ORC 110 - Reproductor/grabador de cd OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ORC 110 OK en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radio despertador |
| Función de radio | FM |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Función de alarma | Doble alarma |
| Ajuste de hora | Manual |
| Altavoz | Integrado |
| Tipo de antena | Con cable |
| Dimensiones | Compacto |
| Peso | Ligero |
| Función de repetición | Sí |
| Tipo de pantalla | Digital |
| Color | Negro |
| Control de volumen | Manual |
| Alimentación de respaldo | No especificado |
| Tipo de botones | De presión |
Preguntas de los usuarios sobre ORC 110 OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORC 110 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORC 110 de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO ORC 110 OK
Gracias por adquirir este producto ok..
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Observe todas las instruetiones de seguridad paraatar dañosprovocados por un uso inadequado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instruetiones.
- Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato bajo a manos de un cercero, entregae también este manual de instrucciones.
- No se asumirá mesma responsabilité por daños provocados por un uso impropio o por el incumplimiento de estas instruciones.
- Utilice este aparato solo para la finalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este dispositivo solo es apto para el uso domestico y en espacios interiores.
- Antes de conectar el aparato al suministro de alimentacion, compruebe que el voltaje del suministro y la corriente nominal corresponden a los detailles del suministro de alimentacion que se muestran en la etiqueta del aparato.
- No intente reparar el aparato usted本身就是. En caso de mal funciona, las reparaciones solo deben ser llvadas a cabo por personalriallicado.
- iAdvertencia! Durante la limpieza o uso, nosumerj las piezas eletricas del dispositivo en agua u otros liquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
- En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por Completely el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
- Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable está danados. Si el cable está dañado, deben ser reemplazado por un cable especial o ensamblaje bajo a disposión por su fabricante o agente de servicios.
- Para evaporar que se daje el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos aflados. Mantengalo alejado tanto de superficies calientes como del fuego.
- A ser posible, coloque el cable de manière que no pueda ser presionado accidentamente o que no se pueda tropezar con el. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Nunca utilise accesorios no recomendados por el fabricante. Éstos podrán presenterar un rísgo de seguidad para el usuario y podrián dar aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.
- No colocque objetivos pesados sobre la superficie del aparato. No situe objetivos que estén en contacto con el fuego, p.ej. velas, encima o+junto al aparato. No colocque objetivos que contengan agua, p.ej. :vasos, encima o circa del aparato.
- Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre una superficie existable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
- No cubra las ventilaciones de aire del producto. Asegúrese de que existe una ventilación sufiente. Mantenga una distancia minima de 10 cm entre el aparato y otros objetos o paredes.
- La ventilación no debe impedeirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos, como p.ej., periodicos, manteles, cortinas etc.
- El producto es apto solo para un uso a grados de Latitude moderados. No utilizar en los tópicos ni en climas particularmente humedes.
- Atencion! En caso de mal configuracion como resultado de una descarga electrostatica y sobrecargas electricas momentares, desconnecte el producto y vuelva a conectarlo.
- iPrecaucion! Si la bateria no se coloca correctamente existe un peligro de explosiOn. Reemplacela solamente por other delismo tipo o similar.
-
Las baterias no deben exponerse al calor en excesso, como como al sol, fuego o similares.
-
Inserte siempre las baterías con la polaridad correcta (+ y-) marcada en ella y en su compartmentimiento.
- No deje que los niños cambien las baterias sin la supervisión de unadulto.
- Saque la bateria si no utilizes el producto durante un periodo de tiempo extendido.
- Las baterias agotadas debieran extrae inmediamente y eliminarse correctamente.
- Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante de la bateria.
- El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños.
- La información del disco compacto es leida por un láser a工程技术 (no tocar). Si desplaza el aparato de una habitación fria a other caliente, la humedad podría condensarse en la lente, yarlo podría dificultar la reproducción. En este caso, antes de utiliserdeje que el aparato descanse durante una hora a temperatura ambiente. Retire el disco del aparato. Si el problema persististe, deqe que personalriallicado compruebe eldispositivo.
Esta etiqueta situada en el producto informa al usuario de que este es un producto láser de clause 1, que contiene un componente láser.
No toque las lente situada en el interior del compartmento del disco.
PRECAUCION! Utilice unicamente los controlles o adaptations de los procedimientos aquimentionados, de lo contrario, ello podra derivar en una exposacion a la radiacion peligrosa.

