Cabstone TV EasyScope XL - Suporte para tela plana

TV EasyScope XL - Suporte para tela plana Cabstone - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TV EasyScope XL Cabstone em formato PDF.

📄 33 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Cabstone TV EasyScope XL - page 24

Baixe as instruções para o seu Suporte para tela plana em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TV EasyScope XL - Cabstone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TV EasyScope XL da marca Cabstone.

MANUAL DE UTILIZADOR TV EasyScope XL Cabstone

Mesa de Assuntos: 1 Descrição e função 46 2 Finalidade do produto 46 3 Conteúdo da embalagem 46 4 Normas de segurança 47 5 Instalação 48 7 Garantia e responsabilidade 50 8 Cuidados, manutenção, armazenamento e transporte 50 9 Resolução de problemas 51 9 Especicações 51 10 Informação sobre a norma VESA 52 11 Nota sobre eliminação do produto 52 CAB WH EASYSCOPE L 58-94 cm (23 - 37“) Dinheiro / Preto CAB WH EASYSCOPE XL 76-160 cm (30 - 63“) Dinheiro / Preto ATENÇÃO! Leia as ordens para uso e completamente com cuidado. Ela / isto faz parte do produto e inclui indicações importante de instalação e o uso correto. Preservar que ela para permitir a estas incertezas e a difusão do produto todo pronto. 1 Descrição e função: O suporte de parede CABSTONE

EASYSCOPE é feito de aço rijo, com revestimento de pintura a pó e foi concebido para xar o seu televisor com ecrã de LEDs/LCD/plasma a paredes sólidas. O seu modelo EASYSCOPE pode ser inclinado e rodado em vários ângulos. 2 Finalidade do produto: Este produto é usado para xar televisores com ecrãs de LEDs/LCD/plasma com determinados tamanhos, peso e pontos de xação a uma parede. Consulte a secção “Especicações” para mais informações. Não é permitida a utilização do produto para além do especicado no Capítulo 1. A não observação das regras e regulamentos e das normas de segurança pode levar a acidentes graves, ferimentos e danos materiais. Leia o capítulo “Garantia e responsabilidade”. 3 Conteúdo da embalagem: 1x Material de montagem (des paredes feitas de concreto) 1x Instruções para instalação e uso (Ido Q e S 2x em Modelo XL) Manual de instrução 4 Normas de segurança: ATENÇÃO! Apenas um técnico qualicado está autorizado a inspeccionar a parede e a instalar e a remover o dispositivo! Entre outros, existe o risco de choque eléctrico, de ferimentos e de quedas!

não é um brinquedo e não deve ser usado por crianças pois inclui peças pequenas que podem ser engolidas para além de poder provocar ferimen tos quando usado indevidamente!

  • Instale o sistema e os dispositivos a ele ligados de forma a que não hajam ferimentos ou danos materiais causados, por exemplo, pela queda dos mesmos.
  • Remova os materiais de embalamento para evitar que as crianças se cortem nos mesmos ao brincarem com estes. Existe também o risco das crianças engolirem e inalarem o material isolante.
  • A instalação na parede deve ser feita por técnicos qualicados.
  • Para evitar acidentes é necessário vericar a estrutura da parede antes da instalação ou procurar cuidadosamente um local seguro para instalação. Verique se existem cabos eléctricos na parede, ou qualquer tubagem e tenha cuidado para não os danicar!
  • A parede deve ser sucientemente forte no local onde vai ser feita a instalação e deve conseguir suportar um peso pelo menos quatro vezes superior ao do pro0duto, dos dispositivos de áudio/vídeo, do suporte e do material de instalação.
  • Leia também o capítulo “Especicações”.
  • O local de instalação deve ser resistente a tremores de terra ou a outras vibrações fortes.
  • NUNCA coloque o televisor com o ecrã virado para a frente durante a instalação, incline o ecrã contra a parede ou uma superfície robusta. O ecrã pode car permanentemente danicado se o mesmo for colocado virado para a frente.
  • Evite locais com altas temperaturas, ou humidade ou locais onde haja possibilidade de contacto com água.
  • Não instale o produto próximo das aberturas dos ares condicionados ou em locais onde haja muito pó ou fumo.
  • A instalação deve ser feita apenas numa parede vertical. Evite superfícies inclinadas pois a tensão de tracção pode interagir com o material.
  • Não instale o produto em locais sujeitos a vibrações ou oscilações.
  • Não modique o produto ou os acessórios! Não se esqueça de ler o capítulo “Garantia e responsabilidade”. Não utilize peças que estejam danicadas.
  • Aperte todos os parafusos Não exerça muita força para evitar partir os parafusos e para não danicar as roscas.
  • Os orifícios abertos continuam visíveis na parede após remoção do suporte de parede e seus acessórios. Após a utilização por um longo período de tempo, um ponto pode car visível na parede.
  • Não instale o produto em locais expostos à luz solar directa ou a luminosidade muito forte. Isto vai cansar a vista ao olhar para o ecrã. Deixe espaço suciente entre os dispositivos de saída do sinal bem como entre os dispositivos de áudio/vídeo, deixe também espaço em redor de todo o sistema para garantir uma ventilação adequada do mesmo e para evitar danos.
  • Durante o transporte tenha em atenção a informação que consta do capítulo “Especi cações” e implemente as medidas necessárias para poder transportar o produto.
  • Caso tenha questões relativas a defeitos, danos mecânicos, avarias e outros problemas funcionais que não possam ser resolvidos mediante consulta deste guia, contacte a loja para que o produto seja reparado ou substituído tal como se descreve no capítulo 46-47 26.08.2010 15:33:1648 49

“Garantia e responsabilidade”.

