TV EasyFix UltraSlim XL - Suporte para tela plana Cabstone - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TV EasyFix UltraSlim XL Cabstone em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Suporte para tela plana em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TV EasyFix UltraSlim XL - Cabstone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TV EasyFix UltraSlim XL da marca Cabstone.
MANUAL DE UTILIZADOR TV EasyFix UltraSlim XL Cabstone
- Avfallsglas, plast, avfallsmetall, metall med mera. Denna typ av återvinning av förbrukad utrustning bidrar betydligt till skydd av naturen.46 Manual de instrução Mesa de Assuntos: Lado: 1 Descrição e função 46 2 Finalidade do produto 46 3 Normas de segurança 46 4 Conteúdo da embalagem 48 5 Instalação 48 7 Garantia e responsabilidade 49 8 Cuidados, manutenção, armazenamento e transporte 50 9 Resolução de problemas 50 9 Especicações 51 10 Informação sobre a norma VESA 51 11 Nota sobre eliminação do produto 51 CAB WH EASYFIX U-SLIM XL (43-177 cm) 17-70“ Preto ATENÇÃO! Leia as ordens para uso e completamente com cuidado. Ela / isto faz parte do produto e inclui indicações importante de instalação e o uso correto. Preservar que ela para permitir a estas incertezas e a difusão do produto todo pronto. 1 Descrição e função: O suporte de parede CABSTONE
EASYFIX é feito de aço rijo e de plástico e foi concebido para xar o seu televisor com ecrã de LEDs/LCD/plasma a paredes sólidas. Os modelos EASYFIX são rígidos. Para além das populares normas VESA, é possível montar quase todos os outros modelos com distâncias diferentes entre os parafusos. 2 Finalidade do produto: Não é permitida a utilização do produto para além do especicado no Capítulo 1. A não observação das regras e regulamentos e das normas de segurança pode levar a acidentes graves, ferimentos e danos materiais. Leia o capítulo “Garantia e responsabili- dade”. 3 Normas de segurança: ATENÇÃO! Apenas um técnico qualicado está autorizado a inspeccionar a parede e a instalar e a remover o dispositivo! Entre outros, existe o risco de choque eléctrico, de ferimentos e de quedas!
nãoéumbrinquedoenãodeveserusadoporcriançaspois incluipeçaspequenasquepodemserengolidasparaalémdepoderprovocarferimen tosquandousadoindevidamente!
- Instaleosistemaeosdispositivosaeleligadosdeformaaquenãohajamferimentosou danosmateriaiscausados,porexemplo,pelaquedadosmesmos.
- Removaosmateriaisdeembalamentoparaevitarqueascriançassecortemnos mesmosaobrincaremcomestes. Existetambémoriscodascriançasengoliremeinalaremomaterialisolante.
- Ainstalaçãonaparededeveserfeitaportécnicosqualicados.47
- Paraevitaracidentesénecessáriovericaraestruturadaparedeantesdainstalaçãoou procurarcuidadosamenteumlocalseguroparainstalação.Veriqueseexistemcabos eléctricosnaparede,ouqualquertubagemetenhacuidadoparanãoosdanicar!
- Aparededevesersucientementefortenolocalondevaiserfeitaainstalaçãoedeve conseguirsuportarumpesopelomenosquatrovezessuperioraodopro0duto,dos dispositivosdeáudio/vídeo,dosuporteedomaterialdeinstalação.
- Leiatambémocapítulo“Especicações”.
- Olocaldeinstalaçãodeveserresistenteatremoresdeterraouaoutrasvibrações fortes.
- NUNCAcoloqueotelevisorcomoecrãviradoparaafrenteduranteainstalação,incline oecrãcontraaparedeouumasuperfícierobusta.Oecrãpodecarpermanentemente danicadoseomesmoforcolocadoviradoparaafrente.
- Evitelocaiscomaltastemperaturas,ouhumidadeoulocaisondehajapossibilidadede contactocomágua.
- Nãoinstaleoprodutopróximodasaberturasdosarescondicionadosouemlocaisonde hajamuitopóoufumo.
- Ainstalaçãodeveserfeitaapenasnumaparedevertical.Evitesuperfíciesinclinadas poisatensãodetracçãopodeinteragircomomaterial.
- Nãoinstaleoprodutoemlocaissujeitosavibraçõesouoscilações.
- Nãomodiqueoprodutoouosacessórios!Nãoseesqueçadelerocapítulo“Garantiae responsabilidade”.Nãoutilizepeçasqueestejamdanicadas.
- ApertetodososparafusosNãoexerçamuitaforçaparaevitarpartirosparafusosepara nãodanicarasroscas.
