ORC 110 - Lettore/registratore cd OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ORC 110 OK in formato PDF.
Domande degli utenti su ORC 110 OK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ORC 110 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ORC 110 del marchio OK.
MANUALE UTENTE ORC 110 OK
Puissance nominale: 16 W
Pile:9V
Formats pris en charge : CD Audio
Vi ringraziamo per l'acquisto di quello prodotto ok.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO.
- Rispettare tutte le istruzioni per la sicurezza per evitare danni dovuti ad un uso improprio! Seguire tutte le avertenze sulla sicurezza riportate sul dispositorio e nel manuale utente.
- Conservare quello manuale utente per utilizzo futuro. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, accludere parimenti il presente manuale di istruzioni.
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle presenti istruzioni.
- Utilizzato il disposativo solo per l'uso previsto. L'apparecchio non è idoneo per usi commerciali. L'apparecchio è adatto esclusivamente per uso interno e domestico.
- Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione, verificare che la tensione e la corrente nominale corrispondano ai dati pertinenti indicate nell'etichetta identificativa del prodotto.
- Non provare a riparare il dispositivo da soli. In caso di malfunzionamento, le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato.
- Avvertenza! Durante la pulizia o il funzionamento, non immergere i componenti elettrici dell'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non mantenere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
- Non aprire l'alloggiamento dell'apparecchio in qualsvoglia caso. Non insere alcun oggetto estraneo all'interno dell'alloggiamento.
- Collegare la spina a una presa elettrica fácilmente raggiungibile, in modo che l'apparecchio possa essere scollegato immediatamente in caso di emergenza. Estrarre la spina alla presa per spegnere completenessl'apparecchio. Usare la spina come dispositivo di disconnessione.
- Controllare regolarmente il cavo e la spina di alimentazione per eventuali danni. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo o gruppo speciale disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza.
- Per evitare danni al cavo, non schiaciarlo, piegarlo o sfregarlo su spigoli vivi. Tenere lontano da superfici calde, casi come da fiamme libero.
- Stendere il cavo in modo che non possa essere tirato accidentallymente o che non ci si possa inciampare se possibile. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini.
- Non utilizzato in qualsvoglia caso accessori non consigliati dal produttore. Potrebbero rappresentare un rischio per la sicurezza dell'utente e danneggiare l'apparecchio. Utilizzato esclusivamente parti e accessori originali.
- Non posizionare oggetti pesanti sul dispositivo. Non posizionare oggetti con fiamme libere, ad esempio candele, sopra o accanto all'apparecchio. Non mettere oggetti pieni d'acqua, ad esempio vasi, sopra o vicino all'apparecchio.
- Tenere il dispositivo lontano da superfici calde e fiamme libere. Utilizzare l'apparecchio sempre una superficie pianà, stabile, pulita e asciutta. Proteggere l'apparecchio da caldo e freddo, polvere, lucediretta del sole, umidità, schizzi o gocce d'acqua.
- Non copire le aperture di ventilazione dell'apparecchio. Assicurarsi che la ventilazione sia sufficiente. Tenere una distance minima di 10 cm tra l'apparecchio e altri oggetti o pareti.
- La ventilazione non deve essere impedita coprendero le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
- L'apparecchio è adatto solo per l'utilizzo a moderati grade di latitudine. Non utilizzato ai tropici o in climi particolarmente umidi.
- Attenzione! In caso di un malfunzionamento in seguito a scarica elettrostatica e sovratensioni elettriche momentanee, scollegare l'apparecchio e collegarlo di nuovo.
- Attenzione! Sussiste il pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta della batteria. Sostituire esclusivamente con una di tipo identico o equivalente.
- Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
- Inserire sempre le batterie rispetto la corretta polarità (+ e -), indica sulla batteria e all'interno del vano batterie.
- Non consentire ai bambini di sostituire le batterie alla supervisione di un adulto.
- In caso di inutilizzo prolongato dell'apparecchio, rimuovere le batterie.
IT
- Le batterie scariche devono essere immediatamente rimosse dall'apparecchio e smaltite in modo appropriato.
- Fare riferimento alle istruzioni sulla sicurezza fornite dal produttore delle batterie.
- Questo appearechio non è un giocattolo e non deve essere utilizzato da bambini.
