BEKO CFB 5432 W - Capucha

CFB 5432 W - Capucha BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CFB 5432 W BEKO en formato PDF.

📄 260 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEKO CFB 5432 W - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora
Marca Beko
Modelo CFB 5432 W
Alimentación 220-240 V, 50 Hz
Potencia del motor 2 x 115 W
Potencia de iluminación 2 x 4 W (LED)
Caudal de aire máximo 380 m³/h
Número de velocidades 3 (V1, V2, V3)
Tipo de filtro Filtro de grasa metálico lavable + filtro de carbón activo (opcional)
Clase de aislamiento Clase II
Distancia mínima de seguridad 65 cm (entre la placa de cocción y la campana)
Diámetro del conducto 120 mm o 150 mm
Ancho 598 mm
Peso estimado Aproximadamente 10 kg
Mantenimiento del filtro de grasa Limpieza mensual (lavavajillas o agua jabonosa)
Reemplazo del filtro de carbón Cada 3 meses (en modo recirculación)

Preguntas frecuentes - CFB 5432 W BEKO

¿Cómo limpiar el filtro de grasa de la campana Beko CFB 5432 W?
Retire el filtro de grasa metálico y lávelo con un detergente líquido neutro o en el lavavajillas. Enjuague y seque antes de colocarlo. Se recomienda limpiarlo una vez al mes.
¿Con qué frecuencia reemplazar el filtro de carbón?
El filtro de carbón debe reemplazarse cada 3 meses si la campana funciona en modo recirculación (sin salida al exterior). No es lavable.
¿Cómo cambiar la bombilla de la campana?
Desconecte primero la alimentación. Reemplace la bombilla por una de tipo E14, 4 W, 220-240 V. Use un paño para evitar tocar la bombilla directamente.
¿Cuál es la distancia mínima entre la placa de cocción y la campana?
La distancia mínima es de 65 cm entre la superficie de cocción (rejilla para gas, vidrio para eléctrica) y la parte más baja de la campana.
¿Puedo usar la campana sin conducto de extracción?
Sí, en modo recirculación. Entonces debe instalar un filtro de carbón opcional y retirar las solapas del interior del adaptador del conducto.
¿Cómo ajustar la velocidad de aspiración?
Use los botones del panel de control: V1 (velocidad baja, ruido reducido), V2 (velocidad media), V3 (velocidad máxima para vapores intensos). Presione 0 para detener.
¿Qué hacer si la campana no funciona?
Verifique primero el fusible y la conexión. Asegúrese de que la tensión de red sea de 220-240 V. Pruebe otro aparato en el mismo enchufe.
¿Por qué la campana no aspira lo suficiente?
Verifique el filtro de grasa (debe limpiarse) y el filtro de carbón (reemplazar si está usado). Asegúrese también de que la salida de aire no esté obstruida.
¿Están disponibles las piezas de repuesto?
Sí, las piezas originales están disponibles durante 12 años después de la compra. Contacte al servicio posventa de Beko.
¿Cómo ahorrar energía con la campana?
Use las velocidades bajas (1-2) en condiciones normales. Active la velocidad alta (3) antes de que se forme el vapor, para reducir el tiempo de funcionamiento.

Preguntas de los usuarios sobre CFB 5432 W BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFB 5432 W - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFB 5432 W de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO CFB 5432 W BEKO

sub responsabillatea acestua).

jLea el manual de usuario antes de utiliser el aparato!

Estimado cliente:

Gracias por:Elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los最好的 resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con Tecnología de ultima generación. Por estarzón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos losDEMás documents adjuntos con atencion antes deutilizar el aparato y que los guardede para futuras consultas. Si entrega este aparato a other persona, proportiende también elmanual de usuario.Siga las instrucciones prestando especial atencion a toda la informacion y advertencias incluidas en el manual de usuario.

Recuerde que este manual de usuario también puede servir parathers modelos. En elmanual se describen las diferencias entre los modelos explicamente.

Significado de los símbolos

Los siguientesvinculos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario:

iInformación importante y consejos útiles sobre su uso.
!ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones peligrosas sobre la calidad de las personas y la propidad.
ADVERTENCIA: Advertencia depeligro de incendio.
ADVERTENCIA: Advertencia sobre posibles descargas electricas.
Clase de protección para descargas electricas.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

1.1 Seguridad general

Lea las instrucciones importantes de seguridad y guardelas para su futura consulta

Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudaran a la proteccion contra los riesgos de incendio, descargas electricas, exposacion a la energia de microondas, lesiones personales o daño a la propidad. El incumplimiento de estas instrucciones anularáequalquier tipo de garantia.

