre el sensor y la unidad principal. El icono de recepción en la unidad principal destellará durante aproximadamente 3 minutos mientras busca el sensor. (Consulte la sección de Transmisión de Información desde el Sensor para más detalles.)
- Cierre el compartimento de las pilas en el sensor remoto.
- Coloque el sensor en la posición deseada mediante la instalación en la pared o el soporte de mesa.
Instalación de las pilas:

Uso del soporte o la instalación en la pared:

Para un mejor resultado:
- Coloque las pilas y seleccione el canal antes de instalar el sensor.
- Sitúe el sensor alejado de la luz directa del sol y de la humedad.
- No sitúe el sensor a una distancia superior a 30 metros (98 pies) de la unidad principal (interior).
- Coloque el sensor de modo que esté de cara a la unidad principal (interior), minimizando los obstáculos como puertas, paredes, y muebles.
- Coloque el sensor en un lugar con vista clara hacia el cielo, alejado de objetos metálicos y electrónicos.
- Sitúe el sensor cerca de la unidad principal durante los fríos meses de invierno, porque las temperaturas bajo cero podrían afectar al funcionamiento de las pilas y la transmisión de la señal.
Puede que sea necesario experimentar con distintas ubicaciones hasta obtener el mejor resultado.
P/N:086L003564-068 REV1
82/146
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
Los sensores envían información cada 40 segundos. El icono de recepción mostrado en la Zona de Temperatura muestra la condición.
| ICONO | DESCRIPCIÓN |
![]() | La unidad principal está buscando el sensor |
![]() | Se ha encontrado un canal |
| --- mostrado en la Zona de la Temp Exterior | No se encuentra el sensor. Busque el sensor o compruebe las pilas |
BÚSQUEDA DEL SENSOR
Para buscar el sensor, mantenga pulsado SEARCH durante 2 segundos.
NOTA Si todavía no consigue encontrar el sensor, compruebe las pilas, posibles obstáculos, y la ubicación de la unidad remota.
NOTA Las señales procedentes de dispositivos del hogar como timbres, puertas de garaje electrónicas, y sistemas de seguridad pueden provocar un fallo temporal en la recepción. Esto es normal y no afecta al funcionamiento general del producto. La recepción se reanudará después de finalizar la interferencia.
RELOJ
El reloj automáticamente sincroniza la hora y la fecha actual cuando se encuentra dentro del radio de alcance de la señal de radio DCF77 generada en Frankfurt, Alemania para Europa Central (modelo BAR623P) o MSF60 generada en Anthorn, Inglaterra (modelo BAR623PU).
NOTA Las señales son recogidas por la unidad principal cuando se encuentra a menos de 1500 km (932 millas) de una señal.
P/N:086L003564-068 REV1
83/146
La recepción inicial requiere 2-10 minutos, y se inicia cuando se configura por primera vez la unidad, y siempre que Vd. pulse RESET. Una vez concluida, el icono de recepción dejará de destellar. El icono aparece mostrado en la Zona del Reloj.
| Señal potente señal débil no hay señal | ||
Para activar la búsqueda manual de la señal del reloj, mantenga pulsado ▲ durante 2 segundos. Si no consigue encontrar ninguna señal, compruebe las pilas.
ENCENDER / APAGAR EL RELOJ
Realice esta acción si no puede recibir señales del reloj. Mantenga pulsado ▼ durante 2 segundos. Después, ajuste manualmente el reloj siguiendo las instrucciones "Ajuste del Reloj" (a continuación).

