2321 AB - Perforar SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 2321 AB SKIL en formato PDF.

Page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 2321 AB

Categoría : Perforar

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2321 AB - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2321 AB de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 2321 AB SKIL

reglement 1194/2012)

• Dammfri borrning i tak ¡

• Støvfri boring i tak ¡

• Esta herramienta ha sido proyectada para taladrar en

madera, metal, cerámica y materiales sintéticos; las

herramientas con control electrónico de la velocidad y de

giro a derecha e izquierda son también adecuadas para

atornillar y tallar roscas

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para

iluminar directamente el área de alcance de la

herramienta y no para iluminar las habitaciones de una

• Lea y conserve este manual de instrucciones 3

Par de giro máx. en unión atornillada rígida según ISO 5393

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2

A Interruptor para encendido/apagado y control de

B Luz de carga verde

C Anillo para regulación del par de apriete

D Posición de bloqueo (embrague)

E Interruptor para invertir la dirección de giro

G Ranuras de ventilación

SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro

e instrucciones para futuras consultas. El término

“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de

trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

peligro de explosión, en el que se encuentren

combustibles líquidos, gases o material en polvo.

Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de

su área de trabajo al emplear la herramienta

eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a

la toma de corriente utilizada. No es admisible

modificar el enchufe en forma alguna. No emplear

adaptadores en herramientas dotadas con una toma

de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las

respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a

tierra como tuberías, radiadores, cocinas y

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

con tomas de tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o

a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir

una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de

la toma de corriente. Mantenga el cable de red

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o

piezas móviles. Los cables de red dañados o

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la

intemperie utilice solamente cables de prolongación

homologados para su uso en exteriores. La

utilización de un cable de prolongación adecuado para

su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un

cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o

medicamentos. El no estar atento durante el uso de una

herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y

la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se

utiliza un equipo de protección adecuado como una

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de

que la herramienta eléctrica esté desconectada

antes de conectarla a la toma de corriente y/o al

montar el acumulador, al recogerla, y al

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes

de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta38

o llave colocada en una pieza rotativa puede producir

lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.

e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y

mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso

de presentarse una situación inesperada.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

éstos estén montados y que sean utilizados

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

riesgos derivados del polvo.

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta

prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

dentro del margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

conectar o desconectar son peligrosas y deben

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

acumulador antes de realizar un ajuste en la

herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al

guardar la herramienta eléctrica. Esta medida

preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente

d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los

niños y de las personas que no estén familiarizadas

con su uso. Las herramientas utilizadas por personas

inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si

funcionan correctamente, sin atascarse, las partes

móviles de la herramienta, y si existen partes rotas

o deterioradas que pudieran afectar al

funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta

eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes

de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se

deben a herramientas con un mantenimiento deciente.

f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

puede resultar peligroso.

5) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ACCIONADAS POR ACUMULADOR

a) Cargue los acumuladores únicamente con los

cargadores recomendados por el fabricante. Existe

riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un

tipo diferente al previsto para el cargador.

b) Emplee únicamente los acumuladores previstos

para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de

acumuladores puede provocar daños e incluso un

c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás

objetos metálicos que pudieran puentear sus

contactos. El cortocircuito de los contactos del

acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

d) La utilización inadecuada del acumulador puede

provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él.

En caso de un contacto accidental enjuagar el área

afectada con abundante agua. En caso de un

contacto con los ojos recurra además

inmediatamente a un médico. El líquido del

acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

por un profesional, empleando exclusivamente

piezas de repuesto originales. Solamente así se

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADROS/

ATORNILLADORES SIN CABLE

• Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y

otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de

• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la

misma que la indicada en la placa de características del

• En caso de un mal funcionamiento eléctrico o mecánico

se debe parar inmediatamente la herramienta o

desenchufar el cargador de la red

• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

correcto de la herramienta al emplear accesorios

• Utilice únicamente accesorios cuyo límite de

revoluciones permitido sea como mínimo igual a las

revoluciones en vacío máximas de la herramienta

• La herramienta/el cargador no está pensada/o para ser

utilizado/a por personas (incluidos niños) con

capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas

o falta de experiencia y conocimientos, a menos que

estén bajo la supervisión o instrucciones relativas al uso

de la herramienta/del cargador por parte de una persona

responsable de su seguridad

• Asegúrese de que los niños no jueguen con la

herramienta/el cargador

• Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo

jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más

segura que con la mano)

