Butler 2500 DUO - Teléfono TOPCOM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Butler 2500 DUO TOPCOM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Butler 2500 DUO - TOPCOM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Butler 2500 DUO de la marca TOPCOM.
MANUAL DE USUARIO Butler 2500 DUO TOPCOM
5.1 Llamadas salientes 79
5.1.1 Hacer llamadas 79
5.1.2 Prepar una llamadas con premarcación 79
5.2 Recepción de llamadas (llamadas entrantes) 79
5.4 Programar números en la memoria 80
5.5 Llamar a un número de la memoria 80
5.6 Función secreto 81
5.7 Ajustar el volumen 81
5.9 Aviso de fuera de alcance 81
5.10 Tecla R (servicios especiales) 82
5.10.1 Seleccionar el intervalo de la apertura Temporizada 82
5.11 Ajustar el volumen del timbre 82
6. IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS 82
6.1 Nuevas llamadas 83
6.2 Consultar la Lista de Llamadas 83
6.3 Llamar a un número de la Lista de Llamadas 83
6.4 Borrar un número de la Lista de Llamadas 84
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 85
- Use sólo el conector alimentador suministrado. No utilice otros cargadores pues podrían dañar las baterías.
- Use sólo baterías recargables del mismo tipo. Nunca use baterías corrientes no recargables. Instálelas respetando la polaridad (indicada en el compartimento de baterías del portátil).
- No toque el cargador ni los contactos de conexión con objetos metálicos o puntiagudos.
- El teléfono puede interferir con el funcionamiento de algunos aparatos médicos.
- La unidad portátil puede producir zumbidos molestos en los audífonos para sordos.
- No sitúe la unidad base en habitaciones húmedas o a menos de 1,5 m de cualquier fuente de agua. Evite que se moje la unidad portátil.
- No use el teléfono en lugares donde exista riesgo de explosión.
- Deshágase de las baterías y utilice el teléfono de forma responsable, teniendo en cuenta el medio ambiente.
- Puesto que este teléfono no funciona cuando hay cortes de electricidad, deberá usarlo con otro aparato convencional para poder seguir haciendo llamadas en estas condiciones. Mantenimiento Limpie el teléfono con un paño ligeramente húmedo o con un trapo antiestática. Nunca use productos de limpieza ni detergentes abrasivos. B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 741
1Teclado numérico 2Tecla de Toma de Línea 3Tecla Rellamada/Pausa /P 4Tecla R / Registro de llamadas 5Tecla Memoria 6Tecla Localizar (para encontrar la unidad portátil) 7Tecla Secreto 8Tecla INT Int 9 Indicador de línea/ alimentación (LED) 10 Indicador de carga (LED) 11 Indicador del portátil (LED) 12 Tecla Arriba 13 Tecla Abajo 14 Tecla volumen ESPAÑOL
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 752. PANTALLA ICONO: SIGNIFICADO: Línea abierta EXT Llamada externa en curso INT Llamada interna en curso Números nuevos en la lista de llamadas Indicador de carga de la batería recargable Indicador de calidad de recepción de la antena. Parpadea cuando el portátil está fuera del alcance de la base. Batería cargándose. Micrófono desconectado (secreto).
- Conecte un externo del cordón telefónico al conector del aparato y el otro a la roseta telefónica de la pared.
- Conecte el conector pequeño del alimentador de CA al teléfono y el otro extremo a la toma de red.
- Inserte 2 baterías recargables LR3 (AAA) en el compartimento de baterías de la unidad portátil. Coloque el portátil en la base. Se iluminará el LED indicador de carga . ESPAÑOL
Butler 2500/2500 DUO Roseta telefónica Cordón del teléfono Cable de alimentación B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 77Antes de usar el teléfono por primera vez, déjelo cargando las baterías dur- ante 24 horas. Para prolongar la vida de las baterías, descárguelas comple- tamente de vez en cuando. Si la unidad portátil emite una señal acústica de aviso o aparece el icono de baterías agotadas, colóquela en la base.
4. INDICADOR DE CARGA BAJA DE BATERÍA
Cuando la batería está agotada, el portátil no puede seguir funcionando. Si se coloca el portátil en la base durante un breve período de tiempo cuando la batería está completamente agotada, el icono de carga aparecerá como si la batería estuviese totalmente carg- ada, aunque realmente no sea el ca-so. Si se utiliza en estas condiciones, la capacidad de la batería disminuirá rápidamente. Para evitarlo, sugerimos que deje el portátil instalado en la base durante toda la noche para que la batería se recargue completamente.
