SoundPort Compact - Vocero LOEWE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SoundPort Compact LOEWE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SoundPort Compact LOEWE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SoundPort Compact - LOEWE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SoundPort Compact de la marca LOEWE.
MANUAL DE USUARIO SoundPort Compact LOEWE
iBienvenido! 116
Por su seguridad 117
Elementos de mando 119
Conexiones 120
Puesta en funciona 121
Encender/apagar 122
Cargar fuente de audio 122
Selección de fuente 123
Ajustes de sonido 124
Conexión de cable 125
Lightning Connector 126
Acoplamento Bluetooth 128
USB-Audio 130
PC-Audio 131
Sinc. 132
Reproduccion de audio / ajuste del volumen 133
Funci moes libres 134
Modo Smart Standby y modo Standby 135
Accesorios 136
iDevices admitidos 138
Variantes de mando a distancia realizables. 138
Datos&Tecnicos 139
Protection del medio ambiente 140
Declaracion de conformidad 140
Reseñas legales 141
Aviso legal. 141
SoundPort / SoundPort Compact / SoundPort Mini
Manual de instrucciones
I Bienvenido!
Muchasgracias.
por haberse decidido por un producto de Loewe.
Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la的技术ica, el diseño y la calidad de manejo. Este se cumple en igual medía en nuestrosTelevisores, DVD, video, equipos de audio y accesorios. Ni la技术和 el Diseño deben ser una meta en simismos, sino que les deben proportionscar a nosotros clients el mayor placer para la vista y el oido. Internacional en el diseño hemos tenido en cuenta las modalas mas actuales. A fin deCNTAs, ha adquirido usted un dispositivo de alta calidad, del que podra disfurar durante mucho tiempo sin cansarse de el.
Volumen de suministro
SoundPort o SoundPort Compact o SoundPort Mini
- Cable de alimentación de red
Cable de audio, conector de 3,5mm
- Cable USB (como A-B)
- Estemanual de instrucciones
Caracteristicas de potencia
Posibilidades de conexión
Bluetooth 2.1 + EDR
Connectivity Easy Pairing (para la connexion con dispositivos con capacité NFC)
Apple Lightning Connector
AUDIO IN (entrada de audio estereo de 3.5 mm)
USB A (USB Streaming / cargo de fuentes de audio conectadas)
USB B (USB Speaker / Sinc.)
Toma de conexión para auriculares (salida de audio estéreo de 3.5 mm)
Funciones de reproduccion
Soporte de codecs de audio (aptX, SBC)
Dispositivo manos libres Bluetooth
Información sobre el manual de instructcciones
La informacion de este manual hace referencia a los productos de Loewe SoundPort (n. ref. 52227x00). SoundPort Compact (n. ref. 52228x00), SoundPort Mini (n. ref. 52229x00).
En este manual se utilizes elTERMino SoundPort como termino colectivo para las tres variantes de aparatos SoundPort. En caso de que existan diferencias en cuando al uso / manejo de las variantes de aparatos, se describirá de formaSeparateda forma de aparato SoundPort.
En este manual se utilizes elTERMino iDevices como termino colectivo para los dispositivos Apple iPhone, iPad, iPad mini y iPod.
Paraoculars.
Por su propia seguridad y para estar daños innecesarios a su dispositivo, lea y siga las siguientes instrucciones de seguridad.
Uso conforme a las specifications y conditiones ambientales
Este aparato ha sido Diseño exclusivamente para la reproducción de señales de audio. No debe utilizezarse en espacios con mucha humedad (p. ej., bano, sauna) ni con una elevada concentración depolvo. La garantía solamente sera valida si se utilizes el dispositivo en los ambientes permitidos anteriorsmente indicados.
Si el equipo se utilizes al aire libre, protégalo de la humedad (lluvia, gotas y salpicaduras de agua o rocio). Una alta humedad o grandes concentraciones de polvo peuvent dar lugar a corrientes de fuga en el equipo. Illo pueda provocar un peligro de contacto con tensiones o a un incendio.
Si ha trasladado el equipo de un ambiente frío a uno caliente, déjelo apagado durante aprox. una hora, ya que en caso contrario podra condensarse la humedad.
No coloque sobre el dispositivo objetivos llenos de liquido. Proteja el aparato de las gotas de agua y salpicaduras. Mantenga el dispositivo en todo momento alejado de velas y otheras fuentes de fuego a fin de estar la propaganda del fuego.

