6589 - Parilla Cloer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6589 Cloer en formato PDF.
| Marca | Cloer |
| Modelo | 6589 |
| Tipo de producto | Barbacoa eléctrica con rejilla de mantener caliente |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz (toma de corriente estándar) |
| Ajuste de temperatura | Termostato continuo de nivel 1 a 5 |
| Revestimiento | Antiadherente en la placa de cocción |
| Superficie de cocción | Placa de hierro fundido con dos lados: plano para verduras, ondulado para carne |
| Accesorios incluidos | Placa antigoteo, rejilla de mantener caliente, bandeja recolectora de grasa |
| Instrucciones de seguridad | No sumergir en agua; no usar en exteriores; superficie muy caliente; no usar temporizador externo |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y húmedo después de enfriamiento completo; no usar esponjas abrasivas |
| Materiales del aparato | Plástico termorresistente, placa de hierro fundido, revestimiento antiadherente |
| Cable de alimentación | Desmontable, no torcer ni exponer al calor |
| Uso recomendado | Para uso en interiores, sobre una superficie plana y seca |
| Garantía | 2 años, sujeto a presentación del ticket de caja |
| Servicio postventa | Contactar al distribuidor Cloer autorizado o al servicio postventa de fábrica Cloer |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | A través del servicio postventa Cloer |
| Instrucciones de reciclaje | No tirar a la basura doméstica; depositar en punto de recogida para reciclaje |
Preguntas frecuentes - 6589 Cloer
Preguntas de los usuarios sobre 6589 Cloer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6589 - Cloer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6589 de la marca Cloer.
MANUAL DE USUARIO 6589 Cloer
Indicacionesfundamentalesdeseguidad
- en propietades agricolas;
- pare clients en hoteles, moteles y除外 viiendas;
-
en Pensiones en las que se sirve desayuno.
-
Este aparato está destinado a un uso dométrico y aplicaciones similares, como por exemple:
- en cocinas para empleados en tiendas, ofecinas y otros ambitos profesionales;
Las reparaciones de los aparatos electricos de Cloer deben ser efectuadas solamente por commerciantes especializados autorizados o por el serviceo的技术ico de la fabrica Cloer. Reparaciones inadequadasuen occasionarpeligosconsiderablesparael usuario,teniendoademáspor consecuencia la caducidadde la garantía. - Enchufe el aparato solamente en las cajas de enchufe usuales en las casas. Controle si la tension de alimentacion indica sobre la plac indicadora de tipo corresponde con la tension de alimentacion de su red electrica.
- El aparato está equipado con una linea de alimentación de tipo de montaje „Y". En caso de que esta linea de alimentación está dañada, debe ser reemplazada usingo los servicios de un commerciente especializzato autorizzato de Cloer o por el serviceo专业技术o de Cloer, para estar peligros.
- Desenchufé el aparato sacándolo de la caja de enchufe: - si surge una perturbación.
- si no se va a usar el aparato durante长大o tiempo.
- antes de cada aseo.
- Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujetándolo.
- Nunca estire el cable de alimentación.
- No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentacion, porque existe el peligro de que el aparato se vuelque.
- Tenga cuidado que el cable de alimentacion no se frote contra cordes vivos.
- No use el cable de alimentacion para porter el aparato y protejalo contra el calor (placa electrica / llama libre).
- Este dispositivo pueda ser utilisé por niños de 8 años o más, si es bajo supervisión o han sido instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y entienden los riesgos resultantes.
- La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlas los niños, a menos que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión.
- El dispositivo y el cable de connexion debenmantenerse alejados de los niños menosores de 8 años.
- Los niños deben ser vigilados para asegurar que no juguen con el aparato.
- Los dispositivos peuvent ser realizados por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos si es bajo supervisión o han sido instruidas sobre el uso seguro del dispositivo yentaenden los riesgos resultantes.
- No utilise el aparato al aire libre.
Proteja su aparato contra la humedad (salpicaduras / Iluvia). - Deje que el aparato se enfié Completely antes de asearlo o de guardarlo.
- Este aparato no está previsto para ser operado por reloj temporizador o un temporizador externo.
- Nosumerja el aparato en agua ni enothers liquidos.
Distinguido cliente,
Le deseamos que goce de su nuova parrilla barbacoa de Cloer. Con la compra de la parrilla barbacoa de Cloer se ha decidido por un producto de calidad, que corresponde en cuando a技术和 Leakuidad y diseño al nivel de desarrollo mas moderno.
Con sureshueva parrilla barbacoa de Cloer sus parrillas se convertiran en un acontecimiento libre de toda preocupacion.
jLe desearmos que se divierta experimentandolas!
Buen provecho!
SuEmpresa Cloer
Antes del primer uso
- Retire todas las partes del embalaje y eventualmente adhesivos. No retire la placar indicatora.