  • Observe as cargas máximas listadas no capítulo “Especicações”.
  • Tenha também em atenção os termos de utilização descritos no capítulo “Finalidade a que destina”.
  • Os componentes fornecidos apenas devem ser usados para instalação do suporte numa parede sólida feita de pedra ou de cimento. Se a sua parede tiver uma estrutura diferente, deve usar o material de instalação correspondente. Seja qual for o seu caso, deve sempre consultar um técnico.
  • Certique-se sempre de que usa os parafusos correctos durante a instalação do televisor no suporte de parede. 5 Instalação: ATENÇÃO! Apenas um técnico qualicado deve instalar o dispositivo no parede e depois removê-lo. Para mais informações, leia os capítulos “Normas de seguran ça” e “Resolução de problemas”. Instalação na parede: Use o suporte de parede (A) como modelo para assinalar os 6 orifícios que deve furar na parede, use também um nível para ajudar (fure 4 orifícios em cima e 2 em baixo). A distância entre os orifícios abertos deve ser de 150 mm na horizontal. Verique se existem tubos de gás ou de água ou cabos eléctricos na parede antes de furar. Use uma broca de 10 mm própria para furar pedra e abra orifícios com uma profundidade de 60 mm. Introduza uma bucha (F) em cada um dos orifícios abertos. Use os 6 parafusos (E) e 6 anilhas adequadas (M) para xar o suporte de parede (A). Instalação do suporte do televisor: Tal como mostra a gura 2, devem ser introduzi- das barras de xação nos suportes do televisor (B) e (C), certique-se de que estas barras cam devidamente centradas Use as guias de xação (R) e a cavilha de xação (P) para xar o suporte do televisor às barras de xação tal como mostram as guras 3-A e 3-B. Compare o que acabou de montar com a gura 3-C. Etapa 1 Etapa 2 Manual de instrução Etapa 3 NOTA: Fixação do televisor ao respectivo suporte: ATENÇÃO! Não aperte demasiado as cavilhas de xação para que os suportes do televisor consigam deslizar nas barras de xação para poder alterar a posição dos mesmos. Os suportes do televisor não devem car sobressaídos relativamente às barras de xação e os 6 elementos de xação devem ser apertados de forma correcta. Use parafusos M4/M5 Use parafusos M4/M5 Use parafusos M4/M5 em televisores em televisores em televisores cuja parte de trás cuja parte de trás cuja parte de trás é plana é curvada é plana e que não sobressai Use parafusos M6/M8 Use parafusos M6/M8 Use parafusos M6/M8 em televisores em televisores em televisores cuja parte de trás cuja parte de trás cuja parte de trás é plana é curvada é plana e que não sobressai Verique quais dos parafusos fornecidos correspondem às roscas existentes no seu televisor. Os parafusos curtos devem ser usados em televisores cuja parte de trás é plana. Os parafusos compridos devem ser usados com os espaçadores (O) M4/M5 ou (N) M6/M8, e são fornecidos para uso nos televisores com a parte de trás curvada. Os parafusos compridos apenas devem ser usados com os espaçadores quando as roscas existentes no televisor forem muito profundas. As guras 4 a 9 servem de referência para escolher os parafusos que deve usar para xar o suporte do televisor. Encaixe no suporte de parede Depois de ter xado os vários suportes do televisor ao mesmo, encaixe o televisor no suporte de parede tal como mostra a gura 10. Quando o televisor estiver devidamente xado ao suporte de parede, use os parafusos pré-instalados (U) para xar o suporte de parede ao suporte do televisor. Pode usar a porca existente no suporte de parede para ajustar o ângulo de inclinação do televisor. A instalação ca assim concluída. Para desmontar, basta seguir estas etapas pela ordem inversa. Etapa 4 48-49 26.08.2010 15:33:1850 51

