LA PAVONI Kube Mill - Molinillo de cafe

Kube Mill - Molinillo de cafe LA PAVONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Kube Mill LA PAVONI en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LA PAVONI Kube Mill - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Molinillo de café
Marca La Pavoni
Modelo Kube Mill
Uso previsto Solo uso doméstico, para moler granos de café
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz (verificar la placa de características)
Ajuste de molienda Rueda de ajuste continuo: hacia la derecha para molienda más fina, hacia la izquierda para más gruesa
Activación de la molienda Presionando el portafiltro contra el botón de molienda
Capacidad de la tolva Aproximadamente 250 g de granos de café (estimación)
Material de la tolva Plástico (estimación)
Limpieza de la tolva Con un paño húmedo, sin detergentes abrasivos
Limpieza de la carcasa Con un paño húmedo, sin detergentes abrasivos
Instrucciones de seguridad importantes Desconectar antes de limpiar, no sumergir, no usar por niños, no tocar el enchufe con las manos mojadas
Temperatura de uso 5 °C a 35 °C
Eliminación No tirar con los residuos domésticos. Cumplir con la directiva RAEE (2012/19/UE)
Piezas de repuesto Usar solo accesorios aprobados por el fabricante
Garantía Garantía del fabricante (consulte los términos proporcionados con el aparato)
Intervenciones del usuario Limpieza y ajuste de molienda. Cualquier otra intervención debe ser realizada por un técnico autorizado

Preguntas frecuentes - Kube Mill LA PAVONI

¿Cómo ajustar la fineza de la molienda en el Kube Mill?
Gire la rueda de ajuste (4) hacia la derecha para una molienda más fina, hacia la izquierda para una molienda más gruesa. Realice ajustes progresivos moliendo una pequeña cantidad de café en cada rotación. El ajuste óptimo para espresso ya está preestablecido.
¿Cómo iniciar la molienda?
Inserte el portafiltro en el soporte dedicado y empújelo hacia adelante hasta que accione el botón de molienda (3). La molienda se detiene al soltar el portafiltro.
¿Por qué no sale el café molido?
Verifique que la tolva contenga granos de café. Si las muelas están en contacto, ajuste a una molienda más gruesa. En caso de cuerpo extraño, contacte a un centro de asistencia autorizado.
¿Cómo limpiar el molinillo de café Kube Mill?
Desconecte primero el aparato. Limpie la tolva y la carcasa con un paño húmedo. No use detergentes abrasivos. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿Puedo usar el molinillo para otras semillas que no sean café?
No, el aparato está diseñado exclusivamente para moler granos de café. El uso con otros productos dañaría las muelas y anularía la garantía.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que llegue corriente. Si el problema persiste, contacte a un centro de asistencia autorizado. No intente repararlo usted mismo.
¿Qué cantidad de granos de café poner en la tolva?
La tolva puede contener aproximadamente 250 g de granos. No la llene en exceso para evitar un mal funcionamiento.
¿Puede el molinillo ser usado por niños?
No. Este aparato no debe ser usado por niños. Manténgalo fuera de su alcance, así como su cable de alimentación.
¿Cómo mantener las muelas?
Después de cada uso, haga funcionar el molinillo en vacío para eliminar los residuos. Si el ajuste se vuelve difícil, haga revisar las muelas por un centro de asistencia autorizado.
¿Puedo usar el molinillo sin café?
Evite hacer funcionar el aparato en vacío sin granos, ya que esto puede dañar las muelas.

Preguntas de los usuarios sobre Kube Mill LA PAVONI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Kube Mill - LA PAVONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Kube Mill de la marca LA PAVONI.

MANUAL DE USUARIO Kube Mill LA PAVONI

Instrucciones de uso

MODELO KUBE MILL

Estimado cliente:

Le damos las gratías por haber comprado uno de nuestros productos, fabricado según las ultimas innovaciones technológicas. Si usa el producto correctamente de acuerdo con las instrucciones y las prescrições esencias de seguridad descritas en este manual, obtendra el máximo rendimiento del producto y su fiabilidad está garantizada por manyos años. Enequalquier caso, si detecta anomalías o fallos de funcionaiento, siempre pueda dirigirse a这是我们 red de centros de asistencia, que ya desde ahora está a su disposicion.

SÍMBOLOS USADOS EN ESTAS INSTRUCCIONES

Las advertencias importantes se indicate con los siguientesvinculos. Es absolutamente necessario Respectar estas advertencias.

Antes de la puesta en marcha, leer atentamente el manual de instrucciones.

! Atencion! Operaciones especialmente importantes y/o peligrosas.

Information (util sobre el uso de aparato).

Sugerencias.

Intervenciones que pueda ser realizadas por el usuario.

Intervenciones que deben ser realizadas exclusivamente por技术和@cualificados.

El molinillo de café KUBE MILL se ha disnéado y fabricado con esmero para garantizar calidad, seguidad y fiabilidad a lo largo del tiempo.

Para Maintener inalteradas las prestaciones del molinillo KUBE MILL, se aconteja seguir atentamente lasindicacionesdeeste manual de instrucciones.

LA PAVONI Kube Mill - SÍMBOLOS USADOS EN ESTAS INSTRUCCIONES - 1

INDICE

1. INTRODUCCIONAL MANUAL 3

1-1. INTRODUCCION 3

2. ADVERTECIAS 3

2-1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 3
2-2. DESTINO DE USO DE LA MAQUINA 4
2-3. ELIMINACION 5

3. DESCRIPTICN 5

3-1. DESCRIPTICN DEL PRODUCTO 5

4. USO 5

4-1. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO 5
4-2. FUNCIONAMENTO 6
4-3. REGULACION DE LA MOLIENDA 6

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 7

5-1. LIMPIEZA DE LA TOLVA 7
5-2. LIMPIEZA DE LA CARROCERIA 7

Este manual de instrucciones es parte integrante del aparato, hay que leerlo atentamente y tiene que estar siempre a disposicion del usuario para que pueda consultarlo en cualquier momento; ademas, se deben conservar hasta el fin de la vidautil del aparato.

En caso de extravío o deterioro, pueda pedir/o manual a un CENTRO DE ASISTENCIA autorizzato.

El manual proporciona informacion no solo sobre el uso correcto del molinillosdificador y sobre su limpieza y mantenimiento, sino tambiénindicaciones importantes sobre operaciones querequireen una especial atencion y sobre los posibles riesgos residuales.

El manual refleja los conocimientos Tecnologicos al momento de su redacción; el fabricante se reserva el derecho tanto deaabortar todas las改动aciones sociales que considereopportunas asus productos como deactualizar los manuales, sin obligacion de revisar también las versionesprecedentes.

La PAVONI S.p.A. declina cualquier responsabilidad por eventuales daños occasionados directa o indirectamente a personas o cosas como consecuencia de:

  • incumplimiento de cualquier prescripción establecida por las normas de seguridad vigentes;
  • instalación Incorrecta;
    -alimentacion defectuosa;
  • uso indefinido o Incorrecto del molinillo-dosificador;
  • uso no conforme con lo especialico en este manual;
    graves careencias deostenimiento;
  • modificaciones del aparato o intervenciones no autorizadas;

  • uso de recambios no originales o no especialicos para el modelo;

  • incumplimiento total o incluso parcial de las instrucciones;
    -eventos exceptionales.

2. ADVERTENCIAS

2-1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Dado que el aparato funciona con corrente electrica, esnecessarycumplircon lassiguientes advertencias deseguidad:

  • No toque la clavija con las manos mojadas.
  • Asegürese de que la toma de corriente realizada sea siempre accesible, porque solo asioulda desenchufar la clavija cuando sea necessario.
  • Cuando desenchufe la clavija de la toma, hágalo sujetando directamente la clavija. No tire nunca del cable porque podra dañarse.
    -Si el aparato se avería, no intente repararlo. Apague el aparato, desenchufe la clavija de la toma y dirijase a un centro de asistencia autorizzato.
    -Si la clavija o el cable de alimentacion se danan, para evaporarrialquier riesgo dirijase solo a un centro de asistencia autorizzato para que los sustituyan.
  • Nosumerja el aparato en agua.
  • Atencion: antes de limpar el aparato, desenchufe la clavija.
  • No deje colgando el cable de alimentación por el borde de la mesa o de另一边 superficie, ni deje que toque superficies calientes.
  • Mantenga el material de embalaje (bolsas de plástico y poliestireno expandido) fuera del alcance de los niños.
  • No coloque el aparato encima oerca de cocinas electricas o de gas o de hornos calientes.

LA PAVONI Kube Mill - 2-1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 1

  • Controle que dentro del molinillo de café no haya objetos extraños.
  • Apague el aparato y desconectelo de la alimentacion electrica antes de cambiar los accesorios o de acercarse a las partes que se mueven durante el uso.
  • Asegúrese de que la tension y la Frequencia de la red electrica correspondan a las indicadas en la etiqueta de datos del aparato.
  • Compruebe que la potencia electrica coincide con la indicada en la etiqueta de datos.
  • En caso de que la toma y la clavija del aparato no Sean compatibles, dirijase a personalriallicado para que sustituya la toma por una adecuada.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Los niños no deben usar nunca con el aparato.
  • El aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o sin experiencia ni conocimiento si son vigilados o instruidos sobre el uso correcto del aparato por parte de una persona encargada de su seguridad y que conozca los peligros que comaporta.
  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de realizarrialquier operation de montaje, desmontaje o limpieza.
  • El usuario debe respetar las normas de seguridad vigentes en el País donde se utilizes el aparato, además de las reglas dictadas por el sentido common y las prescrições proporcionadas en este manual.
  • Para garantizar el correcto functionality del aparato y el mantenimiento de sus caracteristicas a lo largo del tiempo, se aconseja comprobar

que las conditiones ambientales Sean las adecuadas (temperatura ambiente comprendida entre 5 y 35^) y no user el aparato en lugares donte seutilicen chorros de agua o en exteriores,onde pueda estar sometidos a agentes atmosalfricos (sol, Iluvia, etc.).

  • Tras desembalar el molinillo de café, asegúrese de que estáplete y de no haya sufrido daños.
  • Coloque el aparato en un lugar seguro, sobre una base sóida, lejos de fuentes de calor y del alcance de los niños.
  • Este prohibido quitar las protecciones y/o los dispositivos de seguridad previstos en el aparato.
  • No use el aparato si no funciona correctamente o si el cable de alimentación o la clavija está danados; en这些东西, se recomienda sustituir el cable de alimentación o hacer controlar el aparato por un CENTRO DE ASISTENCIA autorizzato.
  • Para evacitar danos, use solo accesorios o recambios homologados por el fabricante.
  • No use el aparato en el exterior.
  • No use el aparato para ningún或其他 fin que no sea el previsto durante su fabricación.

2-2. DESTINO DE USO DE LA MAQUINA

Este aparato se ha asignado solo para un uso domestico.

Además, no pueda usarse:

  • en la zona cocina de tiendas, ofecinas yotiros Lugares de trabajo por parte de sus empleados;
  • en granjas/casas rurales;
  • en hoteles, moteles y residencias por parte de los pacientes;
  • en bed and breakfast.

En caso de uso indefinido,rialquier forma de garantía perdá su validez y el fabricante declinará toda responsabilidad por daños personales y/o materiales.

Se debe considerar uso indebido:

-rialquier uso diferente al declarado;
-rialquier intervencion en el aparato que no respepe lasindicaciones proportionsadas en este manual;
cualquier uso del aparato si se han manipulado sus componentes o dispositivos de seguidad;
- el uso del aparato en el exterior.

El fabricante declina cualquier responsabilidad por días a cosas, personas o animales causados por cadaquier intervencion en el aparato por parte de personas no cualeslicadas o no autorizadas para estasareas.

2-3. ELIMINACION

LA PAVONI Kube Mill - 2-3. ELIMINACION - 1

Los aparatos electricos no deben eliminarse junto con los residuos domesticos.

caratos que llover este.

simpilo está susjetos a la Directiva europea 2012/19/UE. Todos los aparatos electricos y electrónicos puestos fuera de servicios deben eliminarse por分开ado de los residuos domesticos, entertángandalos a los centrospecíficos previstos por las autoridades competentes. La eliminación correcta de los aparatos fuera de servicios evita daños al medioambiente y riesgos para la salute de las personas. Para más información sobre como eliminar aparatos fuera de service,pongase en contacto con el ayuntimiento, el organismo encargado de la eliminación de residuos o la tienda en la que se compró el aparato.

3. DESCRIPCION

3-1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO

LA PAVONI Kube Mill - 3-1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 1

1 Tapa de la tola
2 Tolva
3 Botón de activación de la molienda
4 Pomo de regulación de la molienda
5 Interruptor general

4. USO

4-1. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

LA PAVONI Kube Mill - 4-1. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO - 1

Antes de realizar la connexion electrica, hay que asegurar de que la tension de alimentacion corresponda a las caractetericas indicadas en la placatados, situada bajo de la base del aparato.