  • Los productos Beko cumplen con todas las normas de seguidad aplicables; porarlo, si el cable o el aparato presentan daños,deferán ser reparados o sustituidos por el distribuidor, un serviceo的技术o o una personaequalificada y autorizada para evitarequalquierveligro.Los trabajo de reparacion deficientes orelizados por personal no qualificado peut ser peligrosos yenterrar riesgos para el usuario.

  • Este aparato está destinado al uso dométrico y aplicaciones parecidas, como por exemple:

  • Cocinas para uso del personal de tiendas,.Oficinas yotiros entornos laborales;

  • Casa rurales;

  • Por clientes en hoteles orialquier除外 tipo de entorno residencial;

  • Entornos de tipo «Habitación y desayuno» (Bed and Breakfast).

  • Utilice este aparato únicamente para su uso previsto, tal como se describe en este manual.

  • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación incorrecta o un uso inapropiado del producto.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones pertinentes sobre el uso del aparato deforma segura y comprendan lospeligros que conlleva.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • Nocede que los niños juguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • La distancia minima entre la superficie de soporte de los recipientes para cocinar en los fogones y la parte más baja de su aparato debe ser de al menos 65 cm.
  • Si en las instrucciones de instalación de la placá de gas se indica una distancia superior, deberá tenerse en cuenta este hecho.
  • Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con la información que se indica en la placá de datos del aparato.
  • Nunca utilizes el aparato si está dañado el cable de alimentación o el本身就是 aparato.
  • Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes aflados para evaporar dañarlo. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas descubiertas.

  • Use el aparato únicamente con un enchufe con toma a tierra.

ADVERTENCIA: No connecte el aparato a la red electrica antes de que la instalacion se haya realizado por completeo.

  • Coloque sempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
  • No toque las lámparas si han estado en funciona durante mucho tiempo. Puede occasionar quemaduras en las manos ya que estarán calientes.
  • Siga las normas existables por las autoridades competentes para la descarga del aire de salute (this advertencia no es aplicable sin la connexion de la chimenea).
  • Encienda el aparato cuando de colocar una olla, una sartén, etc, en los fogones. De lo contrario, las altas temperatas你能 provocar deformaciones enalgunas partes del aparato.
  • Abyssing the fogones before devenir las obsas, los sartenes, etc.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • No deje aceite caliente en los fogones. Las sartenes con aceite caliente peuvent tener occasionar autocombustión.
  • Preste atencion a las cortinas y los estores, ya que, al cocinar platos como patatas fritas, el aceite pueda originar un incendio.
  • El filtro antigrasa se debe reemplazar por lo menos una vez al mes. El filtro de carbón se debe reemplazar por lo menos cada 3 meses.
  • El producto se debe limpiar siguiendo las instrucciones del manual de usuario. Si la limpieza no se ha llegado a cabo siguiendo elmanualde usuario,可以更好 haber riesgo de incendio.
  • No use materiales filtrantes que no resistan el fuego en vez del filtro actual.
  • Utilice únicamente accesorios originales o bien los que recomienda el fabricante.
  • No use el aparato sin el filtro y no retire los filtros cuando el aparato está en funciona.

  • En caso de fuego, desactive su producto y los aparatos de cocina.

  • En caso de fuego, cubra la llama y nunca utilizes agua para apagarlo.
    Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando no está en uso.
  • La presión negativa de la estancia no debe superar los 4 Pa (4 x 10 bar) cuando la campana para una placá electrónica funciona simultáneamente con dispositivos de otro tipo de energia excepto la electricidad.
  • En la estancia en donde se incluye el aparato, el escape de equipos de combustible o gas, como calefactores, deben ser herméticos o estar absolutamente aislados.
  • Para la connexion de la chimenea, use tuberías de 120 o 150 mm de diametro. La connexion de las tuberías debe ser lo másURTCA posible y tener la menorcantidad de codos de tuberia.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

  • Peligro de descarga electrica! Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños.

