OK ORC 110 - Cd-spieler/rekorder

ORC 110 - Cd-spieler/rekorder OK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ORC 110 OK als PDF.

📄 62 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice OK ORC 110 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ORC 110 OK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ORC 110 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ORC 110 von der Marke OK.

BEDIENUNGSANLEITUNG ORC 110 OK

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

  1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schaden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung.
  2. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte these Gerät an Dritte Weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
  3. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
  4. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nicht für kommmerziellen Gebrauch geeignet. Diese Gerät ist für den Innengebrauch und ausschließlich Gebrauch im Haushalt konzipiert.
  5. Das Gerät ist nur für die Verwendung in gemäßigen Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
  6. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
  7. Warning! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser.
  8. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führten Sie keine Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein.
  9. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichen Steckdose, um im Notfall das Gerät Schnell von der Netzversorgung trennen zu konnen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung.
  10. Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädigungen. Ist die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt, muss sie durch eine spezielle Anschlussleitung, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist, ersetzt werden.
  11. Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen Kanten. Halten Sie es vonHEYen Oberflächen und offenen Flammen fern.
  12. Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht möglich ist. Halten Sie sowohl das Gerät als auch das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
  13. Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehr.
  14. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z.B. Kerzen auf oder neben das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf oder neben das Gerät.
  15. Halten Sie das Gerät von allen bereits Flächen und offenen Flammens fern. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Kälte, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit sowie Tropf- und Spritzwasser.
  16. Decken Sie die Luftungsöffnungen des Geräts nicht ab. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht in einen Schrank. Lassen Sie mindestens 10 cm in allen Richtungen um das Gerät Platz, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
  17. Die Belüfung darf nicht durch Abdecken der Luftungsöffnungen mit Gegenständen behindert werden, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge usw.
  18. Das Gerät ist nur für die Verwendung in gemäßigen Breitengraden geeignet. Verwenden Sie es nicht in den Tropen oder unter feuchten Klimabedingungen.
  19. Achtung! Sollte das Gerät infolge der elektrostatischen Entladung und kurzer Überspannung fehlerhaft Funktionieren, trennen Sie es von der Netzversorgung und schließen Sie es erneut an..
  20. Vorsicht! Benutzen Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen Daten zum Einsatz. Explosionsgefahr!!
  21. Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer, aus.
  22. Setzen Sie Batterien immer gemäß der korrekten Polarität (+ und -), wie im Batteriefach und auf den Batterien abgebildet, ein.

DE

4

  1. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsen zu wechseln.
  2. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät eine langere Zeit nicht verwenden.
  3. Entferen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät und entsorgen Sie diese bestimmungsgemäß.
  4. Batterien: Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen des Batterieherstellers.
  5. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Esarf nicht von Kindern verwendet werden.
  6. Die Informationen auf der CD wird von einem Laser durch eine optische Linse eingelesen (nicht berühren). Wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Feuchtigkeit auf der Linse kondensieren und dadurch die Wiedergabe behindern. In thisem Fallleen Sie das Gerät vor dem Gebrauch eine Stunde bei Raumtemperatur akklimatisieren. Entfernen Sie eine eingelegte CD aus dem Gerät. Sollte das Problem bestehen bleiben, setzen Sie das Gerät von einem Fachmann überprüfen.

Das Etikett auf dem Produkt informiert den Benutzer, dass dies ein Laserprodukt der Klasse 1 ist und eine Laserkomponente enthalt.

Berühren Sie nicht die Linse im CD-Fach.

VORSICHT! Die Verwendung von Steuer elementen oder das Vornehmen von Einstellungen, die hier nicht beschrieben werden, kann zu gefährlicher Strahlung führen.

OK ORC 110 - DE - 1

GEFAHR! Unsichtbare Laserstrahlung tritt aus, wenn das Gerät geöffnet wird oder die Sicherheitsmechanismen außer Kraft gesetzt wurden bzw. beschädigt sind. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Strahl. Berühren Sie nicht die Linse.