LA PAVONI Kube Mill - 4-1. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO - 2

Para poder en marcha el molinillo de café KUBE MILL siga atentamente lassiguidentesindicaciones:

  • Desembale con cuidado el aparato y quite todos los materiales de embalaje y las etiquetas publicitarias.
  • Antes de usar el aparato, compruebe que todos los componentes estén en buena estado y no presentes grietas.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana.
  • Enchufe la clavija del cable de alimentacion a la toma de corriente y encienda el aparato presionando el interruptor general (5).

LA PAVONI Kube Mill - 4-1. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO - 3

No quite por ningún motivo el capuchón de protección del selector,debajo de la tola,que impide el acceso a la muela giratoria para evaporar daños a las articulaciones.

4-2. FUNCIONAMIENTO

Una vez realizadas las operaciones anteriores, es possible empezar a moler café:

  • Quite la tapped (1) de la tolv (2), échele café en grano y ciderre la tapped (1).
  • Use el regulator (4) para selectionar el grado de molienda deseado (vease apdo. 4.3).

  • Para poder en marcha el aparato, apoye el portafiltro, con el filtro deseado ya montado, en el correspondiente soporte y empujelo hasta que toque el botón de activación de la molienda (3). De esta manière, la molienda del café empieza directamente en el portafiltro.

  • Una vez molida la cantidad de café deseada, separe el portafiltro del botón para interruptir la molienda.

LA PAVONI Kube Mill - 4-2. FUNCIONAMIENTO - 1

Una vez molido, el café可以选择 perder el aroma con rapidez. Los最好的 resultados se suguen utilizing el café apenas molido.

LA PAVONI Kube Mill - 4-2. FUNCIONAMIENTO - 2

No haga funciona el aparato sin café.

4-3. REGULACION DE LA MOLIENDA

El grado de molienda del molinillo de café KUBE MILL está regulado para ser adecuado para preparar café expreso. Para modifier el grado de molienda, realizas las siguientes operaciones:

  • Gire el pomo (4) en sentido horario para Obtener una molienda más Fiona.
    Gire el pomo (4) en sentido antihorario para Obtener una molienda más gruesa.

LA PAVONI Kube Mill - 4-3. REGULACION DE LA MOLIENDA - 1

La molienda se debe regular gradualmente comprobando los resultados, cada vez que se haga baja rotacion, moliendo un poco de cafe. Para usar MQinas de palanca o semiprofessionales, la Pavoni aconseja un nivel de molienda bajo.

LA PAVONI Kube Mill - 4-3. REGULACION DE LA MOLIENDA - 2

No modifique la molienda del café cuando el molinillo de café está en marcha.

Si la extracción de café de laquina de café expresoes lenta, el café molido esdemasiado fino; si esdemasiado rapiida, el café molido esdemasiado grueso.

Se aconseja no daracular vuelta al pomo de regulacion con el motor parado.

LA PAVONI Kube Mill - 4-3. REGULACION DE LA MOLIENDA - 3

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Asegürese de que la tola (2) está vacía y, bajo, active la molienda para quitar posibles residuos de café de las muelas.
  • Antes de realizar cualquier operation de limpieza y mantenimiento, compruebe que el aparato está desconectado de la red de alimentación.

5-1. LIMPIEZA DE LA TOLVA

  • Tras vaciar la tola (2), limpiela solo con un paño humedo, sin usar detergentes ni materiales abrasivos.

5-2. LIMPIEZA DE LA CARROCERIA

  • Los residuos de café y lajecidad de la carroeria se deben limpiar solo con un pamo humedo, sin usar detergentes ni materiales abrasivos.

6. CAUSAS DE FALLOS DE FUNCIONAMIENTO O DE ANOMALIAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION

El aparato no se enciende 1. La clavija está desen- 1. Enchufe la clavija a la chufada de la toma de toma de corriente corriente 2. Controle el cable de ali
2. Nolega corrente al mentacion aparato

El aparato funciona, pero 1. Ni hay granos de café en 1. Cargue granos de café no sale café molido la tolva en la tolva

  1. Las muelas estan en 2. Regule el molinillo de contacto cafe para una molienda mas gruesa.
  2. Cuerpo extraño entre las 3. Dirijase a un centro de muelas asistencia autorizzato

El nivel de molienda Muelas desgastadas Dirijase a un CENTRO DE seleccionado es incorrecto ASISTENCIA

LA PAVONI Kube Mill - CAUSAS DE FALLOS DE FUNCIONAMIENTO O DE ANOMALIAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION - 1

PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LA PAVONI

Modelo : Kube Mill

Categoría : Molinillo de cafe