- Batería agotada [ ] Si la batería empieza a agotarse durante una conversación telefónica, el portátil emitirá una señal acústica. Coloque el portátil en la base para que se recargue la batería.
5.1 Llamadas salientes
5.1.1 Hacer llamadas
- Pulse el botón de Línea . Se escuchará el tono de invitación a marcar.
- Marque el número de teléfono.
- Para finalizar la llamada, pulse el botón de Línea .
5.1.1 Preparación de la llamada con premar
- Marque el número del teléfono al que desee llamar. El número se puede corregir pulsando la tecla Secreto . Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos, el número marcado desaparecerá de la pantalla y el teléfono volverá al estado de reposo.
- Pulse la tecla de Línea . El número de teléfono se marcará automáticamente.
- Para terminar la llamada, pulse la tecla de línea .
5.2 Recepción de llamadas
- Cuando se recibe una llamada, el timbre de la base y del portátil empiezan a sonar. El indicador EXT y el LED del portátil lucirán intermitentes.
- Pulse el botón de Línea para contestar la llamada.
- Si se descuelga el portátil de la base, no es necesario pulsar el botón de Línea para conectarse con el interlocutor. ESPAÑOL
- Pulse la tecla de Línea .
- Pulse la tecla Rellamada . El último número llamado (de 20 dígitos como máximo) se volverá a marcar automáticamente.
- Para terminar la llamada, pulse la tecla de línea .
5.4 Programar números en la memoria
La memoria del teléfono permite programar 10 números indirectos (de 20 dígitos como máximo).
- Pulse la tecla Memoria y a continuación la tecla numérica donde desee guardar el número telefónico.
- Marque el número del teléfono que desee guardar en esta memoria.
- Pulse de nuevo la tecla Memoria . Se escuchará un sonido de confirmación. Nota : Si desea introducir una pausa, pulse el botón Rellamada/Pausa /P en el lugar donde desee introducirla.
5.5 Llamar a un número de la memoria
- Pulse la tecla de Línea .
- Pulse la tecla Memoria y a continuación la tecla del número de memoria (0-9) donde está guardado el número telefónico.
- El número telefónico se marcará automáticamente.
- Para terminar la llamada, pulse la tecla de línea .
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:24 Page 805.6 Función secreto Se puede desconectar el micrófono durante una llamada para hablar sin que su interlocutor pueda escucharle.
- Durante la llamada telefónica, pulse la tecla Secreto para desconectar el micrófono. Aparecerá el indicador SECRETO en la pantalla.
- Para reanudar la conversación, pulse de nuevo la Secreto .
5.7 Ajustar el volumen
Use la tecla Volumen para ajustar el volumen del auricular del portátil durante la conversación telefónica. Opcionalmente, se puede establecer el volumen en Alto, Medio o Bajo.
Para buscar un portátil extraviado, pulse la tecla Localizar en la unidad base. El timbre del portátil sonará durante 30 segundos para que pueda encontrarlo. Para que deje de sonar el timbre, pulse cualquier tecla del portátil.
5.9 Aviso de fuera de Alcance
Cuando el portátil se encuentre demasiado lejos de la base durante una conversación telefónica, emitirá una señal de aviso para que el usuario se acerque a la base. ESPAÑOL
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:24 Page 815.10 Tecla R (servicios especiales) Cuando se pulsa la tecla R, el aparato genera una breve interrupción de la línea (de 100ms ó 250ms de duración). Esto permite utilizar ciertos servi- cios proporcionados por su operador telefónico o transferir llamadas si se dispone de una centralita privada.
5.10.1 Seleccionar el intervalo de la apertura temporizada
Sitúe el conmutador ubicado el la parte inferior de la unidad base en la posición deseada.
5.11 Ajustar el volumen del timbre
Con el teléfono en estado de reposo, pulse varias veces la tecla del volu- men hasta que el timbre del portátil suene a la intensidad deseada. Nota: El volumen del timbre de la base no se puede cambiar.
