TV EasyFix UltraSlim XL - Soporte para pantalla plana Cabstone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TV EasyFix UltraSlim XL Cabstone en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte de pared para TV |
| Compatibilidad tamaño TV | 43 a 177 cm (17 a 70 pulgadas) |
| Grosor | Ultra delgado |
| Color | Negro |
| Material | Acero resistente |
| Instalación | Montaje en pared |
| Orientación | Fijo |
| Carga máxima | No especificado |
| Compatibilidad VESA | No especificado |
| Accesorios incluidos | Tornillos y tacos |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Uso | Interior |
| Tipo de fijación | Montaje en pared con tornillos |
| Facilidad de instalación | Fácil |
Descarga las instrucciones para tu Soporte para pantalla plana en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TV EasyFix UltraSlim XL - Cabstone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TV EasyFix UltraSlim XL de la marca Cabstone.
MANUAL DE USUARIO TV EasyFix UltraSlim XL Cabstone
- Déchets de verre, plastique, déchets métalliques, plaques métalliques, etc. Ce type de recyclage des équipements usagés contribue de façon signicative à la protection de notre environnement.25 TM26 Contenido: Banda: 1 Descripción y función 26 2 Uso destinado 26 3 Advertencias sobre seguridad 26 4 Piezas contenidas en el embalaje 28 5 Instalación 28 6 Garantía y responsabilidad 29 7 Cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte 30 8 Resolución de problemas 30 9 Especicaciones 31 10 Información sobre Normativa VESA 31 11 Advertencias sobre desecho de materiales 32 CAB WH EASYFIX U-SLIM XL (43-177 cm) 17-70“ Negrito ATENCIÓN Lea atentamente el manual de usuario en su totalidad. Es parte del producto, y contiene información esencial para su correcto uso e instalación. Tenga este manual siempre a mano por si surgiese alguna duda o se cediese el producto a otra persona. 1 Descripción y función: Su soporte para pared CABSTONE
EASYFIX está fabricado de acero y plástico rmes y está diseñado para ajustar su pantalla LED/LCD/plasma a paredes sólidas. Los modelos EASYFIX son rígidos. Además de los estándares VESA ya conocidos, permite ajustar con todas las posibles distancias entre oricios. 2 Uso al que el producto está destinado: No se permite ningún otro uso que no sea el especicado en la Sección 1. El incumpli- miento de las regulaciones o advertencias sobre seguridad puede resultar en graves accidentes, lesiones y otros daños materiales. Asegúrese de leer la Sección “Garantía y Responsabilidad” Manual
- EsteproductoCABSTONE
noesunjugueteynodebesermanipuladoporniños,ya quecontienepiezaspequeñasquepodríantragarseocausarlesionesencasodeser utilizadasdeformainapropiada.
- Instaleelsistemaydispositivosqueleacompañandeformaquenosepuedanproducir lesionesodañosmaterialesencasodecaída.
- Desechelosmaterialesdeembalaje,yaquelosniñospodríanjugarconellosycortarse. Existeademásriesgodeasxiaoinhalacióndematerialesaislantes.
- Recomendamosquelainstalaciónenparedseaefectuadasóloportécnicoscualica 3 Advertencias sobre seguridad: ATENCIÓN Sólo los profesionales cualicados están autorizados a inspeccionar la pared, así como a instalar o extraer el producto. Los riesgos son, entre otros, descarga eléctrica, lesiones y roturas.27
- Paraevitaraccidentes,esnecesariocomprobarlaestructuradelaparedantesdelains talación,oelegirellugarmásseguroparalamisma.Tengaespecialcuidadocon posiblescablesdesprotegidosdeaislanteenlapared.
- Lapareddeberáserlosucientementesólidaenelpuntodeinstalaciónparasoportar cuatroveceselpesototaldelproducto,delosdispositivosdevídeo/audio,delsoportey delmaterialdeinstalación.
- LeatambiénlaSección“Especicaciones”.
- Ellugarelegidoparalainstalacióndebeestarapruebadeterremotosuotrasvibracio nesfuertes.
- Eviteloslugaressometidosaaltastemperaturasohumedad,oaquellosquepuedan entrarencontactoconagua.
- Noinstaleelproductocercadesalidasdeaireacondicionadooenlugaresconexceso depolvoohumo.
- Instaleelsoporteúnicamenteenparedesverticales.Evitelassuperciesinclinadas,ya quecualquierotroesfuerzodetracciónpodríainteractuarconelmaterial.
- Nomodiquenialtereningunodelosaccesorios.AsegúresedeleerlaSección “GarantíayResponsabilidad”Noutiliceningunapiezadañada.
- Ajustebientodoslostornillos.Noutiliceexcesivafuerzaparaevitarqueserompanlos tornillososegirenexcesivamentelasroscas.
- Losoriciostaladradosenlaparedseránaúnvisiblesunavezqueeldispositivode soporteyelsistemadeadministracióndecablessehayanextraído.Trassuusodurante unperíodoprolongadodetiempo,puedequequedeunamanchaenlapared.
- Noinstaleelproductoenlugaressometidosaradiaciónsolardirectaoaunailuminación intensa.Elloresultaríaenunaumentodelafatigavisualcuandosemirealapantalla. Dejeespaciosucientealrededordelosdispositivosdesalida,dispositivosdeaudio/ vídeoyalrededordelatotalidaddelsistemaparaasegurarunaadecuadaventilacióny libertaddemovimiento,asícomoparaevitardaños.
- Duranteeltransportedelproducto,respeteloindicadoenlaSección„Especicaciones“, ytomelasmedidasadecuadasparaeltransporte.
- Encasodedudas,defectos,dañosmecánicos,malfuncionamientoocualquierotro problemaquenopuedaaclararsemedianteestemanual,contacteconsudistribuidor paraobtenerayudatécnicaosustitución,talcomosedescribeenlaSección“Garantíay responsabilidad”.
- RespetelospesosmáximosenumeradosenlaSección“Especicaciones”.
- RespetetambiénlascondicionesdeusodescritasenlaSección“Usodestinado”.
- Loscomponentesproporcionadossólosonapropiadosparalainstalaciónenparedes sólidasdepiedraocemento.Silaestructuradesuparedesdiferente,habráde utilizarseelmaterialdeinstalacióncorrespondiente.Encualquiercaso,consulteconun especialista.
- Asegúresedeutilizareltamañocorrectoderoscadurantelainstalacióndelapantallaal soportedepared.28 5 Instalación:
1. Compruebe la integridad de todas las piezas suministradas y que ninguna de ellas haya
2. Seleccione un lugar apto para el montaje del soporte en la pared. Considere la carga
que es capaz de admitir la pared y las dimensiones del televisor.
3. Fije la pieza (B) a los extremos superiores derecho e
izquierdo del televisor, manteniendo la parte de la pieza cuyo diámetro es mayor orientada hacia el mismo. Fije la pieza (C) a los extremos inferiores derecho e izquierdo del televisor empleando los tornillos y arandelas de instalaci- ón. Enrosque los tornillos en el televisor girándolos, al menos, 3 vueltas completas. Mida la distancia X para preparar la perforación. Fig. 3
4. Pantallas planas: No es preciso usar ninguno de los
separadores suministrados. Comience por la longitud mínima. Fig. 4 NOapoyeunapantallaplanasobresusuperciedelantera. Recuéstelacontraunasupercieblandaparaevitarque resultedañada.
5. Pantallas curvas: Use los separadores (M-V) o (M-U)
para mantener la parte posterior del televisor alejada del soporte de pared. Comience por la longitud máxima. Fig. 5 Manual 4 Piezas contenidas en el embalaje:
- Manual del usuario Herramientas necesarias:
- Destornillador con cabeza Phillips
6. Use el soporte de pared o la plantilla de perforación
correspondiente para marcar los puntos en los que deberá practicar los oricios. Corrija la posición horizontalmente con ayuda de las ranuras. Calcule la distancia de montaje considerando las dimensiones del televisor. Fig. 6 Sillevaacabolainstalaciónenunaparedcompuestadeladrillosdehormigón,asegúrese dequelostacosdeparedalcancenunaprofundidadmínimade1,5cm. Lleveacabolaoperacióndemontajeexclusivamenteenunazonasólidayverticaldela pared.Compruebesiexistentuberíasdeagua,conductosdegasocablesdesuministro eléctricoincrustadosenlaparedantesdeefectuarlaperforación.
7. Practique 4 oricios empleando una broca para
pared de 10 mm. Asegúrese de que alcancen una profundidad de 50 mm y queden a una distancia horizontal de X y una distancia vertical equivalente a la longitud de las ranuras. Fig. 7
8. Inserte tacos de pared (W-B) en los oricios
practicados; compruebe que queden al ras. Fije las piezas (A) empleando tornillos (W-A) y arandelas (W-C).
9. Conecte el televisor una vez montadas todas las
piezas necesarias en el soporte de pared. La operación de montaje ha nalizado. Sideseallevaracabolainstalaciónenunapareddeotromaterial(como,porejemplo, madera),consulteconunprofesionalcualicadoyempleeelmaterialdemontajeque corresponda. Sigalospasosanterioresenordeninversoparadesmontarelsoportedepared. 6 Garantía y responsabilidad:
- El fabricante garantiza este nuevo dispositivo por un período de 2 años.
- Ya que el fabricante no responde del tipo de pared o del proceso de instalación, la garantía del producto sólo cubre el kit de instalación.
- En caso de detectar algún defecto o daño en su dispositivo, contacte con su distribuidor y proporcione su factura o comprobante de compra en caso necesario. Su distribuidor reparará el daño en el punto de distribución o bien enviará el producto al fabricante. Para facilitar el trabajo de nuestro equipo técnico, describa con detalle los posibles defectos. Sólo de este modo podrá garantizarse que los defectos que se producen muy ocasionalmente puedan detectarse y solucionarse adecuadamente.
- En caso de no poder contactar con su distribuidor, puede ponerse en contacto con nosotros directamente.30 Manual
- El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños materiales ocasionados por el proceso de instalación o manejo no descritos en este manual. Esto incluye, entre otros, cualquier alteración y modicación del producto y sus accesorios.
- Cualquier otro uso del producto aparte del descrito en este manual supondrá la anulación de la garantía y el fabricante no se hará responsable del mismo.
- El fabricante no se hace responsable de posibles a errores de imprenta y cambios en el dispositivo, su embalaje o manual de usuario. 7 Cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte: ATENCIÓN Existe riesgo de descarga eléctrica y lesiones.
- Utilice un paño seco para limpiar el producto, o bien un paño ligeramente humedecido para manchas más persistentes. Durante la limpieza, tenga especial cuidado con posibles cables desprotegidos. Desenchufe el producto antes de proceder a su limpieza.
- Asegúrese de que ninguna pieza quede enganchada en el dispositivo giratorio cuando éste se gire.
- Compruebe que existe suciente espacio alrededor de la pantalla para asegurar su ventilación y compruebe que haya espacio libre alrededor del sistema en caso necesa rio.
- Revise periódicamente la jación de tornillos y accesorios, y ajústelos de nuevo en caso de que se hayan aojado. Esto puede ocurrir, por ejemplo, por un movimiento frecuente.
- Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan entrar en contacto con líquidos. Respete esta norma para el cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte del producto.
- Los oricios taladrados en la pared serán aún visibles una vez que el dispositivo y el kit de instalación se hayan extraído. Tras su uso durante un período prolongado de tiempo, puede que quede una mancha en la pared.
- Respete los símbolos de seguridad del embalaje durante el transporte del producto. 8 Resolución de problemas: Problema Cómo se puede comprobar la calidad de la pared? Qué oricios deben taladrarse? El soporte de pared no se alinea facilmente. Solución Compruebe el grosor de la pared, así como el material bajo la escayola y el papel de la pared. Consulte con profesionales cualicados. Consulte la Sección 5, Paso
Pida ayuda a otra persona, y respete las instrucciones en la Sección 4. Consulte la Sección 5. Compruebe todos los Referencia Las cargas móviles para espacios habitables se especican en las normas DIN 1055, y EN 594.31
9 Especicaciones: Modelo 51951 Tamaño máximo de pantalla 43-1770 mm, 17-70“ Peso máximo 50 kg Peso 0,5 kg Dimensiones 120 x 60 x 14,5 mm (Soporte con adaptadores ) VESA 50 x 50 mm 75 x 75 mm 100 x 100 mm 200 x 200 mm 300 x 300 mm 400 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 400 mm 800 x 400 mm y otros Distancia de la pared 14,5 mm Angle d‘inclinaison - Angle de pivotment - 10 Información sobre Normativa VESA: Con objeto de regular las opciones para monitores y dispositivos de TV, así como sus bases y soportes para pared de la forma más cómoda para el usuario, VESA (Asociación para estándares electrónicos y de vídeo) ha establecido 3 normas para los dispositivos mencionados.Por medio de la noma VESA especicada en su pantalla o en su manual de usuario, y con las especicaciones en la Sección 9 de este manual, podrá establecer los puntos posibles de ajuste. Algunos de modelos permiten una gran variación en el ajuste individual (por ejemplo 300 x 300 mm para Sony TVs) VESA Class Distancia entre oricios para el ajuste de monitores MIS-D: 75 x 75, ó 100 x 100 mm MIS-E: 200 x 100, ó 200 x 200 mm MIS-F: 400 x 200, 400 x 400, 600 x 200, 600 x 400, ó 800 x 400 mm otras preguntas: ajustes realizados y contacte con su distribuidor en caso necesario. Póngase en contacto con nosotros. Datos de contacto - cubierta32 Manual 11 Advertencias sobre desecho de materiales: Este producto no debe desecharse conjuntamente con otros residuos procedentes del hogar. Cuando nalice la vida útil de su dispositivo, deséchelo en los puntos de recogida establecidos con esta nalidad y sin ningún coste, o en puntos de recogida de stocks. Las instrucciones para desechar estos productos están recogidas en la normativa local. Los materiales reciclables se procesarán en un ciclo de reciclaje para obtener nuevas materias primas. Existen puntos de recogida locales para los siguientes materiales reciclables:
ManualFácil