BeamerFlex 51945 - Soporte para pantalla plana Cabstone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BeamerFlex 51945 Cabstone en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur BeamerFlex 51945 Cabstone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Soporte para pantalla plana en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BeamerFlex 51945 - Cabstone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BeamerFlex 51945 de la marca Cabstone.
MANUAL DE USUARIO BeamerFlex 51945 Cabstone
BEAMERFLEX está fabricado en acero rme con acabado de pintura en polvo y está diseñado para jar su proyector de vídeo o diapositivas a techos sólidos. Los modelos BEAMERFLEX pueden ser inclinados y girados a múltiples posiciones. 2 Uso al que el producto está destinado: Este producto está diseñado para la jación de proyectores de vídeo o diapositivas en un techo. No se permite ningún otro uso que no sea el especicado en la Sección 1. El incumplimiento de las regulaciones o advertencias sobre seguridad puede resultar en graves accidentes, lesiones y otros daños materiales. Asegúrese de leer la Sección “Garantía y Responsabilidad” 3 Piezas contenidas en el embalaje: 1x Manual de usuario27
4 Advertencias sobre seguridad: ATENCIÓN Sólo los profesionales cualicados están autorizados a inspeccionar la pared, así como a instalar o extraer el producto. Los riesgos son, entre otros, descarga eléctrica, lesiones y roturas!
- Este producto CABSTONE
no es un juguete y no debe ser manipulado por niños, ya que contiene piezas pequeñas que podrían tragarse o causar lesiones en caso de ser utilizadas de forma inapropiada.
- Instale el sistema y dispositivos que le acompañan de forma que no se puedan producir lesiones o daños materiales en caso de caída.
- Deseche los materiales de embalaje, ya que los niños podrían jugar con ellos y cortarse. Existe además riesgo de asxia o inhalación de materiales aislantes.
- Recomendamos que la instalación de techo sólo se realice por técnicos cualicados.
- Para evitar accidentes, es necesario comprobar la estructura del techo antes de la instalación, o elegir con cuidado un lugar seguro para la misma. Tenga cuidado con los cables electricados que cruzan el techo o con otras tuberías. ¡No los dañe!
- El techo deberá ser lo sucientemente sólido en el punto de instalación para soportar cuatro veces el peso total del producto, de los dispositivos de vídeo/audio, del soporte y del material de instalación.
- Lea también la Sección “Especicaciones”.
- El lugar elegido para la instalación debe estar a prueba de terremotos u otras vibracio nes fuertes.
- Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan entrar en contacto con agua.
- No instale el producto cerca de salidas de aire acondicionado o en lugares con exceso de polvo o humo.
- Instale el soporte únicamente en paredes verticales. Evite las supercies inclinadas, ya que cualquier otro esfuerzo de tracción podría interactuar con el material.
- NO coloque nunca la pantalla reposando sobre su parte frontal durante la instalación, apóyela sobre una pared o supercie sólida. Colocar la pantalla sobre la parte frontal podría ocasionarle daños permanentes.
- No instale el producto en lugares sometidos a vibración u oscilación.
- Los oricios de taladro permanecerán visibles en el techo después de extraer el soporte para proyector y sus accesorios. Tras su uso durante un período prolongado de tiempo, puede que quede una mancha en el techo.
- Ajuste bien todos los tornillos. No utilice excesiva fuerza para evitar que se rompan los tornillos o se giren excesivamente las roscas.
- Los oricios taladrados en la pared serán aún visibles una vez que el dispositivo de soporte y el sistema de administración de cables se hayan extraído. Tras su uso durante un período prolongado de tiempo, puede que quede una mancha en la pared.
- No instale el producto en lugares sometidos a radiación solar directa o a una iluminación intensa. Ello resultaría en un aumento de la fatiga visual cuando se mire a la pantalla. Deje espacio suciente alrededor de los dispositivos de salida, dispositivos de audio/ vídeo y alrededor de la totalidad del sistema para asegurar una adecuada ventilación y libertad de movimiento, así como para evitar daños.