PRECAUCION: Las partes accesibles peuvent alcanzar temperatas elevadas al usarse con cocinas.

  • El canal de salute del aparato no debe estar connectado a canales de aire por los que pasan humano.

  • La ventilación de la estancia pueda ser insufúnte cuando la campana extractora paraplacing electricas se utilizes al mismotempo que los aparatos que functiónan con gas u或者其他 combustibles (esto pueda no ser aplicable a los aparatos que solamente descargan el aire de nuevo en la estancia).

  • Los objetivos colocados encima del producto pueda caerse. No coloque ningún objeto encima del aparato.

  • No flambear bajo del aparato.

ADVERTENCIA: Antes de instalar la campana, retire laspelliculas protectoras.

  • No departing llamas altas describiertas debajo de la campana extractor cuando está en funcionalmente

  • Las freidoras se deben vigilar continually durante su uso: el aceite sobrecalentados es inflamable.

1.2 De conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil:

Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este productoizza un significo de clasificacion de residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE).

BEKO CFB 5432 W - De conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil: - 1

Este*simbolo indica que este producto noDebe eliminarse conothersresiduosdomesticosal finalde su vidautil.Elaparatousoedadebeserdevueltoalpunto de recogida oficial paraelreci

claje de aparatos electricos y electrónicos. Para encontrar这些 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempena un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación adecuada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

1.3 Conformidad con la Directiva RoHS

El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligrosos ni prohibidos especialados en la Directiva.

1.4 Información sobre el embalaje

BEKO CFB 5432 W - Información sobre el embalaje - 1

Los materiales de embalaje del producto estar fabricados con materiales recicables de acuerdo con nuestra Normativa Medioambiental Nacional.

No deseche los materiales de embalaje jusqu con los residuos domesticos o de other tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

2 Apariencia general

2.1 Descripción general

BEKO CFB 5432 W - Descripción general - 1

BEKO CFB 5432 W - Descripción general - 2
12345

BEKO CFB 5432 W - Descripción general - 3

  1. Cuerpo
  2. Filtros de aceite
  3. Lámpara
  4. Montaje de control
  5. Chimenea

2.2 Datos&Tecnicos

Modelow CFB 6432 XCFB 6431 W CFB 6432 W CFB 6432 XG CFB 6432 WH CFB 6432 XH-1
Tensión 220-240V ~ 50 Hz
Potencia iluminación 2 x 4 W
Potencia motor 2 x 115 W
Caudal - 3. Nivel 380 m³/h
Clase de aislamento del motorClass F
Clase de aislamentoClass II

3 Funcionamento de su aparato

3.1 Control del aparato

L: Interruptor de encendido / apagado de la luzEnciende y apaga la instalación de ilumínación.
V: Botón de velocidadDetermine las velocidades de ejercimiento:0. Enciende y apaga el motor de aspiración.1. Velocidad minima, indicada para un recambio de aire continuu muy silencioso, en presencia de poco vapeores de coccción.2. Velocidad media, indicada para la mayor parte de las conditiones de uso, gracias a la optima relacion entre caudal de aire tratado y;nivel de ruido.3. Velocidad Tmaxima, indicada para hacer fronte a grandes cantidades de vapor de coccción, incluse para tiempos prolongados.
  • La campana extractor ha sido disnada exclusivamente para uso domestico para eliminar los olores de la cucina.
  • Nunca use la campana paraOthers propósitos que no sean para los que ha sido diseñada.
  • Nunca deje fuentes de calor desatendidas bajo la campana cuando esta está en funciona.
  • Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla solo al fondo de la sarten, asegurándose de que no alcance los lados.
  • Las freidoras deben ser vigiladas en todo momento durante su uso: ya queel aceite caliente pueda provocar llamas.

3.2 Funcionamento eficiente y ahora de energia uso

  • Al utilizar su campana, ajuste la velocidad de acuerdo a lacantad de vapeores y olores existentes, para asihorrar energia.
  • Utilice velocidades bajas (1-2) en conditiones normales, y velocidades altas (3) para el olor y el vapor intensos.
    Las lamparas en la campana son colocadas para iluminar la superficie donde se cocina.
  • Al usolas como luces de ambientación se despediculará energia innecesariamente y dará una luz insufiente.
  • Para que el aparato consume menos electricidad, hágalo funciona a un nivel de velocidad bajo.
  • El aparato reducirá el consumo electrico, ya que funciona más eficazmente cuando le proporcione una entrada de aire sufiente.
  • Ponga el aparato en el nivel de potencia de aspiracion intensa antes de la formacion de vapor, en los theye en que sepa que se produira el vapor denso. Asi, reduir a el consumo eletrico utilizingdo durante menos tiempo, ya que技术支持ra una entrada de aire suficiente.
  • Mantenga las tapas de las ollas cerradas para reducir la evolución del vapor.

