Jolly Dosato - Molinillo de cafe LA PAVONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Jolly Dosato LA PAVONI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Jolly Dosato - LA PAVONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Jolly Dosato de la marca LA PAVONI.
MANUAL DE USUARIO Jolly Dosato LA PAVONI
1 – INTRODUCCIÓN AL MANUAL 63
2 – FUNCIÓN DEL MOLEDOR-DOSIFICADOR 63
2.1 DESTINO DE USO DEL APARATO 64
3 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 64
5 – CONEXIÓN ELÉCTRICA 68
6 – PUESTA EN MARCHA DEL APARATO 68
7 – REGULACIÓN DE LA MOLIENDA 68
8 – DOSIFICACIÓN DEL CAFÉ 68
9 – OPERACIONES DE LIMPIEZA 69
1 – INTRODUCCIÓN AL MANUAL
El presente manual de instrucciones es parte integrante del aparato, hay que leerlo atentamente y tiene que estar siempre a disposición para even- tuales consultas; ha de conservarse por toda la duración operativa del aparato. En caso de extravío o deterioro pueden pedir otro manual a un CENTRO DE ASISTENCIA autorizado. Al interior se hallan las informaciones relativas al uso correcto del mole- dor-dosificador, la limpieza, el mantenimiento y proporciona importantes indicaciones para la realización de operaciones a efectuar con particular atención y sobre eventuales riesgos residuales. El manual refleja las innovaciones tecnológicas al momento de la su redac- ción; el constructor se reserva el derecho de aportar todas las modificacio- nes técnicas necesarias a los propios productos y actualizar los manuales sin obligación de modificar también las versiones precedentes. LA PAVONI S.p.A. declina cualquier responsabilidad por eventuales daños que puedan directa o indirectamente derivar a personas o cosas como consecuencia: - de la falta de observancia de todas las prescripciones de las vigentes normas de seguridad; - una instalación no correcta; - defectos de alimentación; - uso impropio o no correcto del moledor-dosificador; - uso no conforme a lo especificado en el presente manual; - graves carencias en el mantenimiento; - modificaciones sobre el aparato o cualquier intervención no autoriza- da; - utilización de recambios no originales o específicos para el modelo; - falta de observancia total o hasta parcial de las instrucciones; - eventos excepcionales.
2 – FUNCIÓN DEL MOLEDOR-DOSIFICADOR
Este aparato se ha proyectado para la molienda domestica de mezclas de café en granos adecuadas a la preparación de café exprés. El usuario tiene que haber leído atentamente y haber entendido bien las instrucciones contenidas en el manual, al fin de hacer funcionar correcta-64 65 Español Evitar de hacer funcionar el aparato sin café o cuando se ha quitado la campana. Está prohibido quitar las protecciones y/o los dispositivos de seguridad previstos en el aparato Desconectar el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no se uti- liza y antes de proceder a su limpieza sin tirar el cable de alimentación. No usar el aparato si no funciona correctamente o si el cable de alimen- tación o el enchufe han sufrido algún daño; se recomienda sustituir el cable de alimentación o hacer controlar el aparato por un CENTRO DE ASISTENCIA autorizado. Para evitar daños utilizar sólo accesorios o recambios homologados por el constructor. En caso de averías o imperfecto funcionamiento del aparato apagarlo evitando cualquier manipulación y dirigirse al CENTRO DE ASISTENCIA autorizado para sustituir eventualmente con recambios originales las partes desgastadas o dañadas. En caso de que se efectúen intervenciones de reparación no autorizados sobre el aparato o se utilicen recambios no originales, se anulan las con- diciones de garantía y por lo tanto la empresa constructora se reserva el derecho de no reconocer más la validez. No utilizar el aparato en ambientes externos. No utilizar el aparato para usos diferentes al previsto al momento de la fabricación Antes de cualquier operación de limpieza y mantenimiento, desactivar el aparato llevando el interruptor de encendido en la posición de apagado y quitar el enchufe de la toma de corriente sin tirar el cable de alimenta- ción. Para evitar incendios, descargas eléctricas y daños personales no sumergir el aparato, el cable de alimentación u otros componentes eléctricos en el agua En caso de incendio utilizar extintores de anhídrido carbónico (CO2). No utilizar agua o extintores de vapor. Español mente el aparato.