OK ORC 110 - DE - 2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

OK ORC 110 - CAUTION - 1

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC éLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

OK ORC 110 - CAUTION - 2

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung" im Gehäuse diesen Gerätes, die stark genug sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen und Tiere zu bedeuten, hinweisen.

OK ORC 110 - CAUTION - 3

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise hinweisen, die thisem Gerät beiliegen.

BESTIMMUNGSGEMÄsse VERWENDUNG

Das Gerät ist ausschließlich zur Wiedergabe von Audioinhalten geeignet. Dieses Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch geeignet; es wurde nicht für die kommerzielle Nutzung entworfen. Jegliche andere Benutzung kann zu Personen- oder Produktschäden führen.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

  • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
  • Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie ihre Verkaufsstelle.
    Reinigen Sie das Gerät Reinigung und Pflege).
    Wichtig! Entnehmen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzabdeckung aus dem CD-Fach.

BAUTEILE

Falten Sie die Vorder- und Rückseite aus, um Produktzeichnungen zu sehen.

OK ORC 110 - BAUTEILE - 1

  1. Teleskopantenne
  2. Handgriff
  3. CD-Fach
  4. Buchse AUX-IN
  5. CD-Fach-Klappe OPEN/CLOSE
  6. Taste REP
  7. Taste
  8. Taste
  9. Betriebsanzeige POWER
  10. Lautsprecher
  11. Taste
  12. Taste
  13. Programmtaste PROG

  14. Display

  15. Wiederholungsanzeige
  16. Wiedergabe-/Pause-Anzeige
  17. UKW-Stereo-Anzeige FM ST.
  18. Senderwahl-Regler TUNING
  19. Frequenzband-Wahlschalter FM.ST·FM·

AM

  1. AC-Buchse
  2. Funktionsschalter AUX · CD · RADIO
  3. Lautstarkeregler VOLUME
  4. Batteriefach
  5. Netzkabel mit Stecker

STROMVERSORGUNG

1 Schlieben Sie das Netzkabel an der AC-Buchse an.
2 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.

oder

3 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
4 Legen Sie 6 Batterien (Typ C / LR14, 1,5 V = -, nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein. Die Batterien müssen unter Beachtung der gekennzeichneten Polaritäten + und - eingelegt werden.
5 SchlieBen Sie den Batteriefachdeckel.

Hinweis: Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste II / 2. Sekunden gedrückt halten, bevör Sie den Netzstecker einstecken/ziehen bzw. die Batterien herausnehmer/einlagen.

RADIO

6 Gerät einschalten: Halten Sie die Taste / Za. 2 Sekunden gedrückt. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Schieber den Funktionsschalter in die Stellung RADIO.
7 Auswahl des Frequenzbereichs: Verwenden Sie den Frequenzband-Wahlschalter FM.ST · FM · AM. Wahlen Sie FM für Mono- und FM.ST für Stereo-Sender. Wenn ein Stereo-Sender gefunden wurde, leuchtet die FM ST. Stereo-Anzeige auf.
8 Auswahl des gewünschten Radiosenders: Benutzen Sie den Senderwahl-Regler. TUNING.

Hinweise:

  • Für besseren UKW-Empfang: Ziehen Sie die Antenne ganz hersa.
  • Für besseren MW-Empfang: Setzen Sie das Gerät um.
    UKW-Sender mit schwachem Signal oder zu viel „Rauschen": Schieben Sie den Frequenzband-Wahlschalter in die Stellung FM.

DE

6

CD

Gerät einschalten: Halten Sie die Taste. 2 Sekunden gedrückt. Die Betriebsanzeige leuchtet auf.

Schieben Sie den Funktionsschalter in die Stellung CD.

10 Offnen Sie die CD-Fach-Klappe. Legen Sie eine CD mit der Beschriftung nach oben ein.
11 Schlieben Sie die Klappe des CD-Fachs.

Hinweis: Wenn keine CD eingelegt wurde, zeit das Display no an.

WIEDERGABEVONCDs

12 1. Die Wiedergabe starten oder vorübergehend anhalten: Drücken Sie . Pase-Modus blinkt die Titelnummer im Display.