3 Funcionamento de su aparato

3.3 Instrucciones de funciona

  • Su campana contiene un motor con varias velocidades.
  • Para un mejor rendimiento, recomendamos utilizezar velocidades bajo en conditiones normales y velocidades altas en casos de olores fuertes y vapor intenseo.

  • Puede起初ar su campana pulsando el boton de la velocidad deseada. (V1, V2, V3)

  • Puede iluminar el area de cocción presionando la lámpara (L).

3.4 Reemplazo de la lámpara

BEKO CFB 5432 W - Reemplazo de la lámpara - 1

  • Antes decaear las bombillas,
    desconnecte la fuente de alimentacion de la campana.
  • No toque las bombillas cuando estén calientes.
  • No toque la bombilla sustituidadirectamente con las manos.

BEKO CFB 5432 W - Reemplazo de la lámpara - 2

Puede adquirir las lamparas a工程技术 del service Tecnico autorizzato.

BEKO CFB 5432 W - Reemplazo de la lámpara - 3

Bombilla
Potencia de la bombilla4 W
Soporte/Enchufe E14
Voltaje de la bombilla220 - 240 V
Código ILCOS DRBB/F4-220-240-E14-35/100
Tamaño 35x100 mm
Flujo luminoso 400 lm
Temperatura de color correlative3000 K

Este producto dispone de una fuente luminosa de classe de eficiencia energetica "F".

3.5 Funcioncimiento con conexión al conductor

BEKO CFB 5432 W - Funcioncimiento con conexión al conductor - 1

xtrae a工程技术 del
conducto de homo, que está
sujeto a la cabeza de conexion en la campana.

  • El diametro del conducto de humos debe ser el mesmo que el del anillo de conexión. En los entornosizontales, el tubo tiene que tener una ligera inclinación hacía arriba (alrededor de 10^ ) para que el aire couldaEAR salir fácilmente de la habitación.

3.6 Funcioncimiento sin conexión al conductor

BEKO CFB 5432 W - Funcioncimiento sin conexión al conductor - 1

a工程技术 de la naturación de carbon y circulata en la habitación. El filtró de carbon se usa cuando es imposible utiliser un conductor para humos en casa.

  • Si el funciona es sin conductor, quite las tapas dentro del adaptor del conductor.
  • Retire el filtro de aceite. Para instalar el filtro de carbón, colóquelo en las pestañas centrándolo en la pieza de plástico a también lados del cuerpo del ventilador. Apriételo girando a la derecha o a la izquierda.
  • Reemplace el filtro de aceite.

4 Limpieza y mantenimiento

Deberá limpiar ymantener el aparato regularmente. No mantener el aparato limpio afectará negativamente a la vidautil del本身就是. Para la limpieza y elmantimiento, sigas las instrucciones indicadas en el manual.

BEKO CFB 5432 W - Limpieza y mantenimiento - 1

Antes de la limpieza y el mantenimiento, desenchufe el producto o apague el interruptor.

BEKO CFB 5432 W - Limpieza y mantenimiento - 2

El incumplimiento de las disponeciones relativas a la limpieza del aparato y a la sustitución de los filtros puede suponer un riesgo de incendio. Por lo tanto, se recomienda seguir las directrices aquí indicadas. El fabricante no se hace responsable de los daños en el motor o de los incendios originados por un uso inadequado.

Limpie el aparato usingo solo un paño humedecido con detergente liquido neutro. No lo limpie con herramentas o instrumentos. No utilize productos abrasivos. No use alcohol.

4.1 Limpieza del filtró de aceite de aluminio

Este filtro retiene las partículas de aceite en el aire. Los filtros de aceite de aluminio peuvent携带 de color al ser lavados;esto es normal y no requires la sustitución de los mismos.