- Durante el transporte del producto, respete lo indicado en la Sección „Especicaciones“, y tome las medidas adecuadas para el transporte.
- En caso de dudas, defectos, daños mecánicos, mal funcionamiento o cualquier otro problema que no pueda aclararse mediante este manual, contacte con su distribuidor para obtener ayuda técnica o sustitución, tal como se describe en la Sección “Garantía y28 responsabilidad”.
- Los componentes proporcionados sólo son aptos para la instalación en un techo sólido de piedra u hormigón. Si la estructura de su techo es otra, debe utilizar los materiales de instalación correspondientes. En cualquier caso, consulte con un especialista. 5 Advertencias sobre desecho de materiales: Este producto no debe desecharse conjuntamente con otros residuos procedentes del hogar. Cuando nalice la vida útil de su dispositivo, deséchelo en los puntos de recogida establecidos con esta nalidad y sin ningún coste, o en puntos de recogida de stocks. Las instrucciones para desechar estos productos están recogidas en la normativa local. Los materiales reciclables se procesarán en un ciclo de reciclaje para obtener nuevas materias primas. Existen puntos de recogida locales para los siguientes materiales reciclables: • Residuos de vidrio, plástico, metal, láminas de metal y otros. El reciclaje de dispositivos contribuye de forma signicativa a la protección del medioam- biente. 6 Instalación: ATENCIÓN Sólo los profesionales cualicados están autorizados a instalar o extraer el dispositivo de un techo. Para más información, consulte las Secciones “Advertencias sobre seguridad“ y „Resolución de problemas”. a) Instalación del Soporte de proyector de vídeo o diapositivas: Utilice los tornillos (17) para jar los brazos de montaje (5). Ajuste los brazos de montaje (5) para que estén a la misma altura. Puede elegir entre las Opciones I, II o III para ajustar los brazos de montaje a la misma altura en la carcasa del proyector de vídeo o diapositivas. Deslice los brazos de montaje hacia el centro de la carcasa del proyector, y utilice tornillos M6 (7), arandelas (11), y (16) para ajustarlos al soporte para proyector de vídeo o diapositivas (2). A continuación, apriete los tornillos. Manual29
b2) Instalación especial para modelos Philips: Introduzca las piezas adaptadoras (10) dentro de los soportes proporcionados para ellas en la carcasa del proyector de vídeo/ diapositivas. Utilice los tornillos (17) para jar los brazos de montaje (5). Deslice los brazos de montaje hacia el centro de la carcasa del proyector, y utilice tornillos M6 (7), y arandelas para ajustarlos al soporte para proyector de vídeo o diapositivas (2). Ajuste bien los tornillos. b) Instalación del Soporte para techo: Utilice la placa de techo (1) como plantilla para marcar 3 oricios a taladrar en el techo. Antes de taladrar, compruebe que no haya tuberías agua o gas o cables eléctricos en el techo. Utilice una broca para piedra de 8mm para hacer oricios de 50 mm de profundidad. Introduzca un tojino (15) en cada uno de los oricios taladrados, utilice 3 tornillos (14), y arandelas (16) para jar la placa de techo (1) al mismo. b1) Instalación especial para modelos Toshiba: Utilice tornillos M4 (8) para conectar las piezas adaptadoras (9) al proyector de vídeo/diapositivas. Utilice los tornillos (17) para jar los brazos de montaje (5). Deslice los brazos de montaje hacia el centro de la carcasa del proyector, y utilice tornillos M6 (7), arandelas (11), y (16) para ajustarlos al soporte para proyector de vídeo o diapositivas (2). Ajuste bien los tornillos.30 Manual c) Montaje del Soporte de Video Proyector para techo: Los cables pueden esconderse en los tubos de extensión. Conecte la placa de techo a uno de los tubos de extensión (3) ó (4). Para ello tendrá que presionar ambos tornillos y deslizar la placa de techo dentro del tubo de extensión. Gire los tornillos hacia la izquierda para conectarlos de forma segura al tubo de extensión. Utilice para ello la llave Allen (13). Conecte el soporte para video proyector – como en el paso 1 – al otro extremo del tubo de extensión: Gire los tornillos hacia la izquierda para conectarlos de forma segura al tubo de extensión. Utilice para ello la llave Allen (13). d) Ajuste: Si lo desea, puede ajustar el ángulo de inclinación en el soporte.
