TOPCOM Titan 100 - Teléfono

Titan 100 - Teléfono TOPCOM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Titan 100 TOPCOM en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TOPCOM Titan 100 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Titan 100 TOPCOM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Titan 100 - TOPCOM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Titan 100 de la marca TOPCOM.

MANUAL DE USUARIO Titan 100 TOPCOM

ES Las caracteristicas descritas en este manual peuvent ser objeto de futuras modificaciones.

S Funktionerna ienna bruksanvisning publiceras med reservation for andringar.

1 Información inicial

Gracias por adquirir este nuevo téléphone de sobremesa.

1.1 Finalidad

Este produit está pensado para ir connectado en interiores a una linea RTPCanalógica.

1.2 Conexión

Este dispositivo se ha dibrado y fabricado para cumplir con la norma 98/482/CEreferente a la connexion paneuropea de un terminal a la red Telefonica Públicaconmutada (RTPC) y de acuerdo con las directrices existecidas en la directiva1999/5/CE sobre equipos radioelactricos y el reconocimiento mutuo de su conformidad. No obstarve, bajo a la existencia de ciertas diferencias en las RTPC de uno paises aOthers, las medidas de verificacion en si mismas no constituyen una garantia incondicional de functionamento optimo en todos los+puntos de connexion de la RTPC deequalquier pais. Si le surgealgun problema,pongase en contacto en primer lugar con el distribuidor.

En cualquier caso, deben respetarse las conditiones de uso para las que se ha Creation el producto y evitarse su empleo en redes, tanto Públas como privadas,@cuyos requisitos differan claramente de los existecidos en la UE.

2 L i m p i e z a

Limpie el Telefono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestálico. No utilise nunca detergentes ni disolventes abrasivos.

3 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)

TOPCOM Titan 100 - Eliminación del dispositivo (medio ambiente) - 1

Al final de su vida útill este producto no debe ser desechado en un conteditor normal, sino en un punto de recogida destino al reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en la caja.

Si los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del producto podran reutilizarse. Si reutiliza的一些 piezas o materias primas de los productos realizados, realizará una contribución importante a la proteccion del medio ambiente. Dirijase a la administracion local, si necesita informacion adicular sobre los+puntos de recogida de su zona.

4 Advertencia de seguridad

TOPCOM Titan 100 - Advertencia de seguridad - 1

Debe seguirse siempre lasuma advertencia de seguidad antes de utilizing este dispositivo.

Lea atentamente lasuma information acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiaricese con todas las functions del equipo. Asegúrese de seguir theseconsejos y, en caso necessario, transmitirlos a terceros.

  • No utilise el equipo si el cable del téléphone o el propio equipo está dañados.
  • Si el equipo ha sufrido una caía, debe ser comprobado por un profesional antes de seguir usándolo.
  • En el interior del equipo existen niveles de tension electrica peligrosos. No abra nunca la carcasa nibineve los orificios de ventilacion.
  • No derrame ningún tipo de liquido sobre el equipo. En caso de emergencia, desenchufe el aparato de la toma de corriente.
  • Del quello modo, si se produce un fallo durante su uso o si desea limpiar el equipo, desenchufe el aparato de la toma de corriente.
  • No toque los contactos del enchufe con objetos aflados o metálicos.
  • No realice ninguna modificacion ni reparacion en el equipo usted mesmo. Las reparaciones del equipo o del cable de alimentacion solo peuventningerse a cabo en un centro de service especializzato. Una mala reparacion可以使 provocar un peligro considerable para el usuario.
  • Los niños suelen subestimar lospeligos asociados a los equipos electricos. Por lo tanto, no debe dejar nunca a un niño sin vigilancia cerca del equipo electrico.
  • El equipo no debe ser utilisé en habitaciones humidas (por exemple, cuartos de tiempo) ni en habitaciones en las que haya mucho polvo.
  • Un equipo connectado a la red Telefonica durante una tormenta pueda resultar dañado por un rayo. Por lo tanto, es recomendable desenchufar el equipo de la toma electrica en caso de tormenta.

5 Botones / LED

  1. Terminal
  2. Conector de cable de linea
  3. Interruptor del tiempo (activado / desactivado)
  4. Interruptor de volumen del terminal
  5. Teclado
  6. Botón de programa
  7. Botón de memoria
  8. LED indicator de uso
  9. Botón de rellamada / parda
  10. Botón de flash (R)
  11. Botón de silencio
  12. Botón de música en espera
  13. Conector del cable en espiral del terminal

TOPCOM Titan 100 - Botones / LED - 1

6 Instalación del cable de linea

Para la instalación, haga lo siguientes:

  • Coloque el téléphone sobre una superficie plana.
  • Enchufe un extremo del cable de linea en la toma electrica de la pared y el(other extremo en el conector de linea de la parte posterior del Telefono (2).