El icono de la señal indica que la prestación del reloj está ACTIVADA. Si no hay icono significa que está DESACTIVADA.
AJUSTAR EL RELOJ / CALENDARIO
Solamente necesitará realizar esto cuando haya desactivado el radio control del reloj (por ejemplo, si se encuentra demasiado lejos y no puede recibir una señal).
- Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos. La Zona del Reloj destellará.
- Seleccione las horas, los minutos, el año, el mes, el día, y el día de la semana. Pulse ▲ o ▼ para cambiar la configuración.
- Pulse MODE para confirmar.
Las opciones del idioma son (E) inglés, (F) francés, (D) alemán, (I) italiano, y (S) español.
CAMBIAR EL DISPLAY DEL RELOJ
Pulse MODE para alternar entre el Reloj mostrando los Segundos y el Reloj mostrando el Día de la Semana.
P/N:086L003564-068 REV1
84/146
ALARMAS
Este producto está equipado con una alarma en tonos por aumento de 2-minutos de duración.
VISUALIZAR LA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
Pulse ((•)). La hora y la condición de la alarma aparecerán mostradas en la Zona del Reloj.
AJUSTAR LA ALARMA
- Pulse ((•)) para cambiar al display de la alarma.
- Mantenga pulsado ((•)) de nuevo durante 2 segundos. La configuración de la alarma destellará.
- Seleccione las horas y los minutos. Pulse ▲o ▼para cambiar la configuración. Pulse((•)) para confirmar.
ACTIVAR LA ALARMA
Pulse para activar o desactivar la alarma. aparecerá mostrado en la Zona del Reloj / Alarma cuando la alarma esté activada.
SILENCIAR LA ALARMA
Cuano el reloj alcance la hora de la alarma, la alarma con tonos en aumento sonará durante 2 minutos. Para silenciar la alarma:
- Pulse SNOOZE para silenciarla durante 8 minutos.
O
- Pulse cualquier tecla excepto SNOOZE para detener la alarma y activarla de Nuevo después de 24 horas.
Si no se pulsa ningún botón, la alarma automáticamente se silenciará después de 2 minutos. Y sonará de nuevo transcurridos 8 minutos.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto realiza una previsión meteorológica para las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30-50 km (19-31 millas) con una precisión del 70 al 75 por cien. La previsión meteorológica siempre aparecerá mostrada.
| Soleado | Parcialmente Nublado | Nublado Lluvia | |
![]() | ![]() | ![]() | |
TEMPERATURA
Este producto puede mostrar información referente a la temperatura actual, mínima, y máxima recogida por los sensores remotos y la unidad principal (interior).
La información exterior se actualizará y mostrará cada 40 segundos. La información interior se actualizará y mostrará cada 10 segundos.
SELECCIONAR LAS UNIDADES DE TEMPERATURA
Deslice el interruptor °C / °F hasta la posición deseada. El interruptor está situado en el compartimento para las pilas de la unidad principal. La configuración de la unidad principal predomina sobre la configuración del sensor remoto.
REGÍSTROS MÍNIMO / MÁXIMO
El botón MEM está situado en el compartimento para las pilas de la unidad principal. Pulse MEM para alternar entre los registros actual, máximo (MAX) y mínimo (MIN). Para borrar los registros, mantenga pulsado MEM durante 2 segundos. Escuchará una señal sonora confirmando que se ha borrado la memoria.
P/N:086L003564-068 REV1
86/146
FASE LUNAR
Para que esta prestación sea operativa es necesario configurar el calendario, consulte la sección "Ajustar el Reloj".
- Pulse ▲ ▼para visualizar la fase lunar para el día posterior o anterior.
- Mantenga pulsado o▲ para escanear rápidamente por distintos años (2001 a 2099).
| Luna Nueva | |
| Cuarto Creciente | |
| Media Luna Creciente | |
| Tres cuartos crecientes | |
| Luna Llena | |
| Tres cuartos Menguantes | |
| Media Luna Menguante | |
| Cuarto Menguante |
RETROILUMINACIÓN
Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la retroiluminación durante 8 segundos.
RESETEAR EL SISTEMA
El botón RESET está situado en el compartimento para las pilas de la unidad principal. Pulse RESET cuando haya cambiado las pilas o siempre que el aparato funcione de modo distinto al esperado (por ejemplo, cuando no consigue establecer un enlace de radio frecuencia con el sensor remoto o el reloj).
UNIDAD DE PROYECCIÓN
La unidad de proyección puede mostrar la hora y la temperatura exterior. Para utilizar esta prestación:
- Pulse el botón SNOOZE / LIGHT para proyectar la hora y la temperatura exterior durante 8 segundos.
O
- Deslice el interruptor de PROJECTION hasta la posición ON para activar la proyección continua. Sin embargo, esta función solamente será operativa cuando utilice el adaptador AC / DC.
P/N:086L003564-068 REV1
87/146
Vd. podrá:
- Ajustar el botón de FOCUS para conseguir una imagen más clara.
