Cabstone TV EasyFix XL - Soporte para pantalla plana

TV EasyFix XL - Soporte para pantalla plana Cabstone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TV EasyFix XL Cabstone en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Cabstone TV EasyFix XL - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSoporte mural para pantalla plana
MarcaCabstone
ModeloTV EasyFix XL
Tamaño de pantalla compatible30 a 63 pulgadas (76 a 160 cm)
Dimensiones del soporte515 x 350 x 30 mm
Peso del soporte2,0 kg
Carga máxima75 kg
Norma VESA compatible100x100, 100x200, 200x200, 300x300, 400x200, 400x400, 600x400 mm
Distancia a la pared30 mm
Ángulo de inclinaciónFijo (no inclinable)
Ángulo de giroFijo (no giratorio)
MaterialAcero resistente recubierto de polvo
ColorPlateado / Negro
Tipo de pared recomendadaPared maciza de piedra u hormigón
Contenido del paquete1 soporte mural, 1 kit de montaje, 1 manual de instalación
Garantía2 años
Instalación recomendadaPor un profesional cualificado
Mantenimiento y limpiezaPaño seco o ligeramente húmedo
SeguridadRespetar la carga máxima, no modificar las piezas
ReciclajeNo tirar con la basura doméstica, depositar en un punto de reciclaje

Preguntas frecuentes - TV EasyFix XL Cabstone

¿Qué tipos de pared son adecuados para este soporte?
El soporte está diseñado para instalación en una pared maciza de piedra u hormigón. Verifique que el grosor de la pared sea de al menos 10 cm. Para otros tipos de pared, consulte a un profesional.
¿Cómo saber si mi televisor es compatible?
Su televisor debe tener orificios de fijación que cumplan con la norma VESA entre las dimensiones listadas en las especificaciones (por ejemplo, 400x400 mm). Consulte el manual de su TV.
¿Cuál es el peso máximo que puede soportar el soporte?
La carga máxima es de 75 kg. Nunca supere este peso para evitar cualquier riesgo de caída.
¿Se necesitan herramientas específicas para la instalación?
Necesitará una broca de 10 mm para piedra, un nivel de burbuja, una llave y un martillo. El kit de montaje incluido contiene los tacos y tornillos necesarios.
¿Puedo inclinar o girar la pantalla después de la instalación?
No, este modelo es fijo: no ofrece inclinación ni giro. La pantalla permanece paralela a la pared.
¿Cómo instalar el soporte mural?
Utilice el soporte como plantilla para marcar 6 agujeros a nivel. Perfore a 10 mm de diámetro y 60 mm de profundidad. Inserte los tacos, luego fije el soporte con los tornillos para pared y arandelas suministrados.
Mi televisor tiene una parte trasera curva, ¿cómo fijarlo?
Utilice los separadores suministrados en el kit para pantallas con parte trasera curva. Para partes traseras planas, use directamente los tornillos adecuados.
¿Cuál es la distancia entre la pantalla y la pared?
La pantalla se colocará a 30 mm de la pared. Esto permite un aspecto limpio y deja espacio para la ventilación.
¿El soporte viene con todos los tornillos necesarios?
Sí, el kit incluye tornillos M4, M5, M6 y M8 para adaptarse a la mayoría de las pantallas. Si su TV requiere otros tamaños, cómprelos en una tienda especializada.
¿Qué hacer en caso de problema durante la instalación?
Si encuentra dificultades, llame a un profesional cualificado. También puede contactar a su distribuidor o al servicio de atención al cliente de Cabstone para obtener ayuda.

Preguntas de los usuarios sobre TV EasyFix XL Cabstone

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soporte para pantalla plana en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TV EasyFix XL - Cabstone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TV EasyFix XL de la marca Cabstone.

MANUAL DE USUARIO TV EasyFix XL Cabstone

ATENCION Lea atentamente el manual de usuario en su totalidad. Es parte del producto, y contiene informacion esencial para su correcto uso e instalacion. Tenga estemanualsiempreamano por sirsurgiesealguna duda o secediese el producto aotra persona.

Contedio:

1 Descripción y funciona 20
2 Uso destino 20
3 Piezas Contents en el embalaje 20
4 Advertencias sobre seguidad 21
5 Instalación 22
6 Garantía yresponsabilidad 23
7 Cuidado, mantenimiento, almacenamento y transporte 23
8 Resolución de problemas 24
9 Especillasiones 24
10 Información sobre Normativa VESA 25
11 Advertencias sobre esecho de materiales 25

1 Descripción y funciona:

Este soporte para pared CABSTONE™ EASYFIX está fabricado en acero con acabado de pintura en polvo y se ha disnado paraaabstar su pantalla LED LCD/plasma a paredes solidas. Los modelos EASYFIX son rigidos. Además de los estandares VESA ya conocidos, permiteaabstar con todas las posibles distancias entre orificios. Algunos modelosCNTAN con un nivel integrado.