BEKO CFB 5432 W - Limpieza del filtró de aceite de aluminio - 1

BEKO CFB 5432 W - Limpieza del filtró de aceite de aluminio - 2

Puede lavar sus filtros de aceite de aluminio en el lavavajillas.

BEKO CFB 5432 W - Limpieza del filtró de aceite de aluminio - 3

PRECAUCION: En caso de uso normal, limpie su filtro una vez al mes.

4.2 Sustitución de los filtros de carbón

Los filtros de eliminacion de olores contienen carbón (carbón activo). Los filtros de grasa deben estar instalados en el producto, sin importar si se utilizesn filtros de carbón o no.

BEKO CFB 5432 W - Sustitución de los filtros de carbón - 1

BEKO CFB 5432 W - Sustitución de los filtros de carbón - 2

PRECAUCION

  • El filtro de carbón nunca sera lavado.
  • Reemplace los filtros de carbo una vez cada 3 meses.
  • Puede Obtener el filtro de carbo en los servicios技术和 autorizados.

5 Instalación del aparato

BEKO CFB 5432 W - Instalación del aparato - 1

iADVERTENCIA: Antes de comenzar la instalacion, lea la informacionde seguidad en el manual de usuario.

BEKO CFB 5432 W - Instalación del aparato - 2

iADVERTENCIA: Si no se instalan los tornillos y estabilizadores de acuerdo con estas instrucciones,可以更好 producirse una descarga electrica.

BEKO CFB 5432 W - Instalación del aparato - 3

Por favor, consulte la page 235 para ver la guía de instalación

Para la instalación de la campana, por favor contacte con el service Tecnico autorizo más cercano.

Es responsabilidad del cliente proveer laubicacion e instalacion electrica apropriadas para la campana.

5.1 Posicion del aparato

BEKO CFB 5432 W - Posicion del aparato - 1

  • La distancia entre la cucina y la campana extractor de ser tenida enIELDa antes del montaje.Esta distancia dese ser de 65~cm
  • La distancia debe medirse desde la superficie de la rejilla para las cocinas de gas.

  • y desde la superficie del vidrio para las cocinas electricas.

5.2 Accesorios de instalación

BEKO CFB 5432 W - Accesorios de instalación - 1

  1. Producto
  2. 4 tornillos X 4,2 x 44,4
  3. Rejilla de calidad de aire
    4.2 tornillos X 2,9 x 12,7
  4. Manual de usuario

5.3 Almacenamento

  • Si noiene intencion de usar el aparato durante mucho tiempo, por favor, guardelo con cuidado.
  • Por favor, asegürese de que el aparato está desenchufado, enfriado y totalmente seco.
  • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

5.4 Manipulación y transporte

  • Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños fisicos.
  • No coloque cargas pesadas sobre el aparato o el embalaje. El aparato pueda dañarse.
  • Si el aparato se cae, dejará de funciona o causará daños permanentes.

6 Solución de problemas

Solutión de problemas Causa principal Ayuda
El aparato no funciona. Revise los fosibles. El fusible pueda estar fundido, reviselo y c的身体, si es necesario.
El aparato no funciona. Revise la coexión electrónica. El voltaje de la red debe ser entre 220 y 240 V.
El aparato no funciona. Revise la coexión electrónica. Compruebe si funciona anotvos aparatos en la cocina.
La bombilla de iluminación no funciona.Revise la conexión electrónica. El voltaje de la red debe ser entre 220 y 240 V.
La bombilla de iluminación no funciona.Revise el interruptor de la bombilla. El interruptor de la bombilla debe estar en posición "on" (encendido).
La bombilla de iluminación no funciona.Revise las bombillas. Las bombillas del aparato se iluminaran.
La entrada de aire del aparato no es adequada.Revise el filtro. En conditiones normales de functiona- miento, el filtro de grasa se limpará al menos una vez al mes.
La entrada de aire del aparato no es adequada.Revise el conducto de descarga de aire. El conducto de descarga de aire debe estar en posición "on".
La entrada de aire del aparato no es adequada.Revise el filtró de carbón. Los filtros de carbún serán reemplazados una vez cada 3磨损es en condiciones normales.

