BAR623PU - Wetterstation OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BAR623PU OREGON SCIENTIFIC als PDF.
Benutzerfragen zu BAR623PU OREGON SCIENTIFIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BAR623PU - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BAR623PU von der Marke OREGON SCIENTIFIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG BAR623PU OREGON SCIENTIFIC
MODIFIER LES REGLAGES
Funk-Wetterstation BAR623P / BAR623PU Bedienungshandbuch
INHALT
Inhalt 1
Einleitung.... 2
Produktübersicht 2
Vorderansicht 2
Rückansicht.... 3
LCD-Anzeige 4
Funksendeeinheit (THN122N) 5
Vorbereitung zum Einsatz 6
Batterien 6
Netzadapter 7
Änderung der Einstellungen.... 7
Funksendeeinheit (THN122N) 8
Einrichten der Funksendeeinheit 8
Datenübertragung 9
Suche nach einer Funksendeeinheit .....10
Funkuhr 10
Funkuhr ein- und ausschalten 10
Uhr/Kalender einstellen 11
Zeitanzeige umschalten ....11
P/N:086L003564-068 REV1
56/146
Weckalarm 11
Weckalarm-Einstellungen anzeigen ....11
Weckalarm einstellen 11
Weckalarm aktivieren 11
Weckalarm abstellen 12
Wettervorhersage 12
Temperatur 13
Temperatureinheit auswählen 13
Minimal- und Maximalaufzeichnungen ..... 13
Mondphasen 13
Hintergrundbeleuchtung 13
System-Rückstellung 14
Projektionseinheit 14
Sicherheit und Pflege 14
Warnungen.... 14
Fehlersuche und Abhilfe 15
Technische Daten 16
Abmessungen Empfangseinheit 16
Abmessungen Funksendeeinheit 16
Temperatur 16
Funksendeeinheit (THN122N) 16
Uhr / Projektor 16
Stromversorgung 17
Über Oregon Scientific 17
EU-Konformitätserklärung 18
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Funk-Wetterstation (BAR623P/BAR623PU) von Oregon ScientificTM entschieden haben. Dieses Multifunktionsinstrument vereint neben der präzisen Zeitanzeige, eine Wettervorhersage-, eine Innen-/Außentemperaturüberwachungsfunktion und eine Luftfeuchtigkeitsindikation in einem Gerät.
In dieser Box befinden sich:
• Empfangseinheit mit Projektionsuhr
• Batterien für Empfangseinheit, 3 x UM-3 (AA) 1,5 V
• 4,5 V-Netzadapter für Empfangseinheit
• Funksendeeinheit (THN122N)
- Batterien für Funksendeeinheit, 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V
Halten Sie dieses Handbuch bereit, wenn Sie Ihr neues Gerät benutzen. Es enthält praktische schrittweise Anleitungen, sowie technische Daten und Warnhinweise, die Sie wissen sollten.
P/N:086L003564-068 REV1
57/146
PRODUKTÜBERSICHT
VORDERANSICHT

text_image
1 2 3 4 5 EONION CONTROLLER 20°C 28°C 10:30 26/3 7 Oregon 6 7- SNOOZE / LIGHT-Taste (Schlummer/Licht)
- Pfeil nach ▲ und ▼: erhöht oder senkt Einstellungswerte bzw. aktiviert oder deaktiviert die Funkuhr
- MODE: Änderung der Anzeige / Einstellungen
- ((•)): Alarmstatus anzeigen; Alarm einstellen
- : Zur Aktivierung oder Deaktivierung drücken
- Zeit und Außentemperatur-Projektionseinheit
- LCD-Anzeige
RÜCKANSICHT

text_image
1 2 3 4 10 11 5 6 7 8 9P/N:086L003564-068 REV1
58/146
3
- Projektor-FOCUS-Drehknopf
- Projektor-IMAGE-ROTATION-Drehknopf
- PROJECTION-ON /OFF-Schalter
- Abdeckung der Netzadapterbuchse
- Batteriefach (ohne Deckel)
- SEARCH-Taste zur Lokalisierung der Funksendeeinheit
- MEM: Messungen der aktuellen, maximalen und minimalen Temperatur bzw. der Luftfeuchtigkeit anzeigen.
- °C / °F-Umschalter
- RESET-Loch
- Batteriefach (mit Deckel)
- Befestigter Tischständer
LCD-ANZEIGE