No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda recibir sacuidas. Illo puede provocar una sobrecarga del material.
Suministro de corrente
Si se establoce una tension Incorrecta pueda producirse daños en elpositivo. Estepositivo solo se pueda conectar mediante el cable de alimentación proportionsado a un suministro de corriente con la tensión y Frequencia indicadas en la placac de caractéristicas. El enchufe de red delpositivo debe estar a mano para poder desenchufarlo enequalquier momento. Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable, sino de la cubierta del enchufe.
Cologne el cable de alimentacion de forma que no pueda dañarse. El cable de conexión no se debe doclar ni colocar sobre cordes aflados, tampoco se debe pisar ni exponer a productos químicos; esteultimate punto también se debe aplicar a todo el equipo. Si el cable de red presente daños en el aislamiento,gue provocar electrocuncion o riesgos de incendios.Si el cable de alimentacion presente daños en el aislamento,puede provocar electrocuncion o riesgos de incendios.
Vigilancia
No deje que los niños manipulen elpositivo sin su supervision ni deje que juguen muyerca de el. Podrian darle un golpe, desplazarlo o tirarlo yninger personas. No deje elpositivo encendido sin su supervision.
Circulación de aire y temperatas elevadas
Si se coloca el dispositivo en un armario o estantería, seiene que asegurar un espacio libre de al menos 3 cm tanto en los laterales como en la parte superior para que circule el aire.
Como cualquier aparato electrico, este dispositivo también necesita aire para su refrigeracion. Si se obstaculiza la circulacion de aire, se pueda producir un incendio.
Evite que caigan piezas metálicas, agujas, clips, liquidos, cera o similares por las en el interior del aparato a工程技术 de las cubiertas del dispositivo. Esteouldacause un cortocircuito en el aparato e incluo un incendio.
Si, de todos modos, entrada algo noto en el interior del aparato, desenchufe de inmediato el cable de alimentacion del dispositivo y avise al serviceo de atencion al cliente para que efectue una revision.
Colocacion
Cologne el dispositivo en una base horizontal, fija y plana. Especially si el dispositivo se coloca bajo de un mueble o encima de el, no deberá sobresalir de la parte delantera ni lateral.
Coloque el dispositivo de modo que no esté expuesto a la luz del sol directa ni a la calefacción.
Volumen

La música alta puede provocar daños auditivos. Evite niveles extremadamente altos del volumen, especiallye durante largos periodos de tiempo.
Asegürese de que el volumen en el aparato se haya bajo o que el aparato está descno-nectado antes de abandonar la sala.
Tormenta
Si hay una tormenta, desconecte el enchufe de red y todos los cables que estén connectados al dispositivo. Las sobretensiones provocadas por un rayo peuvent darar el dispositivo. Incluso durante una ausencia prolongada deben disconectarse el enchufe de red y todos los cables connectados al dispositivo.
Reparaciones y accesorios

Atencion: bajo ninguna circunstancia abra o retire las cubiertas de la carcasa, ya que, de lo contrario, podria tocar piezas bajo tension electrica peligrosa o exponerse a otros peligros. En el interior de la carcasa no se enquiryran piezas que poderan ser reparadas por el usuario. Confie los problemas de reparacion yostenimiento de su dispositivo unicolemente技术和orizados.
Si es possible, utilise unicamente accesorios originales.
Limpieza y mantenimiento
1 Antes del limpiarlo, apague el dispositivo.
Limpie la superficie de aluminio solo con un paño ligeramente humedecido, suave, limpio y de un color neutro sin utiliser ningún tipo de limpiadores corrosivos o abrasivos.
Si fuera necessario,可以更好 aspirar con sumo cuidado el polvo del tejido del altoz utilizing un aspirador.

1 Tecla (encender/apagar)
2 Tecla (Selección de fuente / Ajustes de sonido)
3 Tecla (nanos libres / Acoplamento Bluetooth)
4 Tecla (volume +)
5 Tecla (volume +)
6 Apple Lightning Connector (max. 2.1A)
7 Antena Connectivity Easy Pairing (para la connexion con dispositivos con capacité NFC)
8 Indicador LED
9 Micrófono para manos libres (oculto detrás de la tapa del altovoz)
10 Receptor de infrarrojos (oculto detrás de la tapa del altovoz)

SoundPort / SoundPort Compact

SoundPort Mini
Interruptordereed
12 AC-IN(Toma de red)
13 Tapadecables (extraible)
14 AUDIO IN (entrada de audio estereo, conector de 3.5 mm)
15 Conexión USB B
16 Conexión USB A
17 Salida de auriculares (conector de 3,5 mm)
Conexión a la red de corriente
Con SoundPort / SoundPort Compact, retire la cubierta del cable en la parte posterior del dispositivo. Introduzca el cable de red en la toma de red AC-IN y conectelo con un enchufe de 220-240V 50/60Hz.