- Limpie antes del primer uso la superficie de la parrilla con un paño humedo y suave.
Indicaciones de seguridad para el uso de la parrilla barbacoa
ATENCLON!
Tanto la superficie de parrilla como la capota se ponen

- Utilice la parilla barbacoa unicamente con el conector suministrado con el aparato:
Tip655 para parrilla barbacoa 655
Tip656 para parrilla barbacoa 656
Tip6589 para parrilla barbacoa 6589
- No cubra nunca la superficie de la parrilla con papel de aluminio. No coloque ni ollas ni sartenes sobre la superficie de la parrilla, porque la acumulación de calor podra darar el recubrimiento antiadherente.
- No ponga nunca papel de estraza y materiales inflamables sobre la superficie de la parrilla.
- El fuerte calor del aparato puede provocar un incendio.
- Nocede�能ar la parrilla barbacoa nunca sin vigilancia.
ATENCLON!
Aúnque el regulador de temperatura está ajustado en la posición
más baja (posición 1 y más baja), el aparato ya está funciona.
Para apagar Completely el aparato,debesacar el enchufe de la caja de enchufe.
- Cuando se calienta por primera vez, el aparato pueda humear ligeramente. Sin embargo deja de humearDSPresos de pocoamiclos.
jATENCION!

Indicaciones para el manejo
- Su parrilla tiene una calefaction integra, que está incorpora en la plac de hierro fundido de la superficie de la parrilla.Esta calefaction proporciona una difusión uniforme y buena del calor y una preparación cautelosa de sus alimentos.
- Gracias al tubo de calefacción interior no surgen molestias por malos olores ni por humo, provocados por grasa goteada y quemada.
- Su parrilla barbacoaiene equipada con un recubrimiento antiadherente, que impide que los alimentos se peguen y Facilita el limpiado.
- El regulator de temperatura de regulación continua, situado sobre el conector del aparato, permitte adaptar la temperatura de la parrilla a los differentes alimentos que desea asar o los couldemantener calientes.
- Grasa y liquido se acumulan en la bandeja colectora de grasa extraible.
Puesta en servicios
- Coloque la parrilla barbacoa sobre una base seca, antideslizante y llana.
1. Parrilla barbacoa con plac de proteccion contra salpicaduras (como 655 / 656)
- Coloque la placac de proteccion contra salpicaduras sobre el aparato.
- Encaje la bandeja colectora de grasa en el riel de retencion situado debajo del aparato.
- Introduzca primero el conector en la hembrilla lateral del aparato (jhasta el tope!) y bajo el enchufe de la linea de alimentacion en una caja de enchufe. Ahora el aparato ya está en service.
- Escoja una grado de calentimiento entre 1 a 5 y adapte asi las temperatas a los alimentos que desea asar. En el grado más bajo (posición 1 y antes) Ud. puedamantener calientes las comidas ya cocidas.
- Espere un par de instantos hasta que la placá de la parrilla está caliente.
- Ahora coloque los alimentos que deseaa asan sobre la placac de la parrilla.
- La parte llana se presta bien para asar legumbres y la superficie ondulada para asar carne.
2. Parrilla barbacoa con plac de proteccion contra salpicaduras y parilla de conservacion del calor (como 6589)
- Coloque la placá de protección contra salpicaduras sobre el aparato.
- Coloque bajo la parrilla de conservacion del calor.
- Encaje la bandeja colectora de grasa en el riel de retencion situado bajo del aparato.
- Introduzca primero el conector en la hembrilla lateral del aparato (hasta el tope!) y bajo el enchufe de la linea de alimentacion en una caja de enchufe. Ahora el aparato ya está en servicios.
- Escoja un grado de calentimiento entre 1 a 5 y adapté asi las temperatas a los alimentos que desea asar a la parrilla. En el grado más bajo (posicion 1 y antes) Ud. puedamantener calientes las comida ya cocidas.
- Espere un par de instantos hasta que la placá de la parrilla está caliente.
- Ahora coloque los alimentos que desea asar sobre la placá de la parrilla.
- La parte llana se presta bien para asar legumbres y la superficie ondulada para asar carne.
- Sobre la parrilla de conservacion del calor,可以更好 Ud.mantener calientes las comidas ya cocidas.
jATENCION!
No vuelque los alimentos que está asando con tenazas de parrilla o tenedores de metal. Estos utensilios destruyen el recubrimiento
ntiadherente.
ilulice unicamente cubiertos de maderao de plastico termoresistente!
No utilise bandejitas de aluminio sobre la superficie de la parrilla.
Provocaria una acumulación de calor peligrosa.
Limpiado
- Si desea limpiar el aparato a la mano, utilise unicolemente pacos suaves y humedes.
- No limpie el aparato y todas sus piezas con esponjas duras para ollas ni con virutas de acero.
jATENCION!