- Wetteranzeige
- Funkfrequenz-(HF)-Empfangssymbol
- Alarm aktiviert
- Alarmeinstellung
- Zeit
- Innentemperatur
- Symbol für schwache Batterie der Empfangseinheit
- °C / °F
- Funksendeeinheits-Signal
- Anzeige für schwache Batterie der Funksendeeinheit
- A ußentemperatur
- Kalender
- Mondphase
P/N:086L003564-068 REV1
59/146
FUNKSENDEEINHEIT (THN122N)

text_image
Thermo Sensor 1 Oregon SCIENTIFIC- LED-Statusanzeige
P/N:086L003564-068 REV1
60/146

text_image
1 2 3 CHANNEL 1 2 3 RESET 4- Öse für die Wandaufhängung
- RESET-Loch
- CHANNEL (Kanalnr. 1-3)
- Batteriefach
(Ohne Batteriefachdeckel abgebildet)
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ
BATTERIEN
Batterien sind im Lieferumfang dieses Produktes enthalten:
Empfangseinheit 3 x UM-3 (AA) 1,5 V Batterien Funksendeinheit 2 x UM-4 (AA) 1,5 V Batterien
Legen Sie die Batterien vor der ersten Benutzung ein und beachten Sie dabei die im Batteriefach abgebildeten (+ und -)-Polaritäten. Installieren Sie für optimale Ergebnisse die Batterien zuerst in der Funksendeeinheit und dann in der Empfangseinheit. Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel auf RESET.
HINWEIS V erwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.

zeigt an, wenn die Batterien schwach sind.
HINWEIS Um eine längere Lebensdauer zu erzielen, wird für dieses Gerät die Verwendung von Alkaline-Batterien empfohlen.
Installation der Batterien:

| EINHEIT | POSITION |
| Empfangseinheit | Innentemperatur-Anzeigefeld |
| Funksendeeinheit | Außentemperaturen-Anzeigefeld |
Hinweis zum Schutz unserer Umwelt / Batterieentsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
NETZADAPTER
Diese Empfangseinheit besitzt einen 4,5-V-Netzadapteranschluß mit Stecker, der eine ständige Uhr- und Temperaturprojektion ermöglicht.
Anschluss des Netzadapters:

ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN
Um die Zeit-, Datums- und Spracheinstellungen zu ändern:
- Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt, um den Einstellmodus zu starten.
- Drücken Sie ▲ oder ▼, um die Einstellungen zu ändern. (Um eine Einstellung schnell zu erreichen, halten Sie ▲ oder ▼ gedrückt)
- Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
FUNKSENDEEINHEIT (THN122N)
Dieses Gerät wird mit der Funksendeeinheit THN122N mit Temperatursensor zur Temperaturerfassung geliefert. Es können die Daten von bis zu drei Funksendeeinheiten erfasst werden. Zusätzliche Funksendeeinheiten werden separat verkauft.
EINRICHTEN DER FUNKSENDEEINHEIT
- Öffnen Sie das Batteriefach der Funksendeeinheit mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher.
- Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf Übereinstimmung mit den im Batteriefach abgebildeten (+ und -)-Polaritäten.
- Stellen Sie den Kanalschalter auf einen beliebigen Kanal ein. Der Schalter befindet sich im Batteriefach.
- Platzieren Sie die Funksendeeinheit in die Nähe der Empfangseinheit. Drücken Sie an der Funksendeeinheit auf RESET. Halten Sie dann an der Empfangseinheit SEARCH gedrückt, um die Signalübertragung zwischen der Funksendeeinheit und der Empfangseinheit einzuleiten. Das Empfangssymbol an der Empfangseinheit blinkt etwa 3 Minuten während nach der Funksendeeinheit gesucht wird. (Weitere Informationen finden Sie im Kapitel“Datenübertragung".)
- Schließen Sie das Batteriefach der Funksendeeinheit
- Befestigen Sie die Funksendeeinheit an der gewünschten Stelle mit der Wandaufhängung oder verwenden Sie den Tischständer
Installation der Batterien:

Verwendung des Tischständers oder der Wandaufhängung.