SoundPort / SoundPort Compact

SoundPort Mini
SoundPort / SoundPort Compact / SoundPort Mini
Manual de instrucciones
Encender / apagar
Cargar fuente de audio
Encender
En estado desconectado, el indicator LED8 está oscuro.

Cologne el interruptor de red en la posicion ON.
El SoundPort se encuentra en modo Standby.
Los dos segmentos centrales del indicator LED8 estan iluminados de forma atenuada.

Pulse el botón de encendido y apagado del dispositivo.
El indicator LED se ilumina en verde en el primer inicio (fuente AUDIO IN).
En caso de un nuevo encendido, la ultima fuente seleccionada permanece activa.
Los colores del indicator LED para las fuentes individuales se encuentran en la pagina 123.
Sino se reproduce música durante 10关键时刻, no entra ni sale ninguna llama, no se pulsan teclas en el SoundPort o no se pulsa el mando a distancia Assist (vease la頁a 136), no se conecta ni seSeparated como dispositivo y no se está ejectando procesos de sincronizacion, el SoundPort pasa automaticamente a modo Smart Standby.
Para Obtener más información sobre los发展模式 de energia, consulte la page 135.
Apagar

Pulse el botón de encendidó y apagado del dispositivo.
El SoundPort pasa amodo Standby.
Los dos segmentos centrales del indicator LED8 estan iluminados de forma atenuada.
1 Después de 4 horas en el modo de reposo, el SoundPort pasa automaticamente al modo Smart Standby.
Para Obtener mas informacion sobre los modos de energia, consulte la pagina 135.
Cargar fuente de audio
Puede cargar su fuente de audio, p. ej., Telefono movil, iPad, etc., a trovés de su SoundPort.
El interruptor de red del SoundPort doit estar encendido.
Solo deben cargarse un dispositivo de una vez.
Carga de iDevices en el Lightning Connector:
Conecte su iDevice con Lightning Connector en el Lightning Connector montado en el SoundPort (veanse las páginas 126 y 127).
Carga de fuentes de audio en USB:
Enchufe el conductor de tipo A del cable USB en la toma USB del SoundPort. Utilice paraarlo un cable USB adecuado para su fuente de audio con conductor de tipo A (disponible en tiendas especializadas).
El dispositivo conectado (Lightning/USB) seonga tanto durante el funciona como en el modo Smart Standby del SoundPort. En el modo Standby no se produce una energia de la fuente de audio.
Selección de fuente
El SoundPort ofrece varias posibilidades para conectar y seleccionar fuentes de audio con el dispositivo. Cada fuente tiene asignada un color en el indicator LED.
Colores de LED de las fuentes individuales
AUDIO IN (verde)
La forma de conectar una fuente de audio mediante un cable estéreo de 3,5 mm en la interfaz AUDIO IN del SoundPort se indica en la頁a 125.
Apple Lightning Connector (violeta)
La forma de conectar iDevices en el Lightning Connector se indica en las páginas 126/127.
Bluetooth (azul)
La forma de acoplar fuentes de audio mediante Bluetooth / NFC se indica en las páginas 128/129.
USB-Audio (amarillo)
La forma de connectar fuentes de audio a USB se indica en la page 130.
PC-Audio (rosa)
La forma de conectar el SoundPort como dispositivo USB se indica en la page 131.
Selección de la fuente

Con cada pulsacion del boton SRC se pasa a la asigniente fuente.
La sequencia de las fuentes se corresponde con la secuencia anteriormente describa de los colores de LED.
Tras la selección de la fuente, el SoundPort intenta establecer una conexión con la fuente de audio mediante la conexión selecciónada.
El indicator LED 8 parpadea durante la búsueda con el color de fuente selección (tiempo de búsueda máximo 30 s).
Si la búsqueda ha tenido exito, el indicator LED se ilumina en el color de fuente selecciónado.
Si la búsqueda no ha tenido exito, el indicator LED se illumina de forma atenuada en el color de fuente selección (60% de brill).
Ajustes de sonido
Con su SoundPortiene la posibididad de acceder a una configuracion de sonido predefinida.
Selección de los ajustes de sonido

Pulsar de forma prolongada la tecla SRC en el SoundPort (aprox. 2 segundos).
El indicator LED8 indica elultimateajuste de sonido seleccionado (ejemplo:classic).


Pulsar la tecla + ④ o la tecla - ⑤ hasta que se haya的选择acionado el ajuste de sonido deseado (ejemplo: flat).