• Sujete la herramienta únicamente por las

empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los

que el accesorio pueda tocar conductores

eléctricos ocultos o el propio cable de la

herramienta (el contacto con conductores portadores

de tensión puede hacer que las partes metálicas de la

herramienta le provoquen una descarga eléctrica)

• Utilice aparatos de detección adecuados para

localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o

consulte a su compañía abastecedora (el contacto

con conductores eléctricos puede provocar una

descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una39

tubería de gas puede producirse una explosión; la

perforación de una tubería de agua pueden causar

daños materiales o una descarga eléctrica)

• No trabaje materiales que contengan amianto (el

amianto es cancerígeno)

• El polvo del material, como por ejemplo la pintura que

contiene plomo, algunas especies de madera, minerales

y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del

polvo podría producir reacciones alérgicas y/o

transtornos respiratorios al operador u otras personas

cerca); utilice una máscara contra el polvo y trabaje

con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo

• Ciertos tipos de polvo están catalogados como

cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)

especialmente junto con aditivos para el

acondicionamiento de la madera; utilice una máscara

contra el polvo y trabaje con un dispositivo de

extracción de polvo cuando lo conecte

• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

polvo, en función de los materiales que vayan a ser

• Cerciorarse de que el interruptor E 2 está en la posición

central (posición de bloqueo) antes de realizar ajustes en

la herramienta o un cambio de accesorios así como para

el transporte o para guardar la herramienta

• Recargue la batería únicamente con el cargador

• No toque los terminales del cargador

• No exponga la herramienta/cargador/batería a la lluvia

• No recargue la batería en entornos húmedos

• Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar

donde la temperatura no exceda los 50°C ni baje de 0°C

• No utilice el cargador si está dañado; llévelo a uno de los

servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el

• No utilice el cargador cuando el cable o la clavija estén

dañados; el cable o la clavija deben cambiarse

inmediatamente en uno de los servicios técnicos

• Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser

cambiada inmediatamente

• No desarme el cargador o la batería

• No intente recargar las baterías no recargables con el

• Si usted prevee largos periodos de inactividad de la

herramienta, sería conveniente desenchufar el cargador

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DEL CARGADOR/

3 Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla

4 Sólo utilice el cargador dentro de la casa

5 Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)

6 Las baterías estallarán si se tiran al fuego, por

ningún motivo caliente las baterías

7 Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar

donde la temperatura no exceda los 50°C

8 No deseche el cargador junto con los residuos

9 No deseche la batería junta con los residuos

• Encendido/apagado 0

• Control de velocidad para un arranque suave !

• Recargue de la batería @

- enchufar el cargador a la red de la forma ilustrada

- la luz verde B se enciende indicando que el cargador

está preparado para funcionar @a

- introduzca la batería en el cargador tal y como se

- la luz verde B roja parpadeará indicando que la batería

está recivienda una carga @b

- despues de aproximadamente 1 hora la batería estará

cargada y la luz verde B dejará de parpadear y

permananecerá encendida @c

! retire la batería del cargador después de que se

haya cumplido el tiempo de recarga; con ello se

prolonga la vida útil de la batería

- si la luz verde B no parpadease tras colocar la batería,

esto puede signicar:

1) esta demasiado fria o demasiado caliente (el

cargador sólo carga la batería cuando su

temperatura está entre 0°C y 45°C)

2) que la batería deberá ser reemplazada

- la batería de ion-litio se puede cargar en cualquier

momento (la interrupción del procedimiento de carga

- no es preciso que esté descargada la batería de

ion-litio antes de cargarla (no existe “efecto memoria”

como ocurre con las baterías de níquel-cadmio)

- mientras esté cargando, el cargador y la batería

pueden calentarse demasiado; esto es normal y no

representa un problema

- asegúrese de que la supercie exterior de la batería

esté limpia y seca antes de insertarla en el cargador

- no desconecte la batería de la herramienta mientras

- si se observa que la batería de la herramienta dura

mucho menos tiempo después de cargarla, esto

indicará que la batería se ha gastado y que deberá

• Inversión de la dirección de giro #

- si el inversor de giro no está adecuadamente colocado

en la posición izquierda/derecha, el interruptor A 2 no

! sólo invierta la dirección de giro cuando la

herramienta esté completamente parada

• Cambio de brocas de taladro $

- introduzca la broca lo más profundo posible dentro del

- use destornilladores en combinación con un

• Control del par de apriete (VariTorque) %

- el par de apriete puesto se aumentará cuando el anillo

de embrague C será cambiado de la posición 1 al 19;

en la posición D el portabrocas está bloquedo para

permitir tareas duras de taladrado o atornillado

- al apretar un tornillo, empiece a utilizar VariTorque en

la posición 1 y vaya aumentado hasta alcanzar la

profundidad deseada40

• Luz direccional F ^

La luz direccional F se extiende automáticamente

cuando se activa el interruptor A 2

• Protección de la batería

Desconecta la herramienta automáticamente cuando

1) la carga es demasiado alta

2) la temperatura de la batería no se encuentra en el

rango de temperatura operativa permitido de entre -10

3) la batería de ion-litio se encuentra casi vacía (para su

protección frente a una descarga intensa)

! no continúe pulsando el interruptor de encendido

después de que se apague automáticamente la

herramienta; se puede dañar la batería

• Sujección y manejo de la herramienta &

! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

- mantenga las ranuras de ventilación G 2

- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje

que la herramienta haga su trabajo

CONSEJOS DE APLICACIÓN

• Utilice las brocas adecuadas *

! utilice únicamente brocas afiladas

• Al taladrar metales ferrosos

- pretaladre antes un agujero pequeño

- lubrique de cuando en cuando la broca con aceite

• Taladrar de antemano un agujero para poder atornillar

en/cerca o al lado de la madera para prevenir la rotura de

• Para un uso óptimo de su herramienta es necesaria una

presión constante sobre el tornillo ante todo en la

extracción del mismo

• Cuando atornille en madera dura realice un pequeño

• Taladrar sin virutas en madera (

• Taladrado sin polvo en paredes )

• Taladrado sin polvo en techos ¡

• Taladrado en azulejos sin resbalar ™

• Para más consejos vea www.skil.com

MANTENIMIENTO / SERVICIO

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Mantenga su herramienta y el cargador limpios

- limpie los contactos del cargador con alcohol o con la

solución Contact Clear

! antes de limpiar el cargador desenchufarlo de la

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta/el cargador llegase a averiarse, la

reparación deberá encargarse a un servicio técnico

autorizado para herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta o el cargador sin desmontar

junto con una prueba de su compra a su distribuidor o

a la estación de servicio más cercana de SKIL (los

nombres así como el despiece de piezas de la

herramienta guran en www.skil.com)

- si el cargador está defectuoso, envíe el cargador y la

batería a su distribuidor o a la estación de servicio de

• No deseche las herramientas eléctricas, los

accesorios y embalajes junto con los residuos

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

- símbolo 8 llamará su atención en caso de necesidad

• La batería debe alejarse del medio ambiente y no

considerarla como un residuo doméstico normal (símbolo

9 llamará su atención en caso de necesidad de tirarla)

! es prioritario disponer de terminales protectores

de baterías para evitar un corto circuito

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el

producto descrito bajo “Datos técnicos” está en

conformidad con las normas o documentos normalizados

siguientes: EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN 55014,

de acuerdo con las disposiciones en las directivas

• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a <70 dB(A) (desviación

estándar: 3 dB) y la vibración a ✱ m/s² (método

brazo-mano; incertidumbre K = 1,5 m/s²)

✱ al atornillar <2,5 m/s²

✱ al taladrar en metal <2,5 m/s²

• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según

una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede

utilizarse para comparar una herramienta con otra y

como valoración preliminar de la exposición a las

vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante41

! protéjase contra los efectos de la vibración

realizando el mantenimiento de la herramienta y

sus accesorios, manteniendo sus manos

calientes y organizando sus patrones de trabajo

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

superfícies ligadas à terra, como por exemplo

elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

use um cabo de extensão apropriado para áreas

externas reduz o risco de choques eléctricos.

risco de um choque eléctrico.

eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à42

eléctrica seja ligada acidentalmente.

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

líquido do acumulador. Evite o contacto com este

intermédia (de bloqueado) antes de efectuar ajustes na

- ligar o carregador à fonte de corrente como ilustrado

- a luz verde B acende a indicar que o carregador está

pronto a funcionar @a

1) a carga for demasiado elevada

(para proteger contra descarga profunda)

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

• Forgácsmentes fúrás (

• Pormentes fúrás falban )

• Pormentes fúrás plafonban ¡

• Csempék/burkolólapok fúrása megcsúszás nélkül ™

4) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ

5) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽIVÁNÍ

schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte.

reglementare 1194/2012)