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA

El presente certificado cubre la garantia de reparacion de su electrodomestico de gama blanca y PAE (^*) durante el periodo de garantia legal previsto en la ley, a partir de la fecha de vente, contra todo defecto de functiOnamento proveniente de fabricacion o materiales; o de sustitucion del aparato, salvo que una de estas options resulte imposble o desproportionada respecto de la other. Cuando usted detecte un defecto or anomalia en el aparato contacte de forma immediata con nosotros para informarnos de la falta de conformidad. Los微量元素 electrodomesticos (PAE)derabad ser entegados en el taller del serviceo oficial de lamarca para su revisión.

La presente garantíasole sera valida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega correspondiente a la adquisión del producto. La presente garantía es valida en el territorio español y portugues para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantíasole tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía sera valida para aquellos aparatos cuja instalación sea correcta y estén ubicados en conditiones climáticas y medioambienteles adeuadas para su correto configuracion.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

Elcostede la reparacion sera a cargo del,)ocio en los seguidentes casos:

Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente domestico.
Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios技术和icos expresamente autorizados.
Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestos en marcha, cambio de sentido de puertas.
- Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
Las averidas provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manière no conforme a las instrucciones de uso o de instalacion de los aparatos.
Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al propio aparato.
Las averfas provocadas por conexiones que podan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por exemple: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energia solar, energia eólica, generadores electricos, u othero tipo de suministro no normalizzato.
La sustitucn de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plasticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtres, rejillas, anodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
Los aparatos que presenten oxidacion, o daños por corrosion en emaltes o pinturas, que poderan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua oequalquier other sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales or climaticas no propencias.
Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los danios de transporte o Manipulacion, golpes, etc.
Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion, debiend asumir el usuario los costes necessarios para el acceso al aparato para su reparacion y sustitución.

La presente garantia no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislacion vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Tecnica resolvera该如何 incidencia que pudiera precisar su electrodomestico siempre que el aparato este instalado de forma accesible.

Para asegurar que su electrodomestico va a ser intervenido por un technician oficial autorizzato, rogamos Solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) a nuestros先进技术.

Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L.

DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):

Titular: Sello Establecimiento:
Modelo: Núm. série:
Establecimiento: Fecha de compra:

El garanté e importador de su electrodométrico es: BEKO ELECTRONICS ESPÁÑA S.L. Calle Provenza n° 388 30 Barcelona 08025, España.

Conozcanos mejor en nuestra págin: www.beko.com Conserve este documento, es importante para usted.

* Se consideren electrodomestico de gama blanca, los aparatos de gran tamanio de cocina, limpieza, refrigeracion y ventilacion y el pequeiro aperato electrodomestico (PAE)≦ellos aparatos de higiente personal, mantinenlito del hogar y preparacion de alimentos.

AVISO: Remova aspelículas protetoras antes de instalar a Placa de cozinha.

3.3 Funcimiento do exaustor

Pode comprar lampadas de agentes de service autorizados.

BEKO CFB 5432 W - Funcimiento do exaustor - 1

Lampada

BEKO CFB 5432 W - Funcimiento do exaustor - 2

DADOS DO APARELHO (a ser preenchido polo Distribuidor):

Detentor: Carimbo do estabelecimento:
Modelo: N° série:
Estabelecimento: Data de compra:

a 1234567890
g y g y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2y 2

e 1

BEKO CFB 5432 W - Funcimiento do exaustor - 3

11 111

BEKO CFB 5432 W - Funcimiento do exaustor - 4

K 3000

a#

a^2 + 3b^2 - 4a + 4 = 0 此时最大

3.5

J 1111111111111111111111111111111111

BEKO CFB 5432 W - 3.5 - 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

3.6

00000000000000000000000000000000000000000000000000000

BEKO CFB 5432 W - 00000000000000000000000000000000000000000000000000000 - 1

Jjiall

JdDg

Jlll

J 1

(V1.V2.V3).

S gini

(L)

3.4

111 111 111

aiisw jgSi Ioc

aal aol pae 100

x5, no yulall 1y slk.