Si no se pulsa ninguna tecla duranteunos poco segundos,se acepta el ajuste.
Se muestra la fuente previamente seleccionada.
Indicador LED de los ajustes de sonido
1 Indicador LED: Preajuste flat
2 Indicadores LED: Preajuste voice
3 Indicadores LED: Preajuste classic
4 Indicadores LED: Preajuste pop
Conectar fuente de audio a AUDIO IN
Puede acoplar SoundPort con su fuente de audio, p. ej., téléphone móvil, reproductor de música, etc.. mediante un cable de audio con clavija de 3,5 mm.
Conecte la calidad de audio estéreo digital AUDIO IN del SoundPort con la calidad de audio estéreo analógica de su fuente de audio.
Utilice para ello el cable de audio 5 con la clavija de 3,5 mm incluida.
1 Como fuente está seleccionada AUDIO IN (vease la page 123).
La reproduccion de audio (vease la page 133) se produce ahora mediante el cable de audio.

SoundPort / SoundPort Compact

SoundPort Mini
SoundPort / SoundPort Compact / SoundPort Mini
Manual de instrucciones
Lightning Connector
Lightning Connector
Su SoundPort está equipado con un Apple Lightning Connector para iDevices1. Con el puede reproduciromialmente de sonido (música, video, radio de Internet, podcasts) desde su iDevice con Lightning Connector atrampos de los altavoces del SoundPort.
El iDevice conectado al Lightning Connector searga tanto durante el funciona como en el modo Smart Standby del SoundPort (vease la page 122).
Abertura del Lightning Connector
En estado conectado, presionar ligeramente la parte superior delantera de la tapa. El Lightning Connector se abre automatistically en cuando se quita el bloqueo.
Para fazer el soporte, presionar la tapa abierta hacer atras en la posicion de enclavamento. Ahora peut darilizar el Lightning Connector para iDevices (vease la pagina 127).


Conexión del Lightning Connector
Presionar hacía delante la tapa abierta desdela posicón de enclavamiento. Cierre la tapa presionándola hacía abajo desdela posicón final cerrada. Se deberá oir un enclavamento de la tapa.


Fuente de audio en Lightning Connector
Puede conectar iDevices con Lightning Connector en sentido vertical con el Lightning Connector montado1. Los iDevices también se pueda colocar en sentido horizontal. En este caso, la connexion se realiza mediante Bluetooth (vease la頁ina 128) o con cable USB1 (vease la頁ina 130).
Si el iDevice se enchufo en el Lightning Connector del SoundPort, está preparado para la reproduccion de audio (vease la page 133) o para la sincronizacion con el ordinador/ordenador porttil (vease la page 132).
A continuación verá qué iDevice en las variantes de dispositivos SoundPort pueda utilizar como máximo (en relacion con el<tamañodeldispositivo).



SoundPort SoundPort Compact SoundPort Mini
iPad vertical/horizontal iPad vertical/horizontal iPhone 5 / iPod touch
vertical/horizontal
Retire la eventual funda protectora existente de su dispositivo para que pueda garantizarse una connexion friable con el Lightning Connector.

iDevice colocado en la tapa del Lightning Connector

iDevice enchufado en el Lightning Connector
Acoplar fuente de audio via Bluetooth
Mediante Bluetooth, puede acoplar su SoundPort de manière inalábrica con una fuente de audio, p. ej., smartphone, tableta, etc. Las fuentes de audio deben ser compatibles con el protocolo Bluetooth A2DP.
La distancia entre su SoundPort y la fuente de audio no debe ser superior a 10 m (comunicacion visual).
El SoundPort memoriza las ultimas 5 fuentes de audio acopladas via Bluetooth. De este modo, en caso de un nuevo acoplamento, la connexion se reestablece de forma más=rápida. No obstarve, solo puede haber una connexion activa a la vez. Si se agrega una nuova fuente de audio se eliminará la fuente de audio memorizada "más antigua" en la lista de conexiones.
1 Como fuente está seleccionado Bluetooth (vease la page 123).

Pulsar de forma prolongada la tecla en el SoundPort (aprox. 3 segundos). Oirá un tono de senal.
EI indicador LED ⑧ parpadea.


Active la funciona Bluetooth de su fuente de audio. En caso necessario, consulte el manual de instrucciones de su fuente de audio.
Active si esnecessary la function de búsqueda Bluetooth de la fuente de audio.
Solo se buscarán dispositivos Bluetooth cercanos a la fuente de audio.
Al finalizar el acoplamento oirá un tono de senal.
- El indicator LED se ilumina de forma permanente, el SoundPort está ahora lista para la reproduccion de audio (vease la page 133).
Para algunos fuentes de audio, la connexion debe activarse de forma explicita antes de poder reproducir música en el SoundPort.

Al cambiar la fuente con la tecla SRC se pone en pausa/se detiene la reproduccion de música actual, pero se conserva el acoplamento de la fuente de audio.

