OK ORC 311PK - Leitor/gravador de cd

ORC 311PK - Leitor/gravador de cd OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ORC 311PK OK em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OK ORC 311PK - page 66
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características técnicas Leitor/gravador de CD compatível com vários formatos de áudio
Uso Ideal para ouvir música ou gravar CDs a partir de fontes de áudio
Manutenção e reparação Limpeza regular da lente recomendada, verificação de cabos e conexões
Segurança Usar apenas com alimentação compatível, evitar exposição à humidade
Informações gerais Verifique a compatibilidade com os formatos de CD antes da compra

Perguntas frequentes - ORC 311PK OK

Como posso resolver o problema de leitura de CDs no OK ORC 311PK?
Certifique-se de que o CD está limpo e sem riscos. Tente reproduzir outro CD para verificar se o problema persiste. Se o leitor ainda não funcionar, reinicie o aparelho desligando-o por alguns minutos.
Por que o meu OK ORC 311PK não liga?
Verifique se o aparelho está corretamente ligado a uma tomada elétrica funcional. Certifique-se de que o cabo de alimentação está em bom estado. Se o problema persistir, tente outra tomada.
Como gravar CDs no OK ORC 311PK?
Insira um CD virgem no leitor. Selecione o modo de gravação no aparelho e siga as instruções na tela para começar a gravar sua música.
O som está baixo no meu OK ORC 311PK, o que fazer?
Verifique o nível de volume do aparelho e aumente-o se necessário. Certifique-se também de que os cabos dos alto-falantes estão bem conectados e em bom estado.
Como posso limpar o leitor de CD do OK ORC 311PK?
Use um disco de limpeza especialmente projetado para leitores de CD. Evite usar produtos químicos ou panos abrasivos que possam danificar o aparelho.
O meu OK ORC 311PK não reconhece o CD, o que fazer?
Verifique se o CD é compatível com o leitor. Tente outro CD para ver se o problema persiste. Se for o caso, o leitor pode precisar de reparação.
Como reiniciar o meu OK ORC 311PK?
Para reiniciar o aparelho, desligue-o da tomada, espere cerca de 5 minutos e ligue-o novamente.
Existe garantia para o OK ORC 311PK?
Sim, o produto geralmente está coberto por uma garantia limitada. Consulte o manual do usuário ou o site do fabricante para mais detalhes sobre a garantia.

Perguntas dos utilizadores sobre ORC 311PK OK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ORC 311PK - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ORC 311PK da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR ORC 311PK OK

Obrigado pela sua compra deste produit ok..

INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

  1. Observe todas as instruções de segurar para fazer danos causados por utilização inadequada! Siga todos os avisos de segurar指示ados no aparecido e este manual de instruções.
  2. Guarde este manual de instruções para utilizesçao futuro. Caso este aparelho sera entrega a outras pessoas, omanual de instruçõesdeveser incluido.
  3. Não aceitamos qualquer responsabilitadpe los danos resultantes deutilizaçãoindeida ou do não cumprimento destas instruções.
  4. Utilize este aparelho apenas para a utilização prevista. O aparelho não é adequado para'utilização comercial. Este aparelho sé é adequado para uso no interior e para uso domestico.
  5. Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão de alimentação e a classificação da corrente correspondem aos detalhes da fonte de alimentação indicados na etiqueta de classificação do aparelho.
  6. Não tente reparar o aparecido. Em caso de mau functimento, as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoal qualificado.
  7. Aviso! Durante a limpeza ou o functiOnamento nunca vergulhe as peças elcctricas do aparelho em agua ou outros liquidos. Nunca segure o aparelho sob agua corrente.
  8. Não abra o aparecido em caso algoum. Nunca insira quaisquer objectos estranhos no interior do aparecido.
  9. Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente fácilmente accesivel, para que em caso de emergencia o aparecido possa ser imeditamente desigado. Retire a fcha da tomada de corrente para desligar completeness o aparecido. Utilize a fcha como dispositivo de desconexao.
  10. Verifique regularamente se a ficha e o cabo de alimentacao aparem danos. Se o cabo de alimentacao aparecer danos, deve ser substituido por um cabo especial ou Conjunto disponibilizzato pelo fabricante ou pelo seurepresentante.
  11. Para fazer danIFICar o cabo de alimentacao, nao o aperte, dobre ou esfregue sobre arestas vivas. Mantenha longe de superficies quentes e chamas vivas.
  12. Coloque o cabo de forma a que nenhum puxao acidental ou tropeao sera possivel. Mantenha o aparelho e o cabo de alimentacao fora do alcance das crianças.
  13. Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Podemrepresentar um risco de segurança para outilizador e podem danificar o aparelho. Use apenas peças e acessórios originals.
  14. Não colque objectos pesados em cima do aparelho. Não colque objectos com chamas, por ex. velas acesas, em cima ou perto do aparelho. Não colque objectos com água, por ex. vasos, em cima ou perto do aparelho.
  15. Mantenha o aparelho longe de superficies quentes e de chamas. Opere sempre o dispositivo numa superficie resistente ao calor, estavel e horizontal. Proteja o aparelho do calor e do frio, do po, da luz solar directa, da humidade ou de pingos ou salpicos de agua.
  16. Não cubra as ranhuras de ar do disposicao. Certifique-se que existe ventilacao suficiente. Mantenha uma distancia minima de 10 cm entre o disposicao e paredes e outros objectos.
  17. A ventilação não deverá ser impedida pela cobertura das aberturas de ventilação com artigos, mais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
  18. O dispositoivo sé é adequado para utilizesao em graus de latitude moderados. Não utilize nos trópicos ou em climas particulamente humidos.
  19. Atença! Na eventualidade de uma avaria em resultado de uma descarga electrostática e picos de electricidade, deslgue o disposítivo e volta a ligá-lo novamente.
  20. Cuidado! Perigo de explosao se as pilhas foram colocadas Incorrectamente. Substitua as pilhas apenas por pilhas do mesmo tipo ou-equivalentes.
  21. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
  22. Insira sempre as pilhas correctamente tendo em conta as polaridades (+ e -) marcadas nas pilhas e no compartmento das pilhas.
  23. Não deixe que crianças substituem as pilhas sem supervisão de umadulto.
  24. Retire as pilhas se não for utilizes o dispositivo durante um longo periodo de tempo.
  25. As pilhas gastas devem ser retiradas imeditamente do equipamento e eliminadas de forma adequada.

  26. Por favor, consulte as instruções fornecidas pelo fabricante das pilhas.

  27. Este aparelho não é um brinquedo e não deve ser realizado por crianças.
  28. As informações no disco compaco são lidas por um laser atraves de uma lente optica (não toque). Se levar o aparecido de um local frio para um local quente, a humidade pode condenser-se na lente, e a reproducao pode ser dificuldada. Neste caso, deixe o aparecido durante uma hora à temperatura ambiente antes de o uso. Retire o disco do aparecido. Se o problema persistir, o aparecido deve ser verificado por um专业技术ico especialcido.

Este rótulo no produits informa o'utilizar que é um produit laser classe 1 que contém um componente laser.

Não toque na lente dentro do compartmento do disco.

CUIDADO! A'utilização de controlos ou ajustamentos de procedimentos发展目标 de drapeis快讯es para darções perigosas.

OK ORC 311PK - INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. - 1

PERIGO! Radiação laser invisível quando aberto e bloqueio de segurarça falhou ou defeituoso. Evitar a exposação directa ao feixe. Não toque na lente.

OK ORC 311PK - INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. - 2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

OK ORC 311PK - CAUTION - 1

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

OK ORC 311PK - CAUTION - 2

O raio com ponta de seta dentro de um triangulo equilatero serve para alertar o'utilizar para a presence de "tensao perigosa" nao isolada dentro do involucro do aparelho, que pode ser de magnitude sufiente para constituir um risco de什麽 eletrico para pessoas e animais.

OK ORC 311PK - CAUTION - 3

O punto de exclamação dentro de um triángulo equilátero serve para alertar o'utilizar para a Presence de importantes instruções de funcimento e manutençao na literatura que accompanies o aparecido.