2 Uso al que el producto está destinado:

Este producto se utilizes paraaabstar pantallas LED LCD/plasma con determinadas dimensiones, peso,的时间里, y+puntos de ajuste a la pared.Consulte "Especificaciones" para mas detalles.No se permite ningun othero uso que no sea el especficado en la Seccion 1.El incumplimiento de las regulaciones o advertencias sobre seguridad可以更好 resultar en graves accidentes,lesiones yothers daños materiales.Asegürese de leer la Seccion "Garantia y Responsabilidad

3 Piezas containidas en el embalaje:

1x Soporte para pared

1x Material de montaje

1x Instrucciones de instalacion y uso

Cabstone TV EasyFix XL - Piezas containidas en el embalaje: - 1

Cabstone TV EasyFix XL - Piezas containidas en el embalaje: - 2

4 Advertencias sobre seguridad:

ATENCION Sólo los profesionales cualeslicados están autorizados a inspeccionar la pared, asi como a instalar o extraer el producto. Los riesgos son, entre others, descarga electrica, lesiones y roturas.

Cabstone TV EasyFix XL - Advertencias sobre seguridad: - 1

  • Este produit CABSTONE™ no es un juguete y no debe ser Manipulado por niños, ya que contiene piezas pequeñas que podrián tragarse o Causear lesiones en caso de ser realizadas de forma inapropiada.
  • Instale el sistema y dispositivos que le accompaniesan de forma que no se pueda producir lesiones o daños materiales en caso de caía.
  • Deseche los materiales de embalaje, ya que los niños podrjan hacer con ellos y cortarse.
    Existe ahora riesgo de asfixia o inhalacion de materiales aisplantes.
  • Recomendamos que la instalacion en pared sea efectuada solo por技术和uales dos.
  • Para evacar accidentes, esnecessarycomprobarlaestructura de la paredantesde la instalacion,o elegir el lugar mas seguro para la misma.Tenga especial cuidado conposibles cables desprotegidos deaislante en la pared.
  • La pared deben ser lo suficientemente solida en el punto de instalacion para soportar quatre vezes el peso total del producto, de los dispositivos de video/audio, del soporte y del material de instalacion.
  • Lea también la Sección "Especillas".
  • El lugar elegido para la instalacion debe estar a prueba de terremotos u otheras vibraciones fuertes.
  • Evite los lugares someday a altas temperatas o humedad, o aquellos que poderan registrar en contacto con agua.
  • No instale el producto cerca desonianas de aire acondicionado o en lugarares con excesso de polvo o humano.
  • Instale el soporte únicamente en paredes verticales. Evite las superficies inclinadas, ya que cualquier(other esfuerzo de tracción podra interactuar con el material.
  • NO coloque nunca la pantalla reposando sobre su parte frontal durante la instalacion, apoyoela sobre una pared o superficie solida. Colocar la pantalla sobre la parte frontal podra occasionarle daños permanentes.
  • No instale el producto en lugares sometimes a vibracion u oscilacion.
  • No modifique ni altereingletono de los accesos. Aseguese de leer la Seccion "Garantia y Responsabilidad" No utiliseyinguna pieza dañada.
  • Ajuste bien todos los tornillos. No utilise excessiva fuerza paraatar que se rompan los tornillos o se quiren excessivamente las roscas.
  • Los orificios taladrados en la pared serán aún visibles una vez que el dispositivo de soporte y el sistema de administración de cables se hayan extraído. Tras su uso durante un periodo prolongado de tiempo, pueda que quede una mancha en la pared.
  • No instale el producto en lugarares sometidos a radiación solar directa o a una iluminación intensa. Ello resultará en un aumento de la fatiga visual cuando se mire a la pantalla. Deje空間 sufiente alrededor de los dispositivos de salute, dispositivos de audio/ video y alrededor de la totalidad del sistemas para asegurar una adecuada ventilacion y libertad de movimiento, asi como para evaporar daños.
  • Durante el transporte del producto, respete lo indicado en la Sección „Especillas“, y tome las medidas adequadas para el transporte.
  • En caso de dudas, defectos, danos mecánicos, mal funciona o cualquier(other problema que no pueda aclararse mediante este manual, contacte con su distribuidor para Obtenerridge技术水平o sustitución, tal como se describe en la Seccion "Garantia y

responsabilidad".