PELIGRO! Existe una radiación láser invisible al estar abierto o al fallar el interruptor de seguridad. Evite una exposión directa a los rayos del sol. No toque la lente.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN Avis: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

El símbolo del relampago con punta de flecha bajo de un triángulo equilatoro indica al usuario que existe la presencia de "tension peligrosa" sin aislamento en el interior del dispositivo que pueda tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga electrica en personas y animales.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de que existen instructaciones de operation y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
USO PREVISTO
Este dispositivo está únicamente concebido para el entrenimiento de audio. Este producto es apto solo para uso privado y no está hecho para propósitos commerciales. Ciertos temas de uso能把 provocar días al producto o lesiones a personas.
ANTES DEL PRIMER USO
Saque todos los materiales de empaque.
- Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor,pongase en contacto con su distribuidor
- Limpie el dispositivo (Limpieza y cuidado).
- Important: Antes de su uso, retire la lámina protectora del compartmento del disco.
ES
20
COMPONENTES
Despliegue la página delantera y trasera para ver las ilustraciones del producto.

- Antena telescópica
- Asa
- Puerta del compartmento de CD
- Entrada AUX-IN
- Puerta del compartmento de CD OPEN/ CLOSE
- BotónREP
- Botón
- Botón
- Indicador de alimentacion POWER
- Altavoz
- Botón
-
Botón
-
Botón PROG
- Pantalla
- Indicador de repeticción
- Indicador de Reproduccion/Pausa
- Indicador estéreo FM FM ST.
- PerillaTUNING
- Selector de banda FM.ST · FM · AM
- Toma de CA
- Selector de referencia AUX·CD·RADIO
- Control de volumen VOLUME
- Compartimiento de la bateria
- Cable de alimentación con enchufe
FUENTE DE ALIMENTACION
1 Conecte el cable de alimentacion a la toma de CA.
2 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
0
3 Retire la tapa del compartmento de la bateria.
4 Inserte 6 baterias (esto C / LR14, 1,5 V ---, no incluidas) en el compartmento para baterias. Haga coincidir las polaridades + - como se indica en las baterias.
5 Cierre la tapa del compartimiento de la batería.
Note: Apague el aparato presionando el botón / durante aproximamente 2seguidos antes de conectar/descnectar el cable de alimentacion o retiring/installar las baterias.
MODE RADIO
6 Encendido del aparato: Mantenga presionado el boton / durante aproximamente 2 segundos. El indicator de encendido se ilumina. Ajuste el selector de funcion en la posicion RADIO.
7 SeLECTION de la banda de radio: Use el selector de banda FM.ST · FM · AM. SeLECTION FM para emisoras en mono y FM.ST para emisoras en estereo. En caso de encontrar una emisora estereo: El indicator estereo FM ST, se enciende.
8 Selección de la estación de radio deseada: Use la perilla TUNING.
Notas:
- Para una mejor recepción FM: Extienda por completeo la antenna.
- Para una mejor recepción AM: Reposicione el aparato.
- Estaciones de radio FM con senal débil o demasiado "ruido": Ajuste el selector de banda en la posición FM.
MODO CD
9 Encendido del aparato: Mantenga presionado el boton durante aproximadamente 2segundos.El indicator de encendido se ilumina. Ajuste el selector de funcion en la posicn CD.El indicator de encendido se ilumina.
Abra la puerta del compartmentio de CD e inserte un CD con la etiqueta hacía arriba.
11 Cierre la puerta del compartmento de CD.
Nota: Si no se inserta un CD, la pantalla muestra No.
REPRODUCCION DE CD
12 1. Iniciar o paugar la reproduccion: Presione . Bilel modo pausa, el indicator de reproduccion/ pausa parpadeara en la pantalla.
- Detener la reproduccion: Presione . el modo detencion, la pantalla lostraré el numero total de pistas.
- Saltar a la pista asigniente: Presione . Mantenga presionado para avanzar rápidamente.