  1. Wiedergabe beenden: Drucken Sie . ■ Stopp-Modus blinkt die Gesamtzahl der Titel auf dem Display.
  2. Zum nachsten Titel springen: Drucken Sie . Ilden Schnellen Vorlauf gedrückt halten.
  3. Zum vorgen Titel springen: Drücken Sie . Hiden schellen Rücklauf gedruckt halten.

13 Wahrend der Wiedergabe konnen Sie durch Drucken der Taste REP die Wiedergabemodi andern:

Tastendruck Anzeige Ergebnis

1x Blinkt. Einen Titel wiederholen.
2x Leuchtet. Alle Titel wiederholen.
3x Erlischt. Normale Wiedergabe.

Hinweis: Wenn länger als 10 Minuten keine CD wiedergegeben wurde, schaltet sich das Gerät automatisch ab.

PROGRAMMIERTEWIEDERGABE

Hinweise:

  • Es können für die Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge bis zu 20 CD-Titel programmiert werden.
    Programm- und Wiederholfunktion konnen miteinander kombiniert werden.

14 1. Wiedergabe beenden: Drucken Sie.

  1. Aufrufen der Programmeinstellungen: Drücken Sie PROG. Displayanzeige (blinkt): P01.
  2. Auswahldes gewunstchen Titel: Drucken Sie d
  3. Speichern des gewählten Titels im Programmspeicher: Drücken Sie erneut PROG. Displayanzeige (blinkt): P02.
  4. Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur Programmierung weiterer Titel.
  5. Starten Sie nach der Programmierung aller gewünschten Titel mit programmierte Wiedergabe.
  6. Wiedergabe beenden: Drucken Sie 1x.
  7. Abbrechen der programmierten Wiedergabe: Drucken Sie 1x.

WIEDERGABEVONEINEM EXTERNENGERAT(AUX)

Gerät einschalten: Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Schieber den Funktionsschalter in die Stellung AUX.
16 Schlieben Sie das externe Gerät mit einem 3,5 mm Klinkenstecker-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die AUX-IN-Buchse an. Wenn ein externes Gerät angeschlossen wurde, müssen alle Musikwiedergabe-Funktionen these Gerats verwendet werden.

KOMPATIBLE CDs

Ausschließlich CDs mit digitalen Tonsignalen verwenden.
Die Herstellung nicht autorisierter Kopien urheberrechtlich geschützten Materials, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Radio- und Tonaufnahmen, kann eine Verletzung des Urheberrechts und somit eine strafbare Handlung gemäß nationalem Recht darstellen. Dieses Gerätarf nicht für solche Zwecke verwendet werden.
- Bei der Wiedergabe von CD-R/RW kann möglicherweise die Wiedergabequalität durch die Qualität der gebrannten CD beeinflusst werden. Wir empfehlen beim Brennen von CD-R/RW-Discs mit Audio-Dateien die Verwendung der niedrigsten Brenningschwindigkeit.

REINIGUNG UND PFLEGE

  • WARNUNG! Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät ausgescheltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Achten Sie daraufuf, dass während des Reinigens keine Feuchtigkeit in das Gerät gelamt.
  • Benutzen Sie keine atzenden Reinigungsmittel, Drahtbürsten, abreibenden Scheuermittel, metallischen oder scharfen Gegenstände zum Reinigen des Gerätes.
  • Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig ab.
  • Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Platz auf, der für Kinder und Haustiere nicht zu erreichen ist.

CD-PFLEGE

  • Etwas Staub und Kleinere Kratzer haben gewöhnlich keinen Einfluss auf die Qualität einer Disk. Trotzdem sollen Disks immer vorsichtig gehandelt werden.
  • CDs vor Staub und Kratzern schützen.
  • Nicht verwendete CDs in ihren Hüllen aufbewahren.
  • Um die Original-Tonqualität aufrechtzuerhalten, die CDs gelegentlich mit einem weichen Tuch voninnen nach außen abwischen (keine krisförmigen Bewegungen). Auf keinen Fall Benzin oder andere Lösungsmittel verwenden.
  • Eine CD immer nur an ihren Kanten anfassen.