Für optimale Ergebnisse:
- Legen Sie die Batterien ein und wählen Sie den Kanal aus, bevor Sie die Funksendeeinheit montieren.
- Platzieren Sie die Funksendeeinheit entfernt von direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit.
- P latzieren Sie die Funksendeeinheit nicht weiter als 30 Meter (98 Fuß) von der Empfangseinheit im Haus entfernt.
- Positionieren Sie die Funksendeeinheit so, dass sie auf die Empfangseinheit im Haus ausgerichtet ist, und vermeiden Sie wenn möglich Hindernisse wie Türen, Wände und Möbel.
- Platzieren Sie die Funksendeeinheit entfernt von metallischen und elektronischen Objekten an einen Standort mit freier Sicht in den Himmel.
- Positionieren Sie die Funksendeeinheit während der kalten Wintermonate in der Nähe der Empfangseinheit, da Temperaturen unter der Frostgrenze die Batterieleistung und dadurch die Signalübertragung beeinträchtigen können.
Möglicherweise müssen Sie verschiedene Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
P/N:086L003564-068 REV1
64/146
DATENÜBERTRAGUNG
Die Daten werden von den Funksendeeinheiten alle 40 Sekunden übertragen. Das Empfangssymbol im Temperatur-Anzeigefeld zeigt den Übertragungszustand an.
| SYMBOL | BESCHREIBUNG |
![]() | Die Empfangseinheit sucht nach Funksendeeinheit-Signalen. |
![]() | Ein Kanal wurde gefunden. |
| --- Anzeige im Außentemperatur-Anzeigefeld | Die Funksendeeinheit kann nicht gefunden werden. Suchen Sie nach der Funksendeeinheit oder prüfen Sie die Batterien. |
SUCHE NACH EINER FUNKSENDEEINHEIT
Um nach einer Funksendeeinheit zu suchen, halten Sie SEARCH 2 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS Wenn die Funksendeeinheit immer noch nicht gefunden wird, überprüfen Sie die Batterien, ob Hindernisse vorhanden sind und den Standort der Funksendeeinheit.
HINWEIS Signale von Haushaltsgeräten wie Türglocken, elektronische Garagentüren und Haussicherungssysteme können vorübergehend einen Empfangsfehler verursachen. Dies ist normal und hat keine Auswirkungen auf das allgemeine Leistungsverhalten dieses Produkts. Der Empfang wird fortgesetzt, nachdem die Störung beendet ist.
FUNKUHR
Die Uhr synchronisiert sich automatisch mit der aktuellen Zeit und dem Datum, wenn sie (Modell BAR623P) in den Empfangsbereich des Funksignals DCF77, das für Mitteleuropa in Frankfurt/M ausgestrahlt wird, oder in den Bereich des MSF60-Signals gebracht wird (Modell BAR623PU), das in Anthorn, England gesendet wird.
HINWEIS Die Signale werden von der Empfangseinheit innerhalb eines 1.500 km Radius (932 Meilen) vom Sender empfangen.
P/N:086L003564-068 REV1
65/146
Der anfängliche Empfang benötigt 2-10 Minuten und wird bei der ersten Einrichtung des Gerätes eingeleitet, wann immer Sie RESET drücken. Nachdem dies abgeschlossen ist, blinkt das Empfangssymbol nicht mehr. Das Symbol wird im Uhr-Anzeigefeld angezeigt.
Um manuell eine Suche nach den Zeitsignalen zu erzwingen, halten Sie ▲2 Sekunden lang gedrückt. Wenn kein Signal gefunden wird, überprüfen Sie die Batterien.
FUNKUHR EIN- UND AUSSCHALTEN
Führen Sie diesen Schritt durch, wenn Sie keine Zeitsignale empfangen können. Halten Sie ▼ 2 Sekunden lang gedrückt. Stellen Sie dann die Uhr entsprechend der folgenden Einstellanweisung ein.

