OK ORC 311PK - Reproductor/grabador de cd

ORC 311PK - Reproductor/grabador de cd OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ORC 311PK OK en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK ORC 311PK - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca OK
Modelo ORC 311PK
Tipo de producto Reproductor/grabador de CD con radio FM y puerto USB
Alimentación de red 230 V ~ 50 Hz, 10 W
Alimentación con pilas 6 pilas tipo C / R14 (1,5 V cada una, 9 V total) no incluidas
Formatos de audio compatibles CD Audio, CD-R/RW, MP3 (32–320 kbit/s)
Puerto USB USB 1.1/2.0, hasta 64 GB, FAT16/FAT32
Radio FM 88 – 108 MHz
Altavoces 2 altavoces integrados (izquierdo/derecho)
Funciones principales Reproducción de CD, reproducción USB, radio FM, programación hasta 20 pistas (CD) o 99 pistas (MP3), reproducción aleatoria/repetir, apagado automático, reloj
Entrada auxiliar Toma AUX IN (jack 3,5 mm)
Antena Antena telescópica para FM
Seguridad láser Producto láser de clase 1, lente óptica, no tocar
Mantenimiento Paño suave ligeramente húmedo, sin disolventes, limpiar los CD desde el centro hacia el exterior
Temperatura de uso Zonas templadas únicamente, evitar la humedad y la condensación

Preguntas frecuentes - ORC 311PK OK

¿Cómo ajustar el reloj en el ORC 311PK?
Apague el dispositivo, luego mantenga presionado el botón FUNC. durante 2 segundos. Los números 24H parpadean. Use los botones de navegación para elegir el formato 12h/24h y confirme con el botón de reproducción/pausa. Luego ajuste las horas y los minutos de la misma manera.
¿Cómo programar la reproducción de varias pistas?
Detenga la reproducción, presione MODE/FM ST. para entrar en modo programa. PROG y P01 aparecen. Seleccione la pista deseada con las teclas de salto, luego presione nuevamente MODE/FM ST. para memorizarla. Repita hasta 20 pistas (CD) o 99 pistas (MP3). Presione Reproducción/Pausa para iniciar la programación.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'NO'?
El mensaje NO significa que no se detecta ningún disco o dispositivo USB. Verifique que el CD esté bien insertado (etiqueta hacia arriba) o que la memoria USB esté correctamente conectada. Reinserte el CD o la memoria USB.
¿Cómo limpiar un disco compacto?
Use un paño suave y seco, desde el centro del disco hacia el borde exterior (nunca en movimientos circulares). No use gasolina ni disolventes. Sostenga el disco solo por los bordes.
¿Cómo usar la función de apagado automático (Sleep)?
Presione brevemente el botón SLEEP para ajustar el retardo de apagado en incrementos de 10 minutos (de 120 a 10, luego 5, luego DESACTIVADO). El dispositivo se apagará automáticamente después del tiempo elegido.
¿Cómo cambiar entre los modos CD, USB y Radio?
Presione varias veces el botón FUNC. para pasar sucesivamente de tunE (radio) a Cd (CD) a USb (USB) a AU (entrada auxiliar).
¿Puedo conectar un dispositivo externo a la entrada AUX?
Sí, conecte un cable jack de audio de 3,5 mm entre su dispositivo y la toma AUX IN situada en la parte trasera. Seleccione el modo AU con el botón FUNC. El volumen se ajusta desde el dispositivo externo.
¿Cómo mejorar la recepción de radio FM?
Despliegue completamente la antena telescópica situada en la parte trasera del dispositivo. Aleje el dispositivo de fuentes de interferencias y oriente la antena para obtener la mejor recepción.
¿Qué tipo de pilas usar para el ORC 311PK?
Use 6 pilas de tipo C/R14 de 1,5 V cada una (9 V en total). Insértelas respetando las polaridades + y - indicadas en el compartimento. No mezcle pilas nuevas y usadas.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
No abra la carcasa (riesgo de descarga eléctrica). No exponga al agua. Desconecte antes de limpiar. Use solo accesorios originales. No obstruya las aberturas de ventilación. Evite temperaturas extremas. Reemplace las pilas solo con pilas idénticas.

Preguntas de los usuarios sobre ORC 311PK OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORC 311PK - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORC 311PK de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO ORC 311PK OK

Gracias por adquirir este producto ok..

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. Observe todas las instrueriones de seguridad para registrar党和国家es provocados por un uso inadequado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrueriones.
  2. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si este aparato pada a manos de un cercero, entrega que también este manual de instrucciones.
  3. No se asumirá mesma responsabilitad por daños provocados por un uso impropio o por el incumplimiento de estas instrucciones.
  4. Utilice este aparato solo para la finalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este dispositivo solo es apto para el uso domestico y en espacios interiores.
  5. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentacion, compruebe que el voltaje del suministro y la corriente nominal corresponden a los detailles del suministro de alimentacion que se muestran en la etiqueta del aparato.
  6. No intente reparar el aparatoastedo. En caso de malfuncionamento, las reparaciones solo deben serllvadasacabo por personalcualificado.
  7. iAdvertencia! Durante la limpieza o uso, nosumerj las piezas elctricas del dispositivo en agua u otros liquidos. Nunca sostenga el aparato bajo el agua corriente.
  8. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta.
  9. Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para que, en caso de emergencia, el aparato pueda desenchufarse de inmediato. Retire el enchufe de la toma de corriente para apagar por Completely el dispositivo. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
  10. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable está danados. Si el cable está dañado, deben ser reemplazado por un cable especial o ensamblaje bajo a disposión por su fabricante o agente de servicios.
  11. Para evaporar que se daje el cable, no lo presione, doble o arrastre por cantos aflados. Mantengalo alejado tanto de superficies calientes como del fuego.
  12. A ser posible, coloque el cable de manière que no pueda ser presionado accidentally o que no se pueda tropezar con el. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  13. Nunca utilise accesos no recomendados por el fabricante. Estos podrian presentar un risco de seguidad para el usuario y podrjan dañar el aparato. Utilice solo piezas y accesos originales.
  14. No Coloque objetos pesados sobre la superficie del aparato. No situe objetos que estén en contacto con el fuego, p.ej. velas, encima o+junto al aparato. No Coloque objetos que contengan agua, p.ej.:vasos, encima o circa del aparato.
  15. Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes o llamas. Use siempre el producto sobre una superficie estable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frio, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
  16. No cubra las ventilaciones de aire del producto. Asegúrese de que existe una ventilación sufiente. Mantenga una distancia minima de 10 cm entre el aparato y otros objetos o paredes.
  17. La ventilación no debe impedeirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos, como p.ej., periodicos, manteles, cortinas etc.
  18. El producto es apto solo para un uso a grados de Latitude moderados. No utiliser en los tópicos ni en climas particularmente humedes.
  19. iAtencion! En caso de mal funciona como resultado de una descarga electrostatica y sobrecargas electricas momentares, desconnecte el producto y vuelva a conectarlo.
  20. iPrecaucion! Si la bateria no se coloca correctamente existe un peligro de explosiOn. Reemplacela solamente por other delismo tipo o similar.
  21. Las baterias no deben exponerse al calor en excesso, asi como al sol, fuego o similares.
  22. Inserte ahora las baterias con la polaridad correcta (+ y-) marcada en ella y en su compartmentimiento.
  23. No deje que los niños cambien las baterias sin la supervisión de unadulto.
  24. Saque la bateria si no utilizes el producto durante un periodo de tiempo extendido.
  25. Las baterías agotadas debieran extrae inmediamente y eliminarse correctamente.
  26. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante de la bateria.

  27. El aparato no es un juguete y no debe ser utilizado por niños.

  28. La información del disco compacto es leida por un láser a工程技术 de una lente optica (no tocar). Si desplaza el aparato de una habitación fria a other caliente, la humedad podra condensarse en la lente, y ello podria dificultar la reproduccion. En este caso, antes deutilizarlo deje que el aparato descanse durante una hora a temperature ambiente. Retire el disco del aparato. Si el problema persististe, deje que personalriallicado compruebe eldispositivo.

Esta etiqueta situada en el producto informa al usuario de que este es un producto láser de clause 1, que contiene un componente láser.

No toque las lente situada en el interior del compartmento del disco.

PRECAUCION! Utilice unicolemente los controles o adaptations de los procedimientos aquimentionados, de lo contrario, ello podria derivar en una exposacion a la radiacion peligrosa.

OK ORC 311PK - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS. - 1

PELIGRO! Existe una radiación láser invisible al estar abierto o al fallar el interruptor de seguridad. Evite una exposión directa a los rayos del sol. No toque la lente.

OK ORC 311PK - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS. - 2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

OK ORC 311PK - CAUTION - 1

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

OK ORC 311PK - CAUTION - 2

El símbolo del relampago con punta de flecha bajo de un triángulo equilátero indica al usuario que existe la presencia de "tension peligrosa" sin aislamento en el interior del dispositivo que pueda tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga electrica en personas y animales.

OK ORC 311PK - CAUTION - 3

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de que existen instructaciones de operation y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.

USO PREVISTO

Este dispositivo está únicamente concebido para el entrenimiento de audio. Este producto es apto solo para uso privado y no está hecho para propósitos commerciales. Ciertos temas de uso能把 provocar días al producto o lesiones a personas.

Imtron GmbH no assumeulating responsibility for daños producidos al producto, a la propidad o por lesiones personales debidas al uso inadeado del producto o por su Utilización para una finalidaddistincta a lapecifiedora por el fabricante.

ANTES DEL PRIMER USO

Saque todos los materiales de empaque.
- Compruebe la integridad del suministro y si existen daños originados por el transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor,pongase en contacto con su distribuidor
- Limpie el dispositivo (→ Limpieza yIELD).
- Important! Antes de su uso, retire la lámina protectora del compartmento del disco.

ES

26

COMPONENTES

Dirijase a las páginas frontal y trasera para ver las ilustraciones de los productos.

  1. Asa
  2. Tapa del compartmento del CD
  3. Pantalla
  4. Botón FUNC.
  5. Botón SLEEP
  6. Botón ALBUM
  7. Altavoz izquierdo
  8. Reproduccion/Pausa
  9. Saltar a la pista anterior
  10. Botón de Encender/Apagar
  11. Puerto USB

  12. Antena telescópica

  13. Conexión entrada AUXILIAR
  14. Compartmento para las pilas
  15. Toma de corriente
  16. Cable de alimentacion con enchufe
  17. Perilla TUNING
  18. Saltar a la pista seguiente
  19. STOP
  20. Altavoz derecho
  21. Control de volumen VOL + / -
  22. Selector de modo/emisora

MODE/FM ST.

OK ORC 311PK - MODE/FM ST. - 1

FUENTE DE ALIMENTACION

Alimentación de CA

jAtencion!

No utilise este aparato con la alimentacion de CA y la bateria alismo tiempo.
- Quite todas las pilas cuando utilise el aparato con el suministro electrico.
- Desconecte el aparato antes de colocar las pilas.

1

Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente.

2

Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.

Nota: como alternatively, también puede usar el aparato con pilas.

Funciona con bateria

jAtencion!

No utilise este aparato con la alimentacion de CA y la bateria al mesmo tiempo.
Desenchufe el aparato antes de colocar las pilas.

3
Quite la tapa del compartmento de las pilas.
4
Inserte 6 pilas (como C/R14 de 1,5 V = =, no incluidas) en el compartmento de las pilas. Haga coincidir las polaridades + y - como se indica en las pilas.
5
Cierre la tapa del compartmento de las pilas.

AJUSTE DEL RELOJ

6

Pulse el botón para apagar el aparato.

7

Activacion del mode de configuracion del reloj: mantenga pulsado el botonI duringe 2 segundos. Comenzar a parpadear 24H en la pantalla. Pulse I parlelegir entre el formato de 12 o 24 horas. Pulse para confirmar. El indicator de la hora comenzar a parpadear.

8

  1. Pulse o para ajustar la hora. Pulse para confirmar. El indicator de los Minutes comenzará a parpadear.
  2. Pulse paraajustar losminutes.Pulse para confirmar.La hora ya estáajustada y se muestra en la pantalla.

Nota: si el aparato se desconecta de la fuente de alimentacion, tendr que volver a ajustar la hora del reloj.

FUNCTIONAMENTO

Encender y apagar

Pulse el botón para encender/apagar la radio.

Selección de modo

Pulse el botón FUNC. para selecciónar el modo en el suivienteorden tunE (radio) > Cd (reproductor de CD) > USb (USB) > AU (entrada auxiliar).

Control de volumen

El volumen puede controlarse fácilmente pulsando los botones VOL+ y VOL-. El volumen se做不到 en la pantalla durante un momento.

FunciOn de reposo

Apriete brevemente el boton SLEEP paraaabstar el temporizador para dormir en intervalos de 10
mnutos,desed 120 a 10 minuto,lngo a 5 y a apagado.

ALBUM

Pulse el botón durante la reproducción del archivo MP3 para seleccionar la carpetasuma.

MODO RADIO

9 Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón FUNC. hasta que aparezca «tune en la pantalla.
10 SeLECTION de la emisora de radio: pulse MODE/FM ST. SeLECTION FM para emisoras en mono y FM ST. para emisoras en estereo.

FM ST. apareceré en la pantalla cuando hayaentrado la emisora estéreo.

11 Selección de la emisión de radio deseada; utilise la perilla TUNING.

Notas:

  • Para una mejor recepción de FM: extienda por completo la antenna.

MODO USB/CD

12 Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón FUNC. hasta que aparezca «Cd» en la pantalla.
13 Abra el compartmento del CD y colque un CD con la etiqueta hacia arriba.
14 Cierre la puerta del compartmento del CD.

0

15 Conecte un dispositivo de almacenamento USB en el puerto USB. Nota:

  • Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB del aparato. No se recomienda el uso de ningún cable alargador, ya que pueda producir interferencias oCausear erros en la transferencia de datos.
  • Este produit es compatible con USB 1,1 y 2,0 hasta 64 GB con sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
  • Los dispositivos externos no se pueda cargar en el aparato mediante USB.

16 Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón FUNC. hasta que aparezca «USb» en la pantalla.

Nota: si no se inserta ningún CD o USB, en la pantalla se做不到 «no».

ES

28

REPRODUCCION CD/USB

OK ORC 311PK - REPRODUCCION CD/USB - 1

  1. Iniciar o paugar la reproduccion: Presionar . El modo pausa, el numero de pista parpadear a en el monitor.
  2. Detener la reproduccion: Presionar STOP. En el modo de detencion, el numero total de pistas aparecerá en la pantalla.
  3. Pasar a lasuma pista: Presionar . Pesejone y mantenga pulsado para avanzar mas rápido.
  4. Volver a la pista anterior: Presionar . Plesione y mantenga pulsado para retroceder con una mayor rapidez.
  5. Durante la reproduccion, presione MODE/FM ST. repetidamente paraCambiar los发展模式al y como se indica a continuacion:

Pulsar Pantalla Resultado

1x REP Repetir una pista. REP parpadea en la pantalla
2x REP ALBUM Repetir disco (solo para MP3)
3x REP ALL Repetir todas las pistas
4x RAND Reproducir de forma aleatoria.
5x - Reproduccion normal.

Notas:

  • Este dispositivo lee discos CD, CD-R/-RW y MP3-CD. No es possible la reproduccion de othero tipo de discos.
  • Al reproducir un disco CD-RRW, la calidad de la reproduccion peut estar influenciada por la calidad del disco grabado. Al grabar un disco CD-R/RW con ARCHivos de audio, le recomendamos que utilize la velocidad de grabacion más baja.

PROGRAMAR LA REPRODUCCION

Notas:

  • Para la reproduccion, pueda programarse hasta 20 pistas de CD o hasta 99 pistas MP3 en el order que se dese.
  • La reproduccion programada solamente peute hacerse desde una unica fuente.No pode inclir pistas de CD y del dispositivo USB al mesmo tiempo.

OK ORC 311PK - Notas: - 1

  1. Detener la reproduccion: Presione STOP.
  2. Introduzca los ajustes de la programacion: Presione MODE/FM ST.. PROG y P01 apareceran en el monitor.
  3. SeLECTIONA la pista deseada Presione
  4. Guarde la pista seleccionara en el programa de memoria: Presione MODE/FM ST. de nuevo. A continuacion, aparecer a P02 en el monitor.
  5. Repita los pasos 3 y 4 para programar pistas adiconiales.
  6. Después de programar las pistas que紊, presione palla empezar con la reproduccion programada. PROG aparece en la pantalla.
  7. Detener la reproduccion: Presione 1 × STOP.
  8. Cancelar la reproduccion programada: Presione 2x STOP.PROG desaparece del monitor.