UTILIZACAO PREVISTA

Este dispositivo destina-se apenas a entrenimento audio. Este dispositivosoleadequaa parautilização domestica e não foi concebido para propósitos commerciais. Qualquer othero tipo deutilização podera levar a danos no dispositivo ou lesoes.

A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos apropriada ou ferimentos pessoas devido a negligência ou'utilização inadverta do produit, ou utilizesdo produit para a finalidade especializada pelo fabricante.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO

Retire todos os materiais da embalagem.
- Verifique se está completeness e se presente danos de transporte. Em caso de danos ou de entrega incompleta, deve contactar o seu vendedor.
- Limpe o electrodomestico (→ Limpeza e cuidado).
- Important! Antes da primeira'utilisation, retire a pelécula de proteçao do compartmento do disco.

PT

68

COMPONENTES

Dobre a págin da frunte e a deTRS para ver ilustrações do produits.

  1. Pega
  2. Tampa do compartmento do CD
  3. Visor
  4. Botao FUNC.
  5. Botao SLEEP
    6.Botao ALBUM
  6. Altifalante esquerdo
  7. Reproduzir/Pausar
  8. Ir para faixa anterior
  9. Botão Ligar/Desligar
  10. Porta USB

  11. Antena telescópica

  12. Entrada AUX-IN
  13. Compartmento das pilhas
  14. Ranhura CA
  15. Cabo de alimentação com fiche
  16. Botão TUNING
  17. Ir para faixa segunte
  18. STOP
  19. Altifalante direito
  20. Controlo de volume VOL + / -
  21. Seletor de Banda/Modo

MODE/FM ST.

OK ORC 311PK - COMPONENTES - 1

FONTE DE ALIMENTAGAO

Alimentação de CA

Atença!

  • Não use este produits com alimentação de CA e de pilhas em simulanteo.
  • Remova todas as pilhas quando estiver a operar este produit atraves de uma fonte de alimentacao eletrica.
  • Desligue o produits antes de inserir as pilhas.

OK ORC 311PK - Atença! - 1

Ligue o cabo de alimentacao a ranhura de CA.

OK ORC 311PK - Atença! - 2

Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada elétrica adequada.

Nota: Alternatively, pode usar o produit com pilhas.

Funciona com bateria

Atença!

  • Não use este produto com alimentação de CA e de pilhas em simulanteo
    Desligue o produits antes de inserir as pilhas.

OK ORC 311PK - Atença! - 1

Remova a tampa do compartmento das pilhas.

OK ORC 311PK - Atença! - 2

Insira 6 pilhas (esto / R14, 1,5 V=—, não incluidas) no respetivo compartmento. Corresponda as polaridades + e - conforme indicado nas pilhas.

OK ORC 311PK - Atença! - 3

Fecha a tampa do compartmento das pilhas.

DEFINIR O RELÓGIO

OK ORC 311PK - DEFINIR O RELÓGIO - 1

Prima o botao para desligar o produits.

OK ORC 311PK - DEFINIR O RELÓGIO - 2

Active o modo de definição do relógio: Mantenha II premido durante 2 segundos. 24H Começa a piscar no visor.

Prima du par escolher entre o formato de 12 horas/24 horas. Prima para confirmar. O indicator das horas começa a piscar.

OK ORC 311PK - DEFINIR O RELÓGIO - 3

  1. Prima >> ou la para definir a hora. Prima para confirmar. O indicator dos instantos começa a piscar.

  2. Prima para definir os minutos. Prima para confirmar. O relógio está definido e épresentado.

Note: Se o produit estiver desligado da corrente elétrica, a definição do relógio necessita de ser reposta.

FUNCTIONAMENTO

Ligare desligar

Prima o botao para ligar/desligar oradio

Selecao de modo

Prima o botão FUNC. para selecionar um modo pela segunte ordem tunE (Rádio) > Cd (Leitor de CD) > USb (USB) > AU (ENTRADA AUX).

Controlo de volume

O volume pode ser fácilmente controlado se premir o botão VOL+ ou VOL-. O volume sera aparecido no visor durante algunos instantes.