- Ajustar el botón de IMAGE ROTATION para girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
- Inclinar manualmente la unidad de proyección para situar la imagen verticalmente hacia arriba o hacia abajo.
SEGURIDAD Y CUIDADO
Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y utilice un detergente suave, sin alcohol. Evite dejar caer el producto o colocarlo en una ubicación con mucho tráfico.
ADVERTENCIAS
Este producto ha sido diseñado para ofrecerle muchos años de servicio si se manipula correctamente. Oregon Scientific no será responsable si se destina el producto a cualquier uso distinto al especificado en el manual de instrucciones y tampoco será responsable de ninguna alteración o reparación del producto realizadas sin aprobación expresa. Siga las siguientes recomendaciones:
- No sumerja nunca el producto en agua. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el producto.
- No someta la unidad principal a excesiva presión, golpes ni a fluctuaciones en la temperatura o la humedad.
- No manipule los componentes internos.
- No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo.
- No utilice pilas recargables con este producto.
- Extraiga las pilas si decide guardar el producto durante un largo periodo de tiempo.
- No raye el display LCD.
NOTA Las especificaciones técnicas de este producto y el contenido del manual de instrucciones pueden variar sin previo aviso. Las imágenes no son a escala.
P/N:086L003564-068 REV1
88/146
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | SÍNTOMA | SOLUCIÓN |
| Calendario | Fecha / mes extraño | Cambie el idioma (→ 11) |
| Reloj | No se puede ajustar el reloj | Desactive el reloj (→ 10) |
| No puede autosincronizar la fecha y la hora | 1. Ajuste las pilas (→ 6)2. Pulse RESET (→ 14)3. Active manualmente la prestación del reloj (→ 11) | |
| Temp | Muestra “LLL” o “HHH” | El valor de la temperatura está fuera del rango |
| Sensor remoto | No puede localizar el sensor remoto | Compruebe las pilas (→ 8) |
| Compruebe la ubicación (→ 9) | ||
| La información no corresponde con la de la unidad principal | Inicie una búsqueda manual del sensor (→ 10) |
ESPECIFICACIONES
DIMENSIÓNES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
Largo x Ancho x Alto 92 x 167 x 53 mm (3.6 x 6.6 x 2.1 pulgadas)
Peso 228 gramos sin baterías
DIMENSIONES DEL SENSOR REMOTO
Largo x Ancho x Alto 92 x 60 x 20 mm (3.6 x 2.4 x 0.79 pulgadas)
Peso 63 gramos (2.22 onzas) sin pilas
TEMPERATURA
Unidades °C / °F
Frecuencia RF 433 MHz Alcance 30 metros (98 pies) sin obstáculos
Transmisión Cada 40 segundos
Núm. Canal 1
RELOJ / PROYECTOR
Reloj RF Automático o manual (desactivado)
Display reloj HH:MM:SS
Formato reloj 12horas AM / PM (Modelo BAR623PU) 24horas (Modelo BAR623P)
Calendario DD / MM;
día de la semana en
5 idiomas (E, D, F, I, S)
Alarma Alarma única con
2-minutos en crescendo y
Snooze de 8-minutos
Proyector Temperatura exterior y hora
ALIMENTACIÓN
Pilas unidad principal 3 x UM-3 (AA) 1.5V
Pilas sensor 2 x UM-4 (AAA) 1.5V
Adaptador AC / DC 4.5V con clavija
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un mejor funcionamiento del producto.
P/N:086L003564-068 REV1
90/146
Acerca de Oregon Scientific
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite: www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos”
O
Ilame al 902 338 368
Declaración de Conformidad
Este producto contiene el módulo de transmisor aprobado que cumple con las normas esenciales que marca el Artículo 3 de la Directiva Europea R&TTE 1999 / 5 / EC siempre que cumpla los siguientes parámetros:
La seguridad de equipo de tecnología de información (Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado EN 60950: 2000
La compatibilidad electromagnética (Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
El uso eficaz de espectro de frecuencia de radio (Artículo 3.2 de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
Información adicional:
El producto está conforme por consiguiente con la Directiva de Bajo Voltaje 73 / 23 / EC, la Directiva EMC 89 / 336 / EC y Directiva R&TTE 1999 / 5 / EC (apéndice II) y lleva la señal de CE respectiva.

text_image
###
Carmelo Cubito
Representante de R&TTE de fabricante
CE
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los Países de la UE, Suiza CH
y Noruega Ⓝ
P/N:086L003564-068 REV1
91/146

regon
SCIENTIFIC
Visor de cristal líquido 4
Sensor remoto (THN122N) 5
Primeiros passos 6
Pilhas 6
Fonte adaptadora de CA 7
Registros mínimo e máximo 13
Fases da lua 13
- LED (indicador de estado)
P/N:086L003564-068 REV1
96/146

text_image
1 2 3 4 CHANNEL 1 2 3 RESETFONTE ADAPTADORA DE CA
| SOLIGT | HALVKLART | MOLNIGT | REGNIGT |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |








