CFB 5432 W - Capucha BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CFB 5432 W BEKO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFB 5432 W - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFB 5432 W de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO CFB 5432 W BEKO
65760 Eschborn¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato!
Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados
de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última
generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los
demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde
para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también
el manual de usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la
información y advertencias incluidas en el manual de usuario.
Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el
manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente.
Significado de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de
C Información importante y consejos útiles sobre
A ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones
peligrosas sobre la seguridad de las personas
ADVERTENCIA: Advertencia de peligro de in-
B ADVERTENCIA: Advertencia sobre posibles
descargas eléctricas.
Clase de protección para descargas eléctricas.Campana de cocina / Manual de Usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el
1.1 Seguridad general
Lea las instrucciones importantes
de seguridad y guárdelas para su
Esta sección contiene instruc-
ciones de seguridad que ayudarán
a la protección contra los riesgos
de incendio, descargas eléctri-
cas, exposición a la energía de
microondas, lesiones personales
o daño a la propiedad. El incum-
plimiento de estas instrucciones
anulará cualquier tipo de garantía.
• Los productos Beko cumplen
con todas las normas de se-
guridad aplicables; por ello, si
el cable o el aparato presentan
daños, deberán ser reparados o
sustituidos por el distribuidor, un
servicio técnico o una persona
cualificada y autorizada para evi-
tar cualquier peligro. Los traba-
jos de reparación deficientes o
realizados por personal no cual-
ificado puede ser peligrosos y
entrañar riesgos para el usuario.
• Este aparato está destinado al
uso doméstico y aplicaciones
parecidas, como por ejemplo:
– Cocinas para uso del personal
de tiendas, oficinas y otros
– Por clientes en hoteles o
cualquier otro tipo de entorno
– Entornos de tipo «Habitación
• Utilice este aparato únicamente
para su uso previsto, tal como se
describe en este manual.
• El fabricante no se hace re-
sponsable de los daños provo-
cados por una instalación
incorrecta o un uso inapropiado
• Este aparato puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años y
por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experi-
encia y conocimientos, siempre
que estén bajo supervisión o
hayan recibido instrucciones per-
tinentes sobre el uso del aparato
de manera segura y comprendan
los peligros que conlleva.56 / ES Campana de cocina / Manual de Usuario
• No deje que los niños jueguen
con el aparato. La limpieza y
mantenimiento del usuario no
deben ser realizados por niños
• La distancia mínima entre la
superficie de soporte de los re-
cipientes para cocinar en los
fogones y la parte más baja de
su aparato debe ser de al menos
• Si en las instrucciones de insta-
lación de la placa de gas se ind-
ica una distancia superior, deberá
tenerse en cuenta este hecho.
• Asegúrese de que la fuente de
alimentación cumpla con la in-
formación que se indica en la
placa de datos del aparato.
• Nunca utilice el aparato si está
dañado el cable de alimentación
• Evite daños al cable procurando
que no sufra tirones, no se doble
y no roce con bordes afilados
para evitar dañarlo. Mantenga
el cable de corriente alejado de
superficies calientes y llamas de-
• Use el aparato únicamente con
un enchufe con toma a tierra.
ADVERTENCIA: No conecte el
aparato a la red eléctrica antes de
que la instalación se haya realiza-
• Coloque siempre el aparato de
forma que el enchufe quede a
• No toque las lámparas si han es-
tado en funcionamiento durante
mucho tiempo. Pueden ocasio-
nar quemaduras en las manos
ya que estarán calientes.
• Siga las normas establecidas
por las autoridades competentes
para la descarga del aire de
salida (esta advertencia no es
aplicable sin la conexión de la
• Encienda el aparato después de
colocar una olla, una sartén, etc,
en los fogones. De lo contrario,
las altas temperaturas pueden
provocar deformaciones en al-
gunas partes del aparato.
• Apague los fogones antes de
retirar las ollas, los sartenes, etc.
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambienteCampana de cocina / Manual de Usuario
• No deje aceite caliente en los
fogones. Las sartenes con aceite
caliente pueden ocasionar auto-
• Preste atención a las cortinas y
los estores, ya que, al cocinar
platos como patatas fritas, el
aceite puede originar un incen-
• El filtro antigrasa se debe reem-
plazar por lo menos una vez al
mes. El filtro de carbón se debe
reemplazar por lo menos cada 3
• El producto se debe limpiar
siguiendo las instrucciones del
manual de usuario. Si la limp-
ieza no se ha llevado a cabo
siguiendo el manual de usuario,
puede haber riesgo de incendio.
• No use materiales filtrantes que
no resistan el fuego en vez del
• Utilice únicamente accesorios
originales o bien los que re-
comiende el fabricante.
