Butler 2500 DUO - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Butler 2500 DUO TOPCOM au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Sans fil, DECT |
| Nombre de combinés | 2 combinés |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 100 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur |
| Dimensions du combiné | Environ 15 x 5 x 3 cm |
| Poids du combiné | Environ 150 g |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité DECT |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Base de chargement, adaptateur secteur, piles rechargeables |
FOIRE AUX QUESTIONS - Butler 2500 DUO TOPCOM
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Butler 2500 DUO - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Butler 2500 DUO de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI Butler 2500 DUO TOPCOM
5.1.2 Sélection en bloc 43
5.2 Appels entrants 44
5.3 Répétition du dernier numéro composé 44
5.4 Programmer des numéros mémoires 44
5.5 Appeler un numéro mémoire 45
5.6 Coupure du micro (Mute) 45
5.7 Régler le volume 46
5.9 Signal d’avertissement Hors-Portée 46
5.10 Touche Flash (R) 46
5.10.1 Régler le temps Flash 46
5.11 Régler le volume de sonnerie 47
6 AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID) 47
6.1 Nouveaux appels 47
6.2 Consulter la liste d’appels 48
6.3 Appeler un numéro de la liste d’appels 48
6.4 Effacer des numéros de téléphone de la liste d’appels 48
7.1 Transfert d’appel durant un appel externe 49
- Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées.
- Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
- Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.
- Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
- Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
- Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
- N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire.
- Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.
- Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence. Entretien Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs. B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 381
1 TOUCHES 1Touches numériques 2Touche de Ligne 3Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ pause /P 4Touche Flash R/liste des appels 5Touche Mémoire 6Touche Paging (pour chercher le combiné) 7Touche Mute 8 Bouton INT 9 Indicateur Power/Ligne 10 Indicateur de Charge 11 Indicateur Combiné 12 Touche 13 Touche 14 Bouton Volume FRANÇAIS
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 3940 Butler 2500/2500 DUO 2 ECRAN Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous avez une communication externe. INT Vous avez une communication interne. Lorsque vous entrez dans la mémoire (pour numéroter ou mettre en mémoire) Nouveaux numéros dans la liste des appels. Indicateur de niveau de la pile rechargeable. L'antenne indique la qualité de la réception. L'antenne clignote lorsque le combiné n'est hors de portée ! Batterie en cours de chargement Microphone désactivé B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 403 INSTALLATION
- Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique.
- Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et branchez l'autre bout sur une prise.
- Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné. FRANÇAIS
Butler 2500/2500 DUO Câble du téléphone Câble de courant Face inférieure de la base B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 41Déposez le combiné sur le poste de base. L'indicateur de charge rouge s'allume. Lors de la première utilisation il est recommandé de charger le com- biné pendant 24 heures. Pour prolonger la durée de vie des batteries, celles-ci doivent être régulièrement épuisées complètement. Dès que le combiné émet un signal d'avertissement ou lorsque l’icône de la batterie est vide, il faut le replacer sur le chargeur.
4 INDICATION BATTERIE EPUISÉE
Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opéra- tions. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complète- ment chargée. Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est conseillé de laisser le combiné toute une nuit sur le poste de base pour que la batterie soit complètement rechargée.
- Batterie chargée [ ]
- Batterie épuisée [ ]
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 42Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en communi- cation, vous entendez toutes les 60 secondes un signal d'avertissement. Déposez le combiné sur le poste de base pour recharger la batterie.
- Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité.
- Composez le numéro de téléphone désiré.
- Appuyez sur la touche de Ligne , après la conversation, pour couper la communication.
5.1.2 Sélection en bloc
- Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore corriger le numéro en vous servant de la touche Mute . Quand vous n’appuyez pas de touche pendant 60 secondes, le numéro vous avez déjà composé disparaît et le combiné retourne au mode d’attente.
- Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé.
- Appuyez sur la touche de Ligne , après la conversation, pour couper la communication. FRANÇAIS
Lorsqu’on reçoit un appel entrant, le combiné et la base se mettent à sonner. Le symbole EXT et l’indicateur du combiné clignote à l’écran.
- Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l’appel.
- Quand le combiné se trouve sur le poste de base et vous décrochez, vous êtes immédiatement en communcation avec l’appelant. Il n’est plus nécessaire d’appuyer sur la touche de Ligne .
5.3 Répétition du dernier numéro composé
- Appuyez sur le bouton Line .
- Appuyez sur la touche Rappel . Le dernier numéro composé (avec max. 20 chiffres) apparaît à l’écran.
- Le numéro sera composé automatiquement.
- Appuyez sur la touche de Ligne , après la conversation, pour couper la communication.
5.4 Programmer des numéros mémoires
Vous pouvez programmer 10 numéros en mémoire indirects (de 20 chiffres au max.) dans la mémoire.
- Appuyez sur le bouton mémoire .
- Appuyez sur le numéro de la place mémoire (0-9). B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 44• Composez le numéro de téléphone vous voulez programmer sur cette place mémoire.
- Appuyez sur la touche Mémoire . Vous entendez un signal de confirmation. Remarques: Quand vous voulez insérer une pause, appuyez sur la touche Rappel /P sur la place où vous voulez insérer cette pause.
5.5 Appeler un numéro mémoire
- Appuyez sur la touche de Ligne .
- Appuyez sur la touche Mémoire et le numéro de la place mémoire (0-9).
- Le numéro mémoire sera composé automatiquement.
- Appuyez sur la touche de Ligne , après la conversation, pour couper la communication.
5.6 Coupure du micro (Mute)
Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication. De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle vous entende.
- Quand vous êtes en communication, appuyez sur la touche Mute . Le microphone est désactivé. Le symbole Mute apparaît à l’écran.
- Si vous voulez continuer votre communication, appuyez de nouveau sur la touche Mute . FRANÇAIS
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 455.7 Régler le volume Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en appuyant sur le bouton volume . Vous pouvez régler le volume en mode Hi, Medium et Low.
Quand vous appuyez sur la touche Paging du poste de base, le combiné commence à sonner pendant 30 secondes. Cette sonnerie vous aide de retrouver un combiné perdu. Appuyez sur n’importe quel bouton sur un combiné pour arrêter la sonnerie.
5.9 Signal d’avertissement Hors-Portée
Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors de portée du poste de base, vous entendez un signal d’avertissement court pour avertir l’utilisateur qu’il doit se rapprocher au poste de base.
5.10 Touche Flash (R)
Quand vous appuyez sur la touche R, aussi appelée flash ou recall, l’appareil génère une rupture calibrée de la ligne (de 100 ou 250 ms). Elle permet l’utilisation des services spéciaux de votre compagnie télé- phonique et / ou de transférer des appels si vous avez un central télé- phonique.
5.10.1 Régler le temps Flash
Mettez le commutateur à l’arrière de la base dans la position souhaitée!
- Appuyez quelques fois sur le bouton volume en mode stand- by jusqu’à ce que vous entendiez le volume de sonnerie désiré. Remarque: le volume de la sonnerie de la base ne peut être réglé ! 6 AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID) Le Butler 2500 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre compagnie de téléphonie et lorsque vous êtes abonné à ce service. Prenez contact avec votre compagnie téléphonique. Quand vous avez reçu un appel, l’appareil garde le numéro dans une liste d’appels. L’appareil peut garder 10 numéros (de 10 chiffres au maximum) dans la liste d’appels. Si le numéro est plus long que 10 chiffres, seuls les 10 derniers chiffres sont affichés et mis en mémoire!
Quand vous avez reçu un nouvel resté sans réponse, le symbole CLIP apparaît à l’écran. FRANÇAIS
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 476.2 Consulter la liste d’appels Quand on consulte la liste d’appels, la liste commence toujours avec l’appel on a reçu dernièrement.
- Appuyez sur la touche liste d’appels ou le bouton up ou down.
- Utilisez les touches et pour parcourir la liste d’appels. Le bouton reviendra en arrière à l’enregistrement précédent alors qu’appuyer sur le bouton vous fera avancer au prochain enregistrement.
- Vous pouvez quitter la liste d’appels en appuyant sur la touche R.
6.3 Appeler un numéro de la liste d’appels
- Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran.
- Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé automatiquement.
6.4 Effacer des numéros de téléphone de la liste d’appels
- Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran.
- Appuyez brièvement sur la touche Mute pour effacer le numéro.
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 487. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS (UNIQUEMENT B2500 DUO !!!) !!! Ces fonctions sont uniquement disponibles sur la version DUO du Butler 2500 !!!
7.1 Transfert d’appel durant un appel externe
- Durant un appel externe, appuyez sur le bouton INT
- L’autre combiné commencera à sonner pendant 30s. Si l’autre combiné ne prend pas l’appel, l’appel externe vous sera renvoyé. - Lorsque l’autre combiné prend la ligne, vous pouvez communiquer entre les deux combinés. Si vous raccrochez, la ligne externe sera connectée à l’autre combiné. - Ou appuyez à nouveau sur le bouton INT pour revenir à l’appel externe.
- Appuyez sur le bouton line pour mettre un terme à l’appel.
7.2 Appel interne (intercom)
- En mode stand-by, appuyez sur le bouton INT.
- L’autre combiné commencera à sonner pendant 30s. Il est possible d’arrêter la sonnerie en appuyant de nouveau sur le bouton INT.
- Si l’autre combiné répond à l’appel en appuyant sur le bouton line, vous pouvez communiquer entre les deux combinés.
- Appuyez sur le bouton line pour mettre un terme à l’appel. FRANÇAIS
- La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous présentation de la facture originale ou d'une preuve de paiement mentionnant la date d'achat ainsi que le type d'appareil.
- Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
- La garantie prend fin lors de toute intervention de l'acheteur ou de tout tiers non-habilité.
- Des dégâts découlant d'une utilisation inappropriée, par exemple l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires n'étant pas d'origine où n'étant pas recommandés par Topcom, ne peuvent faire l'objet de recours à la garantie.
- La garantie ne couvre pas les dommages dus à des phénomènes extérieurs: foudre, eau, feu, etc. ou tout évènement qui aurait modifié, effacé ou rendu illisible le numéro de série. Attention: N'oubliez pas de joindre une preuve d'achat à l'envoi de votre appareil.
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 509. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Aucun affichage Les batteries ne Contrôlez la position sont pas chargées des batteries Chargez à nouveau les batteries Pas de tonalité Le câble de téléphone Contrôlez la connexion est mal raccordé du câble de téléphone Le volume de Réglez le volume pendant l’interlocuteur est la conversation en trop faible appuyant sur la touche programmable FRANÇAIS
Butler 2500/2500 DUO B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 5110. DONNÉES TECHNIQUES Portée: max. 300 m en zone dégagée max. 50 m à l'intérieur d'immeubles Composition du numéro: DTMF (tonalité) Batteries: 2 x 1.2V, 550 mAh AAA de type NiMH rechargeables Autonomie max. en Stand-by: env. 400 heures Durée max. de communication: 17 heures Température de l'environnement: +5 °C à +45 °C Humidité relative de l'air autorisée: 25 à 85 % Tension d’adaptateur: 220/230V, 50 Hz
Notice Facile