Al pulsar la tecla de encendido/apagado① el SoundPortENA al modo Standby. La música que se reproduce actualmente se pone en pausa/se detiene, el acoplamente de la fuente de audio se corta.
Tras la reconexión con la tecla de encendido/apagado, el SoundPort intenta volver a acoplar la fuente de audio. En este estado, el indicator LED8 parpadea.
Una vez realizado el acoplimiento, el indicator LED parpadea de forma permanente.
Acoplar fuente de audio via Connectiviy Easy Pairing
Mediante la direccion Connectivity Easy Pairing (conexion con dispositivos con capacité NFC),可以使 acoplar de forma muy sencilla su SoundPort con su fuente de audio, p. ej., smartphone, tableta, etc. Paraarlo, la fuente de audio debe admitir la direccion NFC.

Active la direccion NFC y la direccion Bluetooth de su fuente de audio. En caso necasario, consulte el manual de instrucciones de su fuente de audio.
1 Informese en el manual de su fuente de audio sobre la cobertural NFC exacta.
El acoplamente mediate la funcional Connectivity Easy Pairing está activo de forma permanente para el SoundPort (exception: modo Standby). Por tanto, no esnecessary来形容 manualmente a la fuente Bluetooth.
Mantenga la cobertura NFC de su fuente de audio en la antenna Connectivity Easy Pairing del SoundPort.

Dado el caso, confirma de forma positiva la solicitud de su fuente de audio de acoplamente con el SoundPort. Al finalizar el acoplamento oira un tono de senal.
El indicator LED se ilumina de forma permanente.
Ahora el SoundPort está acoplado con su fuente de audio via Bluetooth y preparado para la reproduccion de audio (vease la頁a 133).
Para algunos fuentes de audio, la connexion debe activarse de forma explicita antes de poder reproducir música en el SoundPort.
Sientraotra fuente de audio mas con capacité NFC en la cobertura de acoplamento del SoundPort, esta se acoplara con el SoundPort. Se cortará la connexion actual con la anterior fuente de audio.
Conectar fuente de audio a USB
Puede acoplar SoundPort con su fuente de audio, p. ej., téléphone móvil, reproductor de música, etc.. mediante un cable USB.
Connecte la connexion USB (como A) del SoundPort con la fuente de audio. Utilice paraarlo el cable USB adecuado en referencia de la fuente de audio.
Determinadas fuentes de audio, p. ej., smartphones Android, poseen una conexión Micro-USB, los iDevices sin Lightning Connector se conectan mediante una conexión de 30 polos a la conexión USB del SoundPort.
La fuente de audio debe admits la reproduccion de audio mediate USB (USB- Streaming).
1 Como fuente está seleccionada USB-Audio (vease la page 123).
La reproduccion de audio (vease la pagina 133) se realiza ahora mediante USB.

SoundPort / SoundPort Compact

SoundPort Mini
Conectar SoundPort como dispositivo USB (PC-Audio)
Puede acoplar su SoundPort mediante un cable USB con un ordinador/ordenador portátil. El SoundPort se registra en el ordinador/ordenador portátil como altavoz USBy, a continuación, pueda utilizar como reproductor en el ordinador/ordenador portátil.
Los dispositivos de audio connectados al SoundPort mediante Lightning Connector能把 sincronizarse con el ordinador/ordenador portátil mediante el SoundPort (vease la頁a 132).
Conecte la connexion USB (como B) con una toma USB libre de su ordinador/ordenador portátil P. Utilice paraarlo un cable USB de tipo A-B0.
1 Como fuente está seleccionado PC-Audio (vease la page 123).
La reproduccion de audio (vease la page 133) se realiza ahora mediante USB.
La configuración de connexion, controladores empleados,发展模式. Consulte también la documento de su dispositivo de fuente y, en casonecessary,actualiza sus controladores o firmware.

SoundPort / SoundPort Compact

SoundPort Mini
Sinc. SoundPort - iTunes
Un iDevice conectado al Lightning Connector del SoundPort可以使 sincronizarse con iTunes en el ordinador/ordenador portátil mediante el SoundPort. El SoundPort sirve en este caso como puente de connexion entre el iDevice y el ordinador/ordenador portátil.
La funcionalidad de este uso depende delordenador, delordenador portátil, del sistemas operativo realizados, de iTunes, del iOS de Apple y del iDevice como de las versiones respectivas del software.
El SoundPort también está conectado como dispositivo USB al ordinador (vease la頁 pagina 131).
1 Un iDevice ha establecido contacto en el Lightning Connector del SoundPort (vease la頁a 127).
1 Como fuente está seleccionado Apple Lightning Connector (vease la pagina 123).
En el ordinador/ordenador portátil está instalado iTunes y está activada la sincronización automatica (vease la configuración de iTunes en la documento del software).