AUXILIARY (AUX) PLAYBACK

'Advertencia!

Cuando conecte un dispositivo externo, siga la informacion pertinente en cuando autenidad respecta al uso de other dispositivos.

19 Pulse el botón para encender el aparato. Pulse el botón FUNC. hasta que aparezca «AU» en la pantalla.
20 Conecte un dispositivo auxiliar a la toma AUX-IN mediante un cable de audio de 3,5 mm (no incluso).

Si está connectado un dispositivo auxiliar, necessitará utiliser todas las functions de reproducción de este dispositivo.

CDs COMPATIBLES

  • Utilice únicamente discos compactos CD con senaies digitales de audio.
  • Hacer copias des autorizadas de material protegido por direchos de autor, incluyendo programas deordenador, ARCHivos, retransmisiones de television o radio y grabaciones de sonido, pueda suponer la violacion del derechoo de la propidad intelectual y constituir una infracion segun sus leyes naciales. El equipo no debe utilizesse para este proposto.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si aparecen problemas de funciona, consulte lasuma table. Si los problemas no se pueda resolver como se indica en Solucion, contacte con el fabricante.

Problemas Causas posibles Soluciones
El producto no funciona· Suministro de corrente interrupido · Debido a la descarga electrostática· Compruebe el suministro de corrente · Desenchufe y enchufe el aparato de nuevo afterwards de un rato
Calidad del audio baja· El CD está arañado · Inserte un nuevo CD
Aparece «NO» en la噎alla· El CD no está insertado correctamente · El USB no está connectado correctamente· Vuelva a insertar el CD · Asegúrese de que el dispositivo USB está connectado correctamente
No hayreichación de radio· Malareichión de radio· Situé el producto en otro lugar y reajuste la antenna

ES

30

LIMPIEZAY CUIDADO

  • iATENCION! Antes depear a cabo la limpie.za del dispositivo, apague siempre el producto y desconectelo de la toma de corriere.
  • Nuncasumerjaledispositivoenaguauotrosliquidos.
  • Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedo. Asegúrese de que no se introduce humedad en el aparato durante su limpieza.
  • Nunca utilise detergentes corrosivos, cepillos de alambre, estropajos abrasivos o instrumentos de metal y aflilados para limpar su aparato.
    Seque el aparato cuidadosamente afterwards limpiarlo.
  • Deposite el dispositivo en un lugar frío y seco, alejado de los niños y mascotas.

MANTENIMIENTO DEL CD

  • Una(PC)a cantidad de polvo o aranazos noienen normalmente tinguna repercuspion en la calidad del disco. Sin embargo, los discos deben tratarse con cuidado.
    Proteja sus discos compactos del polvo y arañazos.
  • Almacene sus discos compactos en sus carcasas cuando no los este utilizando.
  • Para Maintener la calidad original del sonido, pueda limpar occasionalmente sus discos compactos con un paño suave, desde el centro hasta el borde (no hacer movimiento circulares). Nunca utilise gasolina uthers disolventes para su limpieza.
  • Sujete el disco compacto únicamente por sus cordes!

OK ORC 311PK - MANTENIMIENTO DEL CD - 1

ESPECIFICACIONES

Tensión nominal: 230V 50 Hz

Potencia nominal: 10 W

Batería: 9 V

Formatos compatibles: CD Audio, MP3/CD Audio, MP3

Puerto USB: soborta hasta 64 GB

Velocidades de bits soportadas: 32 kbit/sec - 320 kbit/sec

Banda de radiofrecuencias: 88 - 108 MHz (FM)

ELIMINACION

OK ORC 311PK - ELIMINACION - 1

LaImagen del conteditor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos electricos y electrónicos (RAEE). El material eletrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo jusqu'à la basura domestica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo,ylvania a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más informacion,pongase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales.

OK ORC 311PK - ELIMINACION - 2

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas+junto con los residuos domesticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto.

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

-6x1,5V(tipoC/R14)(nao fornecido)

Formatos suportados: CD Audio, MP3/CD Audio, MP3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : ORC 311PK

Categoría : Reproductor/grabador de cd