Kudu - Paseante CASUALPLAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Kudu CASUALPLAY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Kudu - CASUALPLAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Kudu de la marca CASUALPLAY.
MANUAL DE USUARIO Kudu CASUALPLAY
click click¡Enhorabuena Padres! CASUALPLAY les agradece su conanza por la compra de ésta silla de paseo. Este producto ha sido diseñado, fabricado y homologado bajo las normativas de seguridad más estrictas. Hemos pensado en su facilidad de utilización, pero necesitamos su colaboración para un correcto uso y un resultado óptimo en su funcionamiento. Por favor lea detenidamente estas instrucciones antes del primer uso de ésta silla de paseo. La comodidad y seguridad de su hijo depende de la correcta utilización de la misma. Póngase en contacto con nosotros para cualquier tipo de duda. Conozca el Kudu
5. Botón regulación apoyabrazos
8. Bloqueador ruedas delanteras
9. Ruedas giratorias
10. Botón regulación reposapiés
11. Sistema unisystem
12. Pulsador liberación asiento
13. Dispositivo de cierre
15. Arnés de seguridad
16. Pulsador regulación manillar
17. Ajustador del respaldo
18. Broches del arnés
19. Dispositivos de plegado
23. Pulsador liberación apoyabrazos
Español2 Importante - Guardar estas instrucciones para consultas futuras. ESTE VEHÍCULO ES PARA NIÑOS DESDE LOS 0 MESES Y HASTA UN PESO MÁXIMO DE 15 kg
ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido. ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto. ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue con este producto. ADVERTENCIA: Usar siempre el sistema de retención. ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o de la silla de coche están correctamente engranados antes el uso. ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar. ADVERTENCIA: Nunca levante el KUDU sujetándolo por el SONO, PRIMA, PRIMA FIX, NUNO/FOLK, BABY 0+, NEWMOON o METROPOL/PLAYNEST. Aconsejamos hacerlo por el chasis de la silla de paseo. ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del SONO, PRIMA, PRIMA FIX, NUNO/FOLK, BABY 0+, NEWMOON o METROPOL/PLAYNEST y del asiento están correctamente activados antes del uso. - Para niños menores de 6 meses se recomienda utilizar la posición más reclinada. - Accionar el freno de estacionamiento, a la hora de poner o quitar al niño de la silla de paseo. - Cualquier carga sujeta al manillar, respaldo del asiento o laterales de la silla de paseo, afecta a la estabilidad del vehículo. - Este vehículo ha sido diseñado para ser usado únicamente por un niño. - No utilice accesorios o piezas de recambio que no hayan sido aprobadas por el fabricante.3 Instrucciones de Uso IMPORTANTE: El Kudu viene con las ruedas desmontadas. Antes de desplegar la silla por primera vez proceda a su montaje. Montaje de las ruedas traseras (ilustración 1)
- Montelasruedastraseraspresionandoelbotóncentral(a)eintroduciendoelejeenel alojamiento(b)delportaruedasposterior(g.1).Un“clic”indicasucorrectomontaje. Veriquequelaruedahayaquedadojadaygiralibremente.
- Parasudesmontaje,procedaalainversa. Montaje de las ruedas delanteras (ilustraciones 2-3)
- Coloqueelconjuntoderuedasensualojamiento,presionandohaciaarribahastaoírel “clic”indicativodesucorrectainserción(g.2).
- Paradesmontarlas,gireelconjuntoderuedashastaverelbotóndeliberación(g.3).
- Presióneloytiredelconjuntohastaextraerlo. Desplegado (ilustraciones 4–5)
- Tiredelmanillarylibereeldispositivodecierre,hastaquelasillasedesplieguecompletamente. Bloqueo de las ruedas delanteras (ilustración 6)
- Paraevitarelgirodelasruedasdelanteras,presionehaciaabajoelpulsadorsituado entrelasdosruedas.Parasudesbloqueo,presioneelpulsadorhaciaarriba. Funcionamiento del freno de estacionamiento (ilustración 7)
- Paraaccionarelfrenopresionehaciaabajoelpedalsituadoenlaruedatraseraderecha.
- Paraliberarlo,tirehaciaarriba. NOTA: para ajustar la fuerza de frenado actúe sobre el tensor de freno. Colocación del asiento (ilustración 8)
- Accioneelfrenodeestacionamiento.
- Introduzcalosconectoresenlosdosalojamientosdelosadaptadoreslaterales.
- Asegúresequequedenambosladosbienjadosalasilladepaseo.Un“clic”indicasu correctomontaje.
- Yapuedesentaralniño.
AVISO: ANTESDEINSTALARELASIENTO,DEBEEXTRAERLOSADAPTADORES
UNISYSTEM.4 Montaje del apoyabrazos (ilustraciones 9–10)
- Introduzcalosterminalesdelapoyabrazosenlosalojamientosfrontalesdelasilla(g.9).
- Pararetirarelapoyabrazospresionelospulsadoresdeloslateralesytirehaciaarribadel apoyabrazos(g.10). Regulación del apoyabrazos (ilustración 11)
- Presionelosbotoneslateralesdelinteriordelapoyabrazos,ytirehaciadelanteoatrás paraconseguirlaposicióndeseada(g.11).
- Elapoyabrazostieneunaposicióndeuso.Un“clic”indicarásucorrectoposicionado. Cambio de sentido del asiento (ilustraciones 12-13) AVISO: CUALQUIERMANIPULACIÓNDELASIENTO(CAMBIODESENTIDO,
COLOCACIÓNYEXTRACCIÓN)DEBEREALIZARSESINELNIÑOSENTADO
- Accioneelfrenodeestacionamiento.
- Presionelospulsadoreslateralesdeambosladosdelasiento.Acontinuacióntirehacia arribadelasiento(g.12).
- Instaleelasientoenlaposicióndeseada,un“clic”indicaráelmontajecorrecto(g.13).
- Yapuedesentaralniño. Ajuste del reposapiés (ilustración 14)
- Elángulodelreposapiésdelasientosepuedeajustaralacomodidaddelniño.
- Sujeteambosextremosdelreposapiésylevantehastalaposicióndeseada.
- Pesionelosbotonessituadosenloslateralesybájelohastalaposiciónquecreaadecuada. Regulación del manillar (ilustración 15)
- Elmanillardisponede3posiciones.Paraseleccionarunadeellaspresioneelpulsador, situadoenelcentrodelmanillar,ysitúeloenlaposicióndeseada. Ajuste del arnés de seguridad (ilustración 16)
- Accione el freno de estacionamiento y compruebequeelarnésdeseguridad esté abiertoantesdesentaralniñoenelasiento.
- Siente al niño y abroche todos los componentes de la hebilla de jación: tirantes pectoralesytiraentrepiernas.
- Ajustenalmentelostirantespectoralesdelarnésyelcinturónabdominalaltamañodelniño.5 Ajuste del respaldo (ilustración 17)
- Elrespaldotiene3posicionesdereclinado.Tirehaciaarribadelapalancadelsistema dereclinado,ydesplaceelrespaldohacialaposiciónsegúnlacualsequierareclinaro elevarelmismo,unavezseleccionadalaposición,sueltelapalanca.
- Elrespaldotambiéndisponedeunaposicióndereclinadoadecuadaparaelplegado delKudu.Tirehaciaarribadelapalancadelsistemadereclinadoydesplaceelrespaldo hacialaposiciónmásadelantadaposible. Capota (ilustración 18)
- Parasuposteriormontajeactúealainversa. Plegado (ilustraciones 19-20) NOTA: El Kudu se puede plegar con y sin su asiento. AVISO: El Kudu no puede plegarse con los complementos (Prima easy, Prima x, Metropol/Playnest, Baby 0+, Newmoon y Sono). Plegado con el asiento en sentido de la marcha (ilustración 19)
- Sitúeelreposabrazoshaciadelante.
- Coloqueelrespaldodelasientoenlaposicióndeplegado.
- Porúltimo,pliegueeltrentrasero. Plegado en posición “reverse”, sentido contrario de la marcha (ilustración 20)
- Pliegueeltrentrasero.
- Fijeeldispositivodecierre. Montaje del protector de lluvia (ilustración 21) AVISO: ESTEPROTECTORDELLUVIANOSEPUEDEUTILIZARENUNASILLADE PASEONOEQUIPADACONUNACAPOTA.6
- Sitúe el protector de lluvia sobre el Kudu, preste atención a la hora de colocar el protectordelluvia.
- Ajustelaparteinferiordedichoprotectoralreposapiés,yjelasdostirasdevelcroala partedelanteradelchasis.Paseelmanillaratravésdelasaberturasyjelosvelcros. Montaje de los adaptadores Unisystem (ilustración 22) AVISO: Los adaptadores únicamente se pueden utilizar para la combinación de uno de los complementos: Prima easy, Prima Fix, Baby 0+, Metropol/Playnest, Newmoon o Sono. AVISO: los adaptadores del sistema unisystem disponen de una única posición de montaje, no intente forzar los adaptadores.
- Colocarcadaunodelosadaptadoresenlosalojamientosunisystemlateralescorrespondientes. Una señal roja en la ventanilla lateral de cada adaptador indica su correcta jación.
- Parasudesmontaje,presionesobrelamarcarojaencadaadaptador. Unisystem (ilustraciones 22-23) Este sistema exclusivo de anclajes permite que en la silla de paseo Kudu puedan utilizarselossiguientescomplementos:Primaeasy,PrimaFix,BabyZeroPlus,Metropol/ Playnest,Newmoon,Sono.
- Accioneelfrenodeestacionamiento.
- Presionehaciaabajohastaqueun“clic”indiquesujaciónyaparezcaunaseñalverde encadaunadelasventanillasenloslateralesdelosanclajes(g.22).
- Parasudesmontaje,presioneyacontinuaciónsuelteelbotónrojodeambosanclajes (ventanillaconseñalroja)ytirehaciaarribaparaliberarlodelchasisdelasilla(g.23). Desmontaje/Montaje del arnés (ilustración 24)
- Extraigalashebillasdelarnésatravésdelasaberturasdelasillaydelacolchoneta. NOTA: prestar atención a la hora del montaje del arnés y evitar que las cintas queden retorcidas.
- Paraelposteriormontajedelarnés,coloqueelarnéssobrelasilladelKudu,detal maneraquelahebillaquedemirandohaciaarriba.
- Introducirlacorreacorrespondientealatiraentrepiernasatravésdelacolchoneta7 ydelasiento.
- Realizarlamismaacciónconlasdoscorreasabdominalesylasdospectorales.
- Estasúltimaspodrániren3posicionesdiferentes,dependiendodelaestaturadelniño.Las correaspectoralesdebensituarsealaalturadeloshombrosdelniñoyambasalmismonivel. Desmontaje/montaje de la colchoneta (ilustración 25)
- Liberelos6brochesdelaparteposteriordelrespaldo.
- Acontinuaciónlos4lateralesylos4jadosbajoelasiento.
- Porúltimo,extraigalashebillasdelarnésatravésdelasaberturasdelasillaydela colchoneta.
- Paraelmontajeactúealainversa,dejandoelmontajedelarnésparaelnal. NOTA: prestar atención a la hora del montaje del arnés y evitar que las cintas queden retorcidas. Cesta
- Lacestavasujetaalaparteinferiordelchasismediantebroches,parasudesmontaje soloesnecesariodesabrocharlosyretirarla.
- Elpesomáximoquesepuedetransportarenlacestaesde2,5kg.
- Esaconsejablevaciarlacestaantesdeplegarlasilla. Mantenimiento
- Engrasedeformaperiódicalaspartesmóvilesconunproductolubricante(nograsaniaceite).
- Revise los frenos, arnés, broches y mecanismos que puedan sufrir algún desajuste o deteriorodebidoaluso.
- Limpieelchasisconunpañohúmedo(nousenuncaproductoabrasivosodisolventes).
- Enlaspartesplásticasuseunaesponjaconaguatibiayundetergentesuave.
- Siga las instrucciones de lavado para las partes textiles de la silla, déjelas secar correctamenteantesdelplegado.Actúedelmismomodosilasillahasidoexpuestaa condicionesdehumedadparaevitarlaformacióndemoho.
- Nodebenusarseaccesoriosnoaprobadosporelfabricante.8 Català
- Pleguieltrenposterior.
- Obrirlasivelladelarnés.
ManualFacil