- Osorifíciosabertoscontinuamvisíveisnaparedeapósremoçãodosuportedeparedee seusacessórios.Apósautilizaçãoporumlongoperíododetempo,umpontopodecar visívelnaparede.
- Nãoinstaleoprodutoemlocaisexpostosàluzsolardirectaoualuminosidademuito forte.Istovaicansaravistaaoolharparaoecrã.Deixeespaçosucienteentreos dispositivosdesaídadosinalbemcomoentreosdispositivosdeáudio/vídeo,deixe tambémespaçoemredordetodoosistemaparagarantirumaventilaçãoadequadado mesmoeparaevitardanos.
- Duranteotransportetenhaematençãoainformaçãoqueconstadocapítulo“Especi cações”eimplementeasmedidasnecessáriasparapodertransportaroproduto.
- Casotenhaquestõesrelativasadefeitos,danosmecânicos,avariaseoutrosproblemas funcionaisquenãopossamserresolvidosmedianteconsultadesteguia,contactealoja paraqueoprodutosejareparadoousubstituídotalcomosedescrevenocapítulo “Garantiaeresponsabilidade”.
- Observeascargasmáximaslistadasnocapítulo“Especicações”.
- Tenhatambémematençãoostermosdeutilizaçãodescritosnocapítulo“Finalidadea quedestina”.
- Oscomponentesfornecidosapenasdevemserusadosparainstalaçãodosuportenuma paredesólidafeitadepedraoudecimento.Seasuaparedetiverumaestrutura diferente,deveusaromaterialdeinstalaçãocorrespondente.Sejaqualforoseucaso, devesempreconsultarumtécnico.
- Certique-sesempredequeusaosparafusoscorrectosduranteainstalaçãodo televisornosuportedeparede.48 Manual de instrução 5 Instalação:
1. Verique se a embalagem inclui todas as peças e se as
mesmas não se encontram danicadas.
2. Escolha um local adequado para efectuar a montagem na
parede. Verique se a parede é capaz de suportar a carga da sua TV.
3. Fixe a peça (B) às partes superiores direita e esquerda da
TV com o diâmetro maior virado para a TV. Fixe a peça (C) às partes inferiores direita e esquerda da TV utilizando os parafusos as anilhas de xação. Aperte os parafusos na TV com pelo menos 3 voltas completas. Meça a distância X para preparar a perfuração. Fig. 3
4. Ecrãs planos: Não é necessário utilizar os espaçadores
incluídos. Comece pela parte mais curta. Fig. 4 NÃOcoloqueoecrãviradoparabaixo.Encoste-oauma superfíciemaciaparaevitardanos.
5. Ecrãs arqueados: Utilize os espaçadores (M-V) ou (M-U)
para manter a traseira da TV afastada do suporte de parede. Comece pela parte mais comprida. Fig. 5
6. Utilize o suporte de parede ou um esquema de perfuração
para marcar os orifícios de perfuração. Corrija a posição Manual de instrução Manual de instrução 4 Conteúdo da embalagem:
- material de montagem
- manual do utilizador Ferramentas necessárias:
horizontal com os orifícios em forma de ranhura. Verique a distância de montagem através das dimensões da sua TV. Fig. 6 Nainstalaçãoemparedescomblocosdecimento,utilize buchascom1,5cmdecomprimentomínimo.Monteapenasnumaparedesólidaevertical. Antesdeperfurar,veriqueseexistemtubosdeáguaegásoucaboscomcorrente incorporadosnaparede!
7. Perfure 4 orifícios com uma broca de 10 mm.
Perfure-os até uma profundidade de 50 mm com uma distância horizontal de X e distância vertical dos orifícios em forma de ranhura. Fig. 7
8. Introduza as buchas (W-B) nos orifícios. Fixe as peças
(A) utilizando os parafusos (W-A) e as anilhas (W-C).
9. Ligue a TV após a montagem de todas as peças do
suporte de parede. A montagem está concluída. Parainstalaçãonoutrasparedes,porexemploemparedes deMadeira,etc.,consulteumtécnicoespecializadoe utilizeomaterialdemontagemadequado. Paradesmontarrealizeospassosnaordeminversa. 6 Garantia e responsabilidade:
- O fabricante garante este novo dispositivo pelo período de 2 anos.
- Uma vez que o fabricante não tem qualquer controlo sobre o tipo de parede e a instalação do kit de parede, a garantia apenas é aplicável ao kit de instalação.