  • Respete los pesosolestimados en la Seccion "Especificaciones".
  • Respete también las conditiones de uso descritas en la Sección "Uso destino".
  • Los componentes proportionados solo son apropriados para la instalacion en paredes solididas de piedra o cemento. Si laestructura de su pared esdifferente,habra de utilizesse el material de instalacion correspondiente.Enequalquier caso,consulte con un especialista.
  • Asegürese de utiliser el<tamañocorrecto de roscadurante la instalacionde la pantalla al soporte de pared.

5 Instalación:

Paso 1 Instalación en la pared:

Cabstone TV EasyFix XL - Paso 1 Instalación en la pared: - 1

Utilice el soporte para pared como plantilla (A) para
marcar los 6 orificios a taladrar en la pared con7auda de un nivel.Antes de taladrar,
compruebe que no haya tuberias de agua o gas, o cables electricos detrás de la pared.
Utilice una broca para piedra de 10mm para hacer orificios de 60~mm de profundidad.
Introduzca un tojino (F) en cada uno de los orificios taladrados. Un martillo podra
resultarle util para hacerlo.A continuacion,utilice los tornillos para pared (E) y las
arandelas adecuadas (D) para ajustar el soporte (A).

Paso 2 Ajuste de soportes para pantalla a la parte posterior de la pantalla:

Asegürese de que los soportes para pantalla está paralelos uno a otros y centrados conarto a la pantalla. (Figura 2-A) se proportionsan tornillos M4, M5, M6, y M8 para el ajuste:

Cabstone TV EasyFix XL - Paso 2 Ajuste de soportes para pantalla a la parte posterior de la pantalla: - 1

Cabstone TV EasyFix XL - Paso 2 Ajuste de soportes para pantalla a la parte posterior de la pantalla: - 2

Cabstone TV EasyFix XL - Paso 2 Ajuste de soportes para pantalla a la parte posterior de la pantalla: - 3

la pantalla. Puede adquirirseculoslos en una tienda especializada. Deberautilizar espaciadores para pantallas con la parte posterior curvada, tal como se muestra en (Figura 2-B). Para pantallas con la parte posterior plana, proceda tal como se muestra en (Figura 2-C).En este caso, el时间为 adequado de tornillo dependerá del时间为 de la rosca en la pantalla.

Paso 3 Enganche:

A continuación, enganche la pantalla al soporte para pared tal como se muestra en (Figura 3-A).

NOTA: La instalación está complete. Para extraer el dispositivo, siga los pasos enorden inverso.

Cabstone TV EasyFix XL - Paso 3 Enganche: - 1

6 Garantía y responsabilidad:

  • El fabricante garantiza este nuevo dispositivo por un periodo de 2 años.
  • Ya que el fabricante no responde del tipo de pared o del proceso de instalación, la garantía del producto sólo cubre el kit de instalación.
  • En caso de detectar某个 defecto o daño en su dispositivo, contacte con su distribuidor y proportionscione su factura o comprobante de compra en caso necessario. Su distribuidor repararé el daño en el punto de distribución o bien enviará el producto al fabricante.

Para poder el trabajo de nuestro equipo的技术ico, describa con detaille los posibles defectos. Solo de este modo pourrait garantizarse que los defectos que se producen muy occasionalmente pueda detectarse y solucionarse adeuadamente.

  • En caso de no poder contactar con su distribuidor, pueda ponserse en contacto con nosotros directamente.
  • El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños materiales occasionados por el proceso de instalación o manejo no descriutos en este manual. Esto incluye, entre others, cualquier alteración y modificación del producto y sus accesorios.
  • Cualquier除外 loo del producto aparte del descrito en este manual supondra la anulacion de la garantia y el fabricante no se hara responsable del mesmo.
  • El fabricante no se hace responsable de posibles a errors de imprinta y cambio en el dispositivo, su embalaje o manual de usuario.

7 Cuido, mantenimiento, almacenimiento y transporte:

  • Utilice un paño seco para limpiar el producto, o bien un paño ligeramente humedecido para manchas más persistentes. Durante la limpieza,onga especial cuidado con posibles cables desprotegidos. Desenchufe el producto antes de proceder a su limpieza.
  • Asegürese de que ninguna pieza quede enganchada en el dispositivo giratorio cuando éste se gire.