Das Signalsymbol zeigt an, dass die
Funkuhrfunktion eingeschaltet ist. Kein Symbol bedeutet, dass diese Funktion ausgeschaltet ist.
UHR/KALENDER EINSTELLEN
Sie müssen diese Einstellung nur durchführen, wenn Sie die Funkuhrfunktion deaktiviert haben (beispielsweise wenn Sie zu weit vom Sender entfernt sind oder aus einem anderen Grund kein Signal empfangen können).
- Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt. Das Zeitanzeigefeld blinkt.
- Wählen Sie Stunde, Minute, Jahr, Monat oder Anzeigesprache des Wochentags aus. Drücken Sie ▲ oder ▼um die Einstellungen zu ändern.
- Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
Die Sprachauswahlmöglichkeiten sind: (E) Englisch, (F) Französisch, (D) Deutsch, (I) Italienisch und (S) Spanisch.
ZEITANZEIGE UMSCHALTEN
Drücken Sie MODE, um die Anzeige zwischen Zeit mit Sekunden und Zeit mit Wochentag umzuschalten.
P/N:086L003564-068 REV1
66/146
WECKALARM
Dieses Gerät ist mit einem 2-Minuten-Crescendo-Weckalarm ausgestattet.
WECKALARM-EINSTELLUNGEN ANZEIGEN
Drücken Sie ((·)) . Die Weckalarmzeit und der Weckalarmzustand wird im Zeitanzeigefeld angezeigt.
WECKALARM EINSTELLEN
- Drücken Sie auf (·) , um auf die Weckalarmanzeige umzuschalten.
- Halten Sie ((·)) nochmals 2 Sekunden lang gedrückt Die Weckalarmeinstellung blinkt.
- Wählen Sie die Stunden und Minuten aus. Drücken Sie ▲ oder ▼, um die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie zur Bestätigung auf ((•)).
WECKALARM AKTIVIEREN
Drücken Sie 🚙, um den Weckalarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. 🚙 zeigt im Uhr/Weckalarm-Anzeigefeld an, wenn der Weckalarm aktiviert ist.
WECKALARM ABSTELLEN
Wenn die Weckalarmzeit erreicht ist, ertönt 2 Minuten lang der Crescendo-Weckalarm. Um den Weckalarm abzustellen:
- Drücken Sie SNOOZE, um ihn für 8 Minuten ruhig zu stellen.
ODER
- Drücken Sie ausgenommen SNOOZE irgendeine Taste, um den Weckalarm stumm zu schalten und ihn nach 24 Stunden wieder zu aktivieren.
Wird keine Taste gedrückt, schaltet der Weckalarm nach 2 Minuten automatisch aus und ertönt wieder nach 8 Minuten.
WETTERVORHERSAGE
Dieses Gerät sagt das Wetter innerhalb der nächsten 12 bis 24 Stunden in einem Radius von 30-50 km (19-31 Meilen) mit 70 bis 75 % Genauigkeit voraus. Die Wettervorhersage wird immer angezeigt.
| SONNIG TEILWEISE BEWÖLKT REGENBEWÖLKT | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
TEMPERATUR
Dieses Gerät kann aktuelle, minimale und maximale Temperaturdaten, die von Funksendeeinheiten und von der Empfangseinheit im Haus erfasst wurden, anzeigen.
Die Außendaten werden alle 40 Sekunden und die Innenraumdaten alle 10 Sekunden erfasst und angezeigt.
TEMPERATUREINHEIT AUSWÄHLEN
Schieben Sie den °C / °F-Umschalter auf die gewünschte Position. Der Schalter befindet sich im Batteriefach der Empfangseinheit. Die Einstellung der Empfangseinheit hebt die Funksendeeinheits-Einstellung auf.
MINIMAL- UND MAXIMALAUFZEICHNUNGEN
Die MEM-Taste befindet sich im Batteriefach der Empfangseinheit. Drücken Sie MEM, um die Anzeige zwischen aktuellen, maximalen (MAX) und minimalen (MIN) Aufzeichnungen umzuschalten. Um die Aufzeichnungen zu löschen, halten Sie 2 Sekunden lang MEM gedrückt. Ein Signalton ertönt, um die Speicherlöschung zu bestätigen.
P/N:086L003564-068 REV1
68/146
MONDPHASEN
Für dieses Funktionsmerkmal muss der Kalender eingestellt werden. Siehe den Abschnitt "Uhr/Kalender einstellen".