• No use el aparato sin el filtro y
no retire los filtros mientras el
aparato esté en funcionamiento.
• En caso de fuego, desactive su
producto y los aparatos de co-
• En caso de fuego, cubra la llama
y nunca utilice agua para apa-
• Desenchufe el aparato antes de
cada limpieza y cuando no esté
• La presión negativa de la estan-
cia no debe superar los 4 Pa (4 x
10 bar) cuando la campana para
una placa eléctrica funcione si-
multáneamente con dispositivos
de otro tipo de energía excepto
• En la estancia en donde se en-
cuentra el aparato, el escape de
equipos de combustible o gas,
como calefactores, deben ser
herméticos o estar absoluta-
• Para la conexión de la chimenea,
use tuberías de 120 o 150 mm
de diámetro. La conexión de las
tuberías debe ser lo más corta
posible y tener la menor cantidad
de codos de tubería.
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente58 / ES Campana de cocina / Manual de Usuario
• ¡Peligro de descarga eléctrica!
Mantenga todos los materiales
de embalaje alejados de los
PRECAUCIÓN: Las partes ac-
cesibles pueden alcanzar tem-
peraturas elevadas al usarse con
• El canal de salida del aparato no
debe estar conectado a canales
de aire por los que pasan humo.
• La ventilación de la estancia
puede ser insuficiente cuando la
campana extractora para placas
eléctricas se utiliza al mismo
tiempo que los aparatos que fun-
cionan con gas u otros combusti-
bles (esto puede no ser aplicable
a los aparatos que solamente
descargan el aire de nuevo en la
• Los objetos colocados encima
del producto pueden caerse. No
coloque ningún objeto encima
• No flambear debajo del aparato.
ADVERTENCIA: Antes de instalar
la campana, retire las películas
• No dejar llamas altas descu-
biertas debajo de la campana
extractora cuando está en fun-
• Las freidoras se deberán vigilar
continuamente durante su uti-
lización: el aceite sobrecalentado
1.2 De conformidad con la Directiva
RAEE y eliminación del producto al
final de su vida útil:
Este producto cumple con la Directiva RAEE de la
UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo
de clasificación de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
Este símbolo indica que este producto
no debe eliminarse con otros residuos
domésticos al final de su vida útil. El
aparato usado debe ser devuelto al
punto de recogida oficial para el reci-
claje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para
encontrar estos sistemas de recogida, por favor,
póngase en contacto con las autoridades locales o
con el distribuidor donde se compró el producto.
Cada hogar desempeña un papel importante en la
recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos.
La eliminación adecuada de los aparatos usados
ayuda a prevenir las posibles consecuencias ne-
gativas para el medio ambiente y la salud humana.
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambienteCampana de cocina / Manual de Usuario
1.3 Conformidad con la Directiva
RoHS El producto que ha adquirido cumple con la
Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contie-
ne materiales peligrosos ni prohibidos especifica-
dos en la Directiva.
1.4 Información sobre el embalaje
Los materiales de embalaje del produc-
to están fabricados con materiales reci-
clables de acuerdo con nuestra
Normativa Medioambiental Nacional.
No deseche los materiales de embalaje junto con
los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a
los puntos de recogida de material de embalaje
designados por las autoridades locales.
Instrucciones importantes para la seguridad y el
medio ambiente60 / ES Campana de cocina / Manual de Usuario
2. Filtros de aceite
4. Montaje de control
2.1 Descripción general
CFB 6431 W CFB 5432 W CFB 6437 W Tensión 220-240V ~ 50 Hz
Potencia iluminación 2 x 4 W Potencia motor 2 x 115 W Caudal - 3. Nivel 380 m³/h
Clase de aislamiento del motor
Class F Clase de aislamiento
Class IICampana de cocina / Manual de Usuario
Enciende y apaga la instalación de iluminación.
Determina las velocidades de ejercicio:
0. Enciende y apaga el motor de aspiración.
1. Velocidad mínima, indicada para un recambio de aire continuo muy silencioso, en presencia de pocos
2. Velocidad media, indicada para la mayor parte de las condiciones de uso, gracias a la óptima relación
entre caudal de aire tratado y nivel de ruido.
3. Velocidad máxima, indicada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocción, incluso
para tiempos prolongados.
• La campana extractora ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico para eliminar los olores
• Nunca use la campana para otros propósitos que no sean para los que ha sido diseñada.
• Nunca deje fuentes de calor desatendidas bajo la campana cuando esta esté en funcionamiento.
• Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo al fondo de la sartén, asegurándose de que no
• Las freidoras deben ser vigiladas en todo momento durante su uso: ya queel aceite caliente puede
3.2 Funcionamiento eficiente y ahorro de energía uso
• Al utilizar su campana, ajuste la velocidad de acuerdo a la cantidad de vapores y olores existentes,
para así ahorrar energía.