6 IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS
El teléfono Butler 2500 muestra en la pantalla los números de teléfono de las llamadas entrantes. Esta función sólo está disponible si su operador telefónico ofrece este servicio y usted lo ha solicitado. Comuníquese con su proveedor de servicios telefónicos para más información. Cuando se recibe una llamada, el número del abonado llamante se guarda en la Lista de Llamadas.
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:24 Page 82La Lista de Llamadas puede almacenar hasta 10 números de teléfono (de hasta 10 dígitos cada uno). Si el número contiene más de 10 dígitos, sólo se guardarán los últimos 10.
La recepción de nuevas llamadas sin contestar aparecerá indicada en la pantalla con el icono .
6.2 Consultar la Lista de Llamadas
Cuando consulte la Lista de Llamadas, observará que ésta siempre empieza con la última llamada recibida.
- Pulse la tecla Registro de Llamadas o la tecla Arriba o Abajo .
- Desplácese por la lista con las teclas Arriba o Abajo . Pulsando la tecla Arriba se mostrará la entrada anterior y pulsando la tecla Abajo la siguiente.
- Para abandonar la Lista de Llamadas, pulse ta tecla R.
6.3 Llamar a un número de la Lista de Llamadas
- Examine la Lista de Llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número buscado.
- Pulse la tecla de Línea para marcar automáticamente el número de teléfono. ESPAÑOL
- Examine la Lista de Llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número buscado.
- Pulse la tecla Secreto para borrar el número de teléfono.
7. TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E INTER-
COMUNICACIÓN ENTRE DOS PORTÁTILES
(SÓLO ENTRE MODELOSB2500 DUO) Nota: Estas funciones sólo están disponibles para los modelos DUO del Butler 2500.
7.1 Transferir una llamada externa
- Pulse la tecla INT durante la llamada externa.
- El timbre del otro portátil empezará a sonar durante 30 segundos. Si no lo coge nadie en este intervalo, se devolverá la llamada al primer portátil. - Si se coge la llamada por el segundo portátil, se establece la comunicación interna. Si se cuelga, el primer portátil retomará la llamada. - Pulsando la tecla INT, el primer portátil retomará la llamada.
- Para terminar la llamada, pulse la tecla de línea .
- Con el teléfono en estado de reposo, pulse la tecla de línea .
- El timbre del otro portátil empezará a sonar durante 30 segundos. Para detener el timbre, vuelva a pulsar la tecla INT.
- Cuando cojan la llamada por el otro portátil pulsando la tecla de línea se establecerá la comunicación interna.
- Para terminar la llamada, pulse la tecla de línea .
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa probable Solución Pantalla en blanco Baterías descargadas Comprobar polaridad Recargar baterías Sin tono de línea Cordón del teléfono Comprobar la conexión mal conectado del cordón del teléfono El sonido del interlocutor Ajuste el volumen es muy bajo durante la conversación pulsando la tecla . El timbre del portátil Ajuste el volumen del suena con poca timbre pulsando la intensidad. tecla con el teléfono en estado de reposo. ESPAÑOL
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:24 Page 859. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alcance: 300 m máximo en espacio abierto 50 m en interiores Tipo de marcación: DTMF (tonos) Baterías: 2 x 1'2V, 550 mAh tipo LR3 (AAA), NiMH recargables. Tiempo máximo en Aproximadamente 400 horas reposo: Tiempo máximo en uso 17 horas Tolerancia a la +5 ºC a +45 ºC temperatura ambiental: Tolerancia a la humedad 25 a 85 % ambiental: Suministro de alimentación 220/230V, 50 Hz de la base
- Este equipo viene con una garantía de 24 meses. La garantía se aplicará con la presentación de la factura original o el recibo, proporcionando la fecha de la compra y el tipo de unidad.
- Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto debido a fallos de material o fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción su obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso.
- Cualquier reclamación en garantía se invalidará como consecuencia de la intervención del comprador o de terceras partes no cualificadas.
- Los daños causados por tratamiento o funcionamiento inexperto, y daños resultantes del uso de piezas o accesorios distintos de los originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.
- La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como rayo, inundación o fuego, ni se aplica si los números del aparato se han cambiado, quitado o quedado ilegibles. Nota: Por favor no olvide adjuntar su recibo si devuelve el equipo. ESPAÑOL
ManualFacil