- Drücken Sie ▲ oder ▼, um die Mondphase des nächsten oder des vorangegangenen Tages anzusehen.
- Halten Sie ▲ oder ▼ gedrückt, um schnell durch die Jahre (2001 bis 2099) zu blättern.
| Neumond | |
| Zunehmendes Viertel | |
| Zunehmender Halbmond | |
| Zunehmendes drittes Viertel | |
| Vollmond | |
| Abnehmendes Viertel | |
| Abnehmender Halbmond | |
| Abnehmendes drittes Viertel |
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie SNOOZE / LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung 8 Sekunden lang einzuschalten.
SYSTEM-RÜCKSTELLUNG
Die RESET-Taste befindet sich im Batteriefach der Empfangseinheit. Drücken Sie auf RESET, wenn Sie die Batterien ersetzten und wann immer ein Leistungsmerkmal nicht wie erwartet funktioniert (z.B. keine Funkverbindung mit einer Funksendeeinheit oder der Funkuhr.
PROJEKTIONSEINHEIT
Diese Projektionseinheit kann sowohl die Zeit als auch die Außentemperatur anzeigen. Um diese Funktion zu benutzen:
- Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste, um die Zeit und Außentemperatur 8 Sekunden lang zu projizieren.
ODER
- Schieben Sie den PROJECTION-Schalter auf ON, um eine ständige Projektion zu erhalten. Diese Funktion ist jedoch nur möglich, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
Zudem können Sie:
- den FOCUS-Drehknopf drehen, um das Bild schärfer einzustellen,
- mit dem IMAGE-ROTATION-Drehknopf das Bild im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen und
- die Projektionseinheit kippen, um das Bild nach oben oder unten zu verschwenken.
SICHERHEIT UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem alkoholfreien milden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie das Herabfallen des Gerätes oder die Platzierung an einem stark frequentierten Standort.
WARNUNGEN
Dieses Produkt ist für viele Betriebsjahre ausgelegt, sofern es richtig gehandhabt wird. Oregon Scientific übernimmt keine Verantwortung für beliebige Abweichungen von der in der Bedienungsanleitung spezifizierten Verwendung oder für irgendwelche ungenehmigten Änderungen oder Reparaturen des Gerätes. Beachten Sie folgende Hinweise:
P/N:086L003564-068 REV1
69/146
- T auchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dies kann einen elektrischen Schock und Beschädigungen des Gerätes verursachen.
- Setzen Sie die Empfangseinheit keiner extremer Gewalt, keinen Stößen und keinen hohen Temperaturänderungen aus.
- M achen Sie sich nicht an den internen Komponenten zu schaffen.
- Mischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• V erwenden Sie in diesem Gerät keine wiederaufladbaren Akkus. - Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum lagern.
• V erkratzen Sie nicht die LCD-Anzeige.
HINWEIS Die technischen Daten dieses Gerätes und der Inhalt dieser Bedienungsanleitung können ohne Mitteilung geändert werden. Die Bilder sind nicht maßstabsgerecht gezeichnet.
P/N:086L003564-068 REV1
70/146
Fehlersuche und Abhilfe
| PROBLEM | SYMPTOM | ABHILFE |
| Kalender | Fremde Anzeige von Datum/Monat | Anzeigesprache ändern (→11) |
| Uhr | Uhr nicht einstellbar | Funkuhr deaktivieren (→10) |
| Datum und Zeit kann nicht automatisch synchronisiert werden | 1. Batterien prüfen (→6)2. RESET drücken (→14)3. Manuell die Uhrfunktion aktivieren (→11) | |
| Temperatur | Zeigt “LLL” oder “HHH” an | Temperatur ist außerhalb des Messbereichs |
| Funksende-einheit | Kann die Funksendeeinheit nicht lokalisieren | Batterien prüfen (→8)Standort prüfen (→9) |