- Le informazioni sul CD vengono lette da un laserattraverso una lente ottica (non toccare). Se si porta I'apparecchio da un ambiente freddo ad uno caldo, sulla lente cui condensarsi dell'umidità e la riproduzione cui assere ostacolata. In quello caso lasciare I'apparecchio per un'ora a temperatura ambiente prima dell'uso. Estrarre il disco dall'apparecchio. Se il problema persiste, far controllare I'apparecchio da personale qualificato.
Questa etichetta sul prodotto informa l'utente che questo è un prodotto laser di classe 1 contente un componente laser.
Non toccare la lente all'interno del vano disco.
ATTENZIONE! L'uso di comandi o regolazioni di procedure diverse da quale specificate qui pou provocare esposizione a radiazioni pericolose.

PERICOLO! Radiazione laser invisibile quando è aperto e l'interblocco di sicurezza non entra in funzione o è intralciato. Evitare l'esposizione diretta al fascio. Non toccare la lente.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

La luce lampeggiante con la punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno dell'involucro di questo apparecchio che può essere abbastanza grande da costituire un rischio di scossa elettrica per persona e animali.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importantiistruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompaniesna l'apparecchio.
USO PREVISTO
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'intrattenimento audio. Questo apparecchio è adeguato unicamente per l'uso domestico privato e non è stato progettato per scopi commerciali. Altri tipi d'uso possono causare danni all'apparecchio o infortuni.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Verificare completeness and安全性 do not exceed 10% of the total number of passengers. In case of a single passenger, the safety is checked by the operator's safety check.
Pulire l'apparecchio (Pulizia e cura).
- Important! Prima del primo utilizzato, rimuovere il foglio protettivo dal vano disco.
COMPONENTI
Consultare la prima e l'ultima pagina per le illustrazioni del prodotto.
- Antenna telescopica
- Maniglia
- Sportello del yano CD
- Presa AUX-IN
- Sportello del vano CD OPEN/CLOSE
- Pulsante REP
7.Pulsante
8.Pulsante - Indicatore POWER
-
Altoparlante
11.Pulsante
12.Pulsante -
Pulsante PROG
- Display
- Indicatore di ripetizione
- Indicatore Play/Pausa
- Indicatore FM stereo FM ST.
- Manopola TUNING
- Selettore di banda FM.ST · FM · AM
20.Presa CA - Interruttore di funzione AUX·CD·RADIO
- Regolazione VOLUME
- Vano batterie
- Cavo di alimentazione con spina
ALIMENTAZIONE
1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa CA.
2 Collegare la spina a una presa elettrica idonea.
oppure
3 Rimuovere il coperchio del vano batterie.
4 Inserire 6 batterie (pseudo C / LR14, da 1,5 V, non incluse) nel vano batterie. Far corrispondere le polarità + e -, come indicato sulle batterie.
5 Chiudere il coperchio del vano batterie.
Note: spagnere l'apparechio premendo il pulsante /per circa 2 secondi prima di collegare/ scollegare il cavo o rimuovere/installare le batterie.
MODALITA RADIO
6 Accensione dell'apparecchio: tenere premuto il pulsante /oper circa 2 secondi. L'indicatore di accensione si illumina.
Spostare l'interruttore di funzione in posizione RADIO.
7 Sezione della banda radio: utilizzare il selettore di banda FM.ST · FM · AM. Selezionare FM per le stazioni mono e FM.ST per le stazioni stereo. Se è individuata una stazione stereo, l'indicatore stereo FM ST, si illumina.
8 Selezione della stazione radio desiderata: utilizzare la manopola TUNING.
Note:
Per una migliorare ricezione FM: estrarre completeness l'antenna.
Per una migliorare ricezione AM: riposizionale l'apparecchio.
- Per le stazioni radio FM con segnale debole o con troppo "rumore": impostare il selettore di banda in posizione FM.
IT
36
MODALITA CD
9 Accensione dell'apparecchio: tenere premuto il pulsante per circa 2 secondi. L'indicatore di accensione si illumina.
Spostare l'interruttore di funzione in posizione CD. L'indicatore di accensione si illumina.
Apire lo sportello del vano CD e insere il CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
11 Chiudere lo sportello del vano CD.
Nota: se non è inserito alcun CD, il display在哪。
RIPRODUZIONE DI UN CD
12 1. Avvio o suspensione della riproduzione: premere . I' modalità pausa, l'indicatore play/ pausa lampeggia sul display.