El indicator LED 8 indica como fuente seleccionada Apple Lightning Connector.
Pulsar de forma prolongada la tecla en el SoundPort (aprox. 3segundos) para activar el modo de sincronizacion.
ElindicadorLED8parpadeaduranteelprocesode sincronizaciondeizquierdaa derecha.
Tenga también en cuenta lasindicaciones y losmensajes que poderanaparecer delsystema operativo o de iTunes en elordenador/ordenador portátil.
1 Durante el proceso de sincronizacion no se pueda executar otheras functions (apagado, seleccion de fuente, manos libres, variacion del volumen, etc.) en el SoundPort.

Pulsar de forma prolongada la tecla en el SoundPort (aprox. 3segundos) para finalizar el modo de sincronizacion.
Reproduccion de audio
1 Debe haber connectada o acoplada una fuente de audio con el SoundPort.
En la selección de fuente, esta fuente de audio debe estar seleccionada (vease la网页 123).

El indicator LED⑧ indica la fuente seleccionada, p. ej., USB-Audio.

Inicia la reproduccion de audio en su fuente de audio. El control de la reproduccion (seleccion de tItulo, rebobinado, etc.) se realiza a travers del reproductor / la aplicacion de la fuente de audio.
Ajusted volume
En caso de connexion mediante un cable de audio (vease la page 125) ajuste el volumen de su fuente de audio con un valor alto paraatar interferencias molestas. A continuacion, seleccione el volumen desrado en el SoundPort.
En caso de connexion de iDevices mediante Bluetooth (vease la page 128) el ajuste del volumen está acoplado entre el iDevice y el SoundPort, es decir la variación del volumen en uno de los dos dispositivos modificada también el volumen del除外.
La música alta puede provocar días auditivos. Evite niveles extremadamente altos del volumen, especialmente durante largos periodos de tiempo.
Si no se reproduce música no se pulsa un botón durante 10 Minutes, el SoundPort pasa automatistically al modo de Smart Standby.

El indicator LED 8 indica la fuente seleccionada, p. ej., Apple Lightning Connector.

Ajuste el volumen en el SoundPort con las teclas +4y - 5

El volumen puede ajustarse en various pasos4 que se representan de forma visual mediana+.
cuatro LED del indicator LED8.

Cada pulsacion breve de la tecla +4y - 5 augmenta o reduce el volumen en unayo.
Si se mantiene pulsada la tecla + o - se aumento o reducirá el volumen.
El volumen máximo se indica mediante un doble parpadeo de todos los LEDs aplenas intensidad.

Si en un plazo de tres segundos no se modifica el volumen el indicator LED muestra de nuevo el color de la fuente seleccionada.