ATENCION Existe riesgo de descarga electrica y lesiones.

Cabstone TV EasyFix XL - ATENCION Existe riesgo de descarga electrica y lesiones. - 1

  • Compruebe que existe suficiente espacio alrededor de la pantalla para asegurar su ventilacion y compruebe que haya espacio libre alrededor del systema en caso necasa rio.
  • Revise periodically the fijación de tornillos y accesorios, y ajustelos de nuevo en caso de que se hayan aflojado. Estado possible ocurrir, por exemple, por un movimiento freciente.
  • Evite los lugares sometidos a altas temperatas o humedad, o aquellos que poderan registrar en contacto con liquidos. Respete esta norma para el cuidado, mantenimiento, almacenimiento y transporte del producto.
  • Los orificios taladrados en la pared seran aun visibles una vez que el dispositivo y el kit de instalacion se hayan extraido. Tras su uso durante un periodo prolongado de tiempo, pueda que quede una mancha en la pared.
  • Respete los@simbolos de sécurité del embalaje durante el transporte del producto.

8 Resolución de problemas:

ProblemaSolutuciónReferencia
Cóme se puedacomprobar la calidad dela pared?Compruebe el grosor dela pared, asi como ematerial bajo la escayola y el papel de la pared.Consulte con profesionaleducidas.Las cargas móvil paraespacios habitables seespecífican en lasnormas DIN 1055, y EN594.
Qué orificios deben taladrarse?Consulte la Sección 5,Paso 1Los orificios estanmarcados con-coloredes.
Pida ayud a otherapersona, y respete lasinstrucciones en laSección 4.
El soporte de pared no se alinea fácilmente.Compruebe todos losajustes realizados ycontacte con su distribuidor en caso necesario.
otras preguntas:Póngase en contacto connosotros.Datas de contacto - cubierta

9 Especillas:

Modelo 51932 / 51933 51938 / 51939
Tamaño de pantalla 580 - 940 mm, 23" - 37" 760 - 1600 mm, 30" - 63"
carga maxima 75 kg 75 kg
Peso 2,0 kg 2,0 kg
Dimensiones 515 x 350 x 30 mm515 x 350 x 30 mm
Diámetro de los orificios VESA100x100, 100x200 mm 100x100, 100x200 mm
200x200, 300x300 mm 200x200, 300x300 mm
400x200 mm400x200, 400x400 mm
600x400 mm
Distancia de la pared30 mm30 mm
Ángulo de inclínación--
Ángulo de giro--

10 Información sobre Normativa VESA:

Con objeto de regular las-optiones para monitores y dispositivos de TV, como como sus bases y soportes para pared de la forma más fácil para el usuario, VESA (Asociación para estandares electrónicos y de video) ha existecido 3 normas para los dispositivos Mentionados. Por medio de la nombre VESA especified en su pantalla o en su manual de usuario, y con las specifications en la Sección 9 de este manual,oulda establisher los+puntos posibles de ajuste.Algunos de modelos permiten una gran variación en el ajuste individual (por exemple 300× 300mm para Sony TVs)

VESA Class Distancia entre orificios para el ajuste de monitores

MIS-D: 75 × 75, 或 100 × 100 ~mm

MIS-E: 200 × 100, 200 × 200 ~mm

MIS-F: 400 × 200, 400 × 400, 600 × 200, 600 × 400,

6800× 400mm

11 Advertencias sobre desecho de materiales:

Este produit no debe desearche conjuntamente conothers residuos procedentes del hogar. Cuando finalice la vidautilde su dispositivo,desechelo en los+puntos de recogida establecidos con esta finalidad y sin ninguncoste, o en+puestos de recogida de stocks. Las instrucciones para desearchar这些东西 productos estan recogidas en la normativa local. Los materiales reciclables se procesaran en un ciclo de reciclaje para Obteneralias materias primas.Existen+puestos de recogida locales para lossiguientes materiales reciclables:

  • Residuos de vidrio, plástico, metal, láminas de metal y除外.

El reciclaje de dispositivos contribuye de forma significativa a la proteccion del medioambiente.

CAB WH EASYFIX L 58-94 cm (23 - 37") Argento / Bianco
CAB WH EASYFIX XL 76-160 cm (30 - 63") Argento / Bianco

Cabstone TV EasyFix XL - Advertencias sobre desecho de materiales: - 1

4 Normas de segurarca:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Cabstone

Modelo : TV EasyFix XL

Categoría : Soporte para pantalla plana