MW 734 - Microonda CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW 734 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MW 734 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 734 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 734 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO MW 734 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de lapellsta en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si espossible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- Nunca deje el aparato sin supervisión de una persona. Paraatar que los niños se hagan daños electricos, siempre tengatencion, que el cable no cuelque hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...indicadas a continuacion.
Advertencias especiales sobre la calidad para este microondas
- [ATENCION! RETARDO DE EBULLICION: en la cocción, especially al calendar ulteriamente liquidos (agua), pueda occurrir que se alcance la temperatura de ebullicón, pero que no suban aun las tíPICas burbujas de vapor. El liquido no ebulle uniformmente. Este llama, retardo de ebullicón, al qutar el recipient y deben a una ligera SACUDIDA, pueda producir una formación repentina de burbujas de vapor y, por consiguiente, hacer que se salga el liquido. Peligro de quemaduras! Paraocular que el liquido ebulla uniformmente, meta en el recipientuna varilla de cristal o casa semejante, pero no de metal.
- No caliente liquidos en recipientes cerrados. Riesgo de explosión.
-
En caso de formación de humano, apagar el aparato y desconectar el enchufe. Mantener la puerta cerrada para sofocar eventuales llamas que se pueda producir.
-
Biberones y vasos conteniendo nutrientes para niños/bebés deben agitarse y la temperatura de los mismos ha de revisarse antes de ser ingeridos. De lo contrario, se corre riesgo de quemaduras.
- Por favor en ningún caso repare el aparato por su cuenta. Después de haber Apartado la cubierta, existe peligro de radioexposión causado por la energia de microondas.
Presentación de los elementos de operación
1 Cerradura de la puerta 6 Plato rotatotrio
2 Ventanilla 7 Tecla para el ajuste de hora
3 Rejilla de ventilacion 8 Boton giratorio de hora / peso (g)
4 Eje de acontecimiento
5 Anillo de rodamento 9 Regulador de potencia
comoponer en marcha
- Si quiere ubicar el microonda en un armario, esta o algo similar,onga atencion de Maintener por cada bajo del aparato por lo minimum una distancia de ventilacion de 10 cm a los armarios o las paredes.
- Saque del compartmento de cocción todos los accesorios que se enquiryre en el, desempaquetelos y ponga en el centro el anillo deslizante. Coloque el plato de cristal sobre el eje de actionamento de modo que este encastre en las convexidades del eje de actionamento y que se apoye planamente.
- Compruebe si el hora microondas sufre daños visibles, particulamente en el area de la puerta. El microondas no pueda ponerse en marcha, bajo ningún pretexto, si sufre daños sean del tipo que Sean.
- Para evaporar que durante el funciona el我一直nidad se perturben los aparatos, no colque su microondas directamente al lado de los aparatos electronicos.
- Quite las láminas protectoras que pueda estar adheridas a la caja.
- No retire por ningunareason plácicos de la parte interior de la puerta!
- Meta el enchufe de la red en un tomacorriente con puesta a tierra correctamente instalado de 230 V, 50 Hz.
- Por favor no desmonte piezas del interior del aparato ni de la parte interior de la puerta!
como usar el microondas
Casas dignas de saber al trabajo con el microondas:
- su hora trabajo con la irradiación de microondas que, en un tiempo cortésimo, calienta las partículas de agua contentsadas en los alimentos. Aquí no seiene ninguna irradiación tírmica y, por consiguiente, los alimentos no se ponen dorados. Por lo tanto, el microondas no se apropria para secar alimentos de cualquier quer indole.
- caliente con esteorno solo productos alimenticios.
- El aparato no está indicado para freir.
E
- no caliente de una vezCNTidas excesivas ya que,de lo contrario,el microondas pierde en efectividad.
- no caliente comida cerradas tales como huevos, embutidos, conservas en recipientes de cristal, etc., ya que existe el peligro de explosión!
- las microondas suministran de inmediato toda la energia. Por consiguiente, no hace falta ningún calentimiento previo.
-
elorno de microondas no sustituya su cucina electricas tradicional. El horno se utilizes principalmente para:
-
descongelar
- calendar/templar con rapidez comida o bebidas
-
la cocción de comida bajo ciertas circunstancias.
-
Use solo el menaje apropiado tal y como cristal, porcelana, cerámica, plástico refractario o:
-menaje especial para microondas.
- Por favor no utilise vajilla de plastico o de papel.
Manejo
Ajuste de la hora:
- Presionando una o dos veces la tecla-,puede elegir la indicacion de 12h o 24h respectivamente.Gire el boton giratorio de hacia derea oedia la izquierda para ajustar las horas.Presione la tecla 念 la indicacion parpadea.Gire de nuevo el boton para ajustar los instantos Para finalizar y programar el ajuste de hora, presione la tecla-
- Eche la comida a calendar en el menaje apropiado.
- Abra la puerta y Coloque el menaje en el centro del plato giratorio. Al trabajo con parrilla o en función combinada, Coloque el menaje sobre el soporte de la parrilla para acercarse más a la calefacción de la parrilla. Cierre la puerta. (Por motivos de seguridad, el hora工作的a sólo estando la puerta bien cerrada).
- Ajuste la potencia de microonda deseada con el regulator de potencia: Para ajustar el tiempo de coccción, gire el botón giratorio de hacería derecha, máximo hasta 60:00 min.. Al poder el tiempo de coccción se enciende el hora microondas. Prende la luz del compartmento de coccción
- Si quiere interruptir el proceso de coccción, abra la puerta o gire el botón giratorio de hacia izquierda hastarugar a "0".Si quiere reducir el tiempo de coccción, gire el botón giratorio de hacia izquierda hasta que se indique en el visualizador el tiempo desrado.
-
Este tiempo depende de la calidad y de la naturaleza del producto. Con un poco de practica, aparecerá en seguida el tiempo que necesita para la cocción. Por favor,onga en cuenta: la preparación en el hora microondas tiene lugar con mucha más rapidez que en el hora tírmico. Si no está seguro, ponga algo más tardo el tiempo de coccción y, si fuerenecessaryario, termine la cocción posteriormente.
-
Después de haber transcurrido el tiempo programado se desconecta el aparato, en el visualizador aparecerá la palabra "END" y seactivará un tono de senal. Ahora pueda retirar la comida del microonda.

Descongelamento según peso:
Este aparato le posibilita descongelar alimentos según peso con cuidado y ahora energia. Ponga el regulator de potencia al grado de descongelamento, se eschará un tono de senal, y gire el botón giratorio de En visUALizaraparecerá el número "100" para 100g. Girando a la derecha o a la izquierda pueda elegir el peso en pasos de 100g hasta máximo 2700g. El aparato calcula de forma automatica la duración del descongelamento. Después deunossegundos el aparato se ajustará.
Precaución: Coloque por favor durante la operation en microondas una taps cobertora sobre el(los) vivo(es).
Libros de receta encontrará enNegocios especializados.
Limpieza
Desenchufe el microondas de la red.
- Después de su uso, limpie el compartmento de coccción con un paño ligamente humedo.
- Lave los accesos del modo acostumbrado en el fregadero con agua para enjuagar.
- Si está sucios el marco/la junta de la puerta y las piezas adyacentes, limpielos a fondo con un paño humedo.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factura de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de这是我们 estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarivaruncombioouna reparaciongrutuita.
En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original jusqu con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparato complete. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.