Silencie el volumen en el SoundPort pulsando de forma simultanea las teclas +y . Los cinco LEDs del indicator LED parpadean a plasma intensidad.
El modo de silencio se anula pulsando la tecla + o - . El indicator LED vuelve a indicar la fuente seleccionada en un principio.
Función manos libres
El SoundPort debe estar acoplado y conectado via Bluetooth (vease la page 128) o Connectivity Easy Pairing (vease la page 129) con su téléphone móvil.
1 Los ruidos intensos del entorno merman la calidad de la funciona manos libres. Procure que haya un entorno tranquil o renuncie a la funciona manos si el entorno no es adecuado para utiliserla.
Para lograr una buenacomings entre los interlocutores, a ser possible hablen solo por turnos. La distancia entre la persona que habla y el SoundPort devería estar compendia entre 0,3 m y 1,2 m.
Para recibir una llama entrada, el SoundPort debe estar encendido (vease la頁 122) y como fuente debe estar seleccionado Bluetooth (vease la頁 123).
El indicator LED 8 indica como fuente Bluetooth.
En caso de una llamada entrada suena un tiempo.
El indicator LED 8 parpadea de forma rápida en blanco.
En caso de una reproduccion de audio en bajo, esta se detiene.
Acepte la llamada entrada pulsando la tecla en el SoundPort o la tecla correspondiente de su téléphone móvil.
El indicator LED se ilumina en blanco.
Al haber, vuélase hacer la parte delantera del SoundPort. El micrófno está fjado en el centro debajo de la tapa del micrófono (vease la頁ina 119).
Ajuste el volumen en el SoundPort con las teclas +4y - 5 con un volumen intermedio (vease también la頁a 133).
Finalice la conversacion pulsando de nuevo la tecla en el SoundPort la tecla correspondiente de su téléphone móvil.
El indicator LED muestra de nuevo el color de la ultima fuente seleccionada.
Modo Smart Standby
El modo Smart Standby se activa automatamente si durante 10 Minutes en el SoundPort
- no se reproduce música,
- no se recibe ni se realizaaculara llamada,
- no se pulsa ninguna tecla en el SoundPort ni en el mando a distancia Assist (vease la page 136).
- no se conecta ni Separate ningún aparato y
- no hay ninguna sincronizacion en bajo.
En el modo Smart Standby se desconectan algunos elementos de conmutación (DSP / amplificador, etc.) en el SoundPort para ahorrar energia.
El SoundPort pueda salir del modo Smart Standby de varias formas:
- Se conecta un iDevice al Lightning Connector.
- Se acopla un dispositivo móvil mediante Connectivity Easy Pairing (NFC).
- La reproduccion en un dispositivo Bluetooth acoplado prosigue (solo si Bluetooth esta como como ultima fuente antes del modo Smart Standby).
- La reproduccion en un dispositivo en AUDIO IN continua (solo si AUDIO IN esta activo como的最后一 fuente antes del modo Smart Standby).
- Se pulsa una de las quatre teclas SRC 2, manos libres 3, +4 o -5.
- Se da de baja un disposativo Bluetooth acoplado.
- Se pulsa una tecla del mando a distancia Assist (vease la page 136).
Los dispositivos connectados en Lightning / USB también se cargan en el modo Smart Standby del SoundPort.
1 Al pulsar la tecla de encendido/apagado el SoundPortPGA al modo Standby (vease abajo).
Después de 4 horas en el modo Smart Standby, el SoundPortENA automatisticamente al modo Standby.
El consumo de energia en el modo Smart Standby es mayor que en el modo Standby (vease Datos技术和icos en la page 139).
Modo Standby
Pulse la tecla de encendido/apagado1para poder el SoundPort en el modo Standby.
En el modo Standby, el disposito solo可以选择,volver a encenderse mediate la tecla de encendido/ apagado en el SoundPort o la tecla On/Off del mando a distancia Assist (vease la page 136)
En el modo Standby no se produce una energia de dispositivos connectados en Lightning / USB.
El consumo de energia en el modo Standby es menor que en el modo Smart Standby (vease Datos技术和icos en la page 139).
Accesorios
Piezas decorativas
Con la marquetería incluida como accesorio pueda individualizar su SoundPort de acuerdo con sus necessities. Pregunte en su commercio especializzato por la marquetería adecuada para su SoundPort, SoundPort Compact y SoundPort Mini.
Mando a distancia - Assist
Con el mando a distancia Assist disponible como accesorio pueda controlar las functions de su SoundPort. Si su dispositorio Loewe se suministro con un Assist actual, puede utiliser el mando a distancia existente (vease la lista de las variantes de mandos a distancia en la頁a 138).
El mando a distancia debe configurarse primo para el manejo de su SoundPort. Las teclas (dependiendo de la variantes de mando a distancia) STB -VIDEO - AUDIO - DVD- REC- RADIO- SP se pueda configurar para manejar su SoundPort.

Mantenga pulsadas a la vez la tecla del aparato en cuestion y la tecla STOP durante 5 segundos, hasta que el correspondiente indicador LED del dispositivo seleccionado parpadee dos veces.

Introducir posteriormente el número de dispositivo de dos digitos 31 para Soundport. El LED sobre la tecla seleccionada parpadea dos veces.

Asignación de teclas
① Sonido on/off
② Volumen+
3 Ajustes de sonido - (Ajuste de sonido previo)
(4) Volume-
⑤ Reproducción
(6) Titulo anterio
(7) Pausa
On/Off
9 Tecla para configurar SoundPort (vease arriba)/ Cambio a manejo de SoundPort
10 Seleccion de fuente ^+ (fuente de audio singulare)
11 Ajustes de sonido + (Ajuste de sonido singular)
12 Selección de fuente - (fuente de audio previo)
(13) Titulo seguido
14 Stop
Smart Audio App

Completamente inteligente: La Smart Audio App de Loewe. Disfrute de la música que ha guardado en su smartphone, ahora con el reproductor de audio intuitivo y de alta calidad de Loewe. disponible gratis en la App Store de Apple o en la Play Store de Google.

La pantalla de inizio offre una vista general estrukturada de la música guardada de forma local. De un vistazo puede consultarse losContainidos y en poco pasos se accede al tíolo deseado.

Todo los títulos eschucados por ultima vez seañaden de forma Completely automática a la lista de reproducción actual.Esta se pueda localizar en todo momento y en todas partes mediante el símbolo de lista abajo a lackecha.En esta lista能把 sepuedeeliminar o mover títulos Paraarlo se utilizes el símbolo de papelera o la zona izquierda de cada entrada de la lista.
Las esquinas activas, adelmas de permitirURTAR a la lista de reproduccion, también permiten acceder con un solo clic a la pantalla de inicio o al reproductor.