7 Introduccion

7.1 Realización de una llama de téléphone

Para realizar una llama de téléphone, descuelgue el auricular.

Teclee el número de téléphone.

7.2 Volumen del terminal

El volumen del terminal pueda ajustarse ( bajo, medio, alto) con el interruptor de volumen del terminal (4) situado en la parte derecha del téléphone.

7.3 Rellamada alultimate número

Los ultimos nombres a los que se ha llamado se guardan en la memoria de rellamada.

  1. Descuelgue el auricular.
  2. Pulse, ebnmuero de Telefono se marcará automatically.

Nota: el botón de rellamada Ḁvantlyjn possible usarse como botón de pausa al teclear un número de téléphone.

7.4 Silencio

Cabe la posibiliad de silenciar el micrófono durante una conversacion
manteniendo pulsado el boton de silencio . Ya能把 haber libremente sin que
le oiga el emisor de la llamada.

Suelte el botón de silencio para reanudar la conversación.

7.5 Música en espera

Cabe la posibiliad deponer al emisor de la llamada en espera durante una conversacion pulsando el boton de musica en espera Ya能把 haber libremente sin que le oiga el emisor de la llamada. El emisor oira una melodia digital.

Pulse el botón de música en expectsa de nuevo para reanudar la conversación.

7.6 Volumen del timbre

Cuando se reciba una llamada, la unidad sonará. El volumen del tiempo pueda desactivarse con el interruptor del tiempo (3).

7.7 Botón de flash

Pulse el botón de flash (R) para usar determinados servicios como el de llamada en esperas (si su compañero electrónica lo proporción) o para pagar una llama, si utilizes una centralita electrónica (PABX).

8 Numberos de la memoria

8.1 Programación de un número en la memoria indirecta

  • Descuelgue el auricular.
  • Pulse el botón de programa (6).
  • Teclee el número de téléphone.
  • Pulse el botón de programa (6).
  • Pulse el botón número 0-9 donde desea que se memorice el número.
    Vuelva a colgar el auricular.

8.2 Llamada a un número de la memoria indirecta

  • Descuelgue el auricular y pulse el botón de memoria (7)
  • Pulse el número de la memoria indirecta (0-9), el número programado se marcará automatistically.

9 Datos技术和

Modo de marcación: Tonos (DTMF)

Flash: 100 ms

Temperatura ambiente: De +5 °C a +45 °C

Humedad relativadelirepermitida: De un 25a un 85%

Topcom Titan 100 25

10 Garantia Topcom

10.1 Periode de garantía

Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 días. El periodo de garantía empieza el día que se compra launidad nuevo. La garantía en las baterías está limitada a 6 días desdela compra.Los Consumibles o defectos que:tienen un efecto insignificante para el funcionaimiento o valor del equipo no está cubiertos.

La garantía seiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se indique la Fecha de compra y el modelo del aparato.

10.2 Tratimiento de la garantía

Launidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparacion de Topcom incluyendo unanota de comprarvalida.

Si el aparato descrollo un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialmente repararan cualquier defecto causado porfallos materiales o de fabricación gratis.

Topcom satisfará a su discrección sus obligaciones de garantía reparando oarryfieldas y modelo poderriderentes de la unidad original comprada.

La Fecha de comprar inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.

10.3 Exclusiones de la garantía

Los días o defectos causados por tratamiento o realización Incorrectos y los días resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recommendados por Topcom no está cubiertos por la garantía.

La garantía no cubre los días causados por factores externos, como rayos, agua y fuego, ni los días causados durante el transporte.

No seouldrareclamarla garantia siseha cancellado,quitado o si haquedo ilegable el numero de series de las unidades.

Cualquier reclamacion de la garantia se invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado o modificado por el comprador o porcentros de reparacion no@cualificados o no designados oficialmente por Topcom.

Obrigado por ter adquirido este novo téléphone de secrexia.

10.1 Período de garantia

Ha a garanciaeljárás során a készülék hibásnak bizonyul, a Topcom vagy a megbizott szakszervíz(AP) minden gyártási hibából adódo kárt díjmentesen helyrehoz. A Topcom eleget tesz(AP)(AP)(AP)(AP)(AP)(AP)(AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP)AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) AP) ABAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPAPapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolp apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP apolP a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a P a

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOPCOM

Modelo : Titan 100

Categoría : Teléfono