Função de suspensorão

Prima breve o botão SLEEP paraaabstarotemporizadorparahibernar em etapas de 10 minutos, de 120minutosa10ede5aOFF (desligado).

ALBUM

Prima o botão durante a reprodução do ficheiro MP3 para selecionar a pasta segunte.

MODO DERADIO

9 Prima o botao para ligar o produits. Prima FUNC ate "tune" aparecer no visor.
10 SeLECTIONA banda de rado: Prima MODE/FM ST.. SeLECTIONFM para as estacoes mono e FM ST. para as estaceos estereo.

FM ST. aparece no visor quando é encontrar uma estação estéreo.

11 SeLECTIONAR a estaço de rado pretendida; Use o botao de sintonização.

Notas:

  • Para melhorendaleFM:Estique totalmentea antenna.

MODO CD/USB

12 Prima o botao para ligar o produits. Prima FUNC ate "Cd" aparecer no visor.
13 Abra a porta do compartmento do CD e insira um CD com a etiqueta virada para cima.
14 Feche a porta do compartmento do CD.

ou

15 Ligue um dispositivo de armazenamento USB à porta USB. Nota

Ligue o dispositoo USB diretamente a porta USB do produits. O uso de um cabo de extensao nao e recomendado e pode causar interferencia e falha na transferencia dos dados.
- Este produit所提供a USB 1,1 e 2,0 até 64 GB com sistemas de ficheiros FAT16 e FAT32.
- Os dispositivos externos não podem ser carregados atraves de USB deste produits.

16 Prima o botao para ligar o produits. Prima FUNC ate "USB" aparecer no visor.

Note: Se não estiver inserto nenhum CD nem disposicao de armazenamento USB, o eça aparecerá "no".

PT

70

REPRODUÇÃO CD/USB

OK ORC 311PK - REPRODUÇÃO CD/USB - 1

  1. Começar ou interromper reprodução: Pressione . mode de interruptão, o número da faixa ia piscar no visor.
  2. Parar reprodução: Pressione STOP. Em modo stop, o número total de canções irá surgir no ecra.
  3. Saltar a proxima faixa: Pressione . Pressione e mantenha para avançar rapidamente.
  4. Saltar a faixa anterior: Pressione . Riesione e mantenha para retroceder rapidamente.
  5. Durante a reproducao, pressione MODE/FM ST. repetidamente para Mudar osculos de reproducao como se segue:

Prima Visor Resultado

1x REP Repetir ama faixa. REP a piscar no visor
2x REP ALBUM Repetir album (apenas para MP3)
3x REP ALL Repetir todas as faixas
4x RAND Reproduzir una faixa aleatoriamente.
5x - Reproducao normal.

Notas:

  • Este aparecido le discos CD, CD-R/-RW e MP3-CD. Outros discos não são suportados.
  • Ao reproduzir discos CD-R/RW a qualidade pode ser influenciada pela qualidade do disco gravado. Ao gravar discos CD-R/RW com ficheiros audio recomendamos a utilizesao da velocidade de gravacao mais lenta.

PROGRAMAR REPRODUÇÃO

Notas:

  • Até 20 faixas de CD ou até 99 faixas de MP3 podem ser programadas para uma reprodução em qualquer ordem desejada.
  • A reprodução programada apenas pode ser feita a partir de umaunjica fonte - não pode incluir faixas de discos CD e armazenamento USB ao mesmo tempo.

OK ORC 311PK - Notas: - 1

  1. Parar reproducao: Pressione STOP.
  2. Introduzir as definições do programa: Pressione MODE/FM ST.. PROG e P01 sera exibido no ecra.
  3. SeLECTIONAR a faixa desejada Pressione
  4. Guardar a faixa selecionada na memória do programa: Pressione MODE/FM ST. novamente. P02 está agora exibido no eça will.
  5. Repetir passo 3 e 4 para programar faixas adiconais.
  6. Após programar todas as faixas desejadas, pressione pallacameçar a reprodução programada. Aparece PROG no ecra.
  7. Parar reproducao: Pressione 1x STOP.
  8. Cancelar programa reproducao: Pressione 2x STOP.PROG desaparece do ecra.