Saque siempre el enchufe de la caja de enchufe antes del limpiado.
Antes del limpiar el aparato, espere siempre que este se lo va enfiado.
El conductor amovable del aparato no debe entrada en contacto con agua. Limpie el conductor unicamente con un paño humedo.
Diferentes tiempos de cocción
- Carne: aprox. 6 a 10 Minutes (dependiendo del grosor)
- Pescado: aprox. 4 a 6关键时刻 (debe estar descongelado)
Salchicha gruesa: aprox. 20 a 25 minutos
Salchicha sinIEL: aprox. 10 a 15 minutos
Carne de ave: aprox. 20 Minutes
Los tiempos de cocida en la parrilla dependen siempre del tipo y de la calidad de los productos que se deseasar, asi como del gusto personal. Razon por la que no se pueda dar datos exactos sobre la duracion de la coccion en parrilla. En general vale sin embargo: las salchichas precisan un tiempo de cocccion mas largo que la carne.
Por favoronga en cuenta lo suiviente: Las experiencias con parrillas de gas o de carbón no se pueda atribuir forzosamente a las parrillas electricas!
Problema / Causa / Solucion
| Problema Posible causa | Soluciones |
| El aparato no funciona | El aparato no está connectado con la red electrónica |
| El aparato no caliente | El conductor del aparato no ha sido introducido correctamente en el aparato |
| El grado de dorado de los alimentos asados esblemado bajo o insufúnte | La regulación de la temperatura esblemado bajo |
| El grado de dorado de los alimentos asados esblemado bajo o insufúnte | Se ha elegido un tiempo de coccción en la parillablemado alto |
Eliminación filoecológica
Nuestros artefactos:tienen exclusivamente
embalajes filoecologicos para el transporte. Entregue cartones y papel a la recoleccion de papel viejo, embalajes plasticos a los desechos de valor.

ATENCLON!
Artefactos electricos no
corresponden a la basura
domestica.
Artefactos electricos contienen valiosas materias primas. Por favor lleve también el artefacto desechado al reciclaje reconocido. Su administración municipal o urbana le informa sobre posibilidades de eliminacion.
Servicio al cliente
Si alguna vez ocurrese que su artefacto Cloer presentase un defecto, dirijase por favor a su distribuidor Cloer o al taller del service de asistencia al cliente de Cloer.
Todo los artefactos electricos Cloer responden a las directivas CE y prescricciones de seguridad actuales.
Condiciones de garantía
Cloer le proporción a Ud., al consumidor final privado, una garantía limitada de fabricante. En tanto se trate de danos de material o de fabricación, nos comprometemos a poder在当地mente en conditiones el artefacto, bajo la condidón de que haya sido tratado cuidadosamente y observando las instrucciones de uso, asi como las indicaciones de seguridad. La puesta en conditiones se efectúa por reparación o bien por reemplazo de los componentes dañados. Piezas reemplazadas se converten en propidad de la Empresa Cloer. Quedan excluidos otros derechos de cualquier tipo, en especial derechos a indemnización por daños y perjuicios.
Esta garantía no merma ningún derecho que según las leyes nationales ✔idas, tengan los consumidores conResponder a la vente de mercancías.
El plazo de garantía es de 2 años, comenzando en la Fecha en la que el producto haya sido adquirido por primera vez por un consumidor final. El plazo de garantía no se prolonga ni comienza de nuevo ni es influenciado de另一边forma por una posterior reventa, por medidas de reparacion o por el reemplazo del producto.Esta garantía es transmitida a Ud. por su distribuidor. Para hacer valer derechos agarantía, dirijase directamente a su distribuidor.
En caso de consultas conuloso a su
producto, dirijase al importador nacionel de Cloer en su Pais. En notrea pagina de Internet
http://www.cloer.de Ud. encontrar la direccion y el número de téléphone o envie un mensaje electrónico a
service-es@cloer.de
como prueba del derecho a garantía, deben ser presentado imprescindiblemente el original del comprobante de compra con la Fecha de la mesma y la direccion del distribuidor. Sin este comprobante de compra, la reparación sera efectuada con cargo y sin consulta previa.
Quedan exceptuados de la garantía daños debidos a
- uso inappropriado,
deterioro natural o bien desgaste, - influencias exteriorores (p. ej. danos de transporte, golpes, impactos, influencia de calor, acidos o similares),
deficientesdesincrustacion,* - o por accesorios inadecuados.
La garantía caduca, si el artefacto
es uso comercialmente,
- es abierto o modificado sin autorización,
- o si ha sido efectuado un intento no autorizzato de reparacion.
Tampoco se acepta garantía por material de consumo.
- Hervidor de agua / cafetera automática / tetera automática
Prezada cliente, prezado cliente,
- Coloque a grelha sobre una superficie seca, ante deslizante e plana.