• Utilice velocidades bajas (1-2) en condiciones normales, y velocidades altas (3) para el olor y el vapor
• Las lámparas en la campana son colocadas para iluminar la superficie donde se cocina.
• Al usarlas como luces de ambientación se desperdiciará energía innecesariamente y dará una luz
• Para que el aparato consuma menos electricidad, hágalo funcionar a un nivel de velocidad bajo.
• El aparato reducirá el consumo eléctrico, ya que funcionará más eficazmente cuando le proporcione
una entrada de aire suficiente.
• Ponga el aparato en el nivel de potencia de aspiración intensa antes de la formación de vapor, en los
casos en que sepa que se producirá el vapor denso. Así, reducirá el consumo eléctrico utilizándolo
durante menos tiempo, ya que tendrá una entrada de aire suficiente.
• Mantenga las tapas de las ollas cerradas para reducir la evolución del vapor.
Funcionamiento de su aparato62 / ES Campana de cocina / Manual de Usuario
3.3 Instrucciones de funcionamiento
• Su campana contiene un motor con varias ve-
• Para un mejor rendimiento, recomendamos uti-
lizar velocidades bajas en condiciones normales
y velocidades altas en casos de olores fuertes y
• Puede iniciar su campana pulsando el botón de
la velocidad deseada. (V1, V2, V3)
• Puede iluminar el área de cocción presionando
3.4 Reemplazo de la lámpara
• Antes de cambiar las bombillas,
desconecte la fuente de alimen-
tación de la campana.
• No toque las bombillas cuando
• No toque la bombilla sustituida di-
rectamente con las manos.
C Puede adquirir las lámparas a través
del servicio técnico autorizado. BombillaPotencia de la bombilla 4 W Soporte/Enchufe E14 3
Funcionamiento de su aparato Voltaje de la bombilla220 - 240 VCódigo ILCOS DRBB/F-4-220-240-E14-35/100Tamaño 35x100 mmFlujo luminoso 400 lmTemperatura de color correlativa3000 K Este producto dispone de una fuente luminosa de
clase de eficiencia energética “F”.
3.5 Funcionamiento con conexión al
• El vapor se extrae a través del
conducto de humo, que está
sujeto a la cabeza de conexión
• El diámetro del conducto de humos debe ser
el mismo que el del anillo de conexión. En los
entornos horizontales, el tubo tiene que tener
una ligera inclinación hacia arriba (alrededor de
10º) para que el aire pueda salir fácilmente de
3.6 Funcionamiento sin conexión al
• El aire se filtra a través del filtro
de carbón y circula en la habita-
ción. El filtro de carbón se utiliza
cuando es imposible utilizar un
conducto para humos en casa.
• Si el funcionamiento es sin conducto, quite las
tapas dentro del adaptador del conducto.
• Retire el filtro de aceite. Para instalar el filtro de
carbón, colóquelo en las pestañas centrándolo
en la pieza de plástico a ambos lados del cuerpo
del ventilador. Apriételo girando a la derecha o
• Reemplace el filtro de aceite.Campana de cocina / Manual de Usuario
Limpieza y mantenimiento
Deberá limpiar y mantener el aparato regularmen-
te. No mantener el aparato limpio afectará negati-
vamente a la vida útil del mismo. Para la limpieza y
el mantenimiento, siga las instrucciones indicadas
C Antes de la limpieza y el manteni-
miento, desenchufe el producto o
apague el interruptor.
El incumplimiento de las disposicio-
nes relativas a la limpieza del aparato
y a la sustitución de los filtros puede
suponer un riesgo de incendio. Por lo
tanto, se recomienda seguir las direc-
trices aquí indicadas. El fabricante no
se hace responsable de los daños en
el motor o de los incendios originados
por un uso inadecuado.
Limpie el aparato usando sólo un paño humedeci-
do con detergente líquido neutro. No lo limpie con
herramientas o instrumentos. No utilice productos
abrasivos. No use alcohol.
4.1 Limpieza del filtro de aceite de
Este filtro retiene las partículas de aceite en el aire.
Los filtros de aceite de aluminio pueden cambiar
de color al ser lavados; esto es normal y no requie-
re la sustitución de los mismos.
C Puede lavar sus filtros de aceite de
aluminio en el lavavajillas.
A PRECAUCIÓN: En caso de uso nor-
mal, limpie su filtro una vez al mes.
4.2 Sustitución de los filtros de
Los filtros de eliminación de olores contienen
carbón (carbón activo). Los filtros de grasa deben
estar instalados en el producto, sin importar si se
utilizan filtros de carbón o no.
• El filtro de carbón nunca será la-
• Reemplace los filtros de carbón
una vez cada 3 meses.
• Puede obtener el filtro de carbón
en los servicios técnicos autoriza-
dos.64 / ES Campana de cocina / Manual de Usuario
¡ADVERTENCIA: Antes de comen-
zar la instalación, lea la información
de seguridad en el manual de usua-
¡ADVERTENCIA: Si no se instalan
los tornillos y estabilizadores de
acuerdo con estas instrucciones,
puede producirse una descarga
C Por favor, consulte la página 235
para ver la guía de instalación
Para la instalación de la campana, por favor con-
tacte con el servicio técnico autorizado más cer-
Es responsabilidad del cliente proveer la ubicación
e instalación eléctrica apropiadas para la campa-
5.1 Posición del aparato
• La distancia entre la cocina y la campana ex-
tractora debe ser tenida en cuenta antes del
montaje. Esta distancia debe ser de 65 cm.
• La distancia debe medirse desde la superficie
de la rejilla para las cocinas de gas.
• y desde la superficie del vidrio para las cocinas
5.2 Accesorios de instalación
5. Manual de usuario
• Si no tiene intención de usar el aparato durante
mucho tiempo, por favor, guárdelo con cuidado.
• Por favor, asegúrese de que el aparato esté des-
enchufado, enfriado y totalmente seco.
• Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los
5.4 Manipulación y transporte
• Durante el manejo y el transporte, lleve el apa-
rato en su embalaje original. El embalaje del
aparato lo protege de daños físicos.
• No coloque cargas pesadas sobre el aparato o el
embalaje. El aparato puede dañarse.
• Si el aparato se cae, dejará de funcionar o cau-
sará daños permanentes.
Instalación del aparatoCampana de cocina / Manual de Usuario
Solución de problemas
Solución de problemas Causa principal Ayuda
El aparato no funciona. Revise los fusibles. El fusible puede estar fundido, revíselo y
cámbielo, si es necesario.
El aparato no funciona. Revise la conexión eléctrica. El voltaje de la red debe ser entre 220
El aparato no funciona. Revise la conexión eléctrica. Compruebe si funcionan otros aparatos
La bombilla de iluminación no
Revise la conexión eléctrica. El voltaje de la red debe ser entre 220
La bombilla de iluminación no
Revise el interruptor de la bombilla. El interruptor de la bombilla debe estar
en posición "on" (encendido).
La bombilla de iluminación no
Revise las bombillas. Las bombillas del aparato se iluminarán.
La entrada de aire del aparato no
Revise el filtro. En condiciones normales de funciona-
miento, el filtro de grasa se limpiará al
menos una vez al mes.
La entrada de aire del aparato no
Revise el conducto de descarga de aire. El conducto de descarga de aire debe
estar en posición “on” .
La entrada de aire del aparato no
Revise el filtro de carbón. Los filtros de carbón serán reem-
plazados una vez cada 3 meses en con-
diciones normales.V3_2022 2022_03
Contacto para asistencia técnica:
902 877 665 / 932 992 581
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) durante el periodo
de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de
fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada
respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros
para informarnos de la falta de conformidad. Los pequeños electrodomésticos (PAE) deberán ser entregados en el taller del
servicio oficial de la marca para su revisión.
La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega correspondiente a la
adquisición del producto. La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por
Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La
garantía será válida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en condiciones climáticas y
medioambientales adecuadas para su correcto funcionamiento.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:
Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico.
Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados.
Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas.
Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
Cambio de inyectores en aparatos de gas.
Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga,
abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos.
Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en
general, averías por causas ajenas al propio aparato.
Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad
en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica,
generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado.
La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles
tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores,
filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados
por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias
ambientales o climáticas no propicias.
Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc.
Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios
para el acceso al aparato para su reparación y sustitución.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente.
El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que
el aparato esté instalado de forma accesible.
Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet
avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos.
Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L.
DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):
Titular: Sello Establecimiento:
Establecimiento: Fecha de compra:
El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388
3º Barcelona 08025, España.
Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.com Conserve este documento, es importante para usted.
(*) Se consideran electrodomésticos de gama blanca, los aparatos de gran tamaño de cocina, limpieza, refrigeración y ventilación y el pequeño aparato electrodoméstico (PAE) aquellos aparatos de
higiene personal, mantenimiento del hogar y preparación de alimentos.Lees eerst deze gebruikershandleiding!
ser de 65 cm, no mínimo.
extremidades pontiagudas.
estiver a ser utilizado.
AVISO: Remova as películas
eletrónicos. Para encontrar estes sistemas de
Chaminé dentro de casa.
parafusos e estabilizadores de
ManualFacil