La instalación está completa. Para proceder al desmontaje, deben seguirse en orden inverso. NOTA:31
7 Garantía y responsabilidad:
- Ya que el fabricante no responde del tipo de techo o del proceso de instalación, la garantía del producto sólo cubre el kit de instalación.
- En caso de detectar algún defecto o daño en su dispositivo, contacte con su distribuidor y proporcione su factura o comprobante de compra en caso necesario. Su distribuidor reparará el daño en el punto de distribución o bien enviará el producto al fabricante. Para facilitar el trabajo de nuestro equipo técnico, describa con detalle los posibles defectos. Sólo de este modo podrá garantizarse que los defectos que se producen muy ocasionalmente puedan detectarse y solucionarse adecuadamente.
- En caso de no poder contactar con su distribuidor, puede ponerse en contacto con nosotros directamente.
- El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños materiales ocasionados por el proceso de instalación o manejo no descritos en este manual. Esto incluye, entre otros, cualquier alteración y modicación del producto y sus accesorios.
- Cualquier otro uso del producto aparte del descrito en este manual supondrá la anulación de la garantía y el fabricante no se hará responsable del mismo.
- El fabricante no se hace responsable de posibles a errores de imprenta y cambios en el dispositivo, su embalaje o manual de usuario. 8 Cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte:
- Utilice un paño seco para limpiar el producto, o bien un paño ligeramente humedecido para manchas más persistentes. Durante la limpieza, tenga especial cuidado con posibles cables desprotegidos. Desenchufe el producto antes de proceder a su limpieza.
- Asegúrese de que ninguna pieza quede enganchada en el dispositivo giratorio cuando éste se gire. ATENCIÓN Existe riesgo de descarga eléctrica y lesiones.
- Compruebe que existe suciente espacio alrededor de la pantalla para asegurar su ventilación y compruebe que haya espacio libre alrededor del sistema en caso necesa rio.
- Revise periódicamente la jación de tornillos y accesorios, y ajústelos de nuevo en caso de que se hayan aojado. Esto puede ocurrir, por ejemplo, por un movimiento frecuente.
- Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan entrar en contacto con líquidos. Respete esta norma para el cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte del producto.
- Los oricios taladrados en la pared serán aún visibles una vez que el dispositivo y el kit de instalación se hayan extraído. Tras su uso durante un período prolongado de tiempo, puede que quede una mancha en la pared.
- Respete los símbolos de seguridad del embalaje durante el transporte del producto. 9 Resolución de problemas: Problema Cómo se puede comprobar la calidad de la techo? Solución Compruebe el grosor de la techo, así como el material bajo la escayola y el papel de la techo. Consulte con profesionales cualicados. Referencia Las cargas móviles para espacios habitables se especican en las normas DIN 1055, y EN
Manual Modelo 51945 / 51946 carga máxima 10 kg Peso 1,1 kg Dimensiones 130-320 x 80/170 mm Distancia de la techo 130 - 320 mm Ángulo de inclinación 80 / 170 mm Angle of inclination +/-15° Ángulo de giro - 10 Especicaciones: Problema Qué oricios deben taladrarse? El soporte de techo no se alinea facilmente. otras preguntas: Solución Consulte la Sección 5, Paso
ManualFácil