OK ORC 110 - CD-PFLEGE - 1

TECHNISCHE DATEN

Nenneingangsleistung: 230V ,50Hz

Nenn-Leistungsaufnahme: 16W

Batterien: 9 V

Unterstutzte Formate: Audio-CD

Frequenzband: 88 bis 108 MHz (UKW),

530 bis 1600kHz (MW)

ENTSORGUNG

OK ORC 110 - ENTSORGUNG - 1

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgeführende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortingen Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sichitte an ihren Handlcr oder die ortlichen Behörden.

EL

8

ΣYΓXAPHTHPIA

ZaενuxapioTouμεγia thyayopa tou npoiovtocok.

SHMANTIKEOADHIEAΦAΛEIA.ΔIABAETIIGPOSEKTIKA KAI ΦYΛAETETIIGAMEAONTIKH ANAΦOPA.

  1. TnpnoTe oLeC tic odnyie c aoPaaEiac yia va anopuyeT e bAbe c nou mopoei va npoknOuv ano tvv akataaannxpnon! TnpnoTe oLeC tic npoeiDooioeic aoPaaEiac otn ouokeun kal oTo napov Exyepidio odnyiwv.
  2. DuλaTe auto to εγχερiδio γia μελοντικ έρηση. Eav δωoεte η Σωokeun Εe τριθ προωno, συμπεριαβεte to napov εγχερiδio oδηιwv.
  3. Kaia eunovn 8e yivei anoektn yia aabc nou opeilovtai oe akataaann xpron n uoumuopwpon me tic napouoec odnyiec.
  4. Xpnoiouoioote n oukeun mvo yia tvnpoiocuev n xphon. H ouakeun dev eivai katalnny ia eipikn xphon.Aut n ouakeun elval katalnnn mvo yia eowtepiokouc xwpouc kal oikiakn xphon.
  5. Piv ouvdeoet n oukeun otny napoxn nektpikou peuutac, 8baiwte ot n taon Tpoopodooia c kai n ovuaotikn tiun ouuwpovuv e ta otoixeia Tpoopodooia c nou avaypapovta tnv etiketa xapakntpiotikwv tnC oukeunc.
  6. Mny eniexipnoe va eniokeuaoet e movo oac tn ouokun. Zepinwn duolteupyiac, oI ENIOKEUc npenei va dieayovtai movo ano etikuevo poowniko.
  7. Ppooox! KaTn thiapkeia Tou kaopiaou n tnc Ieitoupyiac mnu BuiTe ta nektpika tmuata Tcns oukeun c e vpo n aaaa uypa. Mny tonotheite note tn ouokeun katw ano tpexouevo vpo.
  8. Mny avoiyete to nepiBnua tnc oukeuuc oE kaiia nepiTwn. Mny tonooTeite Eeva avtikeeva oTo eowteipko tou npiBnmuatoc.
  9. Suvδεοτε Φις Ελε μία εύκολα προσβάσιμη πρία, ἐτοι ωετε Επερπιωη ἟κτακτης ανάγκης Μαναντη Αμεθη σασουνδεοη τής Σουκεύκης. Απούνδεοετο Φις Απο τήν Πρία γία Ανενεργοποίησετέ τέλειως τή συκεύμι. Xρησιμοποιόητε Φις ως συκεύμι Απούνδεοεός.
  10. EéyxTe To qic kai To kalwio Tpoopdooiaac taiká yia znuec. Eav To kalwio Tpoopdooiaac exi unootei znua, npenei va avtikataotathetai ano eva elidko kalwio nou diatietai ano tov kataokeuotn h tov avtnpóomega tou oepic.
  11. Tia tyn npoIyn oI KOopac oTO KAawio typoosooiac, uN NIEcTe, TpIeTe KAI uNv To LuyIcTe OE aixunpa onueia. Enionc, qulaEte to jaKpia ano kautec enipaveiec kai eotie c aoiktnc pIoayac.
  12. Tonoetnoe to kaawio kata tpo no wote va unapxie i thavotnta akouoiu taipnyatoc n n tiavotnta va okvotse n avw tou. Duale Te tn oukeun kal to kaawio paikia ano naia.
  13. Mn xpnaiuonoieite note eapntmuata nou dev ouviotwvtai ano tov kataokeuaotn. Mnpovv va alouv oKivduvo tnV aopaaleia tou xpnoTn kal npoei va npokaléouv cna otn ouakeun. Xpnoiunoieite movo yvnoia avtaaaktikka kai aEeouap.
  14. Mny tono thelete bapiadavikieeva naw otn ouokeun. Mny tonotheite avtikeiEv aevuyn loya, n.x. kepi, naov ndeltaa otoukeun. Mny tonotheite avtikeiEv yepo, n.x. baca, naov n kovta otnv ouakeun.
  15. Duλετη Σιοκεύν μακρία πό θερμες επιράνεις κα γυμν φλόγα. Λειουρεῖτη πάντη Σιοκεύν σε επιπεδη, σταθερή, καθαρή καστην επιράνεια. Προστατέψετη Σιοκεύν από Σεότη κατο τοκούν την ἀπεύνης την ὄνρος την ἀπεύνης την ἀπεύνης την ἀπεύνης την ἀπεύνης την ἀπεύνης την ἀπεύνης την ἀπεύνης την ἀπεύνης την ἀπεύνης τη νερού.
  16. Mny kaunte touc aepaywouc tnc oukeuhc. Beaiowte t ot unapx e npakn c apiooc. Kpatnoe ia 2 axiotaon 10 katootwv taTu nC oukeunc kai aaawav tikeivw v toixouc.
  17. O aepioooc dev 0 npenei va eunodietai kaluntovtac ta avoiyataeaviteieeva, ownc epie8ec, tpaneocuavla, kouptivec, knn.
  18. H ouokuei npoopi etai anokkietikya yia xpon o e oeaia yewpapika nlatm Nv to xpoiopoite OE tponka n o idiatepa upa klauma.
  19. Ppooox! TnV npintwnoouaetoupyiac Eaiaac nEeKpiKnc anopoptionc npooovipnuac auonoc Tou nEeKpiKoU peuatoC, yalTe tn ouokeun ao tnv npica kal ouvdeote tn eava.
  20. Ppoox! YIaPexI KIVduVOC EKpnEnc av n mataApia 6ev avtikataotaOe i ootA AvtikataoTne Tn movo e Ida n avtoiou toun.
  21. OI natapiec, 6ev npenei va ektihevtai oE unepboikn 0epmuotnta onwc otov nio, wia kai npopoia ouvthekc.