2.1 – DESTINO DE USO DEL APARATO
Los modelos JOLLY pueden suministrar: - café molido con regulación de la molienda Los modelos JOLLY DOSATO pueden suministrar: - café molido con regulación de la molienda - dosis de café predeterminada para una taza de café exprés.
3 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
El usuario tiene que atenerse a las normas de seguridad vigentes en el País donde se utiliza el aparato, además de la reglas dictadas por el sentido común y las prescripciones contenidas en el presente manual. Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y el mantenimiento en el tiempo de sus características, se aconseja averiguar las correctas condiciones ambientales (la temperatura ambiente tiene que estar incluida entre 5° y 35° C), evitando la utilización del aparato en lugares donde se utilizan chorros de agua o en ambientes externos sometidos a agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.). Tras quitar el moledor-dosificador del embalaje, asegurarse de que la misma esté intacto y no haya sufrido daños. Los componentes del embalaje tienen que ser entregados en los centros de eliminación y en ningún caso han de dejarse sin custodia o al alcance de niños, animales o de personas no autorizadas. Antes de la puesta en marcha del aparato, verificar que la tensión de ali- mentación especificada en la placa de datos situada debajo de la base del aparato sea la que está en uso en el País. Colocar el aparato en un lugar seguro, sobre una base sólida, lejos de fuentes de calor y del alcance de los niños. Antes de conectar y desconectar el aparato, asegurarse de que el interrup- tor de encendido esté en posición apagada.66 67
En caso de uso impropio decae cualquier forma de garantía y el con- structor declina toda responsabilidad por daños a personas y/o cosas. Ha de considerarse uso impropio: - cualquier utilización diferente de la declarada; - cualquier intervención sobre el aparato que sea en contraste con las indicaciones presentes en este manual, - cualquier utilización después de modificaciones de componentes o dispositivos de seguridad; - la utilización del aparato en ambientes externos.
3.2 – RIESGOS RESIDUALES
La empresa constructora declina cualquier responsabilidad por daños a cosas, personas o animales causados por eventuales intervenciones sobre el aparato por parte de personas no cualificadas o no autorizadas para estas mansiones. No quitar bajo ningún concepto el capuchón de protección posicionado en el selector, debajo de la campana, que limita el acceso a la muela rotatoria, para evitar el aplastamiento y el machaqueo de los dedos.
3. Selector de regulación
7. Horquilla dosificador
8. Palanca dosificador
9. Pulsador desenganche
10. Reductor horquilla
11. Gancho de prensa cafe
N.B. El prensa cafe se entrega en la dotacion de la maquina de cafe Motor monofásico con doble aislamiento eléctrico, muelas fresadas, molienda regulable, capacidad campana 250 gr., longitud cable alimentación 1500 mm. Mod. Potencia Revoluciones Diámetro Altura Anchura Prof. Peso motor minuto Muelas JOLLY 95 W 1400 50 mm 300 mm 130 mm 230 mm 4,0 Kg JOLLY DOSATO 95 W 1400 50 mm 305 mm 135 mm 250 mm 4,5 Kg
Español efecto, la dosis de café necesaria para preparar el café exprés.
8.2 – MODELO JOLLY DOSATO
- Posicionar el portafiltro, con el filtro introducido en la horquilla al efecto (7) del dosificador. El aparato incluye un reductor (10) que se coloca en la horquilla del dosificador (7) para adaptarla a las dimensiones del portafiltro. - Tirar lentamente la palanca (8) del dosificador hasta el fin de su carrera, para consentir la caída en el filtro de la cantidad de café molido prede- terminada para una taza de café exprés. Repetir la operación si los cafés por realizar son dos.
9 – OPERACIONES DE LIMPIEZA
Además de la limpieza después de cada empleo, someter de tanto en tanto a una limpieza más esmerada la campana (2) y el contenedor café molido (4), para la remoción de las sustancias grasas. Antes de cualquier operación de limpieza y mantenimiento, quitar el cable de alimentación de la toma de corriente sin tirarlo.