BEKO CFB 5432 W - 3.4 - 1

BEKO CFB 5432 W - 3.4 - 2

4a 1y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j

J 1

gall gao aaii woll jgs 1 no wlll

Jwyl 100g aill lalll

) RoHS 1.3

(3) a : a^2 + 1 = 0

aalnnae aegaae eae aee

E (EU/2011/65)

2

A

aaiilgaii 1.4

Jaaie g 2111 aai Jg

1 1

1g2aall 4iibgll 4iiil 4iaibill

aill 1go no calil i

1 1

iill 1111

aallll jno

BEKO CFB 5432 W - 3.4 - 1

10

Jglia 152

Jb

Jiee eil jaiyall j

.

j 1 j

golul ic 1s

S木弟形 COBD = S COD + S BDO = S BOC +

1

( xt^2 + x) ( xt^2 + x) = ( x) ^2t^2 + 10t^2

1

-

.

Lolai lalbly lac

在 Rt ABD 中:

sill

J 1

Y 11 1

1

( 43 - 1) ÷ ( 43 + 1) = 13

·

(10x4) 4

a

jEgEc jgJyI gIy

1

an + 1 = an + a_n

1

eai

410 < a_1 < 99

i

.

i1i1 i1i

cuii ciuii jaii iil 100

4.1.2.3

1 1jbj :jgljijwl jjwlj

1

10

1 1

Jia jIJI g dGgll Joo

1

·

2mol

150 120

Jg 1

1

.

.4g 1

J 1 J 1

J 1

j 3 j 3

aaii i 111 111 111 111 111

i 1

y

aaii iiaai 1

alai jieall iiai

.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

. 1

J 1

1

J 1

i j 100000000000000000000000000000000000000000000

J

$$ \therefore \lim _ {y \to 1} \frac {y ^ {2} + 3}{y ^ {2} + 3} $$

$$ \begin{array}{l} \dot {s} \dot {r} \dot {j} \dot {s} \dot {s} s \dot {w} j \dot {k} \dot {l} j \dot {k} \dot {s} \dot {s} s - \ \dot {s} \dot {s} \dot {s} s g o g a l s d j u a n i a l \ \therefore \lim _ {x \to 1} \frac {1}{x + 3} \ \end{array} $$

$$ \begin{array}{l} j e \quad a _ {i j} l i l l \quad j r s \quad j t g w \ \epsilon \omega \int_ {0} ^ {\infty} \frac {1}{z ^ {2}} d z \int_ {0} ^ {\infty} \frac {1}{z ^ {3}} d z \ . a l \dot {z} \dot {z} \dot {w} \ \end{array} $$

$$ \begin{array}{l} \left. \omega_ {1} \omega_ {2} \omega_ {3} \omega_ {4} \omega_ {5} \omega_ {6} \omega_ {7} \omega_ {8} \omega_ {9} \omega_ {1 0} \omega_ {1 1} \omega_ {1 2} \omega_ {1 3} \omega_ {1 4} \omega_ {1 5} \omega_ {1 6} \omega_ {1 7} \omega_ {1 8} \omega_ {1 9} \omega_ {2 0} \omega_ {2 1} \omega_ {2 2} \omega_ {2 3} \omega_ {2 4} \omega_ {2 5} \omega_ {2 6} \omega_ {2 7} \omega_ {2 8} \omega_ {2 9} \omega_ {3 0} \omega_ {3 1} \omega_ {3 2} \omega_ {3 3} \omega_ {3 4} \omega_ {3 5} \omega_ {3 6} \omega_ {3 7} \omega_ {3 8} \omega_ {3 9} \omega_ {4 0} \omega_ {4 1} \omega_ {4 2} \omega_ {4 3} \omega_ {4 4} \omega_ {4 5} \omega_ {4 6} \omega_ {4 7} \omega_ {4 8} \omega_ {4 9} \omega_ {5 0} \omega_ {5 1} \omega_ {5 2} \omega_ {5 3} \omega_ {5 4} \omega_ {5 5} \omega_ {5 6} \omega_ {5 7} \omega_ {5 8} \omega_ {5 9} \omega_ {6 0} \omega_ {6 1} \omega_ {6 2} \omega_ {6 3} \omega_ {6 4} \omega_ {6 5} \omega_ {6 6} \omega_ {6 7} \omega_ {6 8} \omega_ {6 9} \omega_ {7 0} \omega_ {\mathrm {的}} \right] \ g \dot {1} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \ \begin{array}{l} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {i n} \text {\ldots} \end{array} \ p \dot {a} \dot {c} \dot {c} \dot {c} \dot {c} \dot {c} \dot {c} \dot {c} \dot {c} \dot {c} \dot {c} \ \begin{array}{l} \text {p e r i c} \quad \text {i} \text {j} \text {r} \text {s} \text {y} \text {i} \text {a l l} \quad \text {g} \quad \text {j} \text {e} \quad \text {a l l} \quad \text {i s} \end{array} \ \rho_ {i} \dot {a} _ {j} \dot {a} _ {k} \dot {a} _ {l} \dot {a} _ {m} \dot {a} _ {n} \dot {a} _ {o} \dot {a} _ {p} \dot {a} _ {q} \ j _ {b} \dot {z} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} \dot {a} j _ {b} \dot {z} \dot {a} \ a b c d e f \ \mathrm {s i g m a} \text {l a b d a l l} \mathrm {j i t a l l} \mathrm {c l o w l l} \mathrm {p r e} \mathrm {s i g m a} \ a _ {i j} b _ {i j} \quad s i s s p e l l a n d g. j e a l l \ \therefore \dot {a} \dot {r} \dot {s} \dot {u} \dot {v} \dot {g} \dot {o} \dot {n} \dot {o} \dot {d} \dot {u} \dot {v} \dot {g} \ \end{array} $$

$$ \begin{array}{l} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \ \int_ {0} ^ {1} \frac {\sin 2 x}{x - 1} d x \ . \sim 6 5 \ j l \leqslant 1 \text {道} g o \quad \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \dots \ . s l l j o l e 1 r o p j l i c r s l a w d d \ \end{array} $$

aaleal xuul 1.1

$$ \begin{array}{l} i a l i e y a g e a l i d o w l i c l a b j i j \ \lim _ {g \to 0} \frac {\sin (x)}{2 x + 1} \ \therefore \mathrm {l a b} _ {i} \leqslant \frac {1}{2} \mathrm {p w} \mathrm {a l l} 1 \leqslant \mathrm {s g i d} \ \end{array} $$

$$ \begin{array}{l} \cdot \mathrm {a l i n o u l l} \ \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \dot {s} \ \dot {a} \dot {b} \dot {c} \dot {d} \dot {e} \dot {f} \dot {g} \dot {h} \dot {i} \dot {j} \dot {k} \dot {l} \dot {m} \dot {n} \dot {o} \dot {p} \ g ^ {i} \quad g ^ {j} \quad g ^ {k} \ \cdot \frac {1}{2} \times 1 0 0 = 1 0 0 \ \dots \dot {J} \dot {J} \dot {J} \dot {J} \dot {J} \dot {J} \dot {J} \dot {J} \dot {J} \dot {J} \dot {J} \ \end{array} $$

$$ \begin{array}{l} \therefore \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \ j _ {i} \in J _ {i} ^ {\prime} j _ {i} \in J _ {i} ^ {\prime} \ \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \Delta \ \left. \int_ {0} ^ {1} \frac {1}{x} \frac {1}{2 x + 1} \frac {1}{3 x + 2} \frac {1}{4 x + 3} \frac {1}{5 x + 4} \frac {1}{6 x + 5} \frac {1}{7 x + 6} \right] \ \frac {1}{2} \frac {1}{c} \frac {1}{d} \frac {1}{e} \frac {1}{f} \ j _ {i i} j _ {i i} \dots j _ {i i} \vdots \vdots \vdots \vdots \vdots \vdots \vdots \vdots \ \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \ \left{ \begin{array}{l} l c 1 j b i k w i g h t a r r o w {j} g b i d e g a l l \end{array} \right. \ \end{array} $$

$$ \cdot p \div 1 0 = \dots $$

$$ \bullet \mathrm {a l l} _ {\mathrm {w a l l}} \left(\frac {1}{2} + \frac {1}{2} + \frac {1}{2}\right) \mathrm {l g} _ {\mathrm {w a l l}} \left(\frac {1}{2} + \frac {1}{2}\right) $$

$$ \begin{array}{l} \log \sum_ {i = 1} ^ {n} j _ {i} a _ {i} \ : J i o \ \end{array} $$

$$ \begin{array}{l} \dot {s} \quad \dot {s} \dot {s} \dot {s} g a l l \quad \dot {c} s b s \quad \ddot {g} b l i o - \ j _ {a a} \dots j _ {i i} g \dots j _ {s a} \dots j _ {r a} \ \end{array} $$

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : CFB 5432 W

Categoría : Capucha