| Unpassende Daten für die Empfangseinheit | Eine manuelle Funksendeeinheiten-Suche einleiten. (→10) |
TECHNISCHE DATEN
ABMESSUNGEN EMPFANGSEINHEIT
L x B x H 92 x 167 x 53 mm
(3.6 x 6.6 x 2.1 Zoll)
Gewicht 228 g (8.04 Unzen)
ohne Batterien
ABMESSUNGEN FUNKSENDEEINHEIT
L x B x H 92 x 60 x 20 mm
(3.6 × 2.4 × 0.79 Zoll)
Gewicht 63 g (2.22 Unzen)
ohne Batterien
TEMPERATUR
| Einheit | °C / °F |
| Innentemperaturbereich | -5°C bis 50°C(23°F bis 122°F) |
| Außentemperaturbereich | -20°C bis 60°C(-4°F bis 140°F) |
P/N:086L003564-068 REV1
71/146
Abstufung 0.1°C (0.2°F)
Anzeige Regen, bewölkt
teilweise bewölkt, sonnig
FUNKSENDEEINHEIT (THN122N)
Funkfrequenz 433 MHz
Reichweitenbereich 30 Meter (98 Fuß)
ohne Hindernisse
Übertragung Alle 40 Sekunden
Kanal-Nr. 1
UHR / PROJEKTOR
Funkuhr Automatisch oder manuell
(deaktiviert)
Zeitanzeige HH:MM:SS
Zeitanzeigeformat 12 h AM / PM
(Modell BAR623PU)
Kalender TT / MM; Wochentag in
5 Sprachen (E, D, F, I, S)
Alarm Einzelner Alarm mit
2 Minuten Crescendo-Alarm 8 Minuten Schlummerfunktion (Snooze)
Projektor Außentemperatur und Zeit
STROMVERSORGUNG
Batterien für Empfangseinheit 3 x UM-3 (AA) 1.5V
Batterien für Funksendeeinheit 2 x UM-4 (AAA) 1.5V
Netzadapter 4,5 V-Anschluß
HINWEIS Um eine längere Lebensdauer zu erzielen, wird für dieses Gerät die Verwendung von Alkaline-Batterien empfohlen.
P/N:086L003564-068 REV1
72/146
Über OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie zum Beispiel Digitalkameras, MP3-Player, Kinderlerncomputer und Spiele, Projektionsfunkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Wetterstationen und Digital- und Konferenztelefone. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt enthält das genehmigte Sendemodul, welches bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des Artikels 3 der R & TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie entspricht. Folgende(r) Standard(s) wurde(n) angewandt:
Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers
(Artikel 3.1.a der R & TTE Richtlinie)
Angewandte(r) Standard(s) EN 60950: 2000
Elektromagnetische Verträglichkeit
(Artikel 3.1.b der R & TTE Richtlinie)
Angewandte(r) Standard(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1): 2002-08
Effizienter Gebrauch des Funkfrequenzspektrums
(Artikel 3.2 der R & TTE Richtlinie)
Angewandte(r) Standard(s)
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1): 2000-09
Zusätzliche Information:
Damit ist das Produkt konform mit der Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EG, der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89 / 336 / EG und entspricht den Anforderungen des Artikels 3 der R & TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie und trägt die entsprechende CE Kennzeichnung.

text_image
white
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italien January 2004
R&TTE Repräsentant des Herstellers
CE
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle EG Staaten, die Schweiz CH
und Norwegen N
P/N:086L003564-068 REV1
73/146

regon
SCIENTIFIC
Technische gegevens 16
| ZONNIG LICHT BEWOLBEWOLKT | KT | REGENACHTIG | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
DE TEMPERATUUR
Väderprognos Funktion 12
Temperatur 13
Välj Temperaturenhet.... 13
24 timmars (Modell: BAR623P)
Datum
(Artikel 3.2 i R&TTE-direktivet)
Tillämpad standard
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1): 2000-09
Ytterligare information:









