TV EasyFix XL - Supporto per schermo piatto Cabstone - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TV EasyFix XL Cabstone in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur TV EasyFix XL Cabstone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Supporto per schermo piatto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TV EasyFix XL - Cabstone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TV EasyFix XL del marchio Cabstone.
MANUALE UTENTE TV EasyFix XL Cabstone
ATTENZIONE! Si prega di leggere completamente e conattenzione il manuale utente. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni importanti per l'uso e l'infallazione corretti. Conservare il presente manuale in modo da poterlo utilizzare in caso di necessità o in caso di cessione del prodotto.
Indices:
1 Descrizione e funzione 26
2 Uso 26
3 Componenti nella confezione 26
4 Informazioni sulla sicurezza 27
5 Installazione 28
6 Garanzia e responsabilità 29
7 Cura, manutenzione, conservazione e trasporto 29
8 Risoluzione dei problemi 30
9 Specifiche 30
10 Informazioni sullo standard VESA 31
11 Notasullossmaltimento dei rifiuti 31
1 Descrizione e funzione:
Il supporto da parete CABSTONE™ EASYFiX è composto da acciaio rivestito a polvere ed è progettato per essere utilizzato con monitor a LED/LCD/plasma e montato su pareti solide. I modelli EASYFIX sono rigidi. Oltreagli standard VESA più conosciuti, è possibile usare quasi tutte le distance tra i fori per il montaggio. Alcuni modello hanno un livella integrata.
2 Uso:
Questo prodotto è utilizzato per il fissaggio di monitor LED/LCD/plasma con dimensioni, Persons e punti di attacco a parete specifici, per i dettagli videere le "Specifiche". Non sono permessi usi diversi da quelli specificati nel capitolo 1. La mancata osservanza o il mancato rispetto delle norme e delle note sulla sicurezza più provocare incidenti gravi, lesioni e danni alla proprietà. Leggere il capitol "Garanzia e responsabilita".
3 Componenti nella confezione:
1x manuale di istruzioni per l'installazione e l'uso
1x Materiale di montaggio
1x Supporto da parete


4 Informazioni sulla sicurezza:
ATTENZIONE! Solo professionisti addestrati sono autorizzati a ispezionare la parete,及其他ad eseguire l'installazione e la rimozione del prodotto! Inoltre,vi è il rischio di folgorazioni elettriche,ferite e rotture!

- Il prodotto CABSTONETM non è un giocattolo e non deve essere utilizzato dai bambini poché contiene parti di piccole dimensioni che possono essere ingerite e che possono provocare lesioni alle persone, se non usate in modo appropriato!
- Installare ilsysteme e i dispositivi adesso collegati in modo da evitare lesions alle persono o danniagli oggetti causati da cadute.
- Togliere i materiali di imballaggio, poiché i bambini potrebbero tagliarsi nelle giocano. Inoltre, vi è il rischio di ingestione o inalazione accidentale del materiale isolante.
- Si raccomanda di far eseguire il montaggio a parete solo da tecnici qualificati.
- Per evitare incidenti, è necessario controllare la struttura del muro prima di procedere all'installazione, oppure individuare con attenzione un punto sicuro per l'installazione-Fare attentiona a eventuali cavi elettrici che si trovano all'interno della parete!
- Le pareti devono essere sufficientemente resistenti nel punto dove verrà effettuata l'installazione, in modo da sostenere un peso pari a quello volte il peso dei prodotti audio / video, del supporto e del materiale necessario per l'installazione.
- Si vedaanche il capitolo "Specifiche".
Il punto di installatione delve poter resistere a terremoti o altre vibrazioni forti. - Evitare luoghi con temperature elevate o umidità, o luoghi in cui è possibile il contatto con l'acqua. Durante l'installazione NON posizionare mai lo schermo con il lato anteriore a vista, inclinarare lo schermo contro una parete o una superficie resistente. Posizionando il monitor sul lato anteriore potrebbe causare danni permanenti!
- Installare solo su pareti verticali. Evitare le superfici inclinate, poichè altri tipi di tensione potrebbero interagire con il materiale.
- Non installare il prodotto in puniti soggetti a vibrazioni o oscillazioni.
- Non modificare o alterare gli accessori! Leggereanche il capitolo "Garanzia e responsabi-lità".Non usare componenti danneggiati.
- Serrare tutte le viti. Non applicare forza eccessiva per evitare di rompere le viti o danneggiare la filettatura.
- I fori praticati nella parete sono visibilianche dopo aver molto il supporto del dispositivo e ilsystema passacavi. In caso di uso per un lungo periodo di tempo, sulla parete potrebber imanere un alone.
- Non installare il prodotto in punto soggetti a luce solare diretta o a luce intensa. Clò può provocare affaticamento degli occhi quando si guarda lo schermo. Lasciare spazio a sufficientia intorno ai dispositivi di uscita,或者其他 dispositivi audio/video, e intorno a tutto ilsystema per assicurare che la ventilazione sia sufficiente e che ci sa la tolleranza necessaria, e per evitare danni.
- Per il trasporto, fare attenzione ai dettagli nel capitolo "Specifiche", e adottare le misure necessarie per il trasporto.
- Per quesiti, difetti, danni meccanici, malfunzionamenti e altri problemi di funzionamento che non possono essere risolti da但这a guida, contattare il rivenditore per la riparazione o la sostuzione, come descripto nel capitolo „Garanzia e responsabilità". I componenti in dotazioni sono adatti esclusivamente per l'installazione su parete in cemento o pietra. Nel caso una parete con struttura diversa, devono essere utilizzati materiali per l'installazione adeguati. In qualsiasi caso, consultare uno specialista.
- Osservare la corretta dimensione della filettatura durante l'installazione dello schermo

sul supporto da parete.
5 Installazione:
Passo 1 Installazione a parete:

Usare il supporto da parete come modello (A) per segnare i 6 fori da praticare usando una livella. Verificare
la presenza di tubi dell'acqua o del gas o della corrente all'interno della parete prima di eseguire i fori. Usare una punta da cemento da 10 mm per praticare i fori con una profundità di 60 mm. Inserire un tassello in plastica (F) in ciascun foro praticato. Per insertire i tasselli è possibile utilizzato un martello. Quindi, usare le viti da parete (E) e le rondelle (D) per fissare il supporto da parete (A).
Passo 2 Fissare i sostegni dello chermo sul retro del monitor:
Assicurarsi che i sostegni dello schermo siano paralleli e al centro del monitor. (Fig. 2-A) Per fissare il monitor usare le viti M4, M5, M6, e M8 in



dotazione. Altre dimensioni devono essere acquistate in un negozio specializzato. è necessario usare i distanziatori in dotazione quando si installano monitor con il retro curvato, come indicate nella (Fig. 2-B). Per i monitor con il retro piatto, procedere come indicate nella (Fig. 2-C). La dimensione corretta della vite dipende alla filettatura del monitor.
Passo 3 Come agganciare:
Agganciare il monitor al supporto a parete come illustrato nella (Fig. 3-A).

NOTA: L'installazione è completeness. Procedure in senso contrario per lo smontaggio.
6 Garanzia e responsabilità:
Il fabbricante garantisce il presente dispositivo per 2 anni.
- Poiché il fabbricante non ha alcuna influenza sul tipo di parete e sull'installazione del relativo kit di installazione, la garanzia del prodotto si applica solo al kit di installatione.
- In caso di guasto o danni rilevati sul disposativo, contattare il rivenditore e presentare lo scontrino o la fattura quale prova di acquisto, se necessario. Il rivendito re riparera il guasto sulippo, oppure inviera il disposativo al fabbricante. La descrizione degli eventuali guasti cui si richiamare il lavoro dei nostri tecnici, solo in quello caso è possibi le garantire che i guasti si verific他们在 rado e riparati in modo molto!
- In caso di impossibilità di contattare il rivenditore, èanche possibile contattari diretta.
mente.
- Il fabbricante non è responsabile di danni alle persono o alle proprieta derivanti da installazione o utilizzo improprio non contemplato alla presente guida. Ciò comprende, a titolo esemplificativo ma non esclusivo, qualsiasi alterazione o modifica del prodotto e degli accessori.
- Qualsiasi uso diverso da quando descririto nel manuale utente non è permesso, e può decadere la garanzia e le eventuali respon^-sabilità.
- Il fabbricante si riserva il diritto di correggere eventuali errorsi di stampa, di apportare modifiche al dispositivo, alla confezione o al manuale utente.
7 Cura, manutenzione, conservazione e trasporto:
- Usare un panno asciuto per pulire il prodotto, o usare un panno leggermente inumidito per eventuali macchie resistenti. Fare attenzione a cavi sotto tensione del dispositivo durante le pulizia! Togliere il cavo alla presa di corrente prima della pulizia!
- Fare attenuation a non rimonere impigliati nel dispositosivo orientabile quando si muovono le parti del dispositosivo!
ATTENZIONE! Vi è il rischio di folgorazione elettrica e lesioni!

