BeamerFlex 51945 - Suporte para tela plana Cabstone - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BeamerFlex 51945 Cabstone em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Suporte para tela plana em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BeamerFlex 51945 - Cabstone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BeamerFlex 51945 da marca Cabstone.
MANUAL DE UTILIZADOR BeamerFlex 51945 Cabstone
BEAMERFLEX para projectores de vídeo e de diapositivos é feito de aço rijo, com revestimento de pintura a pó e foi concebido para xar o seu projector de vídeo ou de diapositivos a tectos sólidos. Os suportes BEAMERFLEX podem ser inclinados e rodados em vários ângulos. 2 Finalidade do produto: Este produto foi concebido para xar projectores de vídeo ou de diapositivos ao tecto. Não é permitida a utilização do produto para além do especicado no Capítulo 1. A não observação das regras e regulamentos e das normas de segurança pode levar a acidentes graves, ferimentos e danos materiais. Não se esqueça de ler o capítulo “Garantia e responsabilidade”. 3 Conteúdo da embalagem: 1x Instruções para instalação e uso51
não é um brinquedo e não deve ser usado por crianças pois inclui peças pequenas que podem ser engolidas para além de poder provocar ferimen tos quando usado indevidamente!
- Instale o sistema e os dispositivos a ele ligados de forma a que não hajam ferimentos ou danos materiais causados, por exemplo, pela queda dos mesmos.
- Remova os materiais de embalamento para evitar que as crianças se cortem nos mesmos ao brincarem com estes. Existe também o risco das crianças engolirem e inalarem o material isolante.
- A instalação na parede deve ser feita por técnicos qualicados.
- Para evitar acidentes é necessário vericar a estrutura da parede antes da instalação ou procurar cuidadosamente um local seguro para instalação. Verique se existem cabos eléctricos na parede, ou qualquer tubagem e tenha cuidado para não os danicar!
- A parede deve ser sucientemente forte no local onde vai ser feita a instalação e deve conseguir suportar um peso pelo menos quatro vezes superior ao do pro0duto, dos dispositivos de áudio/vídeo, do suporte e do material de instalação.
- Leia também o capítulo “Especicações”.
- O local de instalação deve ser resistente a tremores de terra ou a outras vibrações fortes.
- NUNCA coloque o televisor com o ecrã virado para a frente durante a instalação, incline o ecrã contra a parede ou uma superfície robusta. O ecrã pode car permanentemente danicado se o mesmo for colocado virado para a frente.
- Evite locais com altas temperaturas, ou humidade ou locais onde haja possibilidade de contacto com água.
- Não instale o produto próximo das aberturas dos ares condicionados ou em locais onde haja muito pó ou fumo.
- A instalação deve ser feita apenas numa parede vertical. Evite superfícies inclinadas pois a tensão de tracção pode interagir com o material.
- Não instale o produto em locais sujeitos a vibrações ou oscilações.
- Não modique o produto ou os acessórios! Não se esqueça de ler o capítulo “Garantia e responsabilidade”. Não utilize peças que estejam danicadas.
- Aperte todos os parafusos Não exerça muita força para evitar partir os parafusos e para não danicar as roscas.
- Os orifícios abertos continuam visíveis na parede após remoção do suporte de parede e seus acessórios. Após a utilização por um longo período de tempo, um ponto pode car visível na parede.
- Não instale o produto em locais expostos à luz solar directa ou a luminosidade muito forte. Isto vai cansar a vista ao olhar para o ecrã. Deixe espaço suciente entre os dispositivos de saída do sinal bem como entre os dispositivos de áudio/vídeo, deixe também espaço em redor de todo o sistema para garantir uma ventilação adequada do mesmo e para evitar danos.
- Durante o transporte tenha em atenção a informação que consta do capítulo “Especi cações” e implemente as medidas necessárias para poder transportar o produto.
- Caso tenha questões relativas a defeitos, danos mecânicos, avarias e outros problemas funcionais que não possam ser resolvidos mediante consulta deste guia, contacte a loja para que o produto seja reparado ou substituído tal como se descreve no capítulo52 “Garantia e responsabilidade”.
- Observe as cargas máximas listadas no capítulo “Especicações”.
- Tenha também em atenção os termos de utilização descritos no capítulo “Finalidade a que destina”.
- Os componentes fornecidos apenas devem ser usados para instalação do suporte numa parede sólida feita de pedra ou de cimento. Se a sua parede tiver uma estrutura diferente, deve usar o material de instalação correspondente. Seja qual for o seu caso, deve sempre consultar um técnico.
- Certique-se sempre de que usa os parafusos correctos durante a instalação do televisor no suporte de parede. 5 Nota sobre eliminação do produto: Este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Quando o produto chegar ao m da sua vida útil, entregue-o gratuitamente num ponto de recolha próprio para este tipo de equipamentos ou na loja onde o comprou. Os detalhes relativos à eliminação do produto estão regulados na lei estatal ou federal relevante. Os materiais potencialmente recicláveis são introduzidos no ciclo de reciclagem para que a partir destes se possam obter novos materiais. Os seguintes materiais recicláveis são recolhidos em pontos de recolha locais: • Vidro, plástico, metal, folhas de metal e outros. A reciclagem deste tipo de materiais contribui signicativamente para a protecção do nosso ambiente. 6 Instalação: ATENÇÃO! Apenas um técnico qualicado deve instalar o dispositivo no tecto e depois removê-lo. Para mais informações, leia os capítulos “Normas de seguran ça” e “Resolução de problemas”. a) Instalação do suporte para projector de vídeo ou de diapositivos: Utilize os parafusos (17) para xar os braços de montagem (5). Ajusto os braços de montagem (5) para carem à mesma altura. Escolha a opção I, II ou III para ajustar os braços de montagem para a mesma altura na caixa do projec tor de vídeo ou de diapositivos. Faça deslizar os braços de montagem para o centro da caixa do projector de vídeo ou de diapositivos e use parafusos M6 (7), anilhas (11) e (16) para os xar ao suporte do projector de vídeo ou de diapositivos (2). Depois, aperte os parafusos. Manual de instrução53
b2) Instalação especial nos modelos Philips: Introduza as peças adaptadoras (10) nos suportes fornecidos para as mesmas na caixa do projector de vídeo / de diapositivos. Utilize os parafusos (17) para xar os braços de montagem (5). Faça deslizar os braços de montagem para o centro da caixa do projector de vídeo / de diapositivos e use parafusos M6 (7) e anilhas para os xar ao suporte do projector de vídeo / de diapositivos (2) Aperte os parafusos. b) Instalação do suporte de tecto: Use a placa de tecto (1) como modelo para furar os 3 orifícios no tecto. Verique se existem tubos de água ou de gás ou cabos eléctricos no tecto antes de furar! Use uma broca de 8 mm própria para furar pedra e abra orifícios com uma profundidade de 50 mm. Introduza uma bucha (15) em cada um dos orifícios abertos, use 3 parafusos (14) e anilhas (16) para xar a placa de tecto (1) ao tecto. b1) Instalação especial nos modelos Toshiba: Use parafusos M4 (8) para ligar as peças adaptadoras (9) ao projector de vídeo/de diapositivos. Utilize os parafusos (17) para xar os braços de montagem (5). Faça deslizar os braços de montagem para o centro da caixa do projector de vídeo / de diapositivos e use parafusos M6 (7), anilhas (11) e (16) para os xar ao suporte do projector de vídeo / de diapositivos (2). Aperte os parafusos.54 Manual de instrução c) Montagem do suporte do projector de vídeo no tecto: Os cabos podem ser organizados nos tubos extensíveis: Ligue a placa de tecto a um dos tubos extensíveis (3) ou (4), para tal deve exercer pressão sobre ambos os parafusos e fazer deslizar a placa de tecto para dentro do tubo de extensão. Os parafusos devem ser introduzidos no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para carem bem presos no tubo extensível. Use a chave Allen (13) para o fazer. Ligue o suporte do projector de vídeo – tal como descrito na etapa 1 – à outra extremidade do tubo extensível. Os parafusos devem ser introduzidos no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para carem bem presos no tubo extensível. Use a chave Allen (13) para o fazer. d) Ajuste: Se necessário, o ângulo de ajuste pode ser ajustado no suporte.55
7 Garantia e responsabilidade:
- O fabricante garante este novo dispositivo pelo período de 2 anos.
- Uma vez que o fabricante não tem qualquer controlo sobre o tipo de parede e a instalação do kit de parede, a garantia apenas é aplicável ao kit de instalação.
- Se detectar qualquer falha ou dano no dispositivo, contacte a loja e forneça o talão de compra ou a factura como prova de compra, se necessário. A loja irá reparar a falha no próprio local ou enviará o produto para o fabricante. Para facilitar o trabalho dos nossos técnicos, descreva detalhadamente a falha – só desta forma podemos detectar o problema e resolvê-lo!
- Se não conseguir contactar a loja, contacte-nos directamente.
- O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos pessoais ou por danos materiais causados por uma instalação ou utilização que não esteja em conformidade com as instruções deste guia. Isto inclui, entre outras, qualquer alteração ao produto e seus acessórios.
- Não é permitida qualquer utilização deste produto que não esteja em conformidade com o descrito neste guia, se tal acontecer a garantia perde a sua validade.
- Não nos responsabilizamos por quaisquer erros de impressão e reservamo-nos o direito de fazer alterações ao dispositivo, à embalagem ou ao guia de utilizador. 8 Cuidados, manutenção, armazenamento e transporte:
- Use um pano de linho limpo para limpar o produto ou use um pano ligeiramente humedecido para limpar manchas. Durante a limpeza do dispositivo tenha cuidado com os cabos eléctricos! Antes de limpar, desligue a cha de alimentação!
- Certique-se de que não se entala ao rodar o dispositivo! ATENÇÃO! Existe o risco de choque eléctrico e de ferimentos!
- Certique-se de que existe espaço suciente em redor do produto para garantir uma ventilação adequada do mesmo e verique também o espaço existente em redor do sistema, se necessário.
- Verique periodicamente todos os acessórios e parafusos e aperte-os se estiverem soltos. Estes elementos podem soltar-se devido a movimentos frequentes.
- Durante a manutenção, armazenamento e transporte evite locais com altas temperatu ras, ou humidade ou locais onde haja possibilidade de contacto com água.
- Os orifícios abertos continuam visíveis na parede após remoção do dispositivo e do kit para instalação na parede. Após a utilização por um longo período de tempo, um ponto pode car visível na parede.
ManualFácil