9.1 – LIMPIEZA ARMAZÓN
Para limpiar el armazón de los residuos de café y de la suciedad, utilizar un paño húmedo, no abrasivo, sin alcohol o solventes, para evitar el daño de las partes en plástico, las pintadas o tratadas.
9.2 – LIMPIEZA CAMPANA
Tras vaciar la campana (2) de todos los granos de café, quitarla del cuerpo del aparato tirándola hacia arriba; limpiar el interior con agua y jabón, secar esmeradamente y volver a introducirla en la parte alta del aparato. Se recomienda de no hacer funcionar el aparato, por razones de seguri- dad, cuando está privo de campana
9.3 – LIMPIEZA CONTENEDOR CAFÉ MOLIDO
Modelo Jolly Desenganchar el contenedor café molido (5) del cuerpo del aparato, alzándolo hacia arriba hasta que no se realice el desenganche del tornillo Español
5 – CONEXIÓN ELÉCTRICA
¡Atención! Antes de proceder a la conexión eléctrica, hay que asegurarse de que la tensión de red corresponda a las características indicadas en la placa datos situada debajo de la base del aparato
6 – PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
- Introducir el enchufe del cable de alimentación en la toma de corrien- te. - Quitar la tapa (1) de la campana e introducir el café en granos en la campana (2). - Presionar el interruptor (6) en la posición I, se encenderá el testigo lumi- noso al interior que señaliza que el aparato está bajo tensión, contem- poráneamente iniciará la molienda; cuando se ha molido la cantidad de café deseada, presionar el interruptor en la posición O para interrumpir la molienda. El aparato ya está predispuesto para la molienda tipo bar.
7 – REGULACIÓN DE LA MOLIENDA
Para una diferente regulación de la molienda, girar la campana (2) en el sentido de las agujas del reloj para acercar las muelas y obtener una molienda más fina, o en el sentido inverso para alejarlas y obtener una molienda más gruesa, haciendo referencia a la escala del selector de regu- lación (3) situada en la base de la campana.
8 – DOSIFICACIÓN DEL CAFÉ
El café molido se deposita al interior del contenedor (5). Para llenar el filtro situado en el portafiltro de la máquina de café efectuar las siguientes operaciones:
Quitar la tapa (4) del contenedor café molido (5) y sacar, con el medidor al70 71 EspañolEspañol de enganche del contenedor; tras quitar los residuos de los polvos de café molido, limpiar el interior con agua y jabón para quitar los residuos de café y las sustancias grasas, secar esmeradamente y volver a introducir el contenedor de modo que el mismo quede bloqueado por el tornillo de enganche. Modelo Jolly Dosato Poner un recipiente debajo de la horquilla del dosificador (7). Tirar la palanca del dosificador (8) varias veces hasta vaciar el contenedor café molido (5). Desenganchar el contenedor del cuerpo del aparato como sigue: - empuñar con una mano el contenedor (5) - presionar el pulsador (9) para desenganchar el contenedor. Limpiar el interior con agua y jabón para quitar los residuos de café y las sustancias grasas, secar esmeradamente y volver a colocar el contenedor en el cuerpo del aparato procediendo al inverso. 10 – GAMA MODELOS Disponibles en los modelos: - pintado - cromado - cobre
11 - CAUSAS DE FUNCIONAMIENTO FALLIDO O ANOMALÍAS
PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no se enciende 1. Enchufe corriente 1. Introducir el enchufe en la toma desconectado de corriente
2. La corriente no llega 2. Controlar el cable de alimentación
al aparato Bloqueo mecánico Cuerpo extraño entre las muelas El dosificador no gira Rotura resorte engranaje Dirigirse al CENTRO DE ASISTENCIA La palanca del dosificador Rotura resorte de retorno Dirigirse al CENTRO DE ASISTENCIA no retorna Presencia de polvo muy Muelas desgastadas Dirigirse al CENTRO DE ASISTENCIA fino mezclado a fragmentos más grandes Eliminar la eventual presencia de cuerpos extraños entre las muelas, aflojando la campana de alguna vuelta y poner otra vez en marcha, luego colocar la campa- na en la posición inicial.
ManualFácil