- Se detectar qualquer falha ou dano no dispositivo, contacte a loja e forneça o talão de compra ou a factura como prova de compra, se necessário. A loja irá reparar a falha no próprio local ou enviará o produto para o fabricante. Para facilitar o trabalho dos nossos técnicos, descreva detalhadamente a falha – só desta forma podemos detectar o problema e resolvê-lo!
- Se não conseguir contactar a loja, contacte-nos directamente.
- O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos pessoais ou por danos materiais causados por uma instalação ou utilização que não esteja em conformidade com as instruções deste guia. Isto inclui, entre outras, qualquer alteração ao produto e seus acessórios.
- Não é permitida qualquer utilização deste produto que não esteja em conformidade com o descrito neste guia, se tal acontecer a garantia perde a sua validade.
- Não nos responsabilizamos por quaisquer erros de impressão e reservamo-nos o direito de fazer alterações ao dispositivo, à embalagem ou ao guia de utilizador.50 7 Cuidados, manutenção, armazenamento e transporte: ATENÇÃO! Existe o risco de choque eléctrico e de ferimentos!
- Use um pano de linho limpo para limpar o produto ou use um pano ligeiramente humedecido para limpar manchas. Durante a limpeza do dispositivo tenha cuidado com os cabos eléctricos! Antes de limpar, desligue a cha de alimentação!
- Certique-se de que não se entala ao rodar o dispositivo!
- Certique-se de que existe espaço suciente em redor do produto para garantir uma ventilação adequada do mesmo e verique também o espaço existente em redor do sistema, se necessário.
- Verique periodicamente todos os acessórios e parafusos e aperte-os se estiverem soltos. Estes elementos podem soltar-se devido a movimentos frequentes.
- Durante a manutenção, armazenamento e transporte evite locais com altas temperatu ras, ou humidade ou locais onde haja possibilidade de contacto com água.
- Os orifícios abertos continuam visíveis na parede após remoção do dispositivo e do kit para instalação na parede. Após a utilização por um longo período de tempo, um ponto pode car visível na parede.
- Durante o transporte tenha em atenção os símbolos existentes na embalagem. 8 Resolução de problemas: Problema Como testar a qualidade da parede? Que orifícios devem ser abertos? É difícil alinhar o suporte de parede. Outras questões: Correcção Verique a espessura da parede bem como a qualidade do material existente por baixo do estuque e do papel de parede. Consulte um técnico qualicado. Leia os capítulos „Conteúdo da embala- gem“ e „Instalação“. Peça ajuda a uma terceira pessoa e siga as „Normas de segurança“! Verique todos os acessórios. Se necessário, peça ajuda na loja onde comprou o produto. Contacte-nos. Marcações As cargas permitidas para os vários espaços estão listadas sob a forma de normas como, por exemplo, DIN 1055 e EN 594. Pode encontrar a lista de contacto na capa. Manual de instrução51
9 Especicações: Modelo 51951 Diagonal da tela 43-1770 mm, 17-70“ max. carga 50 kg Peso 0,5 kg Medida 120 x 60 x 14,5 mm (suporte com adaptadores) VESA 50 x 50 mm 75 x 75 mm 100 x 100 mm 200 x 200 mm 300 x 300 mm 400 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 400 mm 800 x 400 mm e outros Distancie em relação a um parede 14,5 mm O ângulo de inclinação - ângulo suavemente - 10 Informação sobre a norma VESA: De forma a harmonizar as opções para instalação de monitores, de televisores e das suas respectivas bases e suportes de parede, a VESA (Video Electronic Standard Organization) deniu 3 normas para as aplicações acima mencionadas. Usando a norma VESA relevante especicada no seu produto ou no respectivo guia de utilizador e na lista de especicações que encontra neste guia pode denir os possíveis pontos para instalação. Classe VESA Distância entre os orifícios para montagem de monitores MIS-D: 75 x 75 ou 100 x 100 mm MIS-E: 200 x 100 ou 200 x 200 mm MIS-F: 400 x 200, 400 x 400, 600 x 200, 600 x 400 ou 800 x 400 mm 11 Nota sobre eliminação do produto: Este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Quando o produto chegar ao m da sua vida útil, entregue-o gratuitamente num ponto de recolha próprio para este tipo de equipamentos ou na loja onde o comprou. Os detalhes relativos à eliminação do produto estão regulados na lei estatal ou federal relevante. Os materiais potencialmente recicláveis são introduzidos no ciclo de reciclagem para que a partir destes se possam obter novos materiais. Os seguintes materiais recicláveis são recolhidos em pontos de52 Manual de instrução recolha locais:
- Vidro, plástico, metal, folhas de metal e outros. A reciclagem deste tipo de materiais contribui signicativamente para a protecção do nosso ambiente.53 TM54
ManualFácil