El reproductor muestra siempre la canción que se reproduceactualmente con todas sus posibilidades de control. Con el símbolo AirPlay se pueda seleccionar de forma totalmente sencilla todos los altavoces disponibles.
SoundPort / SoundPort Compact / SoundPort Mini
Manual de instrucciones
iDevices admitidos
Variantes de mando a distancia realizables
iDevices admitting
Fecha: 18 de febrero de 2014.
iPod touch (5a generación), iPod nano (7a generación)
Sound Port - USB:
iPhone, iPod touch, iPod nano
iPod touch (5a generación), iPod nano (7a generación)
Sound Port Compact - USB:
iPhone, iPod touch, iPod nano
iPod touch (5a generación), iPod nano (7a generación)
Sound Port Mini - USB:
iPhone, iPod touch, iPod nano
Variantes de mando a distancia realizables
En la lista se indicate las variantes de mando a distancia con las cuales你能 controlarse las unidades del SoundPort.
La forma de configurar el mando a distancia para el manejo del SoundPort se indica en la page 136.
La disponibiliad del cuestion de dispositivo 31 depende de la variante del mando a distancia. El numero de articulo/la variante peute consultarse en la tapa de las pilas del mando a distancia.
Assist 1(TV) 89900A13/89900A14
Manual de instrucciones
Protection del medio ambiente
Declaración de conformidad
Protección del medio ambiente
Embalaje y caja
Para la eliminacion del embalaje hemos abonado un imports, de acuerdo con las legislaciones nacionales, a la gestora de residuos encargada de recoger这些东西 embalajes en los commercios especializados. No obstarve, recomendamos conservar el carton original y el material de embalaje para transporte el dispositivo protegido, cuando fuera necessitiesario.
El aparato

Atencion: la Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada, el tratamiento y el aprovechimiento de los aparatos electronicos usados. Por ello, los aparatos electronicos usados deben desecharse por分开ado. No desecha este dispositivo jusqu'à con la basura domestica. Puede depositar su dispositivo uso de forma gratuite en los+puntos de recogida autorizados o bienentararlo en su commercio especializzato al comprar un nuevo dispositivo similar.
Para más detalles sobre la recogida (tanmoen en el caso de paises no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades locales.
Pilas

Conforme a las disponeciones sobre pilas usadas, estas no se deberan deselectar junto con la basura domestica. Elimine las pilas usadas en los contenedores de recogida Gratisitos dispuestos en los commercios. En los commercios especializados encontrará también un contentedor de recogida para pilas usadas.
Declaración de conformidad

Este equipo cuenta con lamarca CE y cumple las directivas de la EUrequireidas. Puede descargar la declaracion de conformidad completa en是我国 situio de Internet.
SoundPort / SoundPort Compact / SoundPort Mini
Manual de instrucciones
Resñas legales
Aviso legal
Reseñas legales
"Made for iPod", "Made for iPhone" and "Made for iPad" significan que un accesorio electrónico se ha construido especialmente para su connexion al iPod, al iPhone o al iPad y que el descarrllador de tal dispositivo certifica que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza de ningun modo por la utilidad de este dispositivo ni por la conformidad con los estandares de seguidad y de supresión de interferencias.
iPod, iPhone, iPad, iPad mini y iTunes son marcas de Apple Inc. registradas en EE. UU. y除外 pañses.
SoundPort / SoundPort Compact:

SoundPort Mini:

Aviso legal
Loewe Technologies GmbH Fecha de redactiono5/14-4.0 TB
Se reservan los derechos de las modificaciones sociales, los erros y la traducción.

SoundPort/SoundPortCompact/SoundPort Mini Manual de instrucciones
Van harte welkom 144
Voor uweiligeid 145
Bedieningselementen 147
Aansluitingen 148
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel +34-917482960
Fax+34-913291675
E-mail: loewe@maygap.com
F
Loewe France SAS
Ruedepot.
13 Parc del l'Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cedex, France
Tel+33-3-88797250
Fax+33-3-88797259
Issagogiki Emboriki Ellados S.A.
321 Mesogion Av.
152 31 Chalandri-Athens. Hellas
Tel+30-2106721200
Fax+30-2106740204
E-mail: christina_argyropoulou@
isembergr
H
Alemdag Cad. Site Yolu No:18
Umranive, Istanbul, TURKIYE
Tel 444 4784
E-mail: info@servisplus.com.tr
UAE
Dubai Audio Center