7 Cuidados, manutenção, armazenamento e transporte:

  • Use um pano de linho limpo para limpar o produto ou use um pano ligeiramente humedecido para limpar manchas. Durante a limpeza do dispositivo tenha cuidado com os cabos eléctricos! Antes de limpar, desligue a cha de alimentação!
  • Certique-se de que não se entala ao rodar o dispositivo! ATENÇÃO! Existe o risco de choque eléctrico e de ferimentos!
  • Certique-se de que existe espaço suciente em redor do produto para garantir uma ventilação adequada do mesmo e verique também o espaço existente em redor do sistema, se necessário.
  • Verique periodicamente todos os acessórios e parafusos e aperte-os se estiverem soltos. Estes elementos podem soltar-se devido a movimentos frequentes.
  • Durante a manutenção, armazenamento e transporte evite locais com altas temperatu ras, ou humidade ou locais onde haja possibilidade de contacto com água.
  • Os orifícios abertos continuam visíveis na parede após remoção do dispositivo e do kit para instalação na parede. Após a utilização por um longo período de tempo, um ponto pode car visível na parede.
  • Durante o transporte tenha em atenção os símbolos existentes na embalagem. 6 Garantia e responsabilidade:
  • O fabricante garante este novo dispositivo pelo período de 2 anos.
  • Uma vez que o fabricante não tem qualquer controlo sobre o tipo de parede e a instalação do kit de parede, a garantia apenas é aplicável ao kit de instalação.
  • Se detectar qualquer falha ou dano no dispositivo, contacte a loja e forneça o talão de compra ou a factura como prova de compra, se necessário. A loja irá reparar a falha no próprio local ou enviará o produto para o fabricante. Para facilitar o trabalho dos nossos técnicos, descreva detalhadamente a falha – só desta forma podemos detectar o problema e resolvê-lo!
  • Se não conseguir contactar a loja, contacte-nos directamente.
  • O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos pessoais ou por danos materiais causados por uma instalação ou utilização que não esteja em conformidade com as instruções deste guia. Isto inclui, entre outras, qualquer alteração ao produto e seus acessórios.
  • Não é permitida qualquer utilização deste produto que não esteja em conformidade com o descrito neste guia, se tal acontecer a garantia perde a sua validade.
  • Não nos responsabilizamos por quaisquer erros de impressão e reservamo-nos o direito de fazer alterações ao dispositivo, à embalagem ou ao guia de utilizador. Manual de instrução 8 Resolução de problemas: Problema Como testar a qualidade da parede? Que orifícios devem ser abertos? É difícil alinhar o suporte de parede. Outras questões: Correcção Verique a espessura da parede bem como a qualidade do material existente por baixo do estuque e do papel de parede. Consulte um técnico qualicado. Leia os capítulos „Conteúdo da embala- gem“ e „Instalação“. Peça ajuda a uma terceira pessoa e siga as „Normas de segurança“! Verique todos os acessórios. Se necessário, peça ajuda na loja onde comprou o produto. Contacte-nos. Marcações As cargas permitidas para os vários espaços estão listadas sob a forma de normas como, por exemplo, DIN 1055 e EN 594. Os orifícios estão assinalados nas imagens. Pode encontrar a lista de contacto na capa. Μodelo 51936 / 51937 51942 / 51943 diagonal da tela 580 – 940 mm, 23 - 37“ 760 - 1600 mm, 30 - 63“ max. carga 75 kg 75 kg Peso 8,0 kg 10,5 Medida 550 x 360 x 300 mm 850 x 510 x 300 mm VESA 100x100, 100x200 mm 100x100, 100x200 mm 200x200, 300x300 mm 200x200, 300x300 mm 400x200 mm 400x200, 400x400 mm 800x400 mm Distancie em relação a um parede 130-300 mm 130-300 mm O ângulo de inclinação +/-15° +/-15° ângulo suavemente +/-45° +/-45° 9 Especicações: 50-51 26.08.2010 15:33:1852 53

Manual de instrução 10 Informação sobre a norma VESA: De forma a harmonizar as opções para instalação de monitores, de televisores e das suas respectivas bases e suportes de parede, a VESA (Video Electronic Standard Organization) deniu 3 normas para as aplicações acima mencionadas. Usando a norma VESA relevante especicada no seu produto ou no respectivo guia de utilizador e na lista de especicações que encontra neste guia pode denir os possíveis pontos para instalação. Classe VESA Distância entre os orifícios para montagem de monitores MIS-D: 75 x 75 ou 100 x 100 mm MIS-E: 200 x 100 ou 200 x 200 mm MIS-F: 400 x 200, 400 x 400, 600 x 200, 600 x 400 ou 800 x 400

11 Nota sobre eliminação do produto: Este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Quando o produto chegar ao m da sua vida útil, entregue-o gratuitamente num ponto de recolha próprio para este tipo de equipamentos ou na loja onde o comprou. Os detalhes relativos à eliminação do produto estão regulados na lei estatal ou federal relevante. Os materiais potencialmente recicláveis são introduzidos no ciclo de reciclagem para que a partir destes se possam obter novos materiais. Os seguintes materiais recicláveis são recolhidos em pontos de recolha locais:

  • Vidro, plástico, metal, folhas de metal e outros. A reciclagem deste tipo de materiais contribui signicativamente para a protecção do nosso ambiente. 52-53 26.08.2010 15:33:1954 55
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Cabstone

Modelo : TV EasyScope XL

Categoria : Suporte para tela plana