  22. Toothehote tic matapiiec avtoioicovtac tn owtn noikotnta (+ kai-) onwc qaivei at oTo 0 aapo mataipi wk otic matapiiec.

  23. Mny apnve Te niaia va avtikatao houov tic npatapie xupic entnponen evnlikou.
  24. ApaipoeTe Tc mntapiec eav dev okoneuete va xpnoiomoinoente tn ouokeun yia eya lo xpoviko diatnma.
  25. Apaipote TIC aediec matapiec aueoC anTo OoKEun kai anoppiTE TEC ootat.
  26. AvatpeTe OTIC odnyieac oopaleiac tou kataokveaotn Tc maTapiac.
  27. Autn n ouokun iva naixvi kai npenei va xpnoiotietai ano naia.
  28. OI nnpoopoeic oTo compact disc diaaocvtai ano aeepeou evoc ontikou qakou (nu to ayiTe).Eav metapepeTn oukeun ano kpuo e zetoto dwoatio, evexetai va onmuotei uypoaia oTo qako, kai va unapxi npobma otnv avanapaywn. Zepintwn apote tn ouokeun ia ia wpa oe 0epuokpaoia domegaiau piv tn xpnouonoinoe. Byalte to diako ano tn ouokeun. Eav to npobma eniuevei, dowte tn ouakeun yia eeyxo ano eieidikeuevno poowniko.
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OK

Modell : ORC 110

Kategorie : Cd-spieler/rekorder