- Verificare che intorno allo schermo ci sia spazio a sufficientia per garantire una ventilazione adequata, e controllare la toleranza del sistema, se necessario.
- Controllare con regolarità se tutti i bulloni e le parti fissate sono ben serrate, in caso contrario serrarle di nuovo. Questa situazione può determinate da movimenti frequenti.
- Evitare luoghi con temperature, umidità elevate, o luoghi che possono divertare umidianche durante la cura, manutenzione, conservazione e trasporto.
- I fori praticati nella parete sono visibilianche dopo aver molto il dispositorio e il kit per l'installazione a parete. In caso di uso per un lungo periodo di tempo, sulla parete potrebbe rimanere un alone.
- Per l'imballaggio durante il trasporto fare attenzione ai symboli della sicurezza.
8 Risoluzione dei problemi:
| Problema | Soluzione | Contrassegni |
| Come si più verificare la qualità della parete? | Controllare lo spessore della parete e i materiali presenti al di sotto dell'intonaco e della carta da parati. Rivolgersi a professionisti addestrati. | I carichi utili per gli spazi abitati sono riportati nelle varie norme quali la DIN 1055 d EN 594. |
| Quali fori devono essere praticati? | Leggere i capitoli "Componenti della confezione" e "Installazione". | I fori sono segnalati nelle immagini. |
| Chiedere l'aiuto di una persona, e osservare le „Informazioni sulla sicurezza“! | ||
| È difficile allineare il supporto da parete. | Leggere il Capitolo 5. Controllare tutti gli elementi fissati e consulta re il rivenditore, se necessario. | |
| Altre domande: | Contattarci. | Recapiti - copertina |
9 Specifique:
| Modello 51932 / 51933 51938 / 51939 | ||
| Dimensioni schermo 580 - 940 mm, 23" - 37" 760 - 1600 mm, 30" - 63" | ||
| carico max. 75 kg 75 kg | ||
| Peso 2,2 kg 2,0 kg | ||
| Dimensioni 515 x 350 x 30 mm 515 x 350 x 30 mm | ||
| Diametro fori VESA 100x100, 100x200 mm 100x100, 100x200 mm | ||
| 200x200, 300x300 mm 200x200, 300x300 mm | ||
| 400x200 mm 400x200, 400x400 mm | ||
| 600x400 mm | ||
| Distanza da parete | 30 mm | 30 mm |
| Angolo di inclinazione | - | - |
| Angolo di rotazione | - | - |
10 Informazioni sullo standard VESA:
Per poter armonizzare gli accessori per il fissaggio di monitor, TV, supporti e supporti da parete in modo semplice, VESA (Video Electronic Standard Organization - Organizzazione per la standardizzazione video elettronici) ha definito 3 standard per le applicazioni indicate sopra. Usando lo standard VESA specificato per il proprio schermo, oppure da manuale utente, e le specifiche nel capitolo 9 del presente manuale è possibile definire i possibili punti di attacco. Certi modelli offrono moltissime possibilità di fissaggio. (p.e. 300 × 300 mm per Sony TVs).
Classe VESA Distanza fori per il fissaggio dei monitor
MIS-D: 75 × 75, o 100 × 100 ~mm
MIS-E: 200 × 100, o 200 × 200 ~mm
MIS-F: 400 × 200, 400 × 400, 600 × 200,
600× 400 ,o 800× 400mm
11 Notasullosmaltimento dei rifiuti:
Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Al termine della vita utile del dispositivo lo consegni nei punti di raccolta pubblici per questo scopo, oppure presso il punto vendita. I dettagli relative allo smaltimento sono determinati delle leggi federali in materia. I materiali che sono potenzialmente riciclabili vengono immessi nel ciclo di lavorazione dei materiali riciclati per poterne ricavare nuove materie prime. I seguenti materiali riciclabili sono raccolti presso i punti di raccolta locali:
- Vetro di scarto, plastica, scarti metallici, lastre in metallo e altri ancora.
Questo tipo di ricericlaggio delle apparecchia-ture scartate contribuisce in modo significativo alla protezione del nostro ambiente.

CAB WH EASYFIX L 58-94 cm (23 - 37") Silver / Svart
CAB WH EASYFIX XL 76-160 cm (30 - 63") Silver / Svart

ManualeFacile