REPRODUÇÃO AUXILIAR (AUX)

Aviso!

Observe a informação de segurar relevante para usar com outros dispositivos quando liga um aparvelo externo.

19 Prima o botao para ligar o produits. Prima FUNC ate "AU" aparecer no visor.

Ligue o disposito auxiliar na ranhura AUX-IN usingo um cabo de audio para tomada de 3,5 mm (nao incluo).

Se estiver ligado um disposito auxiliar, todas as funções de reprodução deste disposito necessitam de ser usadas.

COMPATIVEIS CD

  • Utilize开放性 CD com sinais audio digitais.
  • A realização de copias não autorizadas de material protegido por direitos de autor, incluindo programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação dos direitos de autor e constitui um crimeo ao abrigo da sua legisção nacional. Este equipamento não deve ser utilizado para tais propósitos.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se houver algoum problema durante o functiomento, consulte a tabela segunte. Se os problemas nao foram soluccionados conforme indicado em Solucao, contacte o seu fabricante.

Problema Causas possíveis Solutação
O produit não funciona• Fonte de alimentação interrompida • Devido a descarga eletrôstática• Verífique a fonte de alimentação • Desligue e volta a ligar antes algunos momentos
qualidade refraca do Áudio• O CD está riscado • Insira um novo CD
NÃO aparece no visor• O CD não está corretoamente inserido • USB não ligado corretoamente• Insira novamente o CD • Certificado-se de que o disposito USB está corretoamente ligado
Sem receção de rádio• Fraca receção de rádio • Coloqué o produits noutro local e volta a fazer a antenna

PT

72

LIMPEZA E MANUTENÇAO

  • AVISO! Antes da limpeza, desligue sempre o dispositorio e desligue a ficha da tomada.
  • Nunca vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Certificque-se de que não entra humidade dentro do aparelho durante a limpeza.
  • Nunca use detergentes corrosivos, escosas de arame, esponjas abrasivas, utensilios de metal ou afiados, para limpar o aparelho.
    Seque bem o aparelho(before do limpeza.
    Guarde o aparelho em local fresco e seco, afastado das crianças e dos animais domesticos.

MANUTENÇÃO DE CD

  • Pequena quantidade de poeira ou arranhoes normalmente não terao impacto na qualida de um disco. Contudo, os discos devem ser tratados com cuidado.
    Proteja os seu discos compactos de poeira e arranhoes.
  • Guarde os seu discos compactos nas suas caixas quando não está em uso.
  • Para fazer a qualidade original de som, ocasionalmente deve limpar os seuis discos com um pano macio, do centro para a borda (não com movimento circulares). Nunca utilize gasolina ou outros solventes para limpar.
  • Segure um disco compaco apenas pelas suas bordas!

OK ORC 311PK - MANUTENÇÃO DE CD - 1

ESPECIFICAções

Tensao nominal: 230V 50 Hz

Potência nominal: 10 W

Pilhas: 9V

Porta USB: suporta até 64 GB

Taxas de bits MP3 suportadas: 32 kbit/sec - 320 kbit/sec

Banda de frequência de rádio: 88 - 108 MHz (FM)

ELIMINACION

OK ORC 311PK - ELIMINACION - 1

O logólico do caixote do lixo com uma cruz indica a necessidade da recolha em分开o do equipamento eletrico e electrónico (WEEE). Os equipamentos eletricos e electrónicos podem contrar substancias perigosas e prejudicialais. Não elimine este aparecido como lixo urbano indiferenciado. Entregue-o num punto de recolha designado para a reciclagem de WEEE. Ao fazer isto, vaiaabdaracosurros Naturaise protegeranatureza.Contactc0sevenderou as autoridades locais para obter mais informacoes.

OK ORC 311PK - ELIMINACION - 2

Elimine as pilhas de forma ecologica. Não as jogue no lixo dométrico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor ond e comprou o produits.

GRATULERAR

Tack forditt kop avenna ok.produkt.

VIKTIGA SAKERHETSFÖRESKRIFTER. LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : ORC 311PK

Categoria : Leitor/gravador de cd