- Saltar a la pista anterior: Presione . Mantenga presionado para retroceder rápidamente.
13 Durante la reproduccion, presione REP repetidamente para Cambiar los modos de reproduction:
Presionar Indicador de repeticion Resultado
1x Parpadea. Repite una pista.
2x Continuamente encendido. Repite todas las pistas.
3x Apagado. Reproduccion normal.
Nota: Si no se reproduce un CD por mas de 10 horas el aparato se apagará automatistically.
PROGRAMAR REPRODUCCION
Notas:
- Se pueda programar hasta 20 pistas para reproduccion enrialquierorden desrado.
- La función de programación puede combinarse con la funciona de repetition.
14 1. Detener la reproduccion: Presione.
- Introducir la configuracion del programa: Presione PROG. 01 parpadea en la pantalla.
- SeLECTIONAR la pista deseada: Presione o
- Almacenar la pista seleccionada en la memoria del programa: Presione PROG;nuevamente. Ahora, 02 parpadea en la pantalla.
- Repita el paso 3 y 4 para programar pistas adiconiales.
- Luego de programar todas las pistas deseadas, presione para起初 la reproduccion del programa.
- Detener la reproduccion: Presione 1x.
- Cancelar la reproduccion del programa: Presione 1x nevamente.
REPRODUCCION AUXILIAR (AUX)
Encendido del aparato: Mantenga presionado el boton. Durante aproximadamente 2segundos.El indicator de encendido se ilumina. Ajuste el selector de funcion en la posicn AUX.
16 Conecte el dispositivo auxiliar a la toma AUX-IN usingo un cable de audio jack de 3,5 mm (no included). Si se conecta un dispositivo auxiliar, deben utiliseras todas las functions de reproduccion de este dispositivo.
ES
22
CDs COMPATIBLES
- Utilice únicamente discos compactos CD con senas digitales de audio.
- Hacer copias des autorizadas de material protegido por direchos de autor, incluyendo programas deordenador, ARCHivos, retransmisiones de television o radio y grabaciones de sonido, pueda suponer la violacion del derechoo de la propidad intelectual y constituir una infracion segun sus leyes naciales. El equipo no debe utilizes para este proposto.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- iATENCION! Antes de lllevar a cabo la limpie.za del dispositivo, apague siempre el producto y desconectelo de la toma de corriente.
- Nuncasumerja eldispositivo enagua uotrosliquidos.
- Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
- Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y aflados para limpar su aparato.
Seque el aparato cuidadosamente afterwards del limpiarlo. - Deposite el dispositivo en un lugar friy y seco, alejado de los niños y mascotas.
MANTENIMIENTO DEL CD
- UnaITTLEcantidaddepolvo orarañazos no tenen normalmenteinguna repercuspion en la calidad del disco. Sin embargo,los discos deben tratarse con cuidado.
Proteja sus discos compactos del polvo y arañazos.
Almacene sus discos compactos en sus carcasas cuando no los este utilizingo. - Para Maintener la calidad original del sonido, pueda limpar occasionalmente sus discos compactos con un paño suave, desde el centro hasta el borde (no hacer movimiento circuales). Nunca utilise gasolina uthers disolventes para su limpieza.
- Sujete el disco compaco unicamente por sus cordes!

ESPECIFICACIONES
Tensión nominal: 230V ,50Hz
Potencia nominal: 16 W
Batería: 9V
= -6× 1,5V (tipo C/R14)(no incluido)
Formatos compatibles: CD de audio
Banda de Frequencia de radio: 88 - 108 MHz (FM),
530-1600kHz (AM)
ELIMINACION DE RESIDUOS

LaImagen del conteditor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos (RAEE). El material electrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo jusqu'à la basura domestica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información,pongase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales.
TOUTES NOS FÉLICITATIONS
-
Indicador POWER
-
Coluna
11.Botao
12.Botao
Prima Indicador Repetir Resultado
Formatos suportados: CD Áudio