- Interruzione della riproduzione: premere . I modalità di interruzione, sul display appare il numero totale di brani.
- Passaggio al brano successivo: premere . THere premuto per l'avanzamento rapido.
- Passaggio al brano precedente: premere . THere premuto per il riavolgimento rapido.
13 Durante la riproduzione, premere ripeturamente REP per scorrere tra le seguenti modalità di riproduzione:
Premere Indicatore di ripetizione Risultato
1x Lampeggia. Ripete un brano.
2x Acceso fisso. Ripete tutti i brani.
3x Spento Riproduzione normale.
Note: se passano più di 10 minuti perché alcun CD sia riproduotto, l'apparecchio si spegne automaticamente.
PROGRAMMAZIONE DELLA RIPRODUZIONE
Note:
- É possibile programmare la riproduzione di un massimo di 20 brani del CD nell'ordine desiderato.
La funzione di programmazione può essere abbinata alla funzione di ripetizione.
14 1. Interruzione della riproduzione: premere.
- Accesso alle impostazioni di programmazione: premere PROG. 01 lampeggia sul display.
- Sezione del brano desiderato: premere d
-
Salvataggio del brano selezionato nella memoria del programma: premere nuovamente PROG. Ora, 02 lampeggia sul display.
-
Ripetere i punti 3 e 4 per aggiangere altri brani al programma.
- Dopo aver programmato tutti i brani desiderati, premere per avviare la riproduzione.
- Interruzione della riproduzione: premere 1x.
- Annullamento della riproduzione del programma: premere nuovamente 1x . ■
RIPRODUZIONE DEL COMPONENTE AUSILIARIO (AUX)
15 Accensione dell'apparecchio: tenere premuto il pulsante per circa 2 secondi. L'indicatore di accensione si illumina.
Spostare l'interruttore di funzione in posizione AUX.
16 Collegare il dispositivo ausiliario alla presa AUX-IN utilizzando un cavo audio con jack da 3,5 mm (non incluso).
Se è collegato un dispositivo ausiliario, devono essere utilizzate tutte le funzioni di riproduzione di tale dispositivo.
CD COMPATIBLI
- Usare solo CD compact disc con segnali audio digitali.
- La realizazione di copie non autorizzate di materiale protetto da copyright, inclusi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, cui rappresentare una violazione del copyright e costituire un reato penale ai sensi del diritto nazionale. Questo appearecchio non deve essere utilizzato per tali scopi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- AVVERTIMENTO! Prima di pulire, spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente.
Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. - Pulire l'apparecchio con un panno morbido e leggermente umido. Assicurarsi che non vi siano residui di umiddà all'interno dell'apparecchio durante la pulizia.
Non usare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, pagliette metalliche abrasive o strumenti affili o metallici per pulire l'apparecchio. - Asciuagarecompletamente l'apparecchio日后apulizia.
- Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, lontano alla portata di bambini e animali domestici.
MANUTENZIONE DEI CD
- Piccole quantità di polvere o graffi non hanno solitamente un impatto sulla qualità di un disco. I dischi dovrebbero, tuttavia, essere trattati con cura.
Proteggere i compact disc da polvere e graffiti. - Conservare i CD nelle loro copertine, quando non in uso.
- Per Maintainere la qualita originale del suono, si dovrebbe di tanto in tanto pulire i compact disc con un panno morbido, dal centro verso il bordo (non con movimenti circolari). Non usare mai benzina o altri solventi per la pulizia.
- Tenere il CD solo dai bordi!

SPECIFICHE
Tensione nominale: 230V 50 Hz
Potenza nominale: 16 W
Batteria: 9 V
Formati supportati: CD Audio
Banda di frequenza radio: 88 - 108 MHz (FM), 530 - 1600 kHz (AM)
= = =,6× 1,5V = (tipo C / R14)(non incluse)
SMALTIMENTO

Il logo con il cassetto barrato indica l'obbligo di smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero contentere sostanza pericolose e rischiose. Non smaltire questo apparecchio come rifiuto urbano indifferenziato. Riconsegnare il prodotto presso un punto di raccolta autorizzato per il riccio lo RAEE. Facendo ciò, si aiuterà a conservare le risorse e proteggere l'ambiente. Contattare il proprio rivenditore o le